@c8y/ng1-modules 1023.14.8 → 1023.15.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
12
12
  "X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
13
13
  "X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
14
14
  "X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
15
- "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
- "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
15
+ "X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
16
+ "X-Crowdin-File-ID: 54\n"
17
17
 
18
18
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
19
  msgstr "“拥有证明”是一种安全方法,用于证明发送消息的任何人员也拥有特定的加密密钥。"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Active, critical alarms"
823
823
  msgstr "活跃的严重警报"
824
824
 
825
825
  msgid "Active`alarm`"
826
- msgstr "活动"
826
+ msgstr "活動"
827
827
 
828
828
  msgid "Active`archive`"
829
829
  msgstr "活动"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Active`auto scanning`"
832
832
  msgstr "活动"
833
833
 
834
834
  msgid "Active`data broker subscription`"
835
- msgstr "活动"
835
+ msgstr "活動"
836
836
 
837
837
  msgid "Active`rule`"
838
838
  msgstr "活动"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "Add next`tag`"
1153
1153
  msgstr "添加下一个"
1154
1154
 
1155
1155
  msgid "Add next`target asset model`"
1156
- msgstr "添加下一个"
1156
+ msgstr "添加下一個"
1157
1157
 
1158
1158
  msgid "Add next`title`"
1159
1159
  msgstr "添加下一个"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid "Applied to"
1920
1920
  msgstr "已應用到"
1921
1921
 
1922
1922
  msgid "Applied to`Applications a branding applies to (table column header)`"
1923
- msgstr "已應用到"
1923
+ msgstr "已應用於"
1924
1924
 
1925
1925
  msgid "Apply"
1926
1926
  msgstr "應用"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid "Branded`style`"
2514
2514
  msgstr "品牌"
2515
2515
 
2516
2516
  msgid "Branded`theme`"
2517
- msgstr "品牌"
2517
+ msgstr "带有品牌标识"
2518
2518
 
2519
2519
  msgid "Branding"
2520
2520
  msgstr "品牌"
@@ -2964,9 +2964,6 @@ msgstr "证书密码"
2964
2964
  msgid "Certificate saved."
2965
2965
  msgstr "证书已保存。"
2966
2966
 
2967
- msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2968
- msgstr "證書序號:{{ serialNumber }}"
2969
-
2970
2967
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2971
2968
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2972
2969
  msgstr "证书序号:{{ serialNumber }}。\n"
@@ -3488,7 +3485,7 @@ msgid "Compact"
3488
3485
  msgstr "緊湊型"
3489
3486
 
3490
3487
  msgid "Compact`export type`"
3491
- msgstr "緊湊型"
3488
+ msgstr "緊湊型`匯出類型"
3492
3489
 
3493
3490
  msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3494
3491
  msgstr "壓實任務 \"{{ taskName }}\" 錯誤完成。"
@@ -3509,7 +3506,7 @@ msgid "Complete object"
3509
3506
  msgstr "完成对象"
3510
3507
 
3511
3508
  msgid "Complete`proof of possession`"
3512
- msgstr "完成"
3509
+ msgstr "完整"
3513
3510
 
3514
3511
  msgid "Completed"
3515
3512
  msgstr "已完成"
@@ -3915,7 +3912,7 @@ msgid "Continue"
3915
3912
  msgstr "继续"
3916
3913
 
3917
3914
  msgid "Continue`installing an archived package`"
3918
- msgstr "继续"
3915
+ msgstr "繼續`安裝已歸檔的套件`"
3919
3916
 
3920
3917
  msgid "Contract"
3921
3918
  msgstr "合同"
@@ -4503,7 +4500,7 @@ msgid "Critical alarms"
4503
4500
  msgstr "严重警报"
4504
4501
 
4505
4502
  msgid "Critical`alarm`"
4506
- msgstr "严重"
4503
+ msgstr "嚴重"
4507
4504
 
4508
4505
  msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
4509
4506
  msgstr "Cumulocity IoT Edge"
@@ -4554,7 +4551,7 @@ msgid "Current value out of defined range."
4554
4551
  msgstr "当前值超出定义范围。"
4555
4552
 
4556
4553
  msgid "Current`dashboard status`"
4557
- msgstr "当前"
4554
+ msgstr "當前"
4558
4555
 
4559
4556
  msgid "Currently installed"
4560
4557
  msgstr "当前已安装"
@@ -4677,10 +4674,10 @@ msgid "Dark theme"
4677
4674
  msgstr "深色主题"
4678
4675
 
4679
4676
  msgid "Dark`style`"
4680
- msgstr "黑暗"
4677
+ msgstr "暗风"
4681
4678
 
4682
4679
  msgid "Dark`theme`"
4683
- msgstr "黑暗"
4680
+ msgstr "深色"
4684
4681
 
4685
4682
  msgid "Dashboard"
4686
4683
  msgstr "面板"
@@ -5994,7 +5991,7 @@ msgid "Download on the`App Store`"
5994
5991
  msgstr "下载位置:"
5995
5992
 
5996
5993
  msgid "Download on the`Google Play`"
5997
- msgstr "下载位置:"
5994
+ msgstr "下載位置:"
5998
5995
 
5999
5996
  msgid "Download platform details"
6000
5997
  msgstr "下載平臺詳細資訊"
@@ -6234,7 +6231,7 @@ msgid "Edit widgets"
6234
6231
  msgstr "編輯小組件"
6235
6232
 
6236
6233
  msgid "Edit`tenant`"
6237
- msgstr "編輯"
6234
+ msgstr "编辑"
6238
6235
 
6239
6236
  msgid "Editable form for asset properties."
6240
6237
  msgstr "资产属性的可编辑表单。"
@@ -6359,7 +6356,7 @@ msgid "Enabled`trusted certificate status`"
6359
6356
  msgstr "已启用"
6360
6357
 
6361
6358
  msgid "Enabled`typed dashboard`"
6362
- msgstr "已启用"
6359
+ msgstr "已啟用"
6363
6360
 
6364
6361
  msgid "Enables administrative permissions. The first user created for the tenant receives this role."
6365
6362
  msgstr "启用管理权限。为租户创建的第一个用户将获得此角色。"
@@ -7650,7 +7647,7 @@ msgid "From`date`"
7650
7647
  msgstr "从"
7651
7648
 
7652
7649
  msgid "From`old-value`"
7653
- msgstr ""
7650
+ msgstr ""
7654
7651
 
7655
7652
  msgid "Full"
7656
7653
  msgstr "完整"
@@ -7674,7 +7671,7 @@ msgid "Full width`image fitting option`"
7674
7671
  msgstr "全寬"
7675
7672
 
7676
7673
  msgid "Full`export type`"
7677
- msgstr "完整"
7674
+ msgstr "完整的`匯出類型"
7678
7675
 
7679
7676
  msgid "Fullscreen"
7680
7677
  msgstr "全螢幕"
@@ -8654,7 +8651,7 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
8654
8651
  msgstr "不活动"
8655
8652
 
8656
8653
  msgid "Inactive`data broker subscription`"
8657
- msgstr "不活动"
8654
+ msgstr "非活動"
8658
8655
 
8659
8656
  msgid "Inactive`rule`"
8660
8657
  msgstr "不活动"
@@ -9279,7 +9276,7 @@ msgid "Light`style`"
9279
9276
  msgstr "明亮"
9280
9277
 
9281
9278
  msgid "Light`theme`"
9282
- msgstr "明亮"
9279
+ msgstr "浅色"
9283
9280
 
9284
9281
  msgid "Limit CEP server queue"
9285
9282
  msgstr "限制 CEP 服务器队列"
@@ -10456,7 +10453,7 @@ msgid "Next page"
10456
10453
  msgstr "下一页"
10457
10454
 
10458
10455
  msgid "Next`page`"
10459
- msgstr "下一步"
10456
+ msgstr "下一页"
10460
10457
 
10461
10458
  msgid "No"
10462
10459
  msgstr "否"
@@ -11530,7 +11527,7 @@ msgid "Online"
11530
11527
  msgstr "在线"
11531
11528
 
11532
11529
  msgid "Online`type of checking`"
11533
- msgstr "在线"
11530
+ msgstr "線上"
11534
11531
 
11535
11532
  msgid "Only a tenant administrator can configure the \"Ignore case when logging in\" option."
11536
11533
  msgstr "只有租戶管理員才能配置 ”登錄時忽略大小寫” 選項。"
@@ -12103,7 +12100,7 @@ msgid "Pending acceptance"
12103
12100
  msgstr "等待接受"
12104
12101
 
12105
12102
  msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
12106
- msgstr "等待接受"
12103
+ msgstr "待定接受"
12107
12104
 
12108
12105
  msgid "Pending tracker registrations"
12109
12106
  msgstr "待处理的跟踪器注册"
@@ -12361,7 +12358,7 @@ msgid "Preview not available"
12361
12358
  msgstr "预览不可用"
12362
12359
 
12363
12360
  msgid "Preview`of exported file`"
12364
- msgstr "预览"
12361
+ msgstr "匯出檔案預覽"
12365
12362
 
12366
12363
  msgid "Previous"
12367
12364
  msgstr "上一步"
@@ -12370,7 +12367,7 @@ msgid "Previous page"
12370
12367
  msgstr "上一页"
12371
12368
 
12372
12369
  msgid "Previous`page`"
12373
- msgstr "上一步"
12370
+ msgstr "上一页"
12374
12371
 
12375
12372
  msgid "Print QR code"
12376
12373
  msgstr "打印二维码"
@@ -15015,7 +15012,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
15015
15012
  msgstr "觸發時顯示圖示"
15016
15013
 
15017
15014
  msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
15018
- msgstr "觸發時顯示圖示"
15015
+ msgstr "觸發時顯示圖示`當警報和事件發生時,圖示將會顯示`。"
15019
15016
 
15020
15017
  msgid "Show in dropdown as list"
15021
15018
  msgstr "在下拉式選單中顯示為清單"
@@ -15631,7 +15628,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
15631
15628
  msgstr "所有密码重置相关电子邮件所用的主题"
15632
15629
 
15633
15630
  msgid "Subject`of a certificate`"
15634
- msgstr "主题"
15631
+ msgstr "证书主题"
15635
15632
 
15636
15633
  msgid "Submit"
15637
15634
  msgstr "提交"
@@ -16008,9 +16005,6 @@ msgstr "為租戶「{{ tenantId }}」创建的租户憑證授權機構 (CA)"
16008
16005
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16009
16006
  msgstr "租戶憑證授權機構 (CA) 為租戶「{{ tenantId }}」的更新失败"
16010
16007
 
16011
- msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16012
- msgstr "租戶憑證授權機構 (CA) 簽署的裝置憑證:「{{ deviceId }}」。"
16013
-
16014
16008
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16015
16009
  msgstr "租戶憑證授權機構 (CA) 已為租戶「{{ tenantId }}」完成更新。"
16016
16010
 
@@ -16943,7 +16937,7 @@ msgid "To`date`"
16943
16937
  msgstr "到"
16944
16938
 
16945
16939
  msgid "To`new-value`"
16946
- msgstr ""
16940
+ msgstr ""
16947
16941
 
16948
16942
  msgid "Toggle"
16949
16943
  msgstr "切换"
@@ -17341,7 +17335,7 @@ msgid "Undefined`software type`"
17341
17335
  msgstr "未定义"
17342
17336
 
17343
17337
  msgid "Undefined`type`"
17344
- msgstr "未定义"
17338
+ msgstr "未定義"
17345
17339
 
17346
17340
  msgid "Undelegate"
17347
17341
  msgstr "解除委托"
@@ -18188,7 +18182,7 @@ msgid "Waiting for connection"
18188
18182
  msgstr "正在等待连接"
18189
18183
 
18190
18184
  msgid "Waiting for connection`data broker subscription`"
18191
- msgstr "正在等待连接"
18185
+ msgstr "正在等待連接"
18192
18186
 
18193
18187
  msgid "Waiting for data subscription setup to complete…"
18194
18188
  msgstr "正在等待数据预订设置完成…"
@@ -18960,7 +18954,7 @@ msgid "active`connector`"
18960
18954
  msgstr "激活"
18961
18955
 
18962
18956
  msgid "active`subscription`"
18963
- msgstr "激活"
18957
+ msgstr "活动"
18964
18958
 
18965
18959
  msgid "after {{date}}"
18966
18960
  msgstr "晚于 {{date}}"
@@ -19599,7 +19593,7 @@ msgid "in`tenant`"
19599
19593
  msgstr "位于"
19600
19594
 
19601
19595
  msgid "in`value-range`"
19602
- msgstr "位于"
19596
+ msgstr "范围"
19603
19597
 
19604
19598
  msgid "inactive`subscription`"
19605
19599
  msgstr "不活动"
@@ -20073,7 +20067,7 @@ msgid "{{ seconds }} s"
20073
20067
  msgstr "{{ seconds }} 秒"
20074
20068
 
20075
20069
  msgid "{{ seconds }} s`until refresh`"
20076
- msgstr "{{ seconds }} "
20070
+ msgstr "{{ seconds }} s`until refresh`"
20077
20071
 
20078
20072
  msgid "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
20079
20073
  msgstr "{{ secondsLeft }} 秒 / {{ interval }} 秒"
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@c8y/ng1-modules",
3
- "version": "1023.14.8",
3
+ "version": "1023.15.0",
4
4
  "license": "Apache-2.0",
5
5
  "author": "Cumulocity",
6
6
  "description": "AngularJS modules for Cumulocity IoT applications.",