@aigne/doc-smith 0.8.11-beta.6 → 0.8.11

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (116) hide show
  1. package/.aigne/doc-smith/config.yaml +2 -0
  2. package/.aigne/doc-smith/output/structure-plan.json +2 -2
  3. package/.aigne/doc-smith/preferences.yml +28 -20
  4. package/.aigne/doc-smith/upload-cache.yaml +702 -0
  5. package/.release-please-manifest.json +1 -1
  6. package/CHANGELOG.md +20 -0
  7. package/README.md +1 -1
  8. package/agents/generate/document-structure-tools/add-document.mjs +35 -10
  9. package/agents/generate/document-structure-tools/delete-document.mjs +35 -12
  10. package/agents/generate/document-structure-tools/move-document.mjs +43 -17
  11. package/agents/generate/document-structure-tools/update-document.mjs +37 -10
  12. package/agents/generate/update-document-structure.yaml +1 -7
  13. package/agents/generate/user-review-document-structure.mjs +5 -4
  14. package/agents/translate/translate-document.yaml +1 -9
  15. package/agents/update/check-update-is-single.mjs +2 -1
  16. package/agents/update/document-tools/update-document-content.mjs +24 -14
  17. package/agents/update/fs-tools/glob.mjs +184 -0
  18. package/agents/update/fs-tools/grep.mjs +317 -0
  19. package/agents/update/fs-tools/read-file.mjs +307 -0
  20. package/agents/update/generate-document.yaml +4 -7
  21. package/agents/update/update-document-detail.yaml +6 -10
  22. package/agents/update/user-review-document.mjs +13 -13
  23. package/assets/screenshots/doc-complete-setup.png +0 -0
  24. package/assets/screenshots/doc-generate-docs.png +0 -0
  25. package/assets/screenshots/doc-generate.png +0 -0
  26. package/assets/screenshots/doc-generated-successfully.png +0 -0
  27. package/assets/screenshots/doc-publish.png +0 -0
  28. package/assets/screenshots/doc-regenerate.png +0 -0
  29. package/assets/screenshots/doc-translate-langs.png +0 -0
  30. package/assets/screenshots/doc-translate.png +0 -0
  31. package/assets/screenshots/doc-update.png +0 -0
  32. package/docs/advanced-how-it-works.ja.md +31 -31
  33. package/docs/advanced-how-it-works.md +9 -9
  34. package/docs/advanced-how-it-works.zh-TW.md +24 -24
  35. package/docs/advanced-how-it-works.zh.md +20 -20
  36. package/docs/advanced-quality-assurance.ja.md +57 -61
  37. package/docs/advanced-quality-assurance.md +57 -61
  38. package/docs/advanced-quality-assurance.zh-TW.md +57 -61
  39. package/docs/advanced-quality-assurance.zh.md +57 -61
  40. package/docs/advanced.ja.md +8 -4
  41. package/docs/advanced.md +7 -3
  42. package/docs/advanced.zh-TW.md +9 -5
  43. package/docs/advanced.zh.md +9 -5
  44. package/docs/changelog.ja.md +206 -29
  45. package/docs/changelog.md +177 -0
  46. package/docs/changelog.zh-TW.md +229 -52
  47. package/docs/changelog.zh.md +204 -27
  48. package/docs/cli-reference.ja.md +82 -52
  49. package/docs/cli-reference.md +56 -26
  50. package/docs/cli-reference.zh-TW.md +82 -52
  51. package/docs/cli-reference.zh.md +70 -40
  52. package/docs/configuration-interactive-setup.ja.md +45 -42
  53. package/docs/configuration-interactive-setup.md +8 -5
  54. package/docs/configuration-interactive-setup.zh-TW.md +26 -23
  55. package/docs/configuration-interactive-setup.zh.md +25 -22
  56. package/docs/configuration-language-support.ja.md +33 -63
  57. package/docs/configuration-language-support.md +32 -62
  58. package/docs/configuration-language-support.zh-TW.md +35 -65
  59. package/docs/configuration-language-support.zh.md +32 -62
  60. package/docs/configuration-llm-setup.ja.md +25 -23
  61. package/docs/configuration-llm-setup.md +20 -18
  62. package/docs/configuration-llm-setup.zh-TW.md +21 -19
  63. package/docs/configuration-llm-setup.zh.md +20 -18
  64. package/docs/configuration-preferences.ja.md +67 -52
  65. package/docs/configuration-preferences.md +56 -41
  66. package/docs/configuration-preferences.zh-TW.md +69 -54
  67. package/docs/configuration-preferences.zh.md +68 -53
  68. package/docs/configuration.ja.md +65 -81
  69. package/docs/configuration.md +19 -35
  70. package/docs/configuration.zh-TW.md +62 -79
  71. package/docs/configuration.zh.md +50 -67
  72. package/docs/features-generate-documentation.ja.md +44 -69
  73. package/docs/features-generate-documentation.md +36 -61
  74. package/docs/features-generate-documentation.zh-TW.md +42 -67
  75. package/docs/features-generate-documentation.zh.md +41 -67
  76. package/docs/features-publish-your-docs.ja.md +36 -36
  77. package/docs/features-publish-your-docs.md +2 -2
  78. package/docs/features-publish-your-docs.zh-TW.md +21 -21
  79. package/docs/features-publish-your-docs.zh.md +23 -23
  80. package/docs/features-translate-documentation.ja.md +40 -31
  81. package/docs/features-translate-documentation.md +15 -6
  82. package/docs/features-translate-documentation.zh-TW.md +37 -28
  83. package/docs/features-translate-documentation.zh.md +23 -14
  84. package/docs/features-update-and-refine.ja.md +68 -118
  85. package/docs/features-update-and-refine.md +58 -108
  86. package/docs/features-update-and-refine.zh-TW.md +67 -116
  87. package/docs/features-update-and-refine.zh.md +64 -114
  88. package/docs/features.ja.md +29 -19
  89. package/docs/features.md +25 -15
  90. package/docs/features.zh-TW.md +28 -18
  91. package/docs/features.zh.md +31 -21
  92. package/docs/getting-started.ja.md +40 -43
  93. package/docs/getting-started.md +36 -39
  94. package/docs/getting-started.zh-TW.md +38 -41
  95. package/docs/getting-started.zh.md +45 -48
  96. package/docs/overview.ja.md +63 -11
  97. package/docs/overview.md +60 -8
  98. package/docs/overview.zh-TW.md +67 -15
  99. package/docs/overview.zh.md +62 -10
  100. package/media.md +9 -9
  101. package/package.json +1 -1
  102. package/prompts/detail/custom/custom-components.md +304 -188
  103. package/prompts/detail/document-rules.md +4 -4
  104. package/prompts/detail/generate-document.md +21 -8
  105. package/prompts/detail/update-document.md +8 -12
  106. package/prompts/structure/update-document-structure.md +12 -8
  107. package/prompts/utils/feedback-refiner.md +3 -3
  108. package/tests/agents/generate/document-structure-tools/move-document.test.mjs +9 -9
  109. package/tests/agents/generate/user-review-document-structure.test.mjs +29 -8
  110. package/tests/agents/update/document-tools/update-document-content.test.mjs +115 -112
  111. package/tests/agents/update/fs-tools/glob.test.mjs +438 -0
  112. package/tests/agents/update/fs-tools/grep.test.mjs +279 -0
  113. package/tests/agents/update/fs-tools/read-file.test.mjs +553 -0
  114. package/tests/agents/update/user-review-document.test.mjs +48 -27
  115. package/types/document-schema.mjs +5 -6
  116. package/types/document-structure-schema.mjs +20 -8
@@ -2,7 +2,7 @@
2
2
 
3
3
  AIGNE DocSmith 的行為由一個中央設定檔 `.aigne/doc-smith/config.yaml` 控制。此檔案可讓您自訂文件的風格、目標受眾、語言和結構,以滿足您的特定需求。
4
4
 
5
- 您可以透過執行 `aigne doc init`,使用互動式設定精靈來建立和管理此檔案。如需逐步解說,請參閱 [互動式設定](./configuration-interactive-setup.md) 指南。或者,您也可以直接編輯檔案以進行更精細的控制。
5
+ 您可以透過執行 `aigne doc init`,使用互動式設定精靈來建立和管理此檔案。如需逐步說明,請參閱 [互動式設定](./configuration-interactive-setup.md) 指南。或者,您也可以直接編輯檔案以進行更精細的控制。
6
6
 
7
7
  下圖說明了設定工作流程:
8
8
 
@@ -10,73 +10,56 @@ AIGNE DocSmith 的行為由一個中央設定檔 `.aigne/doc-smith/config.yaml`
10
10
  direction: down
11
11
 
12
12
  User: {
13
- label: "使用者"
14
- shape: c4-person
13
+ shape: person
15
14
  }
16
15
 
17
16
  CLI: {
18
- label: "`aigne doc init`\n(互動式設定)"
17
+ label: "執行命令\n'aigne doc init'"
19
18
  shape: rectangle
20
19
  }
21
20
 
22
- ConfigFile: {
23
- label: ".aigne/doc-smith/config.yaml"
21
+ Setup-Wizard: {
22
+ label: "互動式設定精靈"
24
23
  shape: rectangle
25
-
26
- Project-Info: {
27
- label: "專案資訊"
28
- shape: rectangle
29
- }
30
-
31
- Doc-Strategy: {
32
- label: "文件策略"
33
- shape: rectangle
34
- }
35
-
36
- Custom-Directives: {
37
- label: "自訂指令"
38
- shape: rectangle
39
- }
40
-
41
- Lang-Path: {
42
- label: "語言與路徑設定"
43
- shape: rectangle
44
- }
45
24
  }
46
25
 
47
- AIGNE-DocSmith: {
48
- label: "AIGNE DocSmith\n(生成過程)"
49
- icon: "https://www.arcblock.io/image-bin/uploads/89a24f04c34eca94f26c9dd30aec44fc.png"
26
+ Config-File: {
27
+ label: ".aigne/doc-smith/config.yaml"
28
+ shape: rectangle
50
29
  }
51
30
 
52
- Generated-Docs: {
53
- label: "生成的文件"
54
- shape: rectangle
31
+ AIGNE-DocSmith-Engine: {
32
+ label: "AIGNE DocSmith 引擎"
55
33
  }
56
34
 
57
- User -> CLI: "執行"
58
- CLI -> ConfigFile: "建立 / 修改"
59
- User -> ConfigFile: "直接編輯"
60
- ConfigFile -> AIGNE-DocSmith: "控制"
61
- AIGNE-DocSmith -> Generated-Docs: "產生"
35
+ # 路徑 1:互動式設定(建議)
36
+ User -> CLI: "建議路徑"
37
+ CLI -> Setup-Wizard: "啟動"
38
+ Setup-Wizard -> Config-File: "建立/修改"
39
+
40
+ # 路徑 2:手動編輯
41
+ User -> Config-File: "替代路徑:\n直接編輯"
42
+
43
+ # 最後一步
44
+ Config-File -> AIGNE-DocSmith-Engine: "設定"
62
45
  ```
63
46
 
64
47
  ## 核心設定區域
65
48
 
66
- 您的文件由幾個關鍵的設定區域塑造而成。請探索這些指南,以了解如何微調生成過程的各個方面。
49
+ 您的文件由幾個關鍵的設定區域構成。請探索這些指南,以了解如何微調生成過程的各個方面。
67
50
 
68
51
  <x-cards data-columns="2">
69
52
  <x-card data-title="互動式設定" data-icon="lucide:wand-2" data-href="/configuration/interactive-setup">
70
53
  了解引導式精靈如何幫助您設定文件專案,包括設定建議和衝突偵測。
71
54
  </x-card>
72
55
  <x-card data-title="LLM 設定" data-icon="lucide:brain-circuit" data-href="/configuration/llm-setup">
73
- 了解如何連接不同的 AI 模型,包括使用內建的 AIGNE Hub,無需 API 金鑰。
56
+ 探索如何連接不同的 AI 模型,包括使用內建的 AIGNE Hub,無需 API 金鑰。
74
57
  </x-card>
75
58
  <x-card data-title="語言支援" data-icon="lucide:languages" data-href="/configuration/language-support">
76
- 查看支援語言的完整列表,並了解如何設定主要語言和啟用自動翻譯。
59
+ 查看支援的語言完整列表,並了解如何設定主要語言和啟用自動翻譯。
77
60
  </x-card>
78
61
  <x-card data-title="管理偏好設定" data-icon="lucide:sliders-horizontal" data-href="/configuration/preferences">
79
- 了解 DocSmith 如何利用您的回饋來建立持續性規則,以及如何透過 CLI 管理它們。
62
+ 了解 DocSmith 如何使用您的回饋來建立持續性規則,以及如何透過 CLI 管理它們。
80
63
  </x-card>
81
64
  </x-cards>
82
65
 
@@ -86,12 +69,12 @@ AIGNE-DocSmith -> Generated-Docs: "產生"
86
69
 
87
70
  ### 專案資訊
88
71
 
89
- 這些設定提供您專案的基本背景資訊,用於發佈文件。
72
+ 這些設定提供了關於您專案的基本情境,用於發布文件。
90
73
 
91
- | 參數 | 說明 |
74
+ | Parameter | Description |
92
75
  |---|---|
93
76
  | `projectName` | 您的專案名稱。如果 `package.json` 存在,則會從中偵測。 |
94
- | `projectDesc` | 您專案的簡短描述。從 `package.json` 偵測。 |
77
+ | `projectDesc` | 您的專案簡短描述。從 `package.json` 偵測。 |
95
78
  | `projectLogo` | 您專案標誌圖片的路徑或 URL。 |
96
79
 
97
80
  ### 文件策略
@@ -99,77 +82,77 @@ AIGNE-DocSmith -> Generated-Docs: "產生"
99
82
  這些參數定義了生成內容的語氣、風格和深度。
100
83
 
101
84
  #### `documentPurpose`
102
- 定義您希望讀者達成的​​主要成果。此設定會影響文件的整體結構和重點。
85
+ 定義您希望讀者達成的最主要成果。此設定會影響文件的整體結構和重點。
103
86
 
104
- | 選項 | 名稱 | 說明 |
87
+ | Option | Name | Description |
105
88
  |---|---|---|
106
- | `getStarted` | 快速入門 | 幫助新使用者在 30 分鐘內從零開始上手。 |
89
+ | `getStarted` | 快速入門 | 幫助新使用者在 <30 分鐘內從零到上手。 |
107
90
  | `completeTasks` | 完成特定任務 | 引導使用者完成常見的工作流程和使用案例。 |
108
91
  | `findAnswers` | 快速尋找答案 | 為所有功能和 API 提供可搜尋的參考資料。 |
109
- | `understandSystem`| 了解系統 | 解釋其運作原理以及為何做出這些設計決策。 |
110
- | `solveProblems` | 解決常見問題 | 幫助使用者進行故障排除和修復問題。 |
111
- | `mixedPurpose` | 滿足多種目的 | 涵蓋多種需求的文件。 |
92
+ | `understandSystem`| 了解系統 | 解釋其運作方式以及設計決策的原因。 |
93
+ | `solveProblems` | 解決常見問題 | 幫助使用者排除故障並修復問題。 |
94
+ | `mixedPurpose` | 服務多種目的 | 涵蓋多種需求的文件。 |
112
95
 
113
96
  #### `targetAudienceTypes`
114
97
  定義最常閱讀此文件的對象。此選擇會影響寫作風格和範例。
115
98
 
116
- | 選項 | 名稱 | 說明 |
99
+ | Option | Name | Description |
117
100
  |---|---|---|
118
- | `endUsers` | 終端使用者(非技術人員) | 使用產品但不寫程式的人。 |
119
- | `developers` | 整合您產品/API 的開發者 | 將此產品加入其專案的工程師。 |
101
+ | `endUsers` | 終端使用者(非技術人員) | 使用產品但不編寫程式的人員。 |
102
+ | `developers` | 整合您產品/API 的開發人員 | 將此產品加入其專案的工程師。 |
120
103
  | `devops` | DevOps / SRE / 基礎架構團隊 | 部署、監控和維護系統的團隊。 |
121
104
  | `decisionMakers`| 技術決策者 | 評估或規劃實施的架構師或主管。 |
122
- | `supportTeams` | 支援團隊 | 幫助他人使用產品的人員。 |
123
- | `mixedTechnical`| 混合技術受眾 | 開發者、DevOps 和其他技術使用者。 |
105
+ | `supportTeams` | 支援團隊 | 協助他人使用產品的人員。 |
106
+ | `mixedTechnical`| 混合技術受眾 | 開發人員、DevOps 和其他技術使用者。 |
124
107
 
125
108
  #### `readerKnowledgeLevel`
126
109
  定義讀者通常具備的知識水平。這會調整文件中假設的基礎知識多寡。
127
110
 
128
- | 選項 | 名稱 | 說明 |
111
+ | Option | Name | Description |
129
112
  |---|---|---|
130
- | `completeBeginners` | 完全的初學者,從零開始 | 完全不熟悉此領域/技術。 |
113
+ | `completeBeginners` | 完全的初學者,從零開始 | 對此領域/技術完全陌生。 |
131
114
  | `domainFamiliar` | 曾使用過類似工具 | 了解問題領域,但對此特定解決方案不熟悉。 |
132
- | `experiencedUsers` | 想做特定事情的專家 | 需要參考資料或進階主題的常規使用者。 |
133
- | `emergencyTroubleshooting`| 緊急情況/故障排除 | 有東西壞了,需要快速修復。 |
134
- | `exploringEvaluating` | 正在評估此工具並與其他工具比較 | 試圖了解這是否符合他們的需求。 |
115
+ | `experiencedUsers` | 是專家,想做特定的事情 | 需要參考資料或進階主題的常規使用者。 |
116
+ | `emergencyTroubleshooting`| 緊急/故障排除 | 有東西壞了,需要快速修復。 |
117
+ | `exploringEvaluating` | 正在評估此工具與其他工具的比較 | 試圖了解此工具是否符合他們的需求。 |
135
118
 
136
119
  #### `documentationDepth`
137
- 定義文件的全面性程度。
120
+ 定義文件的全面程度。
138
121
 
139
- | 選項 | 名稱 | 說明 |
122
+ | Option | Name | Description |
140
123
  |---|---|---|
141
- | `essentialOnly` | 僅包含必要內容 | 涵蓋 80% 的使用案例,保持簡潔。 |
142
- | `balancedCoverage`| 均衡的涵蓋範圍 | 具備良好深度和實用範例 [推薦]。 |
143
- | `comprehensive` | 全面 | 涵蓋所有功能、邊緣案例和進階情境。 |
124
+ | `essentialOnly` | 僅限必要內容 | 涵蓋 80% 的使用案例,保持簡潔。 |
125
+ | `balancedCoverage`| 均衡涵蓋 | 具備良好深度和實用範例 [建議]。 |
126
+ | `comprehensive` | 全面詳盡 | 涵蓋所有功能、邊界案例和進階情境。 |
144
127
  | `aiDecide` | 讓 AI 決定 | 分析程式碼複雜度並建議適當的深度。 |
145
128
 
146
129
  ### 自訂指令
147
130
 
148
131
  若要進行更精細的控制,您可以提供自由文字的指令。
149
132
 
150
- | 參數 | 說明 |
133
+ | Parameter | Description |
151
134
  |---|---|
152
- | `rules` | 一個多行字串,您可以在其中定義特定的文件生成規則(例如:「務必包含效能基準測試」)。 |
153
- | `targetAudience`| 一個多行字串,用來比預設選項更詳細地描述您的特定目標受眾。 |
135
+ | `rules` | 一個多行字串,您可以在其中定義特定的文件生成規則(例如,「務必包含效能基準測試」)。 |
136
+ | `targetAudience`| 一個多行字串,用以比預設選項更詳細地描述您的特定目標受眾。 |
154
137
 
155
138
  ### 語言與路徑設定
156
139
 
157
140
  這些設定控制本地化和檔案位置。
158
141
 
159
- | 參數 | 說明 |
142
+ | Parameter | Description |
160
143
  |---|---|
161
- | `locale` | 文件的主要語言(例如:`en`、`zh`)。 |
162
- | `translateLanguages` | 要將文件翻譯成的語言代碼列表(例如:`[ja, fr, es]`)。 |
163
- | `docsDir` | 儲存生成文件的目錄。 |
164
- | `sourcesPath` | 供 DocSmith 分析的原始碼路徑或 glob 模式列表(例如:`['./src', './lib/**/*.js']`)。 |
165
- | `glossary` | 包含專案特定術語的 markdown 檔案 (`@glossary.md`) 路徑,以確保翻譯一致性。 |
144
+ | `locale` | 文件的主要語言(例如 `en`、`zh`)。 |
145
+ | `translateLanguages` | 要將文件翻譯成的語言代碼列表(例如 `[ja, fr, es]`)。 |
146
+ | `docsDir` | 儲存生成文件檔案的目錄。 |
147
+ | `sourcesPath` | 供 DocSmith 分析的原始碼路徑或 glob 模式列表(例如 `['./src', './lib/**/*.js']`)。 |
148
+ | `glossary` | 指向一個 markdown 檔案(`@glossary.md`)的路徑,該檔案包含專案特定術語以確保翻譯的一致性。 |
166
149
 
167
150
  ## config.yaml 範例
168
151
 
169
- 這是一個完整的設定檔範例。您可以隨時直接編輯此檔案來變更設定。
152
+ 這是一個完整的設定檔範例。您可以隨時直接編輯此檔案以更改設定。
170
153
 
171
154
  ```yaml config.yaml 範例 icon=logos:yaml
172
- # 文件的專案資訊發佈
155
+ # 文件發布的專案資訊
173
156
  projectName: AIGNE DocSmith
174
157
  projectDesc: An AI-driven documentation generation tool.
175
158
  projectLogo: https://docsmith.aigne.io/image-bin/uploads/def424c20bbdb3c77483894fe0e22819.png
@@ -178,7 +161,7 @@ projectLogo: https://docsmith.aigne.io/image-bin/uploads/def424c20bbdb3c77483894
178
161
  # 文件設定
179
162
  # =============================================================================
180
163
 
181
- # 目的:您希望讀者達成的​​主要成果是什麼?
164
+ # 目的:您希望讀者達成的最主要成果是什麼?
182
165
  # 選項:getStarted, completeTasks, findAnswers, understandSystem, solveProblems, mixedPurpose
183
166
  documentPurpose:
184
167
  - completeTasks
@@ -224,6 +207,6 @@ sourcesPath:
224
207
  - ./
225
208
  ```
226
209
 
227
- 設定完成後,您就可以建立符合專案需求的文件了。下一步是執行生成指令。
210
+ 完成設定後,您就可以開始建立符合專案需求的文件了。下一步是執行生成命令。
228
211
 
229
- ➡️ **下一步:** [生成文件](./features-generate-documentation.md)
212
+ ➡️ **下一步:** [產生文件](./features-generate-documentation.md)
@@ -2,87 +2,70 @@
2
2
 
3
3
  AIGNE DocSmith 的行为由一个中央配置文件 `.aigne/doc-smith/config.yaml` 控制。该文件允许您自定义文档的风格、目标受众、语言和结构,以满足您的特定需求。
4
4
 
5
- 您可以通过运行 `aigne doc init` 使用交互式设置向导来创建和管理此文件。有关分步演练,请参阅 [交互式设置](./configuration-interactive-setup.md) 指南。或者,您可以直接编辑该文件以进行更精细的控制。
5
+ 您可以通过运行 `aigne doc init` 使用交互式设置向导来创建和管理此文件。有关分步演练,请参阅 [交互式设置](./configuration-interactive-setup.md) 指南。此外,您也可以直接编辑该文件以进行更精细的控制。
6
6
 
7
7
  下图说明了配置工作流程:
8
8
 
9
- ```d2 配置工作流
9
+ ```d2 配置工作流程
10
10
  direction: down
11
11
 
12
12
  User: {
13
- shape: c4-person
14
- label: "用户"
13
+ shape: person
15
14
  }
16
15
 
17
16
  CLI: {
18
- label: "`aigne doc init`\n(交互式设置)"
17
+ label: "运行命令\n'aigne doc init'"
19
18
  shape: rectangle
20
19
  }
21
20
 
22
- ConfigFile: {
23
- label: ".aigne/doc-smith/config.yaml"
21
+ Setup-Wizard: {
22
+ label: "交互式设置向导"
24
23
  shape: rectangle
25
-
26
- Project-Info: {
27
- label: "项目信息"
28
- shape: rectangle
29
- }
30
-
31
- Doc-Strategy: {
32
- label: "文档策略"
33
- shape: rectangle
34
- }
35
-
36
- Custom-Directives: {
37
- label: "自定义指令"
38
- shape: rectangle
39
- }
40
-
41
- Lang-Path: {
42
- label: "语言和路径配置"
43
- shape: rectangle
44
- }
45
24
  }
46
25
 
47
- AIGNE-DocSmith: {
48
- label: "AIGNE DocSmith\n(生成过程)"
49
- icon: "https://www.arcblock.io/image-bin/uploads/89a24f04c34eca94f26c9dd30aec44fc.png"
26
+ Config-File: {
27
+ label: ".aigne/doc-smith/config.yaml"
28
+ shape: rectangle
50
29
  }
51
30
 
52
- Generated-Docs: {
53
- label: "生成的文档"
54
- shape: rectangle
31
+ AIGNE-DocSmith-Engine: {
32
+ label: "AIGNE DocSmith 引擎"
55
33
  }
56
34
 
57
- User -> CLI: "运行"
58
- CLI -> ConfigFile: "创建/修改"
59
- User -> ConfigFile: "直接编辑"
60
- ConfigFile -> AIGNE-DocSmith: "控制"
61
- AIGNE-DocSmith -> Generated-Docs: "生成"
35
+ # 路径 1:交互式设置(推荐)
36
+ User -> CLI: "推荐路径"
37
+ CLI -> Setup-Wizard: "启动"
38
+ Setup-Wizard -> Config-File: "创建/修改"
39
+
40
+ # 路径 2:手动编辑
41
+ User -> Config-File: "备用路径:\n直接编辑"
42
+
43
+ # 最后一步
44
+ Config-File -> AIGNE-DocSmith-Engine: "配置"
62
45
  ```
63
46
 
64
47
  ## 核心配置区域
65
48
 
66
- 您的文档由几个关键的配置区域决定。浏览这些指南,了解如何微调生成过程的每个方面。
49
+ 您的文档由几个关键的配置区域决定。请浏览这些指南,了解如何微调生成过程的各个方面。
67
50
 
68
51
  <x-cards data-columns="2">
69
52
  <x-card data-title="交互式设置" data-icon="lucide:wand-2" data-href="/configuration/interactive-setup">
70
53
  了解引导式向导如何帮助您配置文档项目,包括设置建议和冲突检测。
71
54
  </x-card>
72
55
  <x-card data-title="LLM 设置" data-icon="lucide:brain-circuit" data-href="/configuration/llm-setup">
73
- 了解如何连接不同的 AI 模型,包括使用无需 API 密钥的内置 AIGNE Hub。
56
+ 了解如何连接不同的 AI 模型,包括使用内置的、无需 API 密钥的 AIGNE Hub。
74
57
  </x-card>
75
58
  <x-card data-title="语言支持" data-icon="lucide:languages" data-href="/configuration/language-support">
76
59
  查看支持的语言完整列表,并了解如何设置主语言和启用自动翻译。
77
60
  </x-card>
78
- <x-card data-title="管理偏好" data-icon="lucide:sliders-horizontal" data-href="/configuration/preferences">
79
- 了解 DocSmith 如何使用您的反馈来创建持久性规则,以及如何通过 CLI 管理它们。
61
+ <x-card data-title="管理偏好设置" data-icon="lucide:sliders-horizontal" data-href="/configuration/preferences">
62
+ 了解 DocSmith 如何利用您的反馈创建持久性规则,以及如何通过 CLI 管理这些规则。
80
63
  </x-card>
81
64
  </x-cards>
82
65
 
83
66
  ## 参数参考
84
67
 
85
- `config.yaml` 文件包含几个控制文档输出的键值对。以下是每个参数的详细参考。
68
+ `config.yaml` 文件包含多个控制文档输出的键值对。以下是每个参数的详细参考。
86
69
 
87
70
  ### 项目信息
88
71
 
@@ -90,16 +73,16 @@ AIGNE-DocSmith -> Generated-Docs: "生成"
90
73
 
91
74
  | 参数 | 描述 |
92
75
  |---|---|
93
- | `projectName` | 您的项目名称。如果可用,则从 `package.json` 中检测。 |
94
- | `projectDesc` | 您的项目的简短描述。从 `package.json` 中检测。 |
95
- | `projectLogo` | 您的项目徽标图像的路径或 URL。 |
76
+ | `projectName` | 您的项目名称。如果 `package.json` 文件存在,则从中检测。 |
77
+ | `projectDesc` | 您的项目简短描述。从 `package.json` 文件中检测。 |
78
+ | `projectLogo` | 您的项目徽标图片的路径或 URL。 |
96
79
 
97
80
  ### 文档策略
98
81
 
99
82
  这些参数定义了生成内容的基调、风格和深度。
100
83
 
101
84
  #### `documentPurpose`
102
- 定义您希望读者实现的主要成果。此设置会影响文档的整体结构和重点。
85
+ 定义您希望读者实现的主要成果。此设置影响文档的整体结构和重点。
103
86
 
104
87
  | 选项 | 名称 | 描述 |
105
88
  |---|---|---|
@@ -111,36 +94,36 @@ AIGNE-DocSmith -> Generated-Docs: "生成"
111
94
  | `mixedPurpose` | 服务于多种目的 | 涵盖多种需求的文档。 |
112
95
 
113
96
  #### `targetAudienceTypes`
114
- 定义最常阅读此文档的读者。此选择会影响写作风格和示例。
97
+ 定义最常阅读此文档的受众。此选择会影响写作风格和示例。
115
98
 
116
99
  | 选项 | 名称 | 描述 |
117
100
  |---|---|---|
118
101
  | `endUsers` | 最终用户(非技术人员) | 使用产品但不编码的人员。 |
119
- | `developers` | 集成您的产品/API 的开发人员 | 将此添加到其项目中的工程师。 |
102
+ | `developers` | 集成您的产品/API 的开发者 | 将此添加到其项目中的工程师。 |
120
103
  | `devops` | DevOps / SRE / 基础设施团队 | 部署、监控和维护系统的团队。 |
121
- | `decisionMakers`| 技术决策者 | 评估或计划实施的架构师或负责人。 |
104
+ | `decisionMakers`| 技术决策者 | 评估或规划实施的架构师或负责人。 |
122
105
  | `supportTeams` | 支持团队 | 帮助他人使用产品的人员。 |
123
- | `mixedTechnical`| 混合技术受众 | 开发人员、DevOps 和其他技术用户。 |
106
+ | `mixedTechnical`| 混合技术受众 | 开发者、DevOps 和其他技术用户。 |
124
107
 
125
108
  #### `readerKnowledgeLevel`
126
- 定义读者通常具备的知识水平。这会调整所假定的基础知识量。
109
+ 定义读者通常具备的知识水平。这会调整对基础知识的假设程度。
127
110
 
128
111
  | 选项 | 名称 | 描述 |
129
112
  |---|---|---|
130
113
  | `completeBeginners` | 完全是初学者,从零开始 | 完全不熟悉此领域/技术。 |
131
- | `domainFamiliar` | 以前使用过类似的工具 | 了解问题领域,但对这个特定解决方案不熟悉。 |
114
+ | `domainFamiliar` | 之前使用过类似的工具 | 了解问题领域,但对这个具体解决方案不熟悉。 |
132
115
  | `experiencedUsers` | 是试图做某件特定事情的专家 | 需要参考或高级主题的常规用户。 |
133
- | `emergencyTroubleshooting`| 紧急情况/故障排除 | 某些东西坏了,需要快速修复。 |
134
- | `exploringEvaluating` | 正在将此工具与其他工具进行评估 | 试图了解这是否符合他们的需求。 |
116
+ | `emergencyTroubleshooting`| 紧急情况/故障排查 | 某些东西坏了,需要快速修复。 |
117
+ | `exploringEvaluating` | 正在评估此工具并与其他工具进行比较 | 试图了解这是否符合他们的需求。 |
135
118
 
136
119
  #### `documentationDepth`
137
- 定义文档应达到的全面程度。
120
+ 定义文档的全面程度。
138
121
 
139
122
  | 选项 | 名称 | 描述 |
140
123
  |---|---|---|
141
124
  | `essentialOnly` | 仅限基本内容 | 覆盖 80% 的用例,保持简洁。 |
142
125
  | `balancedCoverage`| 均衡覆盖 | 具有良好深度和实际示例 [推荐]。 |
143
- | `comprehensive` | 全面 | 覆盖所有功能、边界情况和高级场景。 |
126
+ | `comprehensive` | 全面 | 覆盖所有功能、边缘情况和高级场景。 |
144
127
  | `aiDecide` | 让 AI 决定 | 分析代码复杂性并建议适当的深度。 |
145
128
 
146
129
  ### 自定义指令
@@ -149,8 +132,8 @@ AIGNE-DocSmith -> Generated-Docs: "生成"
149
132
 
150
133
  | 参数 | 描述 |
151
134
  |---|---|
152
- | `rules` | 一个多行字符串,您可以在其中定义特定的文档生成规则(例如,“始终包含性能基准”)。 |
153
- | `targetAudience`| 一个多行字符串,用于比预设更详细地描述您的特定目标受众。 |
135
+ | `rules` | 一个多行字符串,您可以在其中定义特定的文档生成规则(例如,“始终包含性能基准测试”)。 |
136
+ | `targetAudience`| 一个多行字符串,用于比预设选项更详细地描述您的特定目标受众。 |
154
137
 
155
138
  ### 语言和路径配置
156
139
 
@@ -160,18 +143,18 @@ AIGNE-DocSmith -> Generated-Docs: "生成"
160
143
  |---|---|
161
144
  | `locale` | 文档的主要语言(例如,`en`、`zh`)。 |
162
145
  | `translateLanguages` | 要将文档翻译成的语言代码列表(例如,`[ja, fr, es]`)。 |
163
- | `docsDir` | 保存生成的文档文件的目录。 |
146
+ | `docsDir` | 生成的文档文件将保存到的目录。 |
164
147
  | `sourcesPath` | 供 DocSmith 分析的源代码路径或 glob 模式列表(例如,`['./src', './lib/**/*.js']`)。 |
165
- | `glossary` | 包含项目特定术语的 markdown 文件(`@glossary.md`)的路径,以确保翻译的一致性。 |
148
+ | `glossary` | 包含项目特定术语的 Markdown 文件(`@glossary.md`)路径,以确保翻译的一致性。 |
166
149
 
167
- ## config.yaml 示例
150
+ ## `config.yaml` 示例
168
151
 
169
152
  这是一个完整的配置文件示例。您可以随时直接编辑此文件来更改设置。
170
153
 
171
154
  ```yaml config.yaml 示例 icon=logos:yaml
172
155
  # 用于文档发布的项目信息
173
156
  projectName: AIGNE DocSmith
174
- projectDesc: 一个由 AI 驱动的文档生成工具。
157
+ projectDesc: An AI-driven documentation generation tool.
175
158
  projectLogo: https://docsmith.aigne.io/image-bin/uploads/def424c20bbdb3c77483894fe0e22819.png
176
159
 
177
160
  # =============================================================================
@@ -193,7 +176,7 @@ targetAudienceTypes:
193
176
  # 选项:completeBeginners, domainFamiliar, experiencedUsers, emergencyTroubleshooting, exploringEvaluating
194
177
  readerKnowledgeLevel: domainFamiliar
195
178
 
196
- # 文档深度:文档应达到多大的全面程度?
179
+ # 文档深度:文档应有多全面?
197
180
  # 选项:essentialOnly, balancedCoverage, comprehensive, aiDecide
198
181
  documentationDepth: balancedCoverage
199
182
 
@@ -205,7 +188,7 @@ rules: |+
205
188
  targetAudience: |+
206
189
 
207
190
 
208
- # 术语表:包含项目特定术语和定义的 markdown 文件的路径
191
+ # 词汇表:包含项目特定术语和定义的 Markdown 文件路径
209
192
  # glossary: "@glossary.md"
210
193
 
211
194
  # 文档的主要语言
@@ -216,7 +199,7 @@ locale: en
216
199
  # - zh
217
200
  # - fr
218
201
 
219
- # 保存生成的文档的目录
202
+ # 保存生成文档的目录
220
203
  docsDir: .aigne/doc-smith/docs
221
204
 
222
205
  # 要分析的源代码路径
@@ -224,6 +207,6 @@ sourcesPath:
224
207
  - ./
225
208
  ```
226
209
 
227
- 配置设置完成后,您就可以创建符合项目需求的文档了。下一步是运行生成命令。
210
+ 配置完成后,您就可以创建符合项目需求的文档了。下一步是运行生成命令。
228
211
 
229
212
  ➡️ **下一步:** [生成文档](./features-generate-documentation.md)