@aigne/doc-smith 0.8.10-beta → 0.8.10-beta.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (50) hide show
  1. package/.aigne/doc-smith/config.yaml +3 -1
  2. package/.aigne/doc-smith/preferences.yml +4 -4
  3. package/.aigne/doc-smith/upload-cache.yaml +180 -0
  4. package/.release-please-manifest.json +1 -1
  5. package/CHANGELOG.md +22 -0
  6. package/README.md +2 -2
  7. package/RELEASE.md +3 -3
  8. package/agents/generate/check-need-generate-structure.mjs +40 -18
  9. package/agents/generate/index.yaml +7 -0
  10. package/agents/generate/user-review-document-structure.mjs +173 -0
  11. package/agents/init/index.mjs +5 -11
  12. package/agents/update/generate-and-translate-document.yaml +3 -3
  13. package/agents/utils/check-feedback-refiner.mjs +2 -0
  14. package/agents/utils/save-docs.mjs +16 -22
  15. package/aigne.yaml +1 -0
  16. package/docs/advanced-how-it-works.md +26 -24
  17. package/docs/advanced-how-it-works.zh.md +32 -30
  18. package/docs/advanced-quality-assurance.md +6 -9
  19. package/docs/advanced-quality-assurance.zh.md +19 -22
  20. package/docs/cli-reference.md +35 -76
  21. package/docs/cli-reference.zh.md +48 -89
  22. package/docs/configuration-interactive-setup.md +18 -18
  23. package/docs/configuration-interactive-setup.zh.md +33 -33
  24. package/docs/configuration-language-support.md +12 -12
  25. package/docs/configuration-language-support.zh.md +20 -20
  26. package/docs/configuration-llm-setup.md +14 -13
  27. package/docs/configuration-llm-setup.zh.md +16 -15
  28. package/docs/configuration-preferences.md +22 -27
  29. package/docs/configuration-preferences.zh.md +35 -40
  30. package/docs/configuration.md +31 -45
  31. package/docs/configuration.zh.md +48 -62
  32. package/docs/features-generate-documentation.md +6 -7
  33. package/docs/features-generate-documentation.zh.md +21 -22
  34. package/docs/features-publish-your-docs.md +38 -30
  35. package/docs/features-publish-your-docs.zh.md +45 -37
  36. package/docs/features-translate-documentation.md +14 -74
  37. package/docs/features-translate-documentation.zh.md +19 -79
  38. package/docs/features-update-and-refine.md +19 -18
  39. package/docs/features-update-and-refine.zh.md +33 -32
  40. package/docs-mcp/get-docs-structure.mjs +1 -1
  41. package/package.json +9 -9
  42. package/prompts/detail/custom/custom-components.md +113 -18
  43. package/prompts/detail/detail-example.md +58 -65
  44. package/prompts/detail/document-rules.md +2 -1
  45. package/prompts/structure/check-document-structure.md +11 -15
  46. package/prompts/translate/translate-document.md +20 -9
  47. package/tests/agents/generate/check-need-generate-structure.test.mjs +21 -24
  48. package/tests/agents/generate/user-review-document-structure.test.mjs +294 -0
  49. package/tests/agents/init/init.test.mjs +2 -8
  50. package/utils/auth-utils.mjs +2 -2
@@ -54,11 +54,6 @@ End: {
54
54
  style.fill: "#a2eeaf"
55
55
  }
56
56
 
57
- prefs: {
58
- label: "aigne doc prefs\n(Manage Learned Rules)"
59
- shape: cylinder
60
- }
61
-
62
57
  Start -> init: "Optional" {
63
58
  style.stroke-dash: 4
64
59
  }
@@ -68,50 +63,44 @@ generate -> refinement-cycle: "Refine"
68
63
  refinement-cycle -> publish: "Ready"
69
64
  generate -> publish: "Direct Deploy"
70
65
  publish -> End
71
-
72
- prefs <-> generate: "Influences" {
73
- style.stroke-dash: 2
74
- }
75
- prefs <-> refinement-cycle: "Influences" {
76
- style.stroke-dash: 2
77
- }
78
66
  ```
79
67
 
80
68
  ---
81
69
 
82
70
  ## `aigne doc generate`
83
71
 
84
- **Aliases:** `gen`, `g`
85
-
86
72
  Analyzes your source code and generates a complete set of documentation based on your configuration. If no configuration is found, it automatically launches the interactive setup wizard.
87
73
 
88
74
  ### Options
89
75
 
90
- | Option | Type | Description |
91
- |---|---|---|
92
- | `--feedback` | string | Provides feedback to adjust and refine the overall documentation structure. |
93
- | `--forceRegenerate` | boolean | Discards existing content and regenerates all documentation from scratch. |
94
- | `--model` | string | Specifies a particular LLM to use for generation (e.g., `openai:gpt-4o`). Overrides the default model. |
95
- | `--glossary` | string | Path to a glossary file for consistent terminology. Use the format `@path/to/glossary.md`. |
76
+ | Option | Type | Description |
77
+ | ------------------- | ------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
78
+ | `--feedback` | string | Provides feedback to adjust and refine the overall documentation structure. |
79
+ | `--forceRegenerate` | boolean | Discards existing content and regenerates all documentation from scratch. |
80
+ | `--model` | string | Specifies a particular large language model to use for generation (e.g., `openai:gpt-4o`). Overrides the default. |
96
81
 
97
82
  ### Usage Examples
98
83
 
99
- **Generate documentation for the first time or update it:**
84
+ **Generate or update documentation:**
85
+
100
86
  ```bash
101
87
  aigne doc generate
102
88
  ```
103
89
 
104
90
  **Force a complete regeneration of all documents:**
91
+
105
92
  ```bash
106
93
  aigne doc generate --forceRegenerate
107
94
  ```
108
95
 
109
96
  **Refine the document structure with feedback:**
97
+
110
98
  ```bash
111
99
  aigne doc generate --feedback "Add a new section for API examples and remove the 'About' page."
112
100
  ```
113
101
 
114
102
  **Generate using a specific model from AIGNE Hub:**
103
+
115
104
  ```bash
116
105
  aigne doc generate --model google:gemini-1.5-flash
117
106
  ```
@@ -120,29 +109,27 @@ aigne doc generate --model google:gemini-1.5-flash
120
109
 
121
110
  ## `aigne doc update`
122
111
 
123
- **Alias:** `up`
124
-
125
112
  Optimizes and regenerates specific documents. You can run it interactively to select documents or specify them directly with options. This is useful for making targeted improvements based on feedback without regenerating the entire project.
126
113
 
127
114
  ### Options
128
115
 
129
- | Option | Type | Description |
130
- |---|---|---|
131
- | `--docs` | array | A list of document paths to regenerate (e.g., `--docs overview.md`). Can be used multiple times. |
132
- | `--feedback` | string | Provides specific feedback to improve the content of the selected document(s). |
133
- | `--glossary` | string | Path to a glossary file for consistent terminology. Use the format `@path/to/glossary.md`. |
134
- | `--reset` | boolean | Ignores previous results and regenerates content from scratch for the selected documents. |
116
+ | Option | Type | Description |
117
+ | ---------- | ----- | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
118
+ | `--docs` | array | A list of document paths to regenerate. Can be used multiple times. |
119
+ | `--feedback` | string | Provides specific feedback to improve the content of the selected document(s). |
135
120
 
136
121
  ### Usage Examples
137
122
 
138
- **Start an interactive session to select which document to update:**
123
+ **Start an interactive session to select a document to update:**
124
+
139
125
  ```bash
140
126
  aigne doc update
141
127
  ```
142
128
 
143
129
  **Update a specific document with targeted feedback:**
130
+
144
131
  ```bash
145
- aigne doc update --docs /cli-reference --feedback "Clarify the difference between the --docs and --langs options."
132
+ aigne doc update --docs overview.md --feedback "Add more detailed FAQ entries"
146
133
  ```
147
134
 
148
135
  ---
@@ -153,54 +140,57 @@ Translates existing documentation into one or more languages. It can be run inte
153
140
 
154
141
  ### Options
155
142
 
156
- | Option | Type | Description |
157
- |---|---|---|
158
- | `--docs` | array | A list of document paths to translate. Can be used multiple times. |
159
- | `--langs` | array | A list of target language codes (e.g., `zh`, `ja`, `es`). Can be used multiple times. |
160
- | `--feedback` | string | Provides feedback to improve the quality of the translation. |
161
- | `--glossary` | string | Path to a glossary file to ensure consistent terminology across languages. Use `@path/to/glossary.md`. |
143
+ | Option | Type | Description |
144
+ | ------------ | ----- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
145
+ | `--docs` | array | A list of document paths to translate. Can be used multiple times. |
146
+ | `--langs` | array | A list of target language codes (e.g., `zh`, `ja`). Can be used multiple times. |
147
+ | `--feedback` | string | Provides feedback to improve the quality of the translation. |
148
+ | `--glossary` | string | Path to a glossary file to ensure consistent terminology across languages. Use `@path/to/glossary.md`. |
162
149
 
163
150
  ### Usage Examples
164
151
 
165
152
  **Start an interactive translation session:**
153
+
166
154
  ```bash
167
155
  aigne doc translate
168
156
  ```
169
157
 
170
158
  **Translate specific documents into Chinese and Japanese:**
159
+
171
160
  ```bash
172
- aigne doc translate --docs overview.md --docs getting-started.md --langs zh --langs ja
161
+ aigne doc translate --langs zh --langs ja --docs examples.md --docs overview.md
173
162
  ```
174
163
 
175
164
  **Translate with a glossary and feedback for better quality:**
165
+
176
166
  ```bash
177
- aigne doc translate --glossary @glossary.md --feedback "Use formal language for the Japanese translation."
167
+ aigne doc translate --glossary @glossary.md --feedback "Use technical terminology consistently"
178
168
  ```
179
169
 
180
170
  ---
181
171
 
182
172
  ## `aigne doc publish`
183
173
 
184
- **Aliases:** `pub`, `p`
185
-
186
174
  Publishes your generated documentation to a Discuss Kit platform. You can publish to the official AIGNE DocSmith platform or to your own self-hosted instance.
187
175
 
188
176
  ### Options
189
177
 
190
- | Option | Type | Description |
191
- |---|---|---|
178
+ | Option | Type | Description |
179
+ | ---------- | ------ | ---------------------------------------------------------------------------------------------------- |
192
180
  | `--appUrl` | string | The URL of your self-hosted Discuss Kit instance. If not provided, the command runs interactively. |
193
181
 
194
182
  ### Usage Examples
195
183
 
196
184
  **Start an interactive publishing session:**
185
+
197
186
  ```bash
198
187
  aigne doc publish
199
188
  ```
200
189
 
201
190
  **Publish directly to a self-hosted instance:**
191
+
202
192
  ```bash
203
- aigne doc publish --appUrl https://docs.my-company.com
193
+ aigne doc publish --appUrl https://your-discuss-kit-instance.com
204
194
  ```
205
195
 
206
196
  ---
@@ -212,40 +202,9 @@ Manually starts the interactive configuration wizard. This is useful for setting
212
202
  ### Usage Example
213
203
 
214
204
  **Launch the setup wizard:**
215
- ```bash
216
- aigne doc init
217
- ```
218
-
219
- ---
220
-
221
- ## `aigne doc prefs`
222
-
223
- Manages user preferences that DocSmith learns from your feedback over time. These preferences are applied as rules in future generation and update tasks to maintain consistency with your style.
224
-
225
- ### Options
226
-
227
- | Option | Type | Description |
228
- |---|---|---|
229
- | `--list` | boolean | Lists all saved preferences, showing their status (active/inactive), scope, and content. |
230
- | `--remove` | boolean | Removes one or more preferences. Runs interactively if `--id` is not provided. |
231
- | `--toggle` | boolean | Toggles the active status of one or more preferences. Runs interactively if `--id` is not provided. |
232
- | `--id` | array | Specifies the preference ID(s) to act upon for `--remove` or `--toggle`. Can be used multiple times. |
233
205
 
234
- ### Usage Examples
235
-
236
- **List all your saved preferences:**
237
- ```bash
238
- aigne doc prefs --list
239
- ```
240
-
241
- **Interactively select preferences to remove:**
242
206
  ```bash
243
- aigne doc prefs --remove
244
- ```
245
-
246
- **Toggle the status of a specific preference by its ID:**
247
- ```bash
248
- aigne doc prefs --toggle --id <preference-id>
207
+ aigne doc init
249
208
  ```
250
209
 
251
210
  For more details on how to tailor DocSmith to your needs, see the [Configuration Guide](./configuration.md).
@@ -1,8 +1,8 @@
1
1
  # CLI 命令参考
2
2
 
3
- 本指南为所有可用的 `aigne doc` 子命令及其参数和选项提供了参考。旨在帮助用户充分利用命令行界面。
3
+ 本指南为所有可用的 `aigne doc` 子命令及其参数和选项提供了参考。它旨在帮助希望充分利用命令行的用户。
4
4
 
5
- 通用语法如下:
5
+ 通用语法为:
6
6
 
7
7
  ```bash
8
8
  aigne doc <command> [options]
@@ -10,7 +10,7 @@ aigne doc <command> [options]
10
10
 
11
11
  ### 命令工作流
12
12
 
13
- 下图展示了使用 DocSmith CLI 命令创建和维护文档的典型生命周期:
13
+ 下图展示了使用 DocSmith CLI 命令创建和维护文档的典型生命周期:
14
14
 
15
15
  ```d2
16
16
  direction: down
@@ -54,11 +54,6 @@ End: {
54
54
  style.fill: "#a2eeaf"
55
55
  }
56
56
 
57
- prefs: {
58
- label: "aigne doc prefs\n(管理学习到的规则)"
59
- shape: cylinder
60
- }
61
-
62
57
  Start -> init: "可选" {
63
58
  style.stroke-dash: 4
64
59
  }
@@ -68,50 +63,44 @@ generate -> refinement-cycle: "优化"
68
63
  refinement-cycle -> publish: "就绪"
69
64
  generate -> publish: "直接部署"
70
65
  publish -> End
71
-
72
- prefs <-> generate: "影响" {
73
- style.stroke-dash: 2
74
- }
75
- prefs <-> refinement-cycle: "影响" {
76
- style.stroke-dash: 2
77
- }
78
66
  ```
79
67
 
80
68
  ---
81
69
 
82
70
  ## `aigne doc generate`
83
71
 
84
- **别名:** `gen`, `g`
85
-
86
72
  分析您的源代码,并根据您的配置生成一套完整的文档。如果未找到配置,它将自动启动交互式设置向导。
87
73
 
88
74
  ### 选项
89
75
 
90
- | Option | Type | Description |
91
- |---|---|---|
92
- | `--feedback` | string | 提供反馈以调整和优化整体文档结构规划。 |
93
- | `--forceRegenerate` | boolean | 丢弃现有内容,从头开始重新生成所有文档。 |
94
- | `--model` | string | 指定用于生成的特定 LLM(例如,`openai:gpt-4o`)。此选项将覆盖默认模型。 |
95
- | `--glossary` | string | 用于保持术语一致性的术语表文件路径。使用 `@path/to/glossary.md` 格式。 |
76
+ | Option | Type | Description |
77
+ | ------------------- | ------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
78
+ | `--feedback` | string | 提供反馈以调整和优化整体文档结构。 |
79
+ | `--forceRegenerate` | boolean | 丢弃现有内容并从头开始重新生成所有文档。 |
80
+ | `--model` | string | 指定用于生成的特定大语言模型(例如,`openai:gpt-4o`)。此选项将覆盖默认设置。 |
96
81
 
97
82
  ### 使用示例
98
83
 
99
- **首次生成或更新文档:**
84
+ **生成或更新文档:**
85
+
100
86
  ```bash
101
87
  aigne doc generate
102
88
  ```
103
89
 
104
90
  **强制完全重新生成所有文档:**
91
+
105
92
  ```bash
106
93
  aigne doc generate --forceRegenerate
107
94
  ```
108
95
 
109
96
  **通过反馈优化文档结构:**
97
+
110
98
  ```bash
111
- aigne doc generate --feedback " API 示例添加一个新部分,并删除‘关于’页面。"
99
+ aigne doc generate --feedback "Add a new section for API examples and remove the 'About' page."
112
100
  ```
113
101
 
114
- **使用 AIGNE Hub 中的特定模型进行生成:**
102
+ **使用 AIGNE Hub 中的特定模型生成:**
103
+
115
104
  ```bash
116
105
  aigne doc generate --model google:gemini-1.5-flash
117
106
  ```
@@ -120,132 +109,102 @@ aigne doc generate --model google:gemini-1.5-flash
120
109
 
121
110
  ## `aigne doc update`
122
111
 
123
- **别名:** `up`
124
-
125
- 优化并重新生成特定文档。您可以以交互方式运行以选择文档,或直接使用选项指定文档。此命令对于根据反馈进行有针对性的改进非常有用,无需重新生成整个项目。
112
+ 优化并重新生成特定文档。您可以以交互方式运行它来选择文档,或直接使用选项指定文档。这对于根据反馈进行有针对性的改进非常有用,而无需重新生成整个项目。
126
113
 
127
114
  ### 选项
128
115
 
129
- | Option | Type | Description |
130
- |---|---|---|
131
- | `--docs` | array | 要重新生成的文档路径列表(例如,`--docs overview.md`)。可多次使用。 |
132
- | `--feedback` | string | 提供具体反馈以改进所选文档的内容。 |
133
- | `--glossary` | string | 用于保持术语一致性的术语表文件路径。使用 `@path/to/glossary.md` 格式。 |
134
- | `--reset` | boolean | 忽略之前的结果,为所选文档从头开始重新生成内容。 |
116
+ | Option | Type | Description |
117
+ | ---------- | ----- | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
118
+ | `--docs` | array | 要重新生成的文档路径列表。可多次使用。 |
119
+ | `--feedback` | string | 提供具体反馈以改进所选文档的内容。 |
135
120
 
136
121
  ### 使用示例
137
122
 
138
123
  **启动交互式会话以选择要更新的文档:**
124
+
139
125
  ```bash
140
126
  aigne doc update
141
127
  ```
142
128
 
143
- **使用针对性反馈更新特定文档:**
129
+ **使用有针对性的反馈更新特定文档:**
130
+
144
131
  ```bash
145
- aigne doc update --docs /cli-reference --feedback "阐明 --docs --langs 选项之间的区别。"
132
+ aigne doc update --docs overview.md --feedback "Add more detailed FAQ entries"
146
133
  ```
147
134
 
148
135
  ---
149
136
 
150
137
  ## `aigne doc translate`
151
138
 
152
- 将现有文档翻译成一种或多种语言。可以以交互方式运行以选择文档和语言,也可以通过参数指定以非交互方式运行。
139
+ 将现有文档翻译成一种或多种语言。可以以交互方式运行它来选择文档和语言,也可以通过将它们指定为参数以非交互方式运行。
153
140
 
154
141
  ### 选项
155
142
 
156
- | Option | Type | Description |
157
- |---|---|---|
158
- | `--docs` | array | 要翻译的文档路径列表。可多次使用。 |
159
- | `--langs` | array | 目标语言代码列表(例如,`zh`、`ja`、`es`)。可多次使用。 |
160
- | `--feedback` | string | 提供反馈以提高翻译质量。 |
161
- | `--glossary` | string | 用于确保跨语言术语一致性的术语表文件路径。使用 `@path/to/glossary.md`。 |
143
+ | Option | Type | Description |
144
+ | ------------ | ----- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
145
+ | `--docs` | array | 要翻译的文档路径列表。可多次使用。 |
146
+ | `--langs` | array | 目标语言代码列表(例如,`zh`、`ja`)。可多次使用。 |
147
+ | `--feedback` | string | 提供反馈以提高翻译质量。 |
148
+ | `--glossary` | string | 词汇表文件的路径,以确保跨语言术语的一致性。使用 `@path/to/glossary.md`。 |
162
149
 
163
150
  ### 使用示例
164
151
 
165
152
  **启动交互式翻译会话:**
153
+
166
154
  ```bash
167
155
  aigne doc translate
168
156
  ```
169
157
 
170
158
  **将特定文档翻译成中文和日文:**
159
+
171
160
  ```bash
172
- aigne doc translate --docs overview.md --docs getting-started.md --langs zh --langs ja
161
+ aigne doc translate --langs zh --langs ja --docs examples.md --docs overview.md
173
162
  ```
174
163
 
175
- **结合使用术语表和反馈以获得更高质量的翻译:**
164
+ **使用词汇表和反馈进行翻译以获得更好的质量:**
165
+
176
166
  ```bash
177
- aigne doc translate --glossary @glossary.md --feedback "日语翻译请使用正式语言。"
167
+ aigne doc translate --glossary @glossary.md --feedback "Use technical terminology consistently"
178
168
  ```
179
169
 
180
170
  ---
181
171
 
182
172
  ## `aigne doc publish`
183
173
 
184
- **别名:** `pub`, `p`
185
-
186
- 将您生成的文档发布到 Discuss Kit 平台。您可以发布到官方的 AIGNE DocSmith 平台,也可以发布到您自己托管的实例。
174
+ 将您生成的文档发布到 Discuss Kit 平台。您可以发布到官方的 AIGNE DocSmith 平台或您自己托管的实例。
187
175
 
188
176
  ### 选项
189
177
 
190
- | Option | Type | Description |
191
- |---|---|---|
192
- | `--appUrl` | string | 您自托管的 Discuss Kit 实例的 URL。如果未提供,该命令将以交互方式运行。 |
178
+ | Option | Type | Description |
179
+ | ---------- | ------ | ---------------------------------------------------------------------------------------------------- |
180
+ | `--appUrl` | string | 您自行托管的 Discuss Kit 实例的 URL。如果未提供,该命令将以交互方式运行。 |
193
181
 
194
182
  ### 使用示例
195
183
 
196
184
  **启动交互式发布会话:**
185
+
197
186
  ```bash
198
187
  aigne doc publish
199
188
  ```
200
189
 
201
- **直接发布到自托管实例:**
190
+ **直接发布到自行托管的实例:**
191
+
202
192
  ```bash
203
- aigne doc publish --appUrl https://docs.my-company.com
193
+ aigne doc publish --appUrl https://your-discuss-kit-instance.com
204
194
  ```
205
195
 
206
196
  ---
207
197
 
208
198
  ## `aigne doc init`
209
199
 
210
- 手动启动交互式配置向导。这对于设置新项目或修改现有项目的配置非常有用。该向导将引导您定义源代码路径、设置输出目录、选择语言以及定义文档的风格和目标受众。
200
+ 手动启动交互式配置向导。这对于设置新项目或修改现有项目的配置非常有用。该向导会引导您定义源代码路径、设置输出目录、选择语言以及定义文档的风格和目标受众。
211
201
 
212
202
  ### 使用示例
213
203
 
214
204
  **启动设置向导:**
215
- ```bash
216
- aigne doc init
217
- ```
218
-
219
- ---
220
-
221
- ## `aigne doc prefs`
222
-
223
- 管理 DocSmith 随时间从您的反馈中学习到的用户偏好。这些偏好将在未来的生成和更新任务中作为规则应用,以保持与您的风格一致。
224
-
225
- ### 选项
226
-
227
- | Option | Type | Description |
228
- |---|---|---|
229
- | `--list` | boolean | 列出所有已保存的偏好,显示其状态(激活/未激活)、范围和内容。 |
230
- | `--remove` | boolean | 移除一个或多个偏好。如果未提供 `--id`,则以交互方式运行。 |
231
- | `--toggle` | boolean | 切换一个或多个偏好的激活状态。如果未提供 `--id`,则以交互方式运行。 |
232
- | `--id` | array | 为 `--remove` 或 `--toggle` 指定要操作的偏好 ID。可多次使用。 |
233
205
 
234
- ### 使用示例
235
-
236
- **列出所有已保存的偏好:**
237
- ```bash
238
- aigne doc prefs --list
239
- ```
240
-
241
- **以交互方式选择要移除的偏好:**
242
206
  ```bash
243
- aigne doc prefs --remove
244
- ```
245
-
246
- **通过 ID 切换特定偏好的状态:**
247
- ```bash
248
- aigne doc prefs --toggle --id <preference-id>
207
+ aigne doc init
249
208
  ```
250
209
 
251
- 有关如何根据您的需求定制 DocSmith 的更多详细信息,请参阅[配置指南](./configuration.md)。
210
+ 有关如何根据您的需求定制 DocSmith 的更多详细信息,请参阅[配置指南](./configuration.md)。
@@ -1,33 +1,33 @@
1
1
  # Interactive Setup
2
2
 
3
- To simplify project configuration, AIGNE DocSmith provides an interactive setup wizard launched with the `aigne doc init` command. This guided process asks a series of questions about your documentation goals and generates a `config.yaml` file based on your answers. It is the recommended way to start a new documentation project, as it helps prevent configuration errors and provides specific recommendations.
3
+ AIGNE DocSmith includes an interactive setup wizard, launched with the `aigne doc init` command, to streamline project configuration. This guided process asks a series of questions about your documentation goals and generates a `config.yaml` file from your answers. It is the recommended method for starting a new documentation project, as it helps prevent configuration errors and provides specific recommendations based on your inputs.
4
4
 
5
5
  ## Running the Wizard
6
6
 
7
- To begin, run the following command in your project's root directory:
7
+ To start the process, run the following command in the root directory of your project:
8
8
 
9
9
  ```bash aigne doc init icon=lucide:sparkles
10
10
  npx aigne doc init
11
11
  ```
12
12
 
13
- The wizard will then guide you through an 8-step process to configure your documentation.
13
+ The wizard will then walk you through an 8-step process to configure your documentation.
14
14
 
15
15
  ## The Guided Process
16
16
 
17
- The wizard covers the following key areas:
17
+ The wizard prompts for the following key configuration details:
18
18
 
19
- 1. **Primary Goal**: Defines the main outcome for your readers (e.g., getting started quickly, finding answers fast).
20
- 2. **Target Audience**: Specifies who will be reading the documentation (e.g., non-technical end-users, developers).
19
+ 1. **Primary Goal**: Defines the main purpose for your readers (e.g., getting started, finding answers).
20
+ 2. **Target Audience**: Specifies the primary readers of the documentation (e.g., non-technical end-users, developers).
21
21
  3. **Reader Knowledge Level**: Assesses the typical starting knowledge of your audience.
22
- 4. **Documentation Depth**: Determines how comprehensive the content should be.
22
+ 4. **Documentation Depth**: Determines the level of detail and scope of the content.
23
23
  5. **Primary Language**: Sets the main language for the documentation.
24
24
  6. **Translation Languages**: Selects additional languages for translation.
25
- 7. **Output Directory**: Specifies where to save the generated documentation files.
25
+ 7. **Output Directory**: Specifies the location for the generated documentation files.
26
26
  8. **Source Code Paths**: Defines which files and directories to analyze, with support for glob patterns.
27
27
 
28
28
  ## Assisted Configuration
29
29
 
30
- The wizard includes built-in logic to help you create a more effective and coherent configuration.
30
+ The wizard uses a set of predefined rules to help you create a coherent and effective configuration.
31
31
 
32
32
  ```d2
33
33
  direction: down
@@ -38,12 +38,12 @@ User-Selections: {
38
38
  }
39
39
 
40
40
  Wizard-Engine: {
41
- label: "2. Wizard's Logic Engine"
41
+ label: "2. Wizard's Rule Engine"
42
42
  shape: rectangle
43
43
  grid-columns: 2
44
44
 
45
45
  Filtering: {
46
- label: "Option Filtering\n(Prevents invalid combos)"
46
+ label: "Option Filtering\n(Prevents incompatible selections)"
47
47
  }
48
48
 
49
49
  Conflict-Detection: {
@@ -70,27 +70,27 @@ Guided-Experience -> User-Selections: "Refines"
70
70
 
71
71
  ### Default Suggestions and Option Filtering
72
72
 
73
- As you answer questions, the wizard provides defaults and filters subsequent options to guide you toward a logical configuration. For instance:
73
+ As you make selections, the wizard provides defaults and filters subsequent options to guide you toward a logical configuration. This is based on a set of cross-question conflict rules.
74
74
 
75
75
  - **Default Suggestions**: If you select "Get started quickly" as your primary goal, the wizard will recommend "Is a total beginner" as the reader's knowledge level.
76
- - **Real-time Filtering**: If your target audience is "End users (non-technical)," the wizard will hide technically advanced knowledge levels like "Is an expert trying to do something specific" to prevent incompatible selections.
76
+ - **Real-time Filtering**: If your target audience is "End users (non-technical)," the wizard will hide the "Is an expert" knowledge level. The rule's reasoning is that non-technical users are typically not experienced technical users, thus preventing an incompatible selection.
77
77
 
78
78
  ### Conflict Detection and Resolution
79
79
 
80
- Sometimes, you may have multiple goals or audiences that seem to conflict, such as creating documentation for both non-technical **End Users** and expert **Developers**. The wizard identifies these as "resolvable conflicts."
80
+ In some cases, you may have multiple goals or audiences that require a specific documentation structure to be effective, such as creating documentation for both non-technical **End Users** and expert **Developers**. The wizard identifies these as "resolvable conflicts."
81
81
 
82
- It then formulates a strategy to address these diverse needs within the documentation's structure. For the End User vs. Developer example, the resolution strategy is to create separate user paths:
82
+ It then formulates a strategy to address these needs within the document structure. For the End User vs. Developer example, the resolution strategy is to create separate user paths:
83
83
 
84
84
  - **User Guide Path**: Uses plain language, focuses on UI interactions, and is oriented toward business outcomes.
85
85
  - **Developer Guide Path**: Is code-first, technically precise, and includes SDK examples and configuration snippets.
86
86
 
87
- This approach ensures that the final documentation is structured to serve multiple audiences effectively, rather than creating a confusing mix of content.
87
+ This approach ensures the final documentation is structured to serve multiple audiences effectively, rather than creating a single, confusing mix of content.
88
88
 
89
89
  ## Generated Output
90
90
 
91
- Upon completion, the wizard saves a `config.yaml` file in your project. This file is fully commented, explaining each option and listing all available choices, making it easy to review and modify manually later.
91
+ After you complete the wizard, it saves a `config.yaml` file in your project. This file is fully commented, explaining each option and listing all available choices, which makes it easy to review and modify manually later.
92
92
 
93
- Here is a snippet of what the generated file looks like:
93
+ Here is a snippet of a generated file:
94
94
 
95
95
  ```yaml config.yaml icon=logos:yaml
96
96
  # Project information for documentation publishing