@adyen/kyc-components 3.66.4 → 3.66.6

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (42) hide show
  1. package/dist/{AccountSetupRejected-BCmjiF_6.js → AccountSetupRejected-ClfxvxXD.js} +1 -1
  2. package/dist/{BusinessTypeSelection-eOAjwxqz.js → BusinessTypeSelection-B28a9Y-g.js} +1 -1
  3. package/dist/{CXEL7IU7-D1h8gd6-.js → CXEL7IU7-3Ewt5Gnv.js} +2 -2
  4. package/dist/{CustomerSupport-CSt6Z7t8.js → CustomerSupport-hTEq1ekQ.js} +1 -1
  5. package/dist/{DebugModal-DRBU-BOq.js → DebugModal-DuR8o9x-.js} +7 -7
  6. package/dist/{DecisionMakers-DLyOK4UM.js → DecisionMakers-ZVY1rJrj.js} +1 -1
  7. package/dist/{HASRA6WW-BD-4MJko.js → HASRA6WW-2mpKVM2g.js} +1 -1
  8. package/dist/{I3HPI4QX-DrgIX5e9.js → I3HPI4QX-fsZdZ-iW.js} +2 -2
  9. package/dist/{Introduction-C9b9dHyf.js → Introduction-BdVl7R5q.js} +1 -1
  10. package/dist/{Review-B7M3nx8s.js → Review-D6x9poSW.js} +1 -1
  11. package/dist/{SingpassSelection-DzsYd_Dd.js → SingpassSelection-aqzzwYI3.js} +1 -1
  12. package/dist/{TaxReportingDropin-CYsGK4_f.js → TaxReportingDropin-BbhiPIMX.js} +1 -1
  13. package/dist/adyen-kyc-components.js +1 -1
  14. package/dist/adyenConfig.js +1 -1
  15. package/dist/{bg-BG-A3hPFDNp.js → bg-BG-CfJNzZu7.js} +52 -20
  16. package/dist/{core-CNb92U09.js → core-D-KXEIU4.js} +17 -17
  17. package/dist/{cs-CZ-D6v5Avk5.js → cs-CZ-CRMGIz8x.js} +51 -19
  18. package/dist/{css-DLMEG7cT.js → css-DGMmB8Fy.js} +1 -1
  19. package/dist/{da-DK-CYQGBfOV.js → da-DK-C7ftGVR7.js} +51 -19
  20. package/dist/{de-DE-B7E0kWMZ.js → de-DE-C39k0axr.js} +61 -29
  21. package/dist/{el-GR-C6Dq1gS5.js → el-GR-BGGUBqdt.js} +51 -19
  22. package/dist/{es-ES-COBtlgOE.js → es-ES-BojuwecZ.js} +50 -18
  23. package/dist/{et-EE-BBxgHOXL.js → et-EE-DEVH-7IA.js} +52 -20
  24. package/dist/{fi-FI-9djxYUQ9.js → fi-FI-Bku_85E3.js} +51 -19
  25. package/dist/{fr-FR-C2bzvzCh.js → fr-FR-HnJ_pnor.js} +52 -20
  26. package/dist/{hr-HR-DGwcKuUD.js → hr-HR-DXiqG0wV.js} +51 -19
  27. package/dist/{hu-HU-BSqCeaXu.js → hu-HU-DctyKbNV.js} +52 -20
  28. package/dist/{it-IT-BU9uudIU.js → it-IT-tSaYFPHL.js} +53 -21
  29. package/dist/{json-CbT4O_Ld.js → json-DPtNZzOD.js} +1 -1
  30. package/dist/{lt-LT-B1df1uFD.js → lt-LT-C4y-mmdw.js} +51 -19
  31. package/dist/{lv-LV-BHVGTOmK.js → lv-LV-CqmNw1Ry.js} +52 -20
  32. package/dist/{nl-NL-Bl29ShMh.js → nl-NL-CALz56wW.js} +51 -19
  33. package/dist/{no-NO-Bu_YLATD.js → no-NO-SyIXHgGV.js} +53 -21
  34. package/dist/{pl-PL-B_YxjiYr.js → pl-PL-veuK_Fs-.js} +51 -19
  35. package/dist/{plaintext-Cr4KGRo-.js → plaintext-a-QQ9OR3.js} +1 -1
  36. package/dist/{pt-PT-DGZR3hUG.js → pt-PT-KPmxJycM.js} +53 -21
  37. package/dist/{ro-RO-ul5LrXp6.js → ro-RO-DPXG-We0.js} +53 -21
  38. package/dist/{sk-SK-BbIEcfvq.js → sk-SK-ldAkSZl-.js} +51 -19
  39. package/dist/{sl-SI-BzvtpF7j.js → sl-SI-CH3W5STZ.js} +51 -19
  40. package/dist/{sv-SE-Dxi-CWOf.js → sv-SE-DFrDPziR.js} +51 -19
  41. package/dist/{yaml-YXwE7Rls.js → yaml-R87x0iEL.js} +1 -1
  42. package/package.json +1 -1
@@ -2,7 +2,7 @@
2
2
  {
3
3
  try {
4
4
  let e = "undefined" != typeof window ? window : "undefined" != typeof global ? global : "undefined" != typeof globalThis ? globalThis : "undefined" != typeof self ? self : {}, n = new e.Error().stack;
5
- n && (e._sentryDebugIds = e._sentryDebugIds || {}, e._sentryDebugIds[n] = "29e23124-0e91-43df-a161-acd6e3a392bc", e._sentryDebugIdIdentifier = "sentry-dbid-29e23124-0e91-43df-a161-acd6e3a392bc");
5
+ n && (e._sentryDebugIds = e._sentryDebugIds || {}, e._sentryDebugIds[n] = "3f14c8d1-0af8-4ac3-b74c-2fa6ef44cc47", e._sentryDebugIdIdentifier = "sentry-dbid-3f14c8d1-0af8-4ac3-b74c-2fa6ef44cc47");
6
6
  } catch (e) {
7
7
  }
8
8
  }
@@ -46,7 +46,9 @@ const elGR = {
46
46
  addExtraPayoutAccount: "Προσθέστε επιπλέον λογαριασμό εξερχόμενης πληρωμής",
47
47
  addingAndVerifiyingABankAccount: "Η προσθήκη και η επαλήθευση ενός τραπεζικού λογαριασμού με αυτήν τη μέθοδο συνήθως διαρκεί έως 3 εργάσιμες ημέρες.",
48
48
  addInvestor: "Προσθήκη επενδυτή",
49
+ additionalCompanyInformation: "Πρόσθετα στοιχεία εταιρείας",
49
50
  additionalInformation: "Πρόσθετες πληροφορίες",
51
+ additionalInformationForBusinessFinancing: "Πρόσθετες πληροφορίες για τη χρηματοδότηση επιχειρήσεων",
50
52
  additionalInformationFormHeading: "Πρόσθετα επιχειρηματικά στοιχεία",
51
53
  additionalInformationFormName: "Πρόσθετες λεπτομέρειες",
52
54
  additionalPersonalDetails: "Πρόσθετα προσωπικά στοιχεία",
@@ -111,6 +113,7 @@ const elGR = {
111
113
  back: "Προηγούμενο",
112
114
  backPage: "Πίσω σελίδα",
113
115
  backToTaskList: "Επιστροφή στη λίστα εργασιών",
116
+ balanceSheetTotal: "Σύνολο ισολογισμού",
114
117
  bankAccount: "Τραπεζικός λογαριασμός",
115
118
  bankAccountCountryRegion: "Χώρα/περιοχή τραπεζικού λογαριασμού",
116
119
  bankAccountDetails: "Στοιχεία τραπεζικού λογαριασμού",
@@ -153,7 +156,7 @@ const elGR = {
153
156
  basicInformationFormHeading: "Βασικά στοιχεία σχετικά με την επιχείρησή σας",
154
157
  basicInformationFormName: "Βασικά στοιχεία",
155
158
  becauseYoureUnderXWeNeedToCollectInformationAboutALegalRepresentative: "Επειδή είστε κάτω από το %{age} ετών, πρέπει να συλλέξουμε πληροφορίες σχετικά με έναν νόμιμο εκπρόσωπο σε άλλο βήμα",
156
- beforeSubmittingYourCapitalLoanApplication: "Πριν αποκτήσετε πρόσβαση σε χρηματοπιστωτικά προϊόντα, είμαστε υποχρεωμένοι να συλλέξουμε πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την επιχείρησή σας για κανονιστικούς σκοπούς.",
159
+ beforeSubmittingYourCapitalLoanApplication: "Πριν από την υποβολή της αίτησης χρηματοδότησης, πρέπει να συλλέξουμε ορισμένες πληροφορίες σχετικά με εσάς και την επιχείρησή σας. Οι πληροφορίες αυτές απαιτούνται από τους δημοσιονομικούς κανονισμούς της ΕΕ και δεν θα επηρεάσουν την πιστοληπτική ικανότητα της επιχείρησής σας.",
157
160
  belowTaxThreshold: "Τα κέρδη είναι κάτω από το υποχρεωτικό όριο εγγραφής έμμεσου φόρου σε αυτήν τη χώρα/την περιοχή ίδρυσης",
158
161
  benefactorDetails: "Στοιχεία ευεργέτη",
159
162
  benefactorsLegalName: "Πλήρες νομικό όνομα ευεργέτη",
@@ -172,6 +175,7 @@ const elGR = {
172
175
  bsbNumber: "Αριθμός BSB",
173
176
  bsnNumber: "BSN",
174
177
  btwNummer: "Btw-nummer",
178
+ business: "Επιχείρηση",
175
179
  businessAccountDetailsDescription: "Πείτε μας για την επιχείρησή σας",
176
180
  businessAccountDetailsDescriptionReview: "Για διασφάλιση ότι τα δεδομένα σας είναι επικαιροποιημένα, επαληθεύσετε τα ακόλουθα στοιχεία. Εάν είναι απαραίτητο, προσαρμόστε τυχόν δεδομένα που δεν είναι πλέον ακριβή.",
177
181
  businessAccountTerms: "Όροι επαγγελματικού λογαριασμού",
@@ -215,6 +219,7 @@ const elGR = {
215
219
  canNotCompleteInstantVerification: "Δεν μπορείτε να ολοκληρώσετε την άμεση επαλήθευση;",
216
220
  cantSetUpAcccount: "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε λογαριασμό",
217
221
  capitalUserTerms: "Όροι χρήστη κεφαλαίου",
222
+ capturePersonalDetails: "Καταγράψτε και συμπληρώστε αυτόματα τα προσωπικά στοιχεία",
218
223
  cardUserTerms: "Όροι χρήσης κάρτας",
219
224
  cashManagementTrust: "Κοινοπραξία επένδυσης μετρητών",
220
225
  CCIAA: "Αριθμός CCIAA",
@@ -282,6 +287,7 @@ const elGR = {
282
287
  constitutionalDocumentHeaderDescription: "Αυτό βοηθά στην επαλήθευση των στοιχείων σας.",
283
288
  constitutionalDocumentSoleProprietorshipHeaderDescription: "Αυτό βοηθά στην επαλήθευση των στοιχείων της ατομικής επιχείρησής σας.",
284
289
  constitutionalDocumentTrustHeaderDescription: "Αυτό βοηθά στην επαλήθευση των στοιχείων της κοινοπραξίας σας.",
290
+ constitutionalDocumentUnincorporatedPartnershipDescription: "Αυτό βοηθά στην επαλήθευση των στοιχείων της εταιρείας σας. ",
285
291
  contactDetails: "Στοιχεία επικοινωνίας",
286
292
  containsNameOfCompany: "Περιέχει την επωνυμία της εταιρείας ή του οργανισμού σας",
287
293
  "continue": "Συνέχεια",
@@ -369,6 +375,9 @@ const elGR = {
369
375
  documentName: "Όνομα εγγράφου",
370
376
  documentNotExpiredOrDamaged: "Το έγγραφο δεν μπορεί να έχει λήξει ή να έχει καταστραφεί",
371
377
  documentRequirements: "Απαιτήσεις εγγράφων",
378
+ documentRequirementsUnincorporatedPartnershipDetails: "Περιλαμβάνει στοιχεία της εταιρείας όπως: ρόλοι, αρμοδιότητες και διανομές κερδών",
379
+ documentRequirementsUnincorporatedPartnershipName: "Περιλαμβάνει τα ονόματα όλων των εταίρων",
380
+ documentRequirementsUnincorporatedPartnershipUpToDate: "Όλα τα στοιχεία είναι αληθή και επικαιροποιημένα",
372
381
  documents: "Έγγραφα",
373
382
  documentShouldShow: "Το έγγραφο πρέπει να δείχνει",
374
383
  documentShowsTaxIdOfCompany: "Το έγγραφο περιλαμβάνει τον αριθμό φορολογικού μητρώου της εταιρείας",
@@ -489,6 +498,9 @@ const elGR = {
489
498
  errorMessage_1_74: "Απαιτείται αντίγραφο κίνησης τραπεζικού λογαριασμού",
490
499
  errorMessage_1_75: "Το αντίγραφο κίνησης του τραπεζικού λογαριασμού δεν πληρούσε τις προϋποθέσεις",
491
500
  errorMessage_1_76: "Τα τραπεζικά στοιχεία δεν ταίριαζαν με το αντίγραφο κίνησης του τραπεζικού λογαριασμού",
501
+ errorMessage_1_81: "Τα στοιχεία του υπογράφοντος δεν ταίριαζαν με το αποδεικτικό του υπογράφοντος.",
502
+ errorMessage_1_82: "Το αποδεικτικό του υπογράφοντος δεν πληρούσε τις προϋποθέσεις.",
503
+ errorMessage_1_83: "Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των στοιχείων του υπογράφοντος.",
492
504
  errorMessage_1_84: "Λείπει το αποδεικτικό έγγραφο του διευθυντή",
493
505
  errorMessage_1_85: "Το αποδεικτικό έγγραφο του διευθυντή δεν πληρούσε τις απαιτήσεις",
494
506
  errorMessage_1_86: "Τα στοιχεία του διευθυντή δεν ταιριάζουν με το αποδεικτικό έγγραφο του διευθυντή",
@@ -693,13 +705,22 @@ const elGR = {
693
705
  errorMessage_1_7020: "Το όνομα της τράπεζας δεν ταίριαζε με αυτό στο έγγραφο της τράπεζας.",
694
706
  errorMessage_1_7021: "Το τραπεζικό έγγραφο δεν περιελάμβανε επίσημο λογότυπο της τράπεζας.",
695
707
  errorMessage_1_7022: "Το έγγραφο της τράπεζας δεν περιελάμβανε επίσημη σφραγίδα της τράπεζας.",
696
- errorMessage_1_8009: "Το νομικό όνομα του οργανισμού λείπει από το αποδεικτικό έγγραφο του διευθυντή",
697
- errorMessage_1_8010: "Το νόμιμο όνομα του οργανισμού είναι διαφορετικό από αυτό που αναγράφεται στο έγγραφο",
698
- errorMessage_1_8011: "Το όνομα του διευθυντή λείπει από το αποδεικτικό έγγραφο του διευθυντή",
699
- errorMessage_1_8012: "Το όνομα του διευθυντή είναι διαφορετικό από αυτό που αναγράφεται στο έγγραφο",
700
- errorMessage_1_8013: "Δεν υποστηρίζεται το αποδεικτικό έγγραφο του διευθυντή που προσκομίστηκε",
701
- errorMessage_1_8014: "Το αποδεικτικό έγγραφο του διευθυντή ήταν πολύ παλιό",
702
- errorMessage_1_8015: "Η εικόνα στο αποδεικτό του διευθυντή ήταν πολύ χαμηλής ποιότητας",
708
+ errorMessage_1_8000: "Το αποδεικτικό του υπογράφοντος δεν περιέχει την επωνυμία του οργανισμού.",
709
+ errorMessage_1_8001: "Η επωνυμία του οργανισμού δεν ταίριαζε με το αποδεικτικό του υπογράφοντος.",
710
+ errorMessage_1_8002: "Το όνομα του υπογράφοντος δεν βρέθηκε στο αποδεικτικό του υπογράφοντος.",
711
+ errorMessage_1_8003: "Η φωτογραφία στο αποδεικτικό του υπογράφοντος ήταν πολύ χαμηλής ποιότητας.",
712
+ errorMessage_1_8004: "Το αποδεικτικό του υπογράφοντος ήταν πολύ παλιό.",
713
+ errorMessage_1_8005: "Το αποδεικτικό του υπογράφοντος δεν περιελάμβανε ημερομηνία έκδοσης.",
714
+ errorMessage_1_8006: "Δεν υποστηρίζεται το αποδεικτικό υπογράφοντος που προσκομίστηκε.",
715
+ errorMessage_1_8007: "Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του υπογράφοντος.",
716
+ errorMessage_1_8008: "Το όνομα του υπογράφοντος δεν ταίριαζε με αυτό που υπάρχει στο μητρώο.",
717
+ errorMessage_1_8009: "Η επωνυμία του οργανισμού λείπει από το αποδεικτικό έγγραφο του διευθυντή.",
718
+ errorMessage_1_8010: "Η επωνυμία του οργανισμού είναι διαφορετική από αυτή που αναγράφεται στο έγγραφο.",
719
+ errorMessage_1_8011: "Το όνομα του διευθυντή λείπει από το αποδεικτικό έγγραφο του διευθυντή.",
720
+ errorMessage_1_8012: "Το όνομα του διευθυντή είναι διαφορετικό από αυτό που αναγράφεται στο έγγραφο.",
721
+ errorMessage_1_8013: "Δεν υποστηρίζεται το αποδεικτικό έγγραφο του διευθυντή που προσκομίστηκε.",
722
+ errorMessage_1_8014: "Το αποδεικτικό έγγραφο του διευθυντή ήταν πολύ παλιό.",
723
+ errorMessage_1_8015: "Η φωτογραφία στο αποδεικτικό του διευθυντή ήταν πολύ χαμηλής ποιότητας.",
703
724
  errorMessage_1_9009: "Η απόδειξη κεφαλαίων δεν αντιστοιχούσε στον τύπο πηγής χρηματοδότησης.",
704
725
  errorMessage_1_9010: "Η νομική επωνυμία της επιχείρησης δεν ταίριαζε με αυτή που εμφανίζεται στο έγγραφο απόδειξης κεφαλαίων.",
705
726
  errorMessage_1_9011: "Το έγγραφο απόδειξης κεφαλαίων ήταν πολύ παλιό.",
@@ -728,6 +749,7 @@ const elGR = {
728
749
  errorMessage_2_8202: "Ο 'organization.registeredAddress.postalCode' έλειπε.",
729
750
  errorMessage_2_8203: "οργανισμός.οικονομικόςΤομέας έλειπε",
730
751
  errorMessage_2_8204: "οργανισμός.παγκόσμιοςΑναγνωριστικόςΚωδικόςΝομικήςΟντότητας έλειπε",
752
+ errorMessage_2_8209: "Λείπει το αποδεικτικό υπογράφοντος.",
731
753
  errorMessage_2_8215: "Η 'organization.registeredAddress.street' έλειπε.",
732
754
  errorMessage_2_8217: "Η 'organization.registeredAddress.city' έλειπε.",
733
755
  errorMessage_2_8224: "Λείπει η απόδειξη χρηματοδότησης ή πηγής πλούτου.",
@@ -872,8 +894,10 @@ const elGR = {
872
894
  includeFrontAndBack: "Συμπεριλάβετε τόσο τη μπροστινή όσο και την πίσω πλευρά, κάθε μία σε ξεχωριστό αρχείο",
873
895
  includesEIN: "Περιλαμβάνει τον EIN (Αριθμός ταυτοποίησης εργοδότη)",
874
896
  includesEvidenceOfTheIndividualsRole: "Περιλαμβάνει αποδεικτικά στοιχεία για τον ρόλο του ατόμου ως διευθυντή",
897
+ includesEvidenceOfTheIndividualsRoleSignatory: "Περιλαμβάνει αποδείξεις για τον ρόλο του ατόμου ως υπογράφοντα",
875
898
  includesLegalCompanyName: "Περιλαμβάνει τη νόμιμη επωνυμία της εταιρείας σας",
876
899
  includesTheDirectorsFullName: "Περιλαμβάνει το ονοματεπώνυμο του διευθυντή",
900
+ includesTheSignatorysFullName: "Περιλαμβάνει το ονοματεπώνυμο του υπογράφοντος",
877
901
  incorporatedAssociationRegistrationNumber: "Ενσωματωμένος αριθμός μητρώου σωματείου",
878
902
  individual: "Ατομικό",
879
903
  individualDetails: "Ατομικά στοιχεία",
@@ -896,8 +920,8 @@ const elGR = {
896
920
  institutionNumber: "Αριθμός ιδρύματος",
897
921
  internalCompanyDocument: "Εσωτερικό έγγραφο της εταιρείας",
898
922
  inTheNextStepWellCollectInformation: "Στο επόμενο βήμα, θα συλλέξουμε πληροφορίες σχετικά με την αρχική πηγή των κεφαλαίων που χρησιμοποιήθηκαν στα προγράμματα εμπορικών καρτών μας ή σε άλλες χρηματοοικονομικές υπηρεσίες. Αυτό βοηθά να διασφαλιστεί ότι τα προϊόντα αυτά χρησιμοποιούνται με ασφάλεια.",
899
- inThePreviousStepOwnedByAnUltimateParentCompany: "Σε προηγούμενο βήμα, δηλώσατε ότι η μητρική εταιρεία της επιχείρησής σας ανήκει σε κεντρική μητρική εταιρεία. Χρειαζόμαστε ορισμένες πληροφορίες σχετικά με την εταιρεία αυτή πριν από την υποβολή της αίτησής σας.",
900
- inThePreviousStepOwnedByAParentCompany: "Στο τελευταίο βήμα, δηλώσατε ότι η επιχείρησή σας ανήκει σε μητρική εταιρεία. Χρειαζόμαστε ορισμένες πληροφορίες σχετικά με την εταιρεία αυτή πριν από την υποβολή της αίτησής σας.",
923
+ inThePreviousStepOwnedByAnUltimateParentCompany: "Σε προηγούμενο βήμα, δηλώσατε ότι η μητρική εταιρεία της επιχείρησής σας ανήκει σε κεντρική μητρική εταιρεία. Χρειαζόμαστε κάποιες πληροφορίες σχετικά με αυτήν την εταιρεία για να ολοκληρώσουμε την αίτησή σας.",
924
+ inThePreviousStepOwnedByAParentCompany: "Στο προηγούμενο βήμα, δηλώσατε ότι η επιχείρησή σας ανήκει σε μητρική εταιρεία. Χρειαζόμαστε ορισμένες πληροφορίες σχετικά με την εταιρεία αυτή για να ολοκληρώσουμε την αίτησή σας.",
901
925
  introductionScreenAccountDescriptionP1: "Για παράδειγμα, το όνομα κατόχου του λογαριασμού και τον αριθμό λογαριασμού.",
902
926
  introductionScreenAccountDescriptionP2: "Αυτός είναι ο τραπεζικός λογαριασμός που χρησιμοποιείτε για να στέλνετε ή να λαμβάνετε κεφάλαια.",
903
927
  introductionScreenAccountTitle: "Στοιχεία τραπεζικού λογαριασμού",
@@ -981,7 +1005,7 @@ const elGR = {
981
1005
  irdNumber: "Αριθμός IRD",
982
1006
  irsCP575: "Επιστολή IRS CP 575",
983
1007
  irsScheduleK1: "Πρόγραμμα IRS K-1 (Έντυπο 1065)",
984
- isCompanyOwnedByAnotherCompany: "Η εταιρεία %{company} ανήκει σε άλλη εταιρεία;",
1008
+ isCompanyOwnedByAnotherCompany: "Η %{company} ανήκει σε μητρική εταιρεία;",
985
1009
  isOurTrustedPartnerHelpingSpeedUpSetup: "Ο πάροχος %{provider} αποτελεί έμπιστο συνεργάτη μας, συμβάλλοντας στην επίσπευση της δημιουργίας του λογαριασμού σας και στην άμεση επαλήθευση του τραπεζικού λογαριασμού σας.",
986
1010
  isParentOwnedByAnotherCompany: "Η μητρική εταιρεία σας ανήκει σε άλλη εταιρεία;",
987
1011
  issueDate: "Ημερομηνία έκδοσης",
@@ -1049,7 +1073,6 @@ const elGR = {
1049
1073
  listitemVoidedChequeBankLetterBankStatementOnline: "Ακυρωμένη επιταγή/Τραπεζική επιστολή/Αντίγραφο κινήσεων τραπεζικού λογαριασμού/Περιβάλλον ηλεκτρονικής τραπεζικής",
1050
1074
  loading: "Φόρτωση",
1051
1075
  loanAgreement: "Δανειακή σύμβαση",
1052
- loanApplication: "Αίτηση δανείου",
1053
1076
  loanDate: "Ημερομηνία χορήγησης δανείου",
1054
1077
  loans: "Δάνεια",
1055
1078
  loanStatement: "Δήλωση δανείου",
@@ -1077,6 +1100,7 @@ const elGR = {
1077
1100
  MBS: "Matični broj subjekta trgovačkog suda (MBS)",
1078
1101
  mcRegistrationNumber: "Numéro de RCI",
1079
1102
  mcRegistrationNumberSoleProp: "Numéro d'Identification Statistique (NIS)",
1103
+ meetingMinutes: "Πρακτικά από συνάντηση της εταιρικής σχέσης",
1080
1104
  meetingRecords: "Πρακτικά αποφάσεων συνεδριάσεων του διοικητικού συμβουλίου",
1081
1105
  Mehrwertsteuernummer: "Mehrwertsteuernummer (MwST), Numéro de TVA, Numero dell’imposta sul valore aggiunto (IVA), ΑΦΜ",
1082
1106
  memberDetails: "Στοιχεία μέλους",
@@ -1200,7 +1224,7 @@ const elGR = {
1200
1224
  partitaIVA: "Partita IVA",
1201
1225
  partnerRoleDescription: "Πείτε μας περισσότερα για τον ρόλο αυτού του συνεργάτη στην εταιρική σχέση.",
1202
1226
  partnership: "Σύμπραξη",
1203
- partnershipAgreement: "Συμφωνία σύμπραξης",
1227
+ partnershipAgreement: "Συμφωνία σύμπραξης, καταστατικό ή κανονισμοί",
1204
1228
  partnerShipAgreement: "Συμφωνία σύμπραξης",
1205
1229
  partnershipIncorporated: "Εταιρεία ομόρρυθμη ή ετερόρρυθμη",
1206
1230
  partnershipIncorporatedDescription: "Εσείς και οι εταίροι σας έχετε περιορισμένη ευθύνη για τα χρέη της επιχείρησης.",
@@ -1285,6 +1309,7 @@ const elGR = {
1285
1309
  proofOfRelationship: "Αποδεικτικό συγγένειας",
1286
1310
  proofOfResidenceDocumentTypeLabel: "Μεταφορτώστε ένα έγγραφο ως αποδεικτικό διεύθυνσης για τον/την %{name}. Πρέπει να εξετάσουμε το εν λόγω έγγραφο για να μπορέσουμε να επαληθεύσουμε με μεγαλύτερη ακρίβεια την ταυτότητά τους.",
1287
1311
  proofOfResidency: "Αποδεικτικό διαμονής",
1312
+ proofOfSignatory: "Απόδειξη υπογραφής εξουσιοδοτημένου προσώπου",
1288
1313
  proofOfWalletOwnership: "Απόδειξη ιδιοκτησίας πορτοφολιού",
1289
1314
  proofOfWinnings: "Αποδεικτικό κερδών",
1290
1315
  propertyAddress: "Διεύθυνση του ακινήτου (εφόσον ισχύει)",
@@ -1329,7 +1354,7 @@ const elGR = {
1329
1354
  registeredAddressHeaderDescription__PR: "Η διεύθυνσή σας όπως εμφανίζεται στην εγγραφή σας στο Υπουργείο Εξωτερικών.",
1330
1355
  registeredAddressHeaderDescription__US: "Η διεύθυνσή σας όπως εμφανίζεται στην εγγραφή σας στο Υπουργείο Εξωτερικών.",
1331
1356
  registeredAddressTrustHeaderDescription: "Η διεύθυνση στην οποία είναι καταχωρημένη η κοινοπραξία σας",
1332
- registeredAddressUnincorporatedPartnershipHeaderDescription: "Η διεύθυνση που είναι καταχωρημένη στην ατομική σας εταιρεία",
1357
+ registeredAddressUnincorporatedPartnershipHeaderDescription: "Η διεύθυνση που χρησιμοποιείται από την εταιρική σχέση για επίσημες συναλλαγές. Εάν υπάρχει, χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση που είναι καταχωρημένη η εταιρεία σε νομική ή άλλη κυβερνητική αρχή.",
1333
1358
  registeredBusinessAddress: "Εγγεγραμμένη επαγγελματική διεύθυνση",
1334
1359
  registeredBusinessAddressDescription: "Η επίσημη διεύθυνση της επιχείρησής σας που χρησιμοποιείται για κρατικούς και άλλους νομικούς σκοπούς.",
1335
1360
  registeredBusinessAddressDescription__withCountry: "Η επίσημη διεύθυνση της επιχείρησής σας που χρησιμοποιείται για κρατικούς και άλλους νομικούς σκοπούς στη χώρα: %{country}.",
@@ -1392,6 +1417,9 @@ const elGR = {
1392
1417
  remediationMessage_1_703: "Μεταφορτώστε αντίγραφο κινήσεων τραπεζικού λογαριασμού",
1393
1418
  remediationMessage_1_704: "Μεταφορτώστε διαφορετικό αντίγραφο κινήσεων τραπεζικού λογαριασμού",
1394
1419
  remediationMessage_1_705: "Μεταφορτώστε ένα επίσημο αντίγραφο κινήσεων τραπεζικού λογαριασμού",
1420
+ remediationMessage_1_800: "Μεταφορτώστε αποδεικτικό υπογράφοντος.",
1421
+ remediationMessage_1_801: "Μεταφορτώστε διαφορετικό αποδεικτικό υπογράφοντος.",
1422
+ remediationMessage_1_802: "Ενημέρωση στοιχείων υπογράφοντος.",
1395
1423
  remediationMessage_1_803: "Μεταφορτώστε ένα αποδεικτικό έγγραφο του διευθυντή σε νομικό πρόσωπο",
1396
1424
  remediationMessage_1_804: "Μεταφορτώστε διαφορετικό αποδεικτικό εγγράφου του διευθυντή",
1397
1425
  remediationMessage_1_805: "Ενημέρωση στοιχείων διευθυντή",
@@ -1601,7 +1629,7 @@ const elGR = {
1601
1629
  supportedFileTypes: "Υποστηριζόμενοι τύποι αρχείων: %{fileTypes}",
1602
1630
  supportingDocuments: "Δικαιολογητικά έγγραφα",
1603
1631
  swiftCode: "Κωδικός Swift",
1604
- takeOrUploadAPhoto: "Τραβήξτε ή ανεβάστε μια φωτογραφία ενός εγγράφου ταυτότητας για γρήγορη και ασφαλή επαλήθευση της ταυτότητάς σας από τον αξιόπιστο συνεργάτη μας,",
1632
+ takeOrUploadAPhoto: "Χρησιμοποιήστε μια φωτογραφία ή σάρωση ενός εγγράφου ταυτότητας για να καταγράψετε και να συμπληρώσετε αυτόματα προσωπικά στοιχεία, συνδυάζοντας ταχύτερη και ασφαλή επαλήθευση ταυτότητας από τον αξιόπιστο συνεργάτη μας,",
1605
1633
  task: "Εργασία",
1606
1634
  taskComplete: "Η εργασία ολοκληρώθηκε",
1607
1635
  taskHasErrors: "Η εργασία περιέχει σφάλματα",
@@ -1668,7 +1696,7 @@ const elGR = {
1668
1696
  thisCompanyDoesntHaveAnSDI: "Αυτή η εταιρεία δεν διαθέτει κωδικό SDI",
1669
1697
  thisIsMyBusiness: "Αυτή είναι η επιχείρησή μου",
1670
1698
  thisMeansYouHaveAnUltimateParentCompany: "Εάν ναι, αυτό σημαίνει ότι έχετε μια κεντρική μητρική εταιρεία. Μια κεντρική μητρική εταιρεία είναι η εταιρεία που βρίσκεται στην κορυφή της εταιρικής δομής. Μάθετε περισσότερα.",
1671
- thisMeansYouHaveAParentCompany: "Εάν ναι, αυτό σημαίνει ότι έχετε μια μητρική εταιρεία, όπως μια παγκόσμια έδρα ή μια εταιρεία χαρτοφυλακίου.",
1699
+ thisMeansYouHaveAParentCompany: "Απαντήστε «ναι» εάν η εταιρεία σας ανήκει ή ελέγχεται από άλλη εταιρεία, παγκόσμια έδρα ή μητρική εταιρεία.",
1672
1700
  thisPageIsNowInactive: "Αυτή η σελίδα είναι πλέον ανενεργή",
1673
1701
  thisSessionWillExpireIn: "Αυτή η συνεδρία θα λήξει σε %{timeUntilExpiry}. Συνεχίστε να εργάζεστε για να μη χάσετε τυχόν μη αποθηκευμένα δεδομένα.",
1674
1702
  timePeriodIfApplicable: "Χρονική περίοδος (εάν ισχύει)",
@@ -1682,6 +1710,7 @@ const elGR = {
1682
1710
  totalAssetsHelper: "Το άθροισμα των συνολικών υποχρεώσεων και των συνολικών ίδιων κεφαλαίων.",
1683
1711
  totalSettlementAmount: "Συνολικό ποσό διακανονισμού",
1684
1712
  toUnderstandIfYourBankAccountDetailsAreReportable: "Για να κατανοήσουμε αν τα στοιχεία του τραπεζικού σας λογαριασμού πρέπει να αναφερθούν στις παγκόσμιες φορολογικές αρχές, πρέπει να γνωρίζουμε πώς η επιχείρησή σας δημιουργεί έσοδα.",
1713
+ tradeRegistryDocument: "Έγγραφο μητρώου εμπορικών συναλλαγών",
1685
1714
  tradingName: "Εμπορική επωνυμία",
1686
1715
  transactionStatement: "Κατάσταση συναλλαγών",
1687
1716
  transferInstrumentDeleted: "Διαγραφή εγγράφου μεταφοράς",
@@ -1724,6 +1753,7 @@ const elGR = {
1724
1753
  unfortunatelyAnInstantProvider: "Δυστυχώς, δεν υπάρχει διαθέσιμος άμεσος πάροχος για τη χώρα αυτή.",
1725
1754
  unincorporatedDetails: "Στοιχεία ατομικής εταιρείας",
1726
1755
  unincorporatedPartnershipMembers: "Μέλη ατομικής εταιρείας",
1756
+ unincorporatedPartnershipMembersDescription: "Πείτε μας για όλα τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που αναφέρονται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης.",
1727
1757
  unincorporatedPartnershipType: "Τύπος ατομικής εταιρείας",
1728
1758
  uniqueIdentificationCode: "Μοναδικός κωδικός αναγνώρισης (ЕИК/UIC)",
1729
1759
  unknown: "Άγνωστο",
@@ -1740,6 +1770,7 @@ const elGR = {
1740
1770
  uploadOneOfTheseDocuments: "Μεταφορτώστε ένα από τα έγγραφα αυτά:",
1741
1771
  uploadTheFollowingDocuments: "Μεταφορτώστε τα ακόλουθα έγγραφα:",
1742
1772
  uploadYourOrganizationProofOfDirector: "Μεταφορτώστε αποδεικτικό διευθυντή του οργανισμού σας",
1773
+ uploadYourOrganizationProofOfSignatory: "Μεταφορτώστε αποδεικτικό υπογράφοντος του οργανισμού σας",
1743
1774
  upToFiles: "Έως και %{maxFiles} αρχείο(-α).",
1744
1775
  useFiguresFromTheMostRecentYearAvailable: "Χρησιμοποιήστε αριθμητικά στοιχεία από το πιο πρόσφατο διαθέσιμο έτος",
1745
1776
  usePhoneToScanId: "Χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό σας για να σαρώσετε το δελτίο ταυτότητας",
@@ -1789,7 +1820,8 @@ const elGR = {
1789
1820
  weCouldntConnectToMyinfoBusiness: "Δεν μπορέσαμε να συνδεθούμε στο Myinfo Business",
1790
1821
  weDoNotYetSupportInstantVerificationForBankAccountsIn_: "Δεν υποστηρίζουμε ακόμη άμεση επαλήθευση για τραπεζικούς λογαριασμούς στη χώρα: %{countryName}. Συνεπώς, πρέπει να παρέχετε τα στοιχεία του λογαριασμού σας μη αυτόματα.",
1791
1822
  weFoundTheFollowingIssues: "Διαπιστώσαμε τα ακόλουθα προβλήματα:",
1792
- weNeedAnOfficialDocument: "Χρειαζόμαστε ένα επίσημο έγγραφο για να επαληθεύσουμε τον διευθυντή του οργανισμού σας. ",
1823
+ weNeedAnOfficialDocument: "Χρειαζόμαστε ένα επίσημο έγγραφο για να επαληθεύσουμε τον διευθυντή του οργανισμού σας.",
1824
+ weNeedAnOfficialDocumentSignatory: "Χρειαζόμαστε ένα επίσημο έγγραφο για να επαληθεύσουμε τον υπογράφοντα του οργανισμού σας.",
1793
1825
  weNeedProofOfFunding: "Χρειαζόμαστε αποδεικτικά στοιχεία για τις πηγές χρηματοδότησης του %{category_name}. Αυτό μας βοηθά να κατανοήσουμε καλύτερα πώς θα χρησιμοποιήσετε αυτά τα προϊόντα.",
1794
1826
  weNeedProofOfFundingPlural: "Απαιτούμε αποδεικτικά στοιχεία για τις πηγές χρηματοδότησης των %{category1_name} και %{category2_name}. Αυτό μας βοηθά να κατανοήσουμε καλύτερα πώς θα χρησιμοποιήσετε αυτά τα προϊόντα.",
1795
1827
  weSelectedSomeRolesBasedOnMyinfoBusinessDataAboutYourCompanysAppointmentHoldersAndShareholders: "Επιλέξαμε ορισμένους ρόλους με βάση τα επιχειρηματικά δεδομένα του Myinfo σχετικά με τους κατόχους διορισμών και τους μετόχους της εταιρείας σας.",
@@ -1800,7 +1832,7 @@ const elGR = {
1800
1832
  whatIsTheDifferenceBetweenTheseRoles: "Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των ρόλων αυτών;",
1801
1833
  whatTypeOfCompanyDoYouHave: "Τι είδους εταιρεία διαθέτετε;",
1802
1834
  whatTypeOfEntityIsPartner: "Τι είδους οντότητα είναι αυτός ο συνεργάτης;",
1803
- whatTypeOfOPartnershipAreYou: "Τι είδους ατομική εταιρεία είστε;",
1835
+ whatTypeOfOPartnershipAreYou: "Τι είδους εταίρος είστε;",
1804
1836
  whatTypeOfTrusteeAreYou: "Τι είδους διαχειριστής είστε;",
1805
1837
  whatTypeOfYourMembersEntity: "Ποιος είναι ο τύπος της οντότητας του μέλους σας;",
1806
1838
  whereCanIFindTheseNumbersOnMyDriversLicense: "Πού μπορώ να βρω αυτούς τους αριθμούς στο δίπλωμα οδήγησής μου;",
@@ -2,7 +2,7 @@
2
2
  {
3
3
  try {
4
4
  let e = "undefined" != typeof window ? window : "undefined" != typeof global ? global : "undefined" != typeof globalThis ? globalThis : "undefined" != typeof self ? self : {}, n = new e.Error().stack;
5
- n && (e._sentryDebugIds = e._sentryDebugIds || {}, e._sentryDebugIds[n] = "3ce5bc9e-8902-4c7b-9c2f-840575a69a3d", e._sentryDebugIdIdentifier = "sentry-dbid-3ce5bc9e-8902-4c7b-9c2f-840575a69a3d");
5
+ n && (e._sentryDebugIds = e._sentryDebugIds || {}, e._sentryDebugIds[n] = "37296e59-c2e6-4d90-a53a-d819d423f3cb", e._sentryDebugIdIdentifier = "sentry-dbid-37296e59-c2e6-4d90-a53a-d819d423f3cb");
6
6
  } catch (e) {
7
7
  }
8
8
  }
@@ -46,7 +46,9 @@ const esES = {
46
46
  addExtraPayoutAccount: "Añade una cuenta de pago adicional",
47
47
  addingAndVerifiyingABankAccount: "Añadir y verificar una cuenta bancaria con este método suele llevar hasta 3 días hábiles.",
48
48
  addInvestor: "Añadir inversor",
49
+ additionalCompanyInformation: "Información adicional de tu empresa",
49
50
  additionalInformation: "Información adicional",
51
+ additionalInformationForBusinessFinancing: "Información adicional sobre la financiación de tu negocio",
50
52
  additionalInformationFormHeading: "Datos adicionales del negocio",
51
53
  additionalInformationFormName: "Detalles adicionales",
52
54
  additionalPersonalDetails: "Detalles personales adicionales",
@@ -111,6 +113,7 @@ const esES = {
111
113
  back: "Volver",
112
114
  backPage: "Cara posterior",
113
115
  backToTaskList: "Volver a la lista de tareas",
116
+ balanceSheetTotal: "Total del balance general",
114
117
  bankAccount: "Cuenta bancaria",
115
118
  bankAccountCountryRegion: "País/región de tu cuenta bancaria",
116
119
  bankAccountDetails: "Detalles de la cuenta bancaria",
@@ -153,7 +156,7 @@ const esES = {
153
156
  basicInformationFormHeading: "Datos básicos de tu negocio",
154
157
  basicInformationFormName: "Datos básicos",
155
158
  becauseYoureUnderXWeNeedToCollectInformationAboutALegalRepresentative: "Como eres menor de %{age}, necesitamos recopilar información sobre un representante legal en otro paso",
156
- beforeSubmittingYourCapitalLoanApplication: "Antes de que puedas acceder a productos financieros, estamos obligados a recopilar información adicional sobre tu negocio con fines regulatorios.",
159
+ beforeSubmittingYourCapitalLoanApplication: "Antes de presentar tu solicitud de financiación, necesitamos recopilar información sobre ti y tu negocio. Esta información es obligatoria de conformidad con las normativas financieras de la UE y no afectará a la puntuación crediticia de tu negocio.",
157
160
  belowTaxThreshold: "Los ingresos están por debajo del umbral obligatorio de registro de impuestos indirectos en este país o región de establecimiento",
158
161
  benefactorDetails: "Detalles del benefactor",
159
162
  benefactorsLegalName: "Nombre legal completo del benefactor",
@@ -172,6 +175,7 @@ const esES = {
172
175
  bsbNumber: "Número BSB",
173
176
  bsnNumber: "BSN",
174
177
  btwNummer: "Número BTW",
178
+ business: "Empresa",
175
179
  businessAccountDetailsDescription: "Cuéntanos sobre tu negocio",
176
180
  businessAccountDetailsDescriptionReview: "Para asegurarte de que tus datos estén actualizados, verifica los siguientes detalles. Si es necesario, modifica los datos que ya no sean exactos.",
177
181
  businessAccountTerms: "Términos de la cuenta empresarial",
@@ -215,6 +219,7 @@ const esES = {
215
219
  canNotCompleteInstantVerification: "¿No pudiste realizar la verificación instantánea?",
216
220
  cantSetUpAcccount: "No puedes crear una cuenta",
217
221
  capitalUserTerms: "Términos del usuario de Capital",
222
+ capturePersonalDetails: "Captura y rellena los datos personales automáticamente",
218
223
  cardUserTerms: "Términos del usuario de la tarjeta",
219
224
  cashManagementTrust: "Gestión de efectivo de fideicomiso",
220
225
  CCIAA: "Número de CCIAA",
@@ -282,6 +287,7 @@ const esES = {
282
287
  constitutionalDocumentHeaderDescription: "Esto ayuda a verificar tus datos.",
283
288
  constitutionalDocumentSoleProprietorshipHeaderDescription: "Esto ayuda a comprobar los detalles de tu empresa unipersonal.",
284
289
  constitutionalDocumentTrustHeaderDescription: "Esto ayuda a verificar los detalles del fideicomiso.",
290
+ constitutionalDocumentUnincorporatedPartnershipDescription: "Esto ayuda a verificar los detalles de tu sociedad. ",
285
291
  contactDetails: "Datos de contacto",
286
292
  containsNameOfCompany: "Contiene el nombre de tu empresa u organización",
287
293
  "continue": "Continuar",
@@ -369,6 +375,9 @@ const esES = {
369
375
  documentName: "Nombre del documento",
370
376
  documentNotExpiredOrDamaged: "El documento no puede estar vencido ni dañado",
371
377
  documentRequirements: "Requisitos de los documentos",
378
+ documentRequirementsUnincorporatedPartnershipDetails: "Incluye los detalles de la sociedad, como los roles, las responsabilidades y la distribución de beneficios",
379
+ documentRequirementsUnincorporatedPartnershipName: "Incluye el nombre de todos los socios",
380
+ documentRequirementsUnincorporatedPartnershipUpToDate: "Todo el contenido es verdadero y está actualizado",
372
381
  documents: "Documentos",
373
382
  documentShouldShow: "El documento debería mostrar",
374
383
  documentShowsTaxIdOfCompany: "El documento muestra el número de identificación fiscal de la empresa",
@@ -489,6 +498,9 @@ const esES = {
489
498
  errorMessage_1_74: "Se necesita un extracto bancario",
490
499
  errorMessage_1_75: "El extracto bancario no cumplía los requisitos",
491
500
  errorMessage_1_76: "Los datos del banco no coincidían con el extracto",
501
+ errorMessage_1_81: "Los detalles del firmante no coincidían con el comprobante del firmante.",
502
+ errorMessage_1_82: "El comprobante del firmante no cumple los requisitos.",
503
+ errorMessage_1_83: "No se han podido verificar los datos del firmante.",
492
504
  errorMessage_1_84: "Falta el comprobante del director",
493
505
  errorMessage_1_85: "El comprobante del director no cumplía los requisitos",
494
506
  errorMessage_1_86: "Los datos del director no coincidían con los del comprobante del director",
@@ -693,12 +705,21 @@ const esES = {
693
705
  errorMessage_1_7020: "El nombre del banco no coincidía con el del documento bancario.",
694
706
  errorMessage_1_7021: "En el documento bancario no figuraba un logotipo oficial del banco.",
695
707
  errorMessage_1_7022: "En el documento bancario no figuraba un sello oficial del banco.",
696
- errorMessage_1_8009: "El nombre legal de la organización no aparece en el comprobante del director",
697
- errorMessage_1_8010: "El nombre legal de la organización es diferente del que se presenta en el documento",
698
- errorMessage_1_8011: "Falta el nombre del director en el comprobante del director",
699
- errorMessage_1_8012: "El nombre del director es diferente al que aparece en el documento",
700
- errorMessage_1_8013: "No se admite el comprobante del director proporcionado",
701
- errorMessage_1_8014: "El comprobante del director era demasiado antiguo",
708
+ errorMessage_1_8000: "Faltaba el comprobante del firmante con el nombre legal de la organización.",
709
+ errorMessage_1_8001: "El nombre legal de la organización no coincidió con el comprobante del firmante.",
710
+ errorMessage_1_8002: "El nombre del firmante no se encontró en el comprobante del firmante.",
711
+ errorMessage_1_8003: "La calidad de la imagen del comprobante del firmante era demasiado baja.",
712
+ errorMessage_1_8004: "El comprobante del firmante era demasiado antiguo.",
713
+ errorMessage_1_8005: "El comprobante del firmante no mostraba la fecha en que se emitió.",
714
+ errorMessage_1_8006: "No se admite el comprobante del firmante proporcionado.",
715
+ errorMessage_1_8007: "No se ha podido verificar el firmante.",
716
+ errorMessage_1_8008: "El nombre del firmante no coincidía con el que figuraba en el registro.",
717
+ errorMessage_1_8009: "Falta el nombre legal de la organización en el comprobante del director.",
718
+ errorMessage_1_8010: "El nombre legal de la organización es diferente al que se presenta en el documento.",
719
+ errorMessage_1_8011: "Falta el nombre del director en el comprobante de director.",
720
+ errorMessage_1_8012: "El nombre del director es diferente al que aparece en el documento.",
721
+ errorMessage_1_8013: "No se admite el comprobante del director proporcionado.",
722
+ errorMessage_1_8014: "El comprobante del director era demasiado antiguo.",
702
723
  errorMessage_1_8015: "La calidad de la imagen del comprobante del director era demasiado baja.",
703
724
  errorMessage_1_9009: "La prueba de fondos no coincidía con el tipo de origen de financiación.",
704
725
  errorMessage_1_9010: "El nombre legal del negocio no coincidía con el que aparecía en el documento de prueba de fondos.",
@@ -728,6 +749,7 @@ const esES = {
728
749
  errorMessage_2_8202: "Faltaba 'organization.registeredAddress.postalCode'.",
729
750
  errorMessage_2_8203: "'organization.economicSector' faltaba",
730
751
  errorMessage_2_8204: "'organization.globalLegalEntityIdentifier' faltaba",
752
+ errorMessage_2_8209: "Faltaba la prueba del firmante.",
731
753
  errorMessage_2_8215: "Faltaba 'organization.registeredAddress.street'.",
732
754
  errorMessage_2_8217: "Faltaba 'organization.registeredAddress.city'.",
733
755
  errorMessage_2_8224: "Falta el comprobante de financiación o el origen de los fondos.",
@@ -872,8 +894,10 @@ const esES = {
872
894
  includeFrontAndBack: "Incluye tanto el anverso como el reverso, cada uno en un archivo separado",
873
895
  includesEIN: "Incluye tu EIN (número de identificación del empleador)",
874
896
  includesEvidenceOfTheIndividualsRole: "Incluye pruebas del papel de la persona como director",
897
+ includesEvidenceOfTheIndividualsRoleSignatory: "Incluye pruebas del papel del individuo como firmante",
875
898
  includesLegalCompanyName: "Incluye el nombre legal de tu empresa",
876
899
  includesTheDirectorsFullName: "Incluye el nombre completo del director",
900
+ includesTheSignatorysFullName: "Incluye el nombre completo del firmante",
877
901
  incorporatedAssociationRegistrationNumber: "Número de registro de la asociación incorporada",
878
902
  individual: "Particular",
879
903
  individualDetails: "Detalles particulares",
@@ -896,8 +920,8 @@ const esES = {
896
920
  institutionNumber: "Número de la institución",
897
921
  internalCompanyDocument: "Documento interno de la empresa",
898
922
  inTheNextStepWellCollectInformation: "En el siguiente paso, recopilaremos información sobre la fuente original de los fondos utilizados con nuestros programas de tarjetas comerciales u otros servicios financieros. Esto permite garantizar que los productos se usen de forma segura y protegida.",
899
- inThePreviousStepOwnedByAnUltimateParentCompany: "En un paso anterior, indicaste que la empresa matriz de tu negocio era propiedad de una empresa matriz principal. Necesitamos información sobre esta empresa antes de enviar tu solicitud.",
900
- inThePreviousStepOwnedByAParentCompany: "En el último paso, indicaste que tu empresa es propiedad de una empresa matriz. Necesitamos información sobre esta empresa antes de enviar tu solicitud.",
923
+ inThePreviousStepOwnedByAnUltimateParentCompany: "En un paso anterior, indicaste que la empresa matriz de tu empresa era propiedad de una empresa matriz principal. Necesitamos información sobre esta empresa para completar tu solicitud.",
924
+ inThePreviousStepOwnedByAParentCompany: "En el paso anterior, indicaste que tu empresa es propiedad de una empresa matriz. Necesitamos información sobre esta empresa para completar tu solicitud.",
901
925
  introductionScreenAccountDescriptionP1: "Por ejemplo, el nombre del titular de la cuenta y el número de cuenta.",
902
926
  introductionScreenAccountDescriptionP2: "Esta es la cuenta bancaria que utilizas para enviar o recibir fondos.",
903
927
  introductionScreenAccountTitle: "Detalles de la cuenta bancaria",
@@ -981,7 +1005,7 @@ const esES = {
981
1005
  irdNumber: "Número IRD (NIF)",
982
1006
  irsCP575: "Carta CP 575 del IRS",
983
1007
  irsScheduleK1: "Anexo K-1 del IRS (Formulario 1065)",
984
- isCompanyOwnedByAnotherCompany: "¿%{company} es propiedad de otra empresa?",
1008
+ isCompanyOwnedByAnotherCompany: "¿%{company} es propiedad de una empresa matriz?",
985
1009
  isOurTrustedPartnerHelpingSpeedUpSetup: "%{provider} es nuestro socio de confianza que ayuda a acelerar la configuración de tu cuenta al verificarla de forma instantánea.",
986
1010
  isParentOwnedByAnotherCompany: "¿Tu empresa matriz es propiedad de otra empresa?",
987
1011
  issueDate: "Fecha de emisión",
@@ -1049,7 +1073,6 @@ const esES = {
1049
1073
  listitemVoidedChequeBankLetterBankStatementOnline: "Cheque anulado/carta del banco/extracto bancario/entorno de la banca electrónica",
1050
1074
  loading: "Cargando",
1051
1075
  loanAgreement: "Contrato de préstamo",
1052
- loanApplication: "Solicitud de préstamo",
1053
1076
  loanDate: "Fecha del préstamo",
1054
1077
  loans: "Préstamos",
1055
1078
  loanStatement: "Extracto de préstamo",
@@ -1077,6 +1100,7 @@ const esES = {
1077
1100
  MBS: "Matični broj subjekta trgovačkog suda (MBS)",
1078
1101
  mcRegistrationNumber: "Numéro de RCI",
1079
1102
  mcRegistrationNumberSoleProp: "Numéro d'Identification Statistique (NIS)",
1103
+ meetingMinutes: "Actas de una reunión de la sociedad",
1080
1104
  meetingRecords: "Actas de las decisiones de las reuniones del Consejo de Administración",
1081
1105
  Mehrwertsteuernummer: "Mehrwertsteuernummer (MwST), Numéro de TVA, Numero dell'imposta sul valore aggiunto (IVA), VAT number, número de IVA",
1082
1106
  memberDetails: "Detalles del miembro",
@@ -1200,7 +1224,7 @@ const esES = {
1200
1224
  partitaIVA: "Partita IVA",
1201
1225
  partnerRoleDescription: "Cuéntame más sobre el rol de este socio en la sociedad.",
1202
1226
  partnership: "Sociedad",
1203
- partnershipAgreement: "Acuerdo de colaboración",
1227
+ partnershipAgreement: "Acuerdo de colaboración, constitución o normas",
1204
1228
  partnerShipAgreement: "Acuerdo de asociación",
1205
1229
  partnershipIncorporated: "Sociedad constituida",
1206
1230
  partnershipIncorporatedDescription: "Tú y tus socios tenéis responsabilidad limitada con respecto a las deudas comerciales.",
@@ -1285,6 +1309,7 @@ const esES = {
1285
1309
  proofOfRelationship: "Comprobante de relación",
1286
1310
  proofOfResidenceDocumentTypeLabel: "Sube un documento como prueba de dirección de %{name}. Necesitamos ver este documento para poder verificar con mayor precisión su identidad.",
1287
1311
  proofOfResidency: "Comprobante de residencia",
1312
+ proofOfSignatory: "Comprobante del firmante",
1288
1313
  proofOfWalletOwnership: "Justificante de titularidad de la cartera",
1289
1314
  proofOfWinnings: "Comprobante de ganancias",
1290
1315
  propertyAddress: "Dirección de la propiedad (si procede)",
@@ -1329,7 +1354,7 @@ const esES = {
1329
1354
  registeredAddressHeaderDescription__PR: "Tu dirección tal y como aparece en tu Registro del Departamento de Estado.",
1330
1355
  registeredAddressHeaderDescription__US: "Tu dirección tal como aparece en tu Registro de Secretario de Estado.",
1331
1356
  registeredAddressTrustHeaderDescription: "La dirección registrada en tu fideicomiso",
1332
- registeredAddressUnincorporatedPartnershipHeaderDescription: "La dirección registrada a nombre de tu sociedad no constituida",
1357
+ registeredAddressUnincorporatedPartnershipHeaderDescription: "La dirección utilizada por la asociación para asuntos oficiales. Si está disponible, utiliza la dirección en la que está registrada la sociedad ante una autoridad legal u otra autoridad gubernamental.",
1333
1358
  registeredBusinessAddress: "Dirección comercial registrada",
1334
1359
  registeredBusinessAddressDescription: "La dirección oficial de tu negocio utilizada para fines gubernamentales y otros fines legales.",
1335
1360
  registeredBusinessAddressDescription__withCountry: "La dirección oficial de tu negocio utilizada para fines gubernamentales y otros fines legales en %{country}.",
@@ -1392,6 +1417,9 @@ const esES = {
1392
1417
  remediationMessage_1_703: "Carga un extracto bancario",
1393
1418
  remediationMessage_1_704: "Carga otro extracto bancario",
1394
1419
  remediationMessage_1_705: "Carga un extracto bancario oficial",
1420
+ remediationMessage_1_800: "Sube un comprobante del firmante.",
1421
+ remediationMessage_1_801: "Carga un comprobante del firmante diferente.",
1422
+ remediationMessage_1_802: "Actualiza los detalles del firmante.",
1395
1423
  remediationMessage_1_803: "Sube un comprobante del director a la entidad legal",
1396
1424
  remediationMessage_1_804: "Sube un comprobante del director diferente",
1397
1425
  remediationMessage_1_805: "Actualizar los datos del director",
@@ -1601,7 +1629,7 @@ const esES = {
1601
1629
  supportedFileTypes: "Tipos de archivo compatibles: %{fileTypes}",
1602
1630
  supportingDocuments: "Documentos justificativos",
1603
1631
  swiftCode: "Código swift",
1604
- takeOrUploadAPhoto: "Haz una foto o sube una de un documento de identidad para que nuestro socio de confianza pueda verificar tu identidad de forma rápida y segura,",
1632
+ takeOrUploadAPhoto: "Usa una foto o un escaneo de un documento de identidad para capturar y rellenar automáticamente los datos personales, junto con una verificación de identidad más rápida y segura por parte de nuestro socio de confianza,",
1605
1633
  task: "Tarea",
1606
1634
  taskComplete: "Tarea completada",
1607
1635
  taskHasErrors: "La tarea tiene errores",
@@ -1668,7 +1696,7 @@ const esES = {
1668
1696
  thisCompanyDoesntHaveAnSDI: "Esta empresa no tiene un código SDI",
1669
1697
  thisIsMyBusiness: "Este es mi negocio",
1670
1698
  thisMeansYouHaveAnUltimateParentCompany: "Si es así, esto significa que tienes una empresa matriz principal. La empresa matriz principal es la empresa que ocupa el puesto más alto de la estructura corporativa. Más información.",
1671
- thisMeansYouHaveAParentCompany: "En caso afirmativo, esto significa que tienes una empresa matriz, como una sede mundial o una sociedad de tipo holding.",
1699
+ thisMeansYouHaveAParentCompany: "Responde «sí» si tu empresa es propiedad o está controlada por otra empresa, una sede central global o una sociedad holding.",
1672
1700
  thisPageIsNowInactive: "Esta página ahora está inactiva",
1673
1701
  thisSessionWillExpireIn: "Esta sesión expirará en %{timeUntilExpiry}. Continúa trabajando para no perder los datos sin guardar.",
1674
1702
  timePeriodIfApplicable: "Periodo de tiempo (si procede)",
@@ -1682,6 +1710,7 @@ const esES = {
1682
1710
  totalAssetsHelper: "La suma del pasivo total y el patrimonio neto.",
1683
1711
  totalSettlementAmount: "Importe total de la liquidación",
1684
1712
  toUnderstandIfYourBankAccountDetailsAreReportable: "Para determinar si la información de tu cuenta bancaria es declarable a las autoridades fiscales internacionales, necesitamos saber cómo genera ingresos tu empresa.",
1713
+ tradeRegistryDocument: "Documento del registro mercantil",
1685
1714
  tradingName: "Nombre comercial",
1686
1715
  transactionStatement: "Extracto de transacción",
1687
1716
  transferInstrumentDeleted: "Instrumento de transferencia eliminado",
@@ -1724,6 +1753,7 @@ const esES = {
1724
1753
  unfortunatelyAnInstantProvider: "Por desgracia, no hay ningún proveedor instantáneo disponible para este país.",
1725
1754
  unincorporatedDetails: "Datos de la sociedad no constituida",
1726
1755
  unincorporatedPartnershipMembers: "Miembros de la sociedad no constituida",
1756
+ unincorporatedPartnershipMembersDescription: "Cuéntanos sobre todas las personas o entidades que están enumeradas en el acuerdo de asociación.",
1727
1757
  unincorporatedPartnershipType: "Tipo de sociedad no constituida",
1728
1758
  uniqueIdentificationCode: "Código de identificación único (ЕИК/UIC)",
1729
1759
  unknown: "Desconocido",
@@ -1740,6 +1770,7 @@ const esES = {
1740
1770
  uploadOneOfTheseDocuments: "Sube uno de estos documentos:",
1741
1771
  uploadTheFollowingDocuments: "Sube los siguientes documentos:",
1742
1772
  uploadYourOrganizationProofOfDirector: "Sube el comprobante del director de tu organización",
1773
+ uploadYourOrganizationProofOfSignatory: "Sube el comprobante del firmante de tu organización",
1743
1774
  upToFiles: "Hasta %{maxFiles} archivo(s).",
1744
1775
  useFiguresFromTheMostRecentYearAvailable: "Usa las cifras del año más reciente disponible",
1745
1776
  usePhoneToScanId: "Usa tu teléfono para escanear el documento de identidad",
@@ -1789,7 +1820,8 @@ const esES = {
1789
1820
  weCouldntConnectToMyinfoBusiness: "No hemos podido conectar con Myinfo Business",
1790
1821
  weDoNotYetSupportInstantVerificationForBankAccountsIn_: "Aún no admitimos la verificación instantánea para cuentas bancarias en %{countryName}. Por lo tanto, debes proporcionar los datos de tu cuenta de forma manual.",
1791
1822
  weFoundTheFollowingIssues: "Hemos encontrado los siguientes problemas:",
1792
- weNeedAnOfficialDocument: "Necesitamos un documento oficial para verificar al director de tu organización. ",
1823
+ weNeedAnOfficialDocument: "Necesitamos un documento oficial para verificar al director de tu organización.",
1824
+ weNeedAnOfficialDocumentSignatory: "Necesitamos un documento oficial para verificar el firmante autorizado de tu organización.",
1793
1825
  weNeedProofOfFunding: "Necesitamos el justificante del origen de la financiación para %{category_name}. Esto nos ayuda a comprender mejor cómo usarás estos productos.",
1794
1826
  weNeedProofOfFundingPlural: "Necesitamos el justificante del origen de la financiación para %{category1_name} y %{category2_name}. Esto nos ayuda a comprender mejor cómo usarás estos productos.",
1795
1827
  weSelectedSomeRolesBasedOnMyinfoBusinessDataAboutYourCompanysAppointmentHoldersAndShareholders: "Hemos seleccionado algunos puestos basándonos en los datos empresariales de Myinfo sobre los titulares de nombramientos y accionistas de tu empresa.",
@@ -1800,7 +1832,7 @@ const esES = {
1800
1832
  whatIsTheDifferenceBetweenTheseRoles: "¿En qué se diferencian estos roles?",
1801
1833
  whatTypeOfCompanyDoYouHave: "¿Qué tipo de empresa tienes?",
1802
1834
  whatTypeOfEntityIsPartner: "¿Qué tipo de entidad es este socio?",
1803
- whatTypeOfOPartnershipAreYou: "¿Qué tipo de sociedad no constituida eres?",
1835
+ whatTypeOfOPartnershipAreYou: "¿Qué tipo de partner eres?",
1804
1836
  whatTypeOfTrusteeAreYou: "¿Qué tipo de fideicomisario eres?",
1805
1837
  whatTypeOfYourMembersEntity: "¿Cuál es el tipo de entidad de tu miembro?",
1806
1838
  whereCanIFindTheseNumbersOnMyDriversLicense: "¿Dónde puedo encontrar estos números en mi carnet de conducir?",