translatomatic 0.1.2 → 0.1.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (79) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.translatomatic/config.yml +18 -0
  3. data/.travis.yml +33 -33
  4. data/Gemfile +6 -4
  5. data/README.de.md +53 -18
  6. data/README.es.md +55 -20
  7. data/README.fr.md +54 -19
  8. data/README.it.md +58 -23
  9. data/README.ja.md +54 -19
  10. data/README.ko.md +58 -23
  11. data/README.md +167 -141
  12. data/README.ms.md +51 -16
  13. data/README.pt.md +58 -23
  14. data/README.ru.md +53 -18
  15. data/README.sv.md +53 -18
  16. data/README.zh.md +53 -18
  17. data/bin/translatomatic +6 -6
  18. data/bin/travis +24 -26
  19. data/config/locales/translatomatic/de.yml +22 -11
  20. data/config/locales/translatomatic/en.yml +21 -12
  21. data/config/locales/translatomatic/es.yml +22 -11
  22. data/config/locales/translatomatic/fr.yml +22 -12
  23. data/config/locales/translatomatic/it.yml +22 -11
  24. data/config/locales/translatomatic/ja.yml +22 -11
  25. data/config/locales/translatomatic/ko.yml +22 -11
  26. data/config/locales/translatomatic/ms.yml +22 -11
  27. data/config/locales/translatomatic/pt.yml +22 -11
  28. data/config/locales/translatomatic/ru.yml +22 -11
  29. data/config/locales/translatomatic/sv.yml +22 -11
  30. data/config/locales/translatomatic/zh.yml +22 -11
  31. data/db/migrate/201712170000_initial.rb +25 -25
  32. data/lib/translatomatic/cli/base.rb +81 -73
  33. data/lib/translatomatic/cli/config.rb +110 -81
  34. data/lib/translatomatic/cli/main.rb +85 -72
  35. data/lib/translatomatic/cli/translate.rb +141 -106
  36. data/lib/translatomatic/cli.rb +8 -8
  37. data/lib/translatomatic/config.rb +302 -155
  38. data/lib/translatomatic/converter.rb +28 -260
  39. data/lib/translatomatic/database.rb +134 -134
  40. data/lib/translatomatic/define_options.rb +22 -0
  41. data/lib/translatomatic/escaped_unicode.rb +0 -0
  42. data/lib/translatomatic/extractor/base.rb +16 -16
  43. data/lib/translatomatic/extractor/ruby.rb +6 -6
  44. data/lib/translatomatic/extractor.rb +5 -5
  45. data/lib/translatomatic/file_translator.rb +269 -0
  46. data/lib/translatomatic/http_request.rb +162 -162
  47. data/lib/translatomatic/locale.rb +76 -76
  48. data/lib/translatomatic/logger.rb +23 -23
  49. data/lib/translatomatic/model/locale.rb +25 -25
  50. data/lib/translatomatic/model/text.rb +19 -19
  51. data/lib/translatomatic/model.rb +1 -1
  52. data/lib/translatomatic/option.rb +37 -41
  53. data/lib/translatomatic/progress_updater.rb +13 -13
  54. data/lib/translatomatic/resource_file/base.rb +269 -192
  55. data/lib/translatomatic/resource_file/csv.rb +37 -0
  56. data/lib/translatomatic/resource_file/html.rb +54 -47
  57. data/lib/translatomatic/resource_file/markdown.rb +50 -55
  58. data/lib/translatomatic/resource_file/plist.rb +153 -19
  59. data/lib/translatomatic/resource_file/po.rb +107 -0
  60. data/lib/translatomatic/resource_file/properties.rb +91 -90
  61. data/lib/translatomatic/resource_file/resw.rb +50 -30
  62. data/lib/translatomatic/resource_file/subtitle.rb +75 -0
  63. data/lib/translatomatic/resource_file/text.rb +24 -30
  64. data/lib/translatomatic/resource_file/xcode_strings.rb +75 -80
  65. data/lib/translatomatic/resource_file/xml.rb +98 -91
  66. data/lib/translatomatic/resource_file/yaml.rb +94 -116
  67. data/lib/translatomatic/resource_file.rb +87 -78
  68. data/lib/translatomatic/string.rb +188 -188
  69. data/lib/translatomatic/tmx/document.rb +99 -99
  70. data/lib/translatomatic/translation_result.rb +63 -63
  71. data/lib/translatomatic/{converter_stats.rb → translation_stats.rb} +17 -17
  72. data/lib/translatomatic/translator/base.rb +1 -1
  73. data/lib/translatomatic/translator/google.rb +2 -0
  74. data/lib/translatomatic/translator.rb +10 -2
  75. data/lib/translatomatic/util.rb +45 -45
  76. data/lib/translatomatic/version.rb +7 -7
  77. data/lib/translatomatic.rb +52 -49
  78. data/translatomatic.gemspec +3 -2
  79. metadata +25 -5
@@ -1,11 +1,11 @@
1
- # Created by Translatomatic 0.1.1 Mon, 01 Jan 2018 12:16:33 +1030
2
-
3
1
  en:
4
2
  translatomatic:
5
3
  cli:
6
4
  config:
7
5
  subcommand: Configuration commands
8
6
  configuration: Configuration
7
+ context_configuration: Configuration for context '%{context}'
8
+ no_config: No configuration found
9
9
  set: Change a configuration setting
10
10
  remove: Remove a configuration setting
11
11
  list: List current configuration settings
@@ -14,21 +14,22 @@ en:
14
14
  type: Type
15
15
  value: Value
16
16
  desc: Description
17
+ context: Configuration context
18
+ convert: Convert source file to target file format
17
19
  translate:
18
20
  subcommand: Translate files or strings
19
21
  file: Translate a file to target locales
20
22
  string: Translate a string to target locales
23
+ translator: Translator implementations to use
21
24
  source_locale: The locale of the source file
22
25
  target_locales: Locales to translate to
26
+ source_files: Files to translate
23
27
  debug: Enable debugging output
24
28
  wank: Enable translation progress bar
25
- share: Share translations with translators that support upload
29
+ share: Share translations with translators
26
30
  dry_run: 'Dry run: files will not be translated or written'
27
- locales_required: One or more locales required
28
- file_not_found: 'File not found: %{file}'
29
- file_unsupported: 'Unsupported file type: %{file}'
31
+ locales_required: One or more target locales required
30
32
  using_translator: 'Using translator: %{name}'
31
- locales_properties: 'Locales: %{locales}, Properties: %{properties}'
32
33
  display_values: Display values from a resource bundle
33
34
  locales_to_display: Locales to display
34
35
  display_sentences: Display sentences
@@ -43,11 +44,15 @@ en:
43
44
  database:
44
45
  subcommand: Database commands
45
46
  search: Search database for text matching the given string.
46
- resource:
47
+ file:
48
+ not_found: 'File not found: %{file}'
49
+ unsupported: 'Unsupported file type: %{file}'
47
50
  unknown_locale: Unable to determine locale
48
51
  created_by: Created by %{app} %{version} %{date}
49
52
  error: 'Error: %{message}'
50
53
  loading: Attempting to load %{file} using %{name}
54
+ directory: "File is a directory: %{file}"
55
+ invalid: "File is invalid: %{file}"
51
56
  tmx:
52
57
  multiple_origins: Multiple origins in texts.
53
58
  multiple_locales: Multiple source locales in texts.
@@ -70,16 +75,14 @@ en:
70
75
  unavailable: Translator %{name} is unavailable.
71
76
  no_translators: No translators are configured.
72
77
  password: Password
73
- converter:
78
+ file_translator:
74
79
  total_translations: 'Total translations: %{total} (%{from_db} from database, %{from_translator} from translator, %{untranslated} untranslated)'
75
80
  untranslated: "Untranslated strings:"
76
- translator: Translator implementations to use
77
81
  dry_run: Print actions without performing translations or writing files.
78
82
  use_database: Store and retrieve translations from the database.
79
83
  database_disabled: Database is disabled.
80
84
  translator_required: Translator required.
81
- file_unsupported: 'Unsupported file type: %{file}'
82
- translating: Translating %{source} to %{target}
85
+ translating: Translating %{source} (%{source_locale}) to %{target} (%{target_locale})
83
86
  stats: 'Translations from database: %{from_db}, translator: %{from_translator}, untranslated: %{untranslated}'
84
87
  database:
85
88
  no_environment: No environment '%{env}' in %{file}
@@ -92,10 +95,16 @@ en:
92
95
  unicode:
93
96
  invalid_byte: "Invalid UTF8 byte: '%{byte}'"
94
97
  config:
98
+ invalid_context: "Unrecognised configuration context: '%{context}'"
95
99
  invalid_key: "Unrecognised configuration key: '%{key}'"
100
+ command_line_only: "Configuration '%{key}' cannot be saved"
96
101
  types:
97
102
  string: String
98
103
  hash: Hash
99
104
  array: Array
100
105
  numeric: Numeric
101
106
  boolean: Boolean
107
+ context:
108
+ env: Environment
109
+ project: Project
110
+ user: User
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Creado por Translatomatic 0.1.1 Mon, 01 Jan 2018 21:36:39 +1030
1
+ # Creado por Translatomatic 0.1.2 Sat, 06 Jan 2018 22:56:17 +1030
2
2
 
3
3
  es:
4
4
  translatomatic:
@@ -6,6 +6,8 @@ es:
6
6
  config:
7
7
  subcommand: Comandos de configuración
8
8
  configuration: Configuración
9
+ context_configuration: Configuración de contexto '%{context}'
10
+ no_config: Ninguna configuración encontrada
9
11
  set: Cambiar una configuración
10
12
  remove: Eliminar una configuración
11
13
  list: Configuración actual de lista
@@ -14,21 +16,22 @@ es:
14
16
  type: Tipo
15
17
  value: Valor
16
18
  desc: Descripción
19
+ context: Contexto de configuración
20
+ convert: Convertir archivos de fuente al formato de archivo de destino
17
21
  translate:
18
22
  subcommand: Traducir archivos o cadenas de
19
23
  file: Traducir un archivo a lugares de destino
20
24
  string: Traducir una cadena de locales de destino
25
+ translator: Implementaciones de traductor para utilizar
21
26
  source_locale: La configuración regional del archivo fuente
22
27
  target_locales: Locales para traducir a
28
+ source_files: Archivos para traducir
23
29
  debug: Permitir la salida de depuración
24
30
  wank: Activar barra de progreso de la traducción
25
- share: Compartir las traducciones con traductores que soportan la carga
31
+ share: Compartir las traducciones con traductores
26
32
  dry_run: 'Dry run: archivos no serán traducidos o escritos'
27
- locales_required: Uno o más locales necesarios
28
- file_not_found: 'Archivo no encontrado: %{file}'
29
- file_unsupported: 'Tipo de archivo no es compatible: %{file}'
33
+ locales_required: Uno o más locales de destino requeridas
30
34
  using_translator: 'Usar Traductor: %{name}'
31
- locales_properties: 'Locales: %{locales} propiedades: %{properties}'
32
35
  display_values: Mostrar valores de un conjunto de recursos
33
36
  locales_to_display: Locales para mostrar
34
37
  display_sentences: Mostrar oraciones
@@ -43,11 +46,15 @@ es:
43
46
  database:
44
47
  subcommand: Comandos de base de datos
45
48
  search: Base de datos de búsqueda para el texto que empareja la cadena dada.
46
- resource:
49
+ file:
50
+ not_found: 'Archivo no encontrado: %{file}'
51
+ unsupported: 'Tipo de archivo no es compatible: %{file}'
47
52
  unknown_locale: No se puede determinar la configuración regional
48
53
  created_by: Creado por %{app} %{version} %{date}
49
54
  error: 'Error: %{message}'
50
55
  loading: Intentar cargar %{file} usando %{name}
56
+ directory: 'Archivo es un directorio: %{file}'
57
+ invalid: 'Archivo no es válido: %{file}'
51
58
  tmx:
52
59
  multiple_origins: Múltiples orígenes en textos.
53
60
  multiple_locales: Múltiples idiomas de origen en los textos.
@@ -70,19 +77,17 @@ es:
70
77
  unavailable: Traductor %{name} no está disponible.
71
78
  no_translators: No hay traductores están configurados.
72
79
  password: Contraseña
73
- converter:
80
+ file_translator:
74
81
  total_translations: 'El Total de las traducciones: %{total} (%{from_db} a partir
75
82
  de la base de datos, %{from_translator} de traductor, %{untranslated} sin
76
83
  traducir)'
77
84
  untranslated: 'Cadenas sin traducir:'
78
- translator: Implementaciones de traductor para utilizar
79
85
  dry_run: Imprimir acciones sin necesidad de realizar las traducciones o escritura
80
86
  de archivos.
81
87
  use_database: Almacenar y recuperar las traducciones de la base de datos.
82
88
  database_disabled: Base de datos está deshabilitado.
83
89
  translator_required: Traductor necesario.
84
- file_unsupported: 'Tipo de archivo no es compatible: %{file}'
85
- translating: Traducción de %{source} %{target}
90
+ translating: Traducción de %{source} (%{source_locale}) %{target} (%{target_locale})
86
91
  stats: 'Las traducciones de base de datos: %{from_db}, traductor: %{from_translator},
87
92
  sin traducir: %{untranslated}'
88
93
  database:
@@ -96,10 +101,16 @@ es:
96
101
  unicode:
97
102
  invalid_byte: 'Bytes de UTF8 no válida: ''%{byte}'''
98
103
  config:
104
+ invalid_context: 'Contexto de configuración desconocida: ''%{context}'''
99
105
  invalid_key: 'Clave de configuración desconocida: ''%{key}'''
106
+ command_line_only: No se puede guardar la configuración '%{key}'
100
107
  types:
101
108
  string: Cadena
102
109
  hash: Hash
103
110
  array: Arreglo de discos
104
111
  numeric: Numérico
105
112
  boolean: Boolean
113
+ context:
114
+ env: Medio ambiente
115
+ project: Proyecto
116
+ user: Usuario
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Créé par Translatomatic 0.1.1 Mon, 01 Jan 2018 21:36:40 +1030
1
+ # Créé par Translatomatic 0.1.2 Sat, 06 Jan 2018 22:56:17 +1030
2
2
 
3
3
  fr:
4
4
  translatomatic:
@@ -6,6 +6,8 @@ fr:
6
6
  config:
7
7
  subcommand: Commandes de configuration
8
8
  configuration: Configuration
9
+ context_configuration: Configuration pour le contexte « %{context} »
10
+ no_config: Aucune configuration n’est trouvée
9
11
  set: Modifier un paramètre de configuration
10
12
  remove: Supprimer un paramètre de configuration
11
13
  list: Liste des paramètres de configuration actuels
@@ -14,22 +16,22 @@ fr:
14
16
  type: Type de
15
17
  value: Valeur
16
18
  desc: Description
19
+ context: Contexte de configuration
20
+ convert: Convertir fichier source au format de fichier cible
17
21
  translate:
18
22
  subcommand: Traduire des fichiers ou des chaînes
19
23
  file: Traduire un fichier de paramètres régionaux cibles
20
24
  string: Traduire une chaîne de paramètres régionaux cibles
25
+ translator: Implémentations de traducteur
21
26
  source_locale: Les paramètres régionaux du fichier source
22
27
  target_locales: Paramètres régionaux pour la traduction
28
+ source_files: Fichiers à traduire
23
29
  debug: Activer la sortie de débogage
24
30
  wank: Activer la barre de progression de traduction
25
- share: Partager les traductions avec des traducteurs qui prennent en charge
26
- le téléchargement
31
+ share: Partager les traductions avec les traducteurs
27
32
  dry_run: 'Galop d’essai : fichiers ne seront pas traduits ou écrits'
28
- locales_required: Un ou plusieurs endroits requis
29
- file_not_found: 'Fichier non trouvé : %{file}'
30
- file_unsupported: 'Non pris en charge le type de fichier : %{file}'
33
+ locales_required: Un ou plusieurs paramètres régionaux cibles requis
31
34
  using_translator: 'À l’aide du traducteur : %{name}'
32
- locales_properties: 'Paramètres régionaux : %{locales}, propriétés : %{properties}'
33
35
  display_values: Afficher les valeurs d’un groupe de ressources
34
36
  locales_to_display: Paramètres régionaux pour afficher
35
37
  display_sentences: Afficher les phrases
@@ -45,11 +47,15 @@ fr:
45
47
  subcommand: Commandes de base de données
46
48
  search: Base de données de recherche pour texte correspondant de la chaîne
47
49
  donnée.
48
- resource:
50
+ file:
51
+ not_found: 'Fichier non trouvé : %{file}'
52
+ unsupported: 'Non pris en charge le type de fichier : %{file}'
49
53
  unknown_locale: Impossible de déterminer les paramètres régionaux
50
54
  created_by: Créé par %{app} %{version} %{date}
51
55
  error: 'Erreur : %{message}'
52
56
  loading: La tentative de chargement %{file} à l’aide de %{name}
57
+ directory: 'Fichier est un répertoire : %{file}'
58
+ invalid: 'Fichier est non valide : %{file}'
53
59
  tmx:
54
60
  multiple_origins: Origines multiples dans les textes.
55
61
  multiple_locales: Plusieurs localités de source dans les textes.
@@ -72,17 +78,15 @@ fr:
72
78
  unavailable: Traducteur %{name} n’est pas disponible.
73
79
  no_translators: Aucun traducteurs ne sont configurés.
74
80
  password: Mot de passe
75
- converter:
81
+ file_translator:
76
82
  total_translations: 'Total des traductions : %{total} (%{from_db} de la base
77
83
  de données, %{from_translator} de traducteur, %{untranslated} non traduite)'
78
84
  untranslated: 'Chaînes non traduites :'
79
- translator: Implémentations de traducteur
80
85
  dry_run: Imprimer des actions sans effectuer des traductions ou écrire des fichiers.
81
86
  use_database: Stocker et récupérer des traductions depuis la base de données.
82
87
  database_disabled: Base de données est désactivée.
83
88
  translator_required: Traducteur requis.
84
- file_unsupported: 'Non pris en charge le type de fichier : %{file}'
85
- translating: Traduction de %{source} %{target}
89
+ translating: La traduction de %{source} (%{source_locale}) %{target} (%{target_locale})
86
90
  stats: 'Traductions de base de données : %{from_db}, traducteur : %{from_translator},
87
91
  non traduite : %{untranslated}'
88
92
  database:
@@ -96,10 +100,16 @@ fr:
96
100
  unicode:
97
101
  invalid_byte: 'Les octets UTF8 non valide : « %{byte} »'
98
102
  config:
103
+ invalid_context: 'Contexte de configuration non reconnue : « %{context} »'
99
104
  invalid_key: 'Clé de configuration non reconnue : « %{key} »'
105
+ command_line_only: Configuration « %{key} » ne peut pas être sauvée
100
106
  types:
101
107
  string: Chaîne
102
108
  hash: Hachage
103
109
  array: Tableau
104
110
  numeric: Numérique
105
111
  boolean: Boolean
112
+ context:
113
+ env: Environnement
114
+ project: Projet
115
+ user: Utilisateur
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Creato da Translatomatic 0.1.1 Mon, 01 Jan 2018 21:36:41 +1030
1
+ # Creato da Translatomatic 0.1.2 Sat, 06 Jan 2018 22:56:17 +1030
2
2
 
3
3
  it:
4
4
  translatomatic:
@@ -6,6 +6,8 @@ it:
6
6
  config:
7
7
  subcommand: Comandi di configurazione
8
8
  configuration: Configurazione
9
+ context_configuration: Configurazione per il contesto '%{context}'
10
+ no_config: Nessuna configurazione trovata
9
11
  set: Modificare un'impostazione di configurazione
10
12
  remove: Rimuovere un'impostazione di configurazione
11
13
  list: Elenco di impostazioni di configurazione correnti
@@ -14,21 +16,22 @@ it:
14
16
  type: Tipo
15
17
  value: Valore
16
18
  desc: Descrizione
19
+ context: Contesto di configurazione
20
+ convert: Convertire file di origine in formato di file di destinazione
17
21
  translate:
18
22
  subcommand: Tradurre file o stringhe
19
23
  file: Tradurre un file di impostazioni internazionali di destinazione
20
24
  string: Tradurre una stringa per le impostazioni locali di destinazione
25
+ translator: Implementazioni di traduttore di
21
26
  source_locale: Le impostazioni internazionali del file sorgente
22
27
  target_locales: Locales traduzione in
28
+ source_files: File da tradurre
23
29
  debug: Attivare l'output di debug
24
30
  wank: Abilitare la barra di avanzamento della traduzione
25
- share: Condividere le traduzioni con traduttori che supportano il caricamento
31
+ share: Condividere le traduzioni con traduttori
26
32
  dry_run: 'Funzionamento a secco: file non saranno tradotti o scritti'
27
- locales_required: Una o più impostazioni internazionali richieste
28
- file_not_found: 'File non trovato: %{file}'
29
- file_unsupported: 'Tipo di file non supportato: %{file}'
33
+ locales_required: Una o più impostazioni locali di destinazione richieste
30
34
  using_translator: 'Utilizzando translator: %{name}'
31
- locales_properties: 'Impostazioni locali: %{locales}, proprietà: %{properties}'
32
35
  display_values: Visualizzare i valori da un raggruppamento di risorse
33
36
  locales_to_display: Impostazioni internazionali per visualizzare
34
37
  display_sentences: Frasi di visualizzazione
@@ -43,11 +46,15 @@ it:
43
46
  database:
44
47
  subcommand: Comandi di database
45
48
  search: Database di ricerca per testo corrispondente alla stringa specificata.
46
- resource:
49
+ file:
50
+ not_found: 'File non trovato: %{file}'
51
+ unsupported: 'Tipo di file non supportato: %{file}'
47
52
  unknown_locale: Impossibile determinare le impostazioni internazionali
48
53
  created_by: Creato da %{app} %{version} %{date}
49
54
  error: 'Errore: %{message}'
50
55
  loading: Tentativo di caricare %{file} utilizzando %{name}
56
+ directory: 'File è una directory: %{file}'
57
+ invalid: 'File non è valido: %{file}'
51
58
  tmx:
52
59
  multiple_origins: Origini multiple nei testi.
53
60
  multiple_locales: Più locale di origine nei testi.
@@ -70,17 +77,15 @@ it:
70
77
  unavailable: Traduttore %{name} non è disponibile.
71
78
  no_translators: No traduttori sono configurati.
72
79
  password: Password
73
- converter:
80
+ file_translator:
74
81
  total_translations: 'Totale Traduzioni: %{total} (%{from_db} dal database, %{from_translator}
75
82
  da traduttore, %{untranslated} non tradotta)'
76
83
  untranslated: 'Stringhe non tradotte:'
77
- translator: Implementazioni di traduttore di
78
84
  dry_run: Stampare le azioni senza eseguire traduzioni o scrittura di file.
79
85
  use_database: Archiviare e recuperare le traduzioni dal database.
80
86
  database_disabled: Database è disattivato.
81
87
  translator_required: Traduttore richiesto.
82
- file_unsupported: 'Tipo di file non supportato: %{file}'
83
- translating: Traducendo %{source} a %{target}
88
+ translating: Traducendo %{source} (%{source_locale}) %{target} (%{target_locale})
84
89
  stats: 'Traduzioni dal database: %{from_db}, traduttore: %{from_translator},
85
90
  non tradotta: %{untranslated}'
86
91
  database:
@@ -94,10 +99,16 @@ it:
94
99
  unicode:
95
100
  invalid_byte: 'Byte di UTF8 non valida: ''%{byte}'''
96
101
  config:
102
+ invalid_context: 'Contesto di configurazione non riconosciuto: ''%{context}'''
97
103
  invalid_key: 'Chiave di configurazione non riconosciuto: ''%{key}'''
104
+ command_line_only: Configurazione '%{key}' non può essere salvato
98
105
  types:
99
106
  string: Stringa
100
107
  hash: Hash
101
108
  array: Matrice
102
109
  numeric: Numerico
103
110
  boolean: Boolean
111
+ context:
112
+ env: Ambiente
113
+ project: Progetto
114
+ user: Utente
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Translatomatic 0.1.1 Mon, 01 Jan 2018 21:36:41 +1030 によって作成されました。
1
+ # Translatomatic 0.1.2 Sat, 06 Jan 2018 22:56:17 +1030 によって作成されました。
2
2
 
3
3
  ja:
4
4
  translatomatic:
@@ -6,6 +6,8 @@ ja:
6
6
  config:
7
7
  subcommand: 構成コマンド
8
8
  configuration: 構成
9
+ context_configuration: "'%{context}' のコンテキストの構成"
10
+ no_config: ない構成が見つかりません
9
11
  set: 構成設定を変更します。
10
12
  remove: 構成設定を削除します。
11
13
  list: リストの現在の構成設定
@@ -14,21 +16,22 @@ ja:
14
16
  type: タイプ
15
17
  value: 値
16
18
  desc: 説明
19
+ context: 構成コンテキスト
20
+ convert: ソース ファイルをターゲット ファイル形式に変換します。
17
21
  translate:
18
22
  subcommand: ファイルまたは文字列を翻訳します。
19
23
  file: ターゲットのロケールにファイルを翻訳します。
20
24
  string: ターゲット ロケールを文字列に変換します。
25
+ translator: 翻訳の実装を使用するには
21
26
  source_locale: ソース ファイルのロケール
22
27
  target_locales: 変換するロケール
28
+ source_files: 翻訳するファイル
23
29
  debug: デバッグ出力を有効にします。
24
30
  wank: 翻訳進行状況バーを有効にします。
25
- share: アップロードをサポートする翻訳者と翻訳を共有します。
31
+ share: 翻訳者と翻訳を共有します。
26
32
  dry_run: '乾燥を実行: ファイルはない翻訳されるか書かれて'
27
- locales_required: 必要な 1 つまたは複数のロケール
28
- file_not_found: ファイルが見つかりません:%{file}
29
- file_unsupported: 'ファイルの種類はサポートされていません: %{file}'
33
+ locales_required: 必要な 1 つまたは複数のターゲット ロケール
30
34
  using_translator: '翻訳を使用して: %{name}'
31
- locales_properties: 'ロケール: %{locales} のロケール プロパティ: %{properties}'
32
35
  display_values: リソース バンドルから値を表示します。
33
36
  locales_to_display: 表示するロケール
34
37
  display_sentences: 文章を表示します。
@@ -43,11 +46,15 @@ ja:
43
46
  database:
44
47
  subcommand: データベース コマンド
45
48
  search: 指定した文字列と一致する文字列の検索データベースです。
46
- resource:
49
+ file:
50
+ not_found: ファイルが見つかりません:%{file}
51
+ unsupported: 'ファイルの種類はサポートされていません: %{file}'
47
52
  unknown_locale: ロケールを決定できません。
48
53
  created_by: "%{app} %{version} %{date} によって作成されました。"
49
54
  error: 'エラー: %{message}'
50
55
  loading: "%{file} %{name} を使用してロードしようと"
56
+ directory: 'ファイルはディレクトリです: %{file}'
57
+ invalid: ファイルが無効である:%{file}
51
58
  tmx:
52
59
  multiple_origins: テキストの複数の起源。
53
60
  multiple_locales: テキストに複数のソースのロケール。
@@ -70,17 +77,15 @@ ja:
70
77
  unavailable: 翻訳 %{name} は使用できません。
71
78
  no_translators: 翻訳者は構成されていません。
72
79
  password: パスワード
73
- converter:
80
+ file_translator:
74
81
  total_translations: '翻訳を合計: %{total} (%{from_db} %{from_translator}、%{untranslated}
75
82
  非翻訳の翻訳者からのデータベースから)'
76
83
  untranslated: '未翻訳の文字列:'
77
- translator: 翻訳の実装を使用するには
78
84
  dry_run: 翻訳の実行やファイルの書き込みせずにアクションを印刷します。
79
85
  use_database: 保存し、データベースから翻訳を取得します。
80
86
  database_disabled: データベースは無効です。
81
87
  translator_required: 必要な翻訳。
82
- file_unsupported: 'ファイルの種類はサポートされていません: %{file}'
83
- translating: "%{source} %{target} の翻訳"
88
+ translating: 翻訳%{source}(%{source_locale})に%{target}(%{target_locale})
84
89
  stats: 翻訳からデータベース:%{from_db},翻訳:%{from_translator},翻:%{untranslated}
85
90
  database:
86
91
  no_environment: ない環境 '%{env}' %{file}
@@ -93,10 +98,16 @@ ja:
93
98
  unicode:
94
99
  invalid_byte: '無効な UTF8 バイト: ''%{byte}'''
95
100
  config:
101
+ invalid_context: '認識できない構成コンテキスト: ''%{context}'''
96
102
  invalid_key: '認識できないコンフィギュレーション キー: ''%{key}'''
103
+ command_line_only: 構成 '%{key}' を保存できません。
97
104
  types:
98
105
  string: 文字列
99
106
  hash: ハッシュ
100
107
  array: 配列
101
108
  numeric: 数値
102
109
  boolean: ブール値
110
+ context:
111
+ env: 環境
112
+ project: プロジェクト
113
+ user: ユーザー
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Translatomatic 0.1.1 Mon, 01 Jan 2018 21:36:42 +1030에 의해 만들어진
1
+ # Translatomatic 0.1.2 Sat, 06 Jan 2018 22:56:18 +1030에 의해 만들어진
2
2
 
3
3
  ko:
4
4
  translatomatic:
@@ -6,6 +6,8 @@ ko:
6
6
  config:
7
7
  subcommand: 구성 명령
8
8
  configuration: 구성
9
+ context_configuration: 컨텍스트 '%{context}'에 대 한 구성
10
+ no_config: 아니 구성 발견
9
11
  set: 구성 설정 변경
10
12
  remove: 구성 설정 제거
11
13
  list: 현재 구성 설정 목록
@@ -14,21 +16,22 @@ ko:
14
16
  type: 유형
15
17
  value: 값
16
18
  desc: 설명
19
+ context: 구성 컨텍스트
20
+ convert: 소스 파일을 대상 파일 형식으로 변환
17
21
  translate:
18
22
  subcommand: 파일 또는 문자열 번역
19
23
  file: 대상 로케일 파일 번역
20
24
  string: 대상 로케일 문자열 번역
25
+ translator: 번역기 사용 하 여 구현
21
26
  source_locale: 소스 파일의 로캘
22
27
  target_locales: 번역 하는 로캘
28
+ source_files: 번역 파일
23
29
  debug: 디버깅 출력을 사용 하도록 설정
24
30
  wank: 번역 진행률 표시줄 사용
25
- share: 업로드를 지 원하는 번역자와 번역을 공유
31
+ share: 번역자와 번역을 공유
26
32
  dry_run: '드라이 실행: 파일 또는 번역 될 하지 작성'
27
- locales_required: 필요한 하나 이상의 로케일
28
- file_not_found: '파일을 찾을 수 없습니다: %{file}'
29
- file_unsupported: '지원 되지 않는 파일 형식: %{file}'
33
+ locales_required: 하나 이상의 대상 로케일 필요
30
34
  using_translator: '번역기를 사용 하 여: %{name}'
31
- locales_properties: '로캘: %{locales}, 속성: %{properties}'
32
35
  display_values: 리소스 번들에서 표시 값
33
36
  locales_to_display: 로캘을 표시합니다
34
37
  display_sentences: 표시 문장
@@ -43,11 +46,15 @@ ko:
43
46
  database:
44
47
  subcommand: 데이터베이스 명령
45
48
  search: 지정 된 문자열과 일치 하는 텍스트에 대 한 검색 데이터베이스입니다.
46
- resource:
49
+ file:
50
+ not_found: '파일을 찾을 수 없습니다: %{file}'
51
+ unsupported: '지원 되지 않는 파일 형식: %{file}'
47
52
  unknown_locale: 로케일을 확인할 수 없습니다
48
53
  created_by: "%{app} %{version} %{date}에 의해 만들어진"
49
54
  error: '오류: %{message}'
50
55
  loading: "%{file} %{name}를 사용 하 여 로드 하려고"
56
+ directory: '파일은 디렉터리: %{file}'
57
+ invalid: '파일 유효 하지 않습니다: %{file}'
51
58
  tmx:
52
59
  multiple_origins: 텍스트에 여러 개의 기원입니다.
53
60
  multiple_locales: 텍스트에 여러 소스 로캘
@@ -70,16 +77,14 @@ ko:
70
77
  unavailable: 번역기 %{name} 불가능합니다.
71
78
  no_translators: 아니 변환기 구성 됩니다.
72
79
  password: 암호
73
- converter:
80
+ file_translator:
74
81
  total_translations: 총 번역:%{total}(%{from_db}데이터베이스에서,%{from_translator}에서 번역,%{untranslated}맞)
75
82
  untranslated: '번역 되지 않은 문자열:'
76
- translator: 번역기 사용 하 여 구현
77
83
  dry_run: 번역을 수행 하거나 파일을 작성 하지 않고 작업을 인쇄 합니다.
78
84
  use_database: 저장 하 고 데이터베이스에서 번역을 검색 합니다.
79
85
  database_disabled: 데이터베이스는 사용할 수 없습니다.
80
86
  translator_required: 통역 필요입니다.
81
- file_unsupported: '지원 되지 않는 파일 형식: %{file}'
82
- translating: "%{source} %{target}를 번역"
87
+ translating: 번역%{source}(%{source_locale})%{target}(%{target_locale})
83
88
  stats: '번역 데이터베이스: %{from_db}, 번역기: %{from_translator}, 번역된: %{untranslated}'
84
89
  database:
85
90
  no_environment: 아니 환경 %{env}에서 ' %{file}'
@@ -92,10 +97,16 @@ ko:
92
97
  unicode:
93
98
  invalid_byte: '잘못 된 UTF8 바이트: ''%{byte}'''
94
99
  config:
100
+ invalid_context: '배우와 구성 컨텍스트: ''%{context}'''
95
101
  invalid_key: '배우와 구성 키: ''%{key}'''
102
+ command_line_only: 구성 '%{key}' 저장할 수 없습니다.
96
103
  types:
97
104
  string: 문자열
98
105
  hash: 해시
99
106
  array: 배열
100
107
  numeric: 숫자
101
108
  boolean: 부울
109
+ context:
110
+ env: 환경
111
+ project: 프로젝트
112
+ user: 사용자
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Dicipta oleh Translatomatic 0.1.1 Mon, 01 Jan 2018 21:36:42 +1030
1
+ # Dicipta oleh Translatomatic 0.1.2 Sat, 06 Jan 2018 22:56:18 +1030
2
2
 
3
3
  ms:
4
4
  translatomatic:
@@ -6,6 +6,8 @@ ms:
6
6
  config:
7
7
  subcommand: Konfigurasi perintah
8
8
  configuration: Konfigurasi
9
+ context_configuration: Konfigurasi untuk konteks '%{context}'
10
+ no_config: Tiada konfigurasi yang ditemui
9
11
  set: Menukar pengesetan konfigurasi
10
12
  remove: Mengalih keluar seting konfigurasi
11
13
  list: Tetapan tatarajah senarai semasa
@@ -14,21 +16,22 @@ ms:
14
16
  type: Jenis
15
17
  value: Nilai
16
18
  desc: Description/kawalan
19
+ context: Konteks konfigurasi
20
+ convert: Menukar fail sumber kepada fail format sasaran
17
21
  translate:
18
22
  subcommand: Menterjemahkan fail atau tali
19
23
  file: Menterjemahkan fail untuk locales sasaran
20
24
  string: Menterjemah rentetan kepada sasaran locales
25
+ translator: Penterjemah implementasi menggunakan
21
26
  source_locale: Dalam fail sumber
22
27
  target_locales: Locales untuk diterjemahkan kepada
28
+ source_files: Fail untuk menterjemahkan
23
29
  debug: Mendayakan nyahpepijat output
24
30
  wank: Membolehkan bar kemajuan penterjemahan
25
- share: Berkongsi terjemahan dengan penterjemah yang menyokong upload
31
+ share: Berkongsi terjemahan dengan penterjemah
26
32
  dry_run: 'Run kering: fail tidak boleh ditukar atau ditulis'
27
- locales_required: Locales satu atau lebih yang diperlukan
28
- file_not_found: 'Fail tidak dijumpai: %{file}'
29
- file_unsupported: 'Jenis fail tidak disokong: %{file}'
33
+ locales_required: Satu atau lebih locales sasaran yang dikehendaki
30
34
  using_translator: 'Menggunakan penterjemah: %{name}'
31
- locales_properties: 'Locales: %{locales}, sifat-sifat: %{properties}'
32
35
  display_values: Memaparkan nilai-nilai dari pakej sumber
33
36
  locales_to_display: Locales untuk memaparkan
34
37
  display_sentences: Paparan ayat
@@ -43,11 +46,15 @@ ms:
43
46
  database:
44
47
  subcommand: Arahan pangkalan data
45
48
  search: Cari pangkalan data teks yang dipadankan dengan tali yang diberikan.
46
- resource:
49
+ file:
50
+ not_found: 'Fail tidak dijumpai: %{file}'
51
+ unsupported: 'Jenis fail tidak disokong: %{file}'
47
52
  unknown_locale: Dapat menentukan penempatan
48
53
  created_by: Dicipta oleh %{app} %{version} %{date}
49
54
  error: 'Ralat: %{message}'
50
55
  loading: Cubaan memuatkan %{file} menggunakan %{name}
56
+ directory: 'Fail adalah direktori: %{file}'
57
+ invalid: 'Fail tidak sah: %{file}'
51
58
  tmx:
52
59
  multiple_origins: Asal-usul pelbagai dalam teks.
53
60
  multiple_locales: Pelbagai sumber locales dalam teks.
@@ -70,17 +77,15 @@ ms:
70
77
  unavailable: Tidak ada penterjemah %{name}.
71
78
  no_translators: Penterjemah tidak dikonfigurasikan.
72
79
  password: Kata laluan
73
- converter:
80
+ file_translator:
74
81
  total_translations: 'Jumlah terjemahan: %{total} (%{from_db} dari pangkalan
75
82
  data, %{from_translator} daripada penterjemah, %{untranslated} diterjemahkan)'
76
83
  untranslated: 'Tali yang diterjemahkan:'
77
- translator: Penterjemah implementasi menggunakan
78
84
  dry_run: Cetak tindakan tanpa melakukan penterjemahan atau menulis fail.
79
85
  use_database: Menyimpan dan mendapatkan semula terjemahan dari pangkalan data.
80
86
  database_disabled: Pangkalan data telah dinyahdayakan.
81
87
  translator_required: Penterjemah yang diperlukan.
82
- file_unsupported: 'Jenis fail tidak disokong: %{file}'
83
- translating: Menterjemah %{source} kepada %{target}
88
+ translating: Menterjemah %{source} (%{source_locale}) kepada %{target} (%{target_locale})
84
89
  stats: 'Terjemahan dari pangkalan data: %{from_db}, penterjemah: %{from_translator},
85
90
  diterjemahkan: %{untranslated}'
86
91
  database:
@@ -94,10 +99,16 @@ ms:
94
99
  unicode:
95
100
  invalid_byte: 'Tidak sah UTF8 bait: ''%{byte}'''
96
101
  config:
102
+ invalid_context: 'Konteks konfigurasi tidak diiktiraf: ''%{context}'''
97
103
  invalid_key: 'Kekunci konfigurasi tidak diiktiraf: ''%{key}'''
104
+ command_line_only: Konfigurasi '%{key}' tidak boleh disimpan
98
105
  types:
99
106
  string: Rentetan
100
107
  hash: Hash
101
108
  array: Pelbagai
102
109
  numeric: Angka
103
110
  boolean: Boolean
111
+ context:
112
+ env: Persekitaran
113
+ project: Projek
114
+ user: Pengguna