tinymce-rails-langs 4.20160310 → 4.20180103

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (55) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/af_ZA.js +230 -0
  3. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ar.js +164 -130
  4. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/be.js +12 -1
  5. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/bg_BG.js +164 -130
  6. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ca.js +171 -130
  7. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cs.js +171 -130
  8. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cy.js +74 -23
  9. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/da.js +171 -130
  10. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de.js +172 -131
  11. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de_AT.js +171 -130
  12. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/dv.js +39 -1
  13. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/el.js +12 -1
  14. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/en_CA.js +171 -130
  15. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/en_GB.js +54 -3
  16. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/es.js +164 -130
  17. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/es_MX.js +171 -137
  18. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/et.js +12 -1
  19. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fa_IR.js +171 -130
  20. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fr_FR.js +171 -130
  21. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ga.js +164 -130
  22. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/gl.js +175 -113
  23. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/he_IL.js +12 -1
  24. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hr.js +164 -130
  25. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hu_HU.js +174 -133
  26. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/it.js +171 -130
  27. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ja.js +171 -130
  28. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ka_GE.js +12 -1
  29. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/kab.js +22 -11
  30. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/kk.js +56 -5
  31. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/km_KH.js +166 -132
  32. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ko_KR.js +171 -130
  33. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lv.js +205 -145
  34. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nb_NO.js +171 -130
  35. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nl.js +171 -130
  36. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pl.js +171 -130
  37. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt_BR.js +171 -130
  38. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt_PT.js +174 -133
  39. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ro.js +20 -9
  40. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ru.js +171 -130
  41. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sk.js +165 -131
  42. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sl_SI.js +34 -1
  43. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sv_SE.js +172 -131
  44. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ta.js +176 -135
  45. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ta_IN.js +177 -136
  46. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/th_TH.js +43 -10
  47. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tr.js +164 -130
  48. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tr_TR.js +169 -116
  49. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uk.js +164 -130
  50. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uk_UA.js +171 -130
  51. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uz.js +260 -0
  52. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/vi_VN.js +14 -3
  53. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh_CN.js +177 -114
  54. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh_TW.js +164 -130
  55. metadata +5 -4
@@ -1,219 +1,253 @@
1
1
  tinymce.addI18n('es_MX',{
2
+ "Redo": "Deshacer",
3
+ "Undo": "Rehacer",
2
4
  "Cut": "Cortar",
3
- "Heading 5": "Encabezados 5",
4
- "Header 2": "Encabezado 2",
5
- "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor haga uso de la combinaci\u00f3n de teclas Ctrl+X para cortar, Ctrl+C para copiar y Ctrl+V para pegar con el teclado. ",
6
- "Heading 4": "Encabezados 4",
7
- "Div": "Div",
8
- "Heading 2": "Encabezados 2",
5
+ "Copy": "Copiar",
9
6
  "Paste": "Pegar",
10
- "Close": "Cerrar",
11
- "Font Family": "Tipo de letra",
12
- "Pre": "Pre",
13
- "Align right": "Alinear a la derecha",
7
+ "Select all": "Seleccionar todo",
14
8
  "New document": "Nuevo documento",
15
- "Blockquote": "Blockquote",
9
+ "Ok": "Aceptar",
10
+ "Cancel": "Cancelar",
11
+ "Visual aids": "Ayuda visual",
12
+ "Bold": "Negrita",
13
+ "Italic": "Cursiva",
14
+ "Underline": "Subrayado",
15
+ "Strikethrough": "Tachado",
16
+ "Superscript": "\u00cdndice",
17
+ "Subscript": "Sub\u00edndice",
18
+ "Clear formatting": "Limpiar formato",
19
+ "Align left": "Alinear a la izquierda",
20
+ "Align center": "Centrar",
21
+ "Align right": "Alinear a la derecha",
22
+ "Justify": "Justificar",
23
+ "Bullet list": "Lista de vi\u00f1eta",
16
24
  "Numbered list": "Lista numerada",
17
- "Heading 1": "Encabezados 1",
18
- "Headings": "Encabezados",
25
+ "Decrease indent": "Decrementar identado",
19
26
  "Increase indent": "Incrementar identado",
27
+ "Close": "Cerrar",
20
28
  "Formats": "Formato",
29
+ "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor haga uso de la combinaci\u00f3n de teclas Ctrl+X para cortar, Ctrl+C para copiar y Ctrl+V para pegar con el teclado. ",
21
30
  "Headers": "Encabezado",
22
- "Select all": "Seleccionar todo",
23
- "Header 3": "Encabezado 3",
24
- "Blocks": "Bloque",
25
- "Undo": "Rehacer",
26
- "Strikethrough": "Tachado",
27
- "Bullet list": "Lista de vi\u00f1eta",
28
31
  "Header 1": "Encabezado 1",
29
- "Superscript": "\u00cdndice",
30
- "Clear formatting": "Limpiar formato",
31
- "Font Sizes": "Tama\u00f1o de letra",
32
- "Subscript": "Sub\u00edndice",
33
- "Header 6": "Encabezado 6",
34
- "Redo": "Deshacer",
35
- "Paragraph": "P\u00e1rrafo",
36
- "Ok": "Aceptar",
37
- "Bold": "Negrita",
38
- "Code": "C\u00f3digo",
39
- "Italic": "Cursiva",
40
- "Align center": "Centrar",
32
+ "Header 2": "Encabezado 2",
33
+ "Header 3": "Encabezado 3",
34
+ "Header 4": "Encabezado 4",
41
35
  "Header 5": "Encabezado 5",
42
- "Heading 6": "Encabezados 6",
36
+ "Header 6": "Encabezado 6",
37
+ "Headings": "Encabezados",
38
+ "Heading 1": "Encabezados 1",
39
+ "Heading 2": "Encabezados 2",
43
40
  "Heading 3": "Encabezados 3",
44
- "Decrease indent": "Decrementar identado",
45
- "Header 4": "Encabezado 4",
46
- "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Se pegar\u00e1 en texto plano. El contenido se pegar\u00e1 como texto plano hasta que desactive esta opci\u00f3n.",
47
- "Underline": "Subrayado",
48
- "Cancel": "Cancelar",
49
- "Justify": "Justificar",
41
+ "Heading 4": "Encabezados 4",
42
+ "Heading 5": "Encabezados 5",
43
+ "Heading 6": "Encabezados 6",
44
+ "Div": "Div",
45
+ "Pre": "Pre",
46
+ "Code": "C\u00f3digo",
47
+ "Paragraph": "P\u00e1rrafo",
48
+ "Blockquote": "Blockquote",
50
49
  "Inline": "En l\u00ednea",
51
- "Copy": "Copiar",
52
- "Align left": "Alinear a la izquierda",
53
- "Visual aids": "Ayuda visual",
54
- "Lower Greek": "Griega min\u00fascula",
55
- "Square": "Cuadro",
50
+ "Blocks": "Bloque",
51
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Se pegar\u00e1 en texto plano. El contenido se pegar\u00e1 como texto plano hasta que desactive esta opci\u00f3n.",
52
+ "Font Family": "Tipo de letra",
53
+ "Font Sizes": "Tama\u00f1o de letra",
54
+ "Class": "Clase",
55
+ "Browse for an image": "Ver por imagen",
56
+ "OR": "OR",
57
+ "Drop an image here": "Arrastra una imagen aqu\u00ed",
58
+ "Upload": "Subir",
56
59
  "Default": "Por defecto",
57
- "Lower Alpha": "Alfa min\u00fascula",
58
60
  "Circle": "Circulo",
59
61
  "Disc": "Disco",
60
- "Upper Alpha": "Alfa may\u00fascula",
61
- "Upper Roman": "Mayuscula Romana",
62
+ "Square": "Cuadro",
63
+ "Lower Alpha": "Alfa min\u00fascula",
64
+ "Lower Greek": "Griega min\u00fascula",
62
65
  "Lower Roman": "Romano min\u00fascula",
63
- "Name": "Nombre",
66
+ "Upper Alpha": "Alfa may\u00fascula",
67
+ "Upper Roman": "May\u00fascula Romana",
64
68
  "Anchor": "Anclar",
65
- "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "No se han guardado los cambios. \u00bfSeguro que desea abandonar la pagina?",
66
- "Restore last draft": "Restaurar el ultimo borrador",
69
+ "Name": "Nombre",
70
+ "Id": "Identificador",
71
+ "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "El Identificador debe comenzar con una letra, seguido solo por letras, n\u00fameros, puntos, guiones medios o guiones bajos. ",
72
+ "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "No se han guardado los cambios. \u00bfSeguro que desea abandonar la p\u00e1gina?",
73
+ "Restore last draft": "Restaurar el \u00faltimo borrador",
67
74
  "Special character": "Caracter especial",
68
75
  "Source code": "C\u00f3digo fuente",
69
- "B": "B",
76
+ "Insert\/Edit code sample": "Insertar\/Editar c\u00f3digo muestra",
77
+ "Language": "idioma",
78
+ "Color": "Color",
70
79
  "R": "R",
71
80
  "G": "G",
72
- "Color": "Color",
73
- "Right to left": "Derecha a Izquierda",
81
+ "B": "B",
74
82
  "Left to right": "Izquierda a derecha",
83
+ "Right to left": "Derecha a Izquierda",
75
84
  "Emoticons": "Emoticones",
76
- "Robots": "Robots",
77
85
  "Document properties": "Propiedades del documento",
78
86
  "Title": "T\u00edtulo",
79
87
  "Keywords": "Palabras clave",
80
- "Encoding": "Codificacion",
81
88
  "Description": "Descripci\u00f3n ",
89
+ "Robots": "Robots",
82
90
  "Author": "Autor",
91
+ "Encoding": "Codificaci\u00f3n",
83
92
  "Fullscreen": "Pantalla completa",
93
+ "Action": "Acci\u00f3n",
94
+ "Shortcut": "Atajo",
95
+ "Help": "Ayuda",
96
+ "Address": "Direcci\u00f3n",
97
+ "Focus to menubar": "Enfocar en barra de menu",
98
+ "Focus to toolbar": "Enfocar en barra de herramientas",
99
+ "Focus to element path": "Enfocar ruta del elemento",
100
+ "Focus to contextual toolbar": "Enfocar en barra de herramientas contextual",
101
+ "Insert link (if link plugin activated)": "Insertar enlace (si enlace del plugin est\u00e1 activo)",
102
+ "Save (if save plugin activated)": "Guardar (si el plugin guardar est\u00e1 activo)",
103
+ "Find (if searchreplace plugin activated)": "Buscar (si el plugin buscar\/reemplazar est\u00e1 activo)",
104
+ "Plugins installed ({0}):": "Plugins instalados ({0}):",
105
+ "Premium plugins:": "Plugins premium:",
106
+ "Learn more...": "Aprende m\u00e1s...",
107
+ "You are using {0}": "est\u00e1s usando {0}",
84
108
  "Horizontal line": "L\u00ednea Horizontal",
85
- "Horizontal space": "Espacio horizontal",
86
109
  "Insert\/edit image": "Insertar\/editar imagen",
87
- "General": "General",
88
- "Advanced": "Avanzado",
110
+ "Image description": "Descripci\u00f3n de imagen",
89
111
  "Source": "Origen",
90
- "Border": "Borde",
112
+ "Dimensions": "Dimensiones",
91
113
  "Constrain proportions": "Restringir proporciones",
92
- "Vertical space": "Espacio vertical",
93
- "Image description": "Descripci\u00f3n de imagen",
114
+ "General": "General",
115
+ "Advanced": "Avanzado",
94
116
  "Style": "Estilo",
95
- "Dimensions": "Dimensiones",
117
+ "Vertical space": "Espacio vertical",
118
+ "Horizontal space": "Espacio horizontal",
119
+ "Border": "Borde",
96
120
  "Insert image": "Insertar imagen",
97
- "Zoom in": "Acercar",
98
- "Contrast": "Contraste",
99
- "Back": "Regresar",
100
- "Gamma": "Gamma",
101
- "Flip horizontally": "Volter horizontalmente",
102
- "Resize": "Cambiar tama\u00f1o",
103
- "Sharpen": "Nitidez",
104
- "Zoom out": "Alejar",
105
- "Image options": "Opciones de la imagen",
106
- "Apply": "Aplicar",
107
- "Brightness": "Brillo",
108
- "Rotate clockwise": "Rotar en sentido de las manecillas",
121
+ "Image": "Imagen",
122
+ "Image list": "Lista de im\u00e1genes",
109
123
  "Rotate counterclockwise": "Rotar en sentido contrario a las manecillas",
124
+ "Rotate clockwise": "Rotar en sentido de las manecillas",
125
+ "Flip vertically": "Voltear verticalmente",
126
+ "Flip horizontally": "Volter horizontalmente",
110
127
  "Edit image": "Editar imagen",
111
- "Color levels": "Niveles de Color",
128
+ "Image options": "Opciones de la imagen",
129
+ "Zoom in": "Acercar",
130
+ "Zoom out": "Alejar",
112
131
  "Crop": "Recortar",
132
+ "Resize": "Cambiar tama\u00f1o",
113
133
  "Orientation": "Orientaci\u00f3n",
114
- "Flip vertically": "Voltear verticalmente",
134
+ "Brightness": "Brillo",
135
+ "Sharpen": "Nitidez",
136
+ "Contrast": "Contraste",
137
+ "Color levels": "Niveles de Color",
138
+ "Gamma": "Gamma",
115
139
  "Invert": "Invertir",
140
+ "Apply": "Aplicar",
141
+ "Back": "Regresar",
116
142
  "Insert date\/time": "Insertar fecha\/hora",
117
- "Remove link": "Eliminar elnace",
118
- "Url": "Url",
119
- "Text to display": "Texto a mostrar",
120
- "Anchors": "Anclas",
143
+ "Date\/time": "Fecha\/hora",
121
144
  "Insert link": "Insertar enlace",
122
- "New window": "Nueva ventana",
123
- "None": "Ninguno",
124
- "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "El URL que ha ingresado es un enlace externo, desea agregar el prefijo http:\/\/",
125
- "Target": "Objetivo",
126
- "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "El URL que ha insertado tiene formato de correo electr\u00f3nico. Desea agregar con prefijo responder a.",
127
145
  "Insert\/edit link": "Inserta\/editar enlace",
146
+ "Text to display": "Texto a mostrar",
147
+ "Url": "Url",
148
+ "Target": "Objetivo",
149
+ "None": "Ninguno",
150
+ "New window": "Nueva ventana",
151
+ "Remove link": "Eliminar elnace",
152
+ "Anchors": "Anclas",
153
+ "Link": "Enlace",
154
+ "Paste or type a link": "Pega o escribe un enlace",
155
+ "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "El URL que ha insertado tiene formato de correo electr\u00f3nico. \u00bfDesea agregar con prefijo \"mailto:\"?",
156
+ "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "El URL que ha ingresado es un enlace externo. \u00bfDesea agregar el prefijo \"http:\/\/\"?",
157
+ "Link list": "Lista de enlaces",
158
+ "Insert video": "Insertar video",
128
159
  "Insert\/edit video": "Insertar\/editar video",
129
- "Poster": "Cartel",
160
+ "Insert\/edit media": "Insertar\/editar multimedia",
130
161
  "Alternative source": "Fuente alternativa",
162
+ "Poster": "Cartel",
131
163
  "Paste your embed code below:": "Pegue su c\u00f3digo de inserci\u00f3n abajo:",
132
- "Insert video": "Insertar video",
133
164
  "Embed": "Incrustar",
165
+ "Media": "Multimedia",
134
166
  "Nonbreaking space": "Espacio de no separaci\u00f3n",
135
- "Page break": "Salto de pagina ",
167
+ "Page break": "Salto de p\u00e1gina ",
136
168
  "Paste as text": "Copiar como texto",
137
169
  "Preview": "Vista previa ",
138
170
  "Print": "Imprimir",
139
171
  "Save": "Guardar",
140
- "Could not find the specified string.": "No se ha encontrado la cadena especificada.",
172
+ "Find": "Buscar",
173
+ "Replace with": "Remplazar con",
141
174
  "Replace": "Remplazar",
175
+ "Replace all": "Remplazar todo",
176
+ "Prev": "Anterior",
142
177
  "Next": "Siguiente",
143
- "Whole words": "Palabras completas",
144
178
  "Find and replace": "Buscar y reemplazar",
145
- "Replace with": "Remplazar con",
146
- "Find": "Buscar",
147
- "Replace all": "Reemplazar todo",
179
+ "Could not find the specified string.": "No se ha encontrado la cadena especificada.",
148
180
  "Match case": "Coincidencia",
149
- "Prev": "Anterior",
181
+ "Whole words": "Palabras completas",
150
182
  "Spellcheck": "Revisi\u00f3n ortogr\u00e1fica",
151
- "Finish": "Terminar",
152
- "Ignore all": "Ignorar todo",
153
183
  "Ignore": "Ignorar",
184
+ "Ignore all": "Ignorar todo",
185
+ "Finish": "Terminar",
154
186
  "Add to Dictionary": "Agregar al diccionario ",
155
- "Insert row before": "Insertar rengl\u00f3n antes de",
156
- "Rows": "Renglones ",
157
- "Height": "Alto",
158
- "Paste row after": "Pegar rengl\u00f3n despu\u00e9s de",
159
- "Alignment": "Alineaci\u00f3n ",
160
- "Border color": "Color del borde",
161
- "Column group": "Grupo de columnas",
187
+ "Insert table": "Insertar tabla",
188
+ "Table properties": "Propiedades de tabla",
189
+ "Delete table": "Eliminar tabla",
190
+ "Cell": "Celda",
162
191
  "Row": "Rengl\u00f3n ",
163
- "Insert column before": "Insertar columna antes de",
192
+ "Column": "Columna",
193
+ "Cell properties": "Propiedades de celda",
194
+ "Merge cells": "Unir celdas",
164
195
  "Split cell": "Dividir celdas",
165
- "Cell padding": "Relleno de la celda",
166
- "Cell spacing": "Espacio entre celdas",
167
- "Row type": "Tipo de rengl\u00f3n ",
168
- "Insert table": "Insertar tabla",
169
- "Body": "Cuerpo",
170
- "Caption": "Subtitulo",
171
- "Footer": "Pie",
196
+ "Insert row before": "Insertar rengl\u00f3n antes",
197
+ "Insert row after": "Insertar rengl\u00f3n despu\u00e9s",
172
198
  "Delete row": "Eliminar rengl\u00f3n ",
173
- "Paste row before": "Pegar rengl\u00f3n antes de",
199
+ "Row properties": "Propiedades del rengl\u00f3n ",
200
+ "Cut row": "Cortar renglon",
201
+ "Copy row": "Copiar rengl\u00f3n ",
202
+ "Paste row before": "Pegar rengl\u00f3n antes",
203
+ "Paste row after": "Pegar rengl\u00f3n despu\u00e9s",
204
+ "Insert column before": "Insertar columna antes",
205
+ "Insert column after": "Insertar columna despu\u00e9s",
206
+ "Delete column": "Eliminar columna",
207
+ "Cols": "Columnas",
208
+ "Rows": "Renglones ",
209
+ "Width": "Ancho",
210
+ "Height": "Alto",
211
+ "Cell spacing": "Espacio entre celdas",
212
+ "Cell padding": "Relleno de la celda",
213
+ "Caption": "Subt\u00edtulo",
214
+ "Left": "Izquierda",
215
+ "Center": "Centro",
216
+ "Right": "Derecha",
217
+ "Cell type": "Tipo de celda",
174
218
  "Scope": "Alcance",
175
- "Delete table": "Eliminar tabla",
219
+ "Alignment": "Alineaci\u00f3n ",
176
220
  "H Align": "Alineaci\u00f3n Horizontal",
221
+ "V Align": "Alineaci\u00f3n Vertical",
177
222
  "Top": "Arriba",
178
- "Header cell": "Celda de encabezado",
179
- "Column": "Columna",
180
- "Row group": "Grupo de renglones",
181
- "Cell": "Celda",
182
223
  "Middle": "Centrado",
183
- "Cell type": "Tipo de celda",
184
- "Copy row": "Copiar rengl\u00f3n ",
185
- "Row properties": "Propiedades del rengl\u00f3n ",
186
- "Table properties": "Propiedades de tabla",
187
224
  "Bottom": "Abajo",
188
- "V Align": "Alineaci\u00f3n Vertical",
225
+ "Header cell": "Celda de encabezado",
226
+ "Row group": "Grupo de renglones",
227
+ "Column group": "Grupo de columnas",
228
+ "Row type": "Tipo de rengl\u00f3n ",
189
229
  "Header": "Encabezado",
190
- "Right": "Derecha",
191
- "Insert column after": "Insertar columna despu\u00e9s de",
192
- "Cols": "Columnas",
193
- "Insert row after": "Insertar rengl\u00f3n despu\u00e9s de",
194
- "Width": "Ancho",
195
- "Cell properties": "Propiedades de celda",
196
- "Left": "Izquierda",
197
- "Cut row": "Cortar renglon",
198
- "Delete column": "Eliminar Columna",
199
- "Center": "Centro",
200
- "Merge cells": "Unir celdas",
230
+ "Body": "Cuerpo",
231
+ "Footer": "Pie",
232
+ "Border color": "Color del borde",
201
233
  "Insert template": "Insertar plantilla",
202
234
  "Templates": "Plantilla",
235
+ "Template": "Plantilla",
236
+ "Text color": "Color de letra",
203
237
  "Background color": "Color de fondo",
204
238
  "Custom...": "Personalizar",
205
239
  "Custom color": "Perzonalizar color",
206
240
  "No color": "Sin color",
207
- "Text color": "Color de letra",
241
+ "Table of Contents": "Tabla de Contenidos",
208
242
  "Show blocks": "Mostrar bloques",
209
243
  "Show invisible characters": "Mostrar caracteres invisibles",
210
244
  "Words: {0}": "Palabras:{0}",
211
- "Insert": "Insertar",
212
245
  "File": "Archivo",
213
246
  "Edit": "Editar",
214
- "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Presione dentro del \u00e1rea de texto ALT-F9 para invocar el men\u00fa, ALT-F10 para la barra de herramientas y ALT-0 para la ayuda.",
215
- "Tools": "Herramientas",
247
+ "Insert": "Insertar",
216
248
  "View": "Vistas",
249
+ "Format": "Formato",
217
250
  "Table": "Tabla",
218
- "Format": "Formato"
251
+ "Tools": "Herramientas",
252
+ "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Presione dentro del \u00e1rea de texto ALT-F9 para invocar el men\u00fa, ALT-F10 para la barra de herramientas y ALT-0 para la ayuda."
219
253
  });
@@ -60,12 +60,16 @@ tinymce.addI18n('et',{
60
60
  "Upper Alpha": "Suurt\u00e4hed (A, B, C)",
61
61
  "Upper Roman": "Rooma suurt\u00e4hed (I, II, III)",
62
62
  "Lower Roman": "Rooma v\u00e4iket\u00e4hed (i, ii, iii)",
63
+ "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "ID peaks algama t\u00e4hega ning sellele peaks j\u00e4rgnema ainult t\u00e4hed, arvud, sidekriipsud, punktid, koolonid v\u00f5i alakriipsud.",
63
64
  "Name": "Nimi",
64
65
  "Anchor": "Ankur",
66
+ "Id": "ID",
65
67
  "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Sul on salvestamata muudatusi. Oled Sa kindel, et soovid mujale navigeeruda?",
66
68
  "Restore last draft": "Taasta viimane mustand",
67
69
  "Special character": "Erim\u00e4rk",
68
70
  "Source code": "L\u00e4htekood",
71
+ "Language": "Keel",
72
+ "Insert\/Edit code sample": "Sisesta\/muuda koodin\u00e4idis",
69
73
  "B": "B",
70
74
  "R": "R",
71
75
  "G": "G",
@@ -94,6 +98,7 @@ tinymce.addI18n('et',{
94
98
  "Style": "Stiil",
95
99
  "Dimensions": "M\u00f5\u00f5tmed",
96
100
  "Insert image": "Lisa pilt",
101
+ "Image": "Pilt",
97
102
  "Zoom in": "Suumi sisse",
98
103
  "Contrast": "Kontrast",
99
104
  "Back": "Tagasi",
@@ -113,23 +118,28 @@ tinymce.addI18n('et',{
113
118
  "Orientation": "Suund",
114
119
  "Flip vertically": "Peegelda vertikaalselt",
115
120
  "Invert": "P\u00f6\u00f6ra v\u00e4rvid",
121
+ "Date\/time": "Kuup\u00e4ev\/kellaaeg",
116
122
  "Insert date\/time": "Lisa kuup\u00e4ev\/kellaaeg",
117
123
  "Remove link": "Eemalda link",
118
124
  "Url": "Viide (url)",
119
125
  "Text to display": "Kuvatav tekst",
120
126
  "Anchors": "Ankrud",
121
127
  "Insert link": "Lisa link",
128
+ "Link": "Link",
122
129
  "New window": "Uus aken",
123
130
  "None": "Puudub",
124
131
  "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "URL, mille sa sisestasid, n\u00e4ib olevat v\u00e4line link. Kas sa soovid lisada sellele eesliite http:\/\/ ?",
132
+ "Paste or type a link": "Aseta v\u00f5i sisesta link",
125
133
  "Target": "Sihtm\u00e4rk",
126
134
  "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "URL, mille sa sisestasid, n\u00e4ib olevat e-posti aadress. Kas sa soovid lisada sellele eesliite mailto: ?",
127
135
  "Insert\/edit link": "Lisa\/muuda link",
128
136
  "Insert\/edit video": "Lisa\/muuda video",
129
- "Poster": "Lisaja",
137
+ "Media": "Multimeedia",
130
138
  "Alternative source": "Teine allikas",
131
139
  "Paste your embed code below:": "Kleebi oma manustamiskood siia alla:",
132
140
  "Insert video": "Lisa video",
141
+ "Poster": "Lisaja",
142
+ "Insert\/edit media": "Lisa\/muuda multimeediat",
133
143
  "Embed": "Manusta",
134
144
  "Nonbreaking space": "T\u00fchim\u00e4rk (nbsp)",
135
145
  "Page break": "Lehevahetus",
@@ -205,6 +215,7 @@ tinymce.addI18n('et',{
205
215
  "Custom color": "Kohandatud v\u00e4rv",
206
216
  "No color": "V\u00e4rvi pole",
207
217
  "Text color": "Teksti v\u00e4rv",
218
+ "Table of Contents": "Sisukord",
208
219
  "Show blocks": "N\u00e4ita plokke",
209
220
  "Show invisible characters": "N\u00e4ita peidetud m\u00e4rke",
210
221
  "Words: {0}": "S\u00f5nu: {0}",