tinymce-rails-langs 4.20160310 → 4.20180103

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (55) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/af_ZA.js +230 -0
  3. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ar.js +164 -130
  4. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/be.js +12 -1
  5. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/bg_BG.js +164 -130
  6. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ca.js +171 -130
  7. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cs.js +171 -130
  8. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cy.js +74 -23
  9. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/da.js +171 -130
  10. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de.js +172 -131
  11. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de_AT.js +171 -130
  12. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/dv.js +39 -1
  13. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/el.js +12 -1
  14. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/en_CA.js +171 -130
  15. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/en_GB.js +54 -3
  16. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/es.js +164 -130
  17. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/es_MX.js +171 -137
  18. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/et.js +12 -1
  19. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fa_IR.js +171 -130
  20. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fr_FR.js +171 -130
  21. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ga.js +164 -130
  22. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/gl.js +175 -113
  23. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/he_IL.js +12 -1
  24. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hr.js +164 -130
  25. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hu_HU.js +174 -133
  26. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/it.js +171 -130
  27. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ja.js +171 -130
  28. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ka_GE.js +12 -1
  29. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/kab.js +22 -11
  30. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/kk.js +56 -5
  31. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/km_KH.js +166 -132
  32. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ko_KR.js +171 -130
  33. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lv.js +205 -145
  34. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nb_NO.js +171 -130
  35. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nl.js +171 -130
  36. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pl.js +171 -130
  37. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt_BR.js +171 -130
  38. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt_PT.js +174 -133
  39. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ro.js +20 -9
  40. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ru.js +171 -130
  41. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sk.js +165 -131
  42. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sl_SI.js +34 -1
  43. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sv_SE.js +172 -131
  44. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ta.js +176 -135
  45. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ta_IN.js +177 -136
  46. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/th_TH.js +43 -10
  47. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tr.js +164 -130
  48. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tr_TR.js +169 -116
  49. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uk.js +164 -130
  50. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uk_UA.js +171 -130
  51. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uz.js +260 -0
  52. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/vi_VN.js +14 -3
  53. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh_CN.js +177 -114
  54. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh_TW.js +164 -130
  55. metadata +5 -4
@@ -1,219 +1,260 @@
1
1
  tinymce.addI18n('pl',{
2
+ "Redo": "Pon\u00f3w",
3
+ "Undo": "Cofnij",
2
4
  "Cut": "Wytnij",
3
- "Heading 5": "Nag\u0142\u00f3wek 5",
4
- "Header 2": "Nag\u0142\u00f3wek 2",
5
- "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Twoja przegl\u0105darka nie obs\u0142uguje bezpo\u015bredniego dost\u0119pu do schowka. U\u017cyj zamiast tego kombinacji klawiszy Ctrl+X\/C\/V.",
6
- "Heading 4": "Nag\u0142\u00f3wek 4",
7
- "Div": "Div",
8
- "Heading 2": "Nag\u0142\u00f3wek 2",
5
+ "Copy": "Kopiuj",
9
6
  "Paste": "Wklej",
10
- "Close": "Zamknij",
11
- "Font Family": "Kr\u00f3j czcionki",
12
- "Pre": "Sformatowany tekst",
13
- "Align right": "Wyr\u00f3wnaj do prawej",
7
+ "Select all": "Zaznacz wszystko",
14
8
  "New document": "Nowy dokument",
15
- "Blockquote": "Blok cytatu",
9
+ "Ok": "Ok",
10
+ "Cancel": "Anuluj",
11
+ "Visual aids": "Pomoce wizualne",
12
+ "Bold": "Pogrubienie",
13
+ "Italic": "Kursywa",
14
+ "Underline": "Podkre\u015blenie",
15
+ "Strikethrough": "Przekre\u015blenie",
16
+ "Superscript": "Indeks g\u00f3rny",
17
+ "Subscript": "Indeks dolny",
18
+ "Clear formatting": "Wyczy\u015b\u0107 formatowanie",
19
+ "Align left": "Wyr\u00f3wnaj do lewej",
20
+ "Align center": "Wyr\u00f3wnaj do \u015brodka",
21
+ "Align right": "Wyr\u00f3wnaj do prawej",
22
+ "Justify": "Do lewej i prawej",
23
+ "Bullet list": "Lista wypunktowana",
16
24
  "Numbered list": "Lista numerowana",
17
- "Heading 1": "Nag\u0142\u00f3wek 1",
18
- "Headings": "Nag\u0142\u00f3wki",
25
+ "Decrease indent": "Zmniejsz wci\u0119cie",
19
26
  "Increase indent": "Zwi\u0119ksz wci\u0119cie",
27
+ "Close": "Zamknij",
20
28
  "Formats": "Formaty",
29
+ "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Twoja przegl\u0105darka nie obs\u0142uguje bezpo\u015bredniego dost\u0119pu do schowka. U\u017cyj zamiast tego kombinacji klawiszy Ctrl+X\/C\/V.",
21
30
  "Headers": "Nag\u0142\u00f3wki",
22
- "Select all": "Zaznacz wszystko",
23
- "Header 3": "Nag\u0142\u00f3wek 3",
24
- "Blocks": "Bloki",
25
- "Undo": "Cofnij",
26
- "Strikethrough": "Przekre\u015blenie",
27
- "Bullet list": "Lista wypunktowana",
28
31
  "Header 1": "Nag\u0142\u00f3wek 1",
29
- "Superscript": "Indeks g\u00f3rny",
30
- "Clear formatting": "Wyczy\u015b\u0107 formatowanie",
31
- "Font Sizes": "Rozmiar czcionki",
32
- "Subscript": "Indeks dolny",
33
- "Header 6": "Nag\u0142\u00f3wek 6",
34
- "Redo": "Pon\u00f3w",
35
- "Paragraph": "Akapit",
36
- "Ok": "Ok",
37
- "Bold": "Pogrubienie",
38
- "Code": "Kod \u017ar\u00f3d\u0142owy",
39
- "Italic": "Kursywa",
40
- "Align center": "Wyr\u00f3wnaj do \u015brodka",
32
+ "Header 2": "Nag\u0142\u00f3wek 2",
33
+ "Header 3": "Nag\u0142\u00f3wek 3",
34
+ "Header 4": "Nag\u0142\u00f3wek 4",
41
35
  "Header 5": "Nag\u0142\u00f3wek 5",
42
- "Heading 6": "Nag\u0142\u00f3wek 6",
36
+ "Header 6": "Nag\u0142\u00f3wek 6",
37
+ "Headings": "Nag\u0142\u00f3wki",
38
+ "Heading 1": "Nag\u0142\u00f3wek 1",
39
+ "Heading 2": "Nag\u0142\u00f3wek 2",
43
40
  "Heading 3": "Nag\u0142\u00f3wek 3",
44
- "Decrease indent": "Zmniejsz wci\u0119cie",
45
- "Header 4": "Nag\u0142\u00f3wek 4",
46
- "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Wklejanie jest w trybie tekstowym. Zawarto\u015b\u0107 zostanie wklejona jako zwyk\u0142y tekst dop\u00f3ki nie wy\u0142\u0105czysz tej opcji.",
47
- "Underline": "Podkre\u015blenie",
48
- "Cancel": "Anuluj",
49
- "Justify": "Do lewej i prawej",
41
+ "Heading 4": "Nag\u0142\u00f3wek 4",
42
+ "Heading 5": "Nag\u0142\u00f3wek 5",
43
+ "Heading 6": "Nag\u0142\u00f3wek 6",
44
+ "Div": "Div",
45
+ "Pre": "Sformatowany tekst",
46
+ "Code": "Kod \u017ar\u00f3d\u0142owy",
47
+ "Paragraph": "Akapit",
48
+ "Blockquote": "Blok cytatu",
50
49
  "Inline": "W tek\u015bcie",
51
- "Copy": "Kopiuj",
52
- "Align left": "Wyr\u00f3wnaj do lewej",
53
- "Visual aids": "Pomoce wizualne",
54
- "Lower Greek": "Ma\u0142e greckie",
55
- "Square": "Kwadrat",
50
+ "Blocks": "Bloki",
51
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Wklejanie jest w trybie tekstowym. Zawarto\u015b\u0107 zostanie wklejona jako zwyk\u0142y tekst dop\u00f3ki nie wy\u0142\u0105czysz tej opcji.",
52
+ "Font Family": "Kr\u00f3j fontu",
53
+ "Font Sizes": "Rozmiar fontu",
54
+ "Class": "Klasa",
55
+ "Browse for an image": "Przegl\u0105daj za zdj\u0119ciem",
56
+ "OR": "OR",
57
+ "Drop an image here": "Upu\u015b\u0107 obraz tutaj",
58
+ "Upload": "Prze\u015blij",
59
+ "Block": "Zablokuj",
60
+ "Align": "Wyr\u00f3wnaj",
56
61
  "Default": "Domy\u015blne",
57
- "Lower Alpha": "Ma\u0142e litery",
58
62
  "Circle": "K\u00f3\u0142ko",
59
63
  "Disc": "Dysk",
64
+ "Square": "Kwadrat",
65
+ "Lower Alpha": "Ma\u0142e litery",
66
+ "Lower Greek": "Ma\u0142e greckie",
67
+ "Lower Roman": "Ma\u0142e rzymskie",
60
68
  "Upper Alpha": "Wielkie litery",
61
69
  "Upper Roman": "Wielkie rzymskie",
62
- "Lower Roman": "Ma\u0142e rzymskie",
63
- "Name": "Nazwa",
64
70
  "Anchor": "Kotwica",
71
+ "Name": "Nazwa",
72
+ "Id": "Identyfikator",
73
+ "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "Identyfikator powinien zaczyna\u0107 si\u0119 liter\u0105, dozwolone s\u0105 tylko litery, numery, uko\u015bniki, kropki, dwukropki i podkre\u015blniki - tzw. pod\u0142ogi",
65
74
  "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Masz niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opu\u015bci\u0107 stron\u0119?",
66
75
  "Restore last draft": "Przywr\u00f3\u0107 ostatni szkic",
67
76
  "Special character": "Znak specjalny",
68
77
  "Source code": "Kod \u017ar\u00f3d\u0142owy",
69
- "B": "B",
78
+ "Insert\/Edit code sample": "Dodaj\/Edytuj przyk\u0142adowy kod",
79
+ "Language": "J\u0119zyk",
80
+ "Code sample": "Przyk\u0142ad kodu \u017ar\u00f3d\u0142owego",
81
+ "Color": "Kolor",
70
82
  "R": "R",
71
83
  "G": "G",
72
- "Color": "Kolor",
73
- "Right to left": "Od prawej do lewej",
84
+ "B": "B",
74
85
  "Left to right": "Od lewej do prawej",
86
+ "Right to left": "Od prawej do lewej",
75
87
  "Emoticons": "Ikony emocji",
76
- "Robots": "Roboty",
77
88
  "Document properties": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci dokumentu",
78
89
  "Title": "Tytu\u0142",
79
90
  "Keywords": "S\u0142owa kluczowe",
80
- "Encoding": "Kodowanie",
81
91
  "Description": "Opis",
92
+ "Robots": "Roboty",
82
93
  "Author": "Autor",
94
+ "Encoding": "Kodowanie",
83
95
  "Fullscreen": "Pe\u0142ny ekran",
96
+ "Action": "Akcja",
97
+ "Shortcut": "Skr\u00f3t",
98
+ "Help": "Pomoc",
99
+ "Address": "Adres",
100
+ "Focus to menubar": "Skup si\u0119 na pasku menu",
101
+ "Focus to toolbar": "Skupi\u0107 si\u0119 na pasku",
102
+ "Focus to element path": "Skup si\u0119 na \u015bcie\u017cce elementu",
103
+ "Focus to contextual toolbar": "Skupi\u0107 si\u0119 na pasku narz\u0119dzi kontekstowych",
104
+ "Insert link (if link plugin activated)": "Wstaw \u0142\u0105cze (je\u015bli w\u0142\u0105czysz wtyczk\u0119 link\u00f3w)",
105
+ "Save (if save plugin activated)": "Zapisz (je\u015bli aktywowana jest wtyczka do zapisu)",
106
+ "Find (if searchreplace plugin activated)": "Znajd\u017a (je\u015bli w\u0142\u0105czysz wtyczk\u0119 do wyszukiwania)",
107
+ "Plugins installed ({0}):": "Zainstalowane wtyczki ({0}):",
108
+ "Premium plugins:": "Wtyczki Premium:",
109
+ "Learn more...": "Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej...",
110
+ "You are using {0}": "U\u017cywasz {0}",
111
+ "Plugins": "Pluginy",
112
+ "Handy Shortcuts": "Przydatne skr\u00f3ty",
84
113
  "Horizontal line": "Pozioma linia",
85
- "Horizontal space": "Odst\u0119p poziomy",
86
114
  "Insert\/edit image": "Wstaw\/edytuj obrazek",
87
- "General": "Og\u00f3lne",
88
- "Advanced": "Zaawansowane",
115
+ "Image description": "Opis obrazka",
89
116
  "Source": "\u0179r\u00f3d\u0142o",
90
- "Border": "Ramka",
117
+ "Dimensions": "Wymiary",
91
118
  "Constrain proportions": "Zachowaj proporcje",
92
- "Vertical space": "Odst\u0119p pionowy",
93
- "Image description": "Opis obrazka",
119
+ "General": "Og\u00f3lne",
120
+ "Advanced": "Zaawansowane",
94
121
  "Style": "Styl",
95
- "Dimensions": "Wymiary",
122
+ "Vertical space": "Odst\u0119p pionowy",
123
+ "Horizontal space": "Odst\u0119p poziomy",
124
+ "Border": "Ramka",
96
125
  "Insert image": "Wstaw obrazek",
97
- "Zoom in": "Powi\u0119ksz",
98
- "Contrast": "Kontrast",
99
- "Back": "Cofnij",
100
- "Gamma": "Gamma",
101
- "Flip horizontally": "Przerzu\u0107 w poziomie",
102
- "Resize": "Zmiana rozmiaru",
103
- "Sharpen": "Wyostrz",
104
- "Zoom out": "Pomniejsz",
105
- "Image options": "Opcje obrazu",
106
- "Apply": "Zaakceptuj",
107
- "Brightness": "Jasno\u015b\u0107",
108
- "Rotate clockwise": "Obr\u00f3\u0107 w prawo",
126
+ "Image": "Obraz",
127
+ "Image list": "Lista obrazk\u00f3w",
109
128
  "Rotate counterclockwise": "Obr\u00f3\u0107 w lewo",
129
+ "Rotate clockwise": "Obr\u00f3\u0107 w prawo",
130
+ "Flip vertically": "Przerzu\u0107 w pionie",
131
+ "Flip horizontally": "Przerzu\u0107 w poziomie",
110
132
  "Edit image": "Edytuj obrazek",
111
- "Color levels": "Poziom koloru",
133
+ "Image options": "Opcje obrazu",
134
+ "Zoom in": "Powi\u0119ksz",
135
+ "Zoom out": "Pomniejsz",
112
136
  "Crop": "Przytnij",
137
+ "Resize": "Zmiana rozmiaru",
113
138
  "Orientation": "Orientacja",
114
- "Flip vertically": "Przerzu\u0107 w pionie",
139
+ "Brightness": "Jasno\u015b\u0107",
140
+ "Sharpen": "Wyostrz",
141
+ "Contrast": "Kontrast",
142
+ "Color levels": "Poziom koloru",
143
+ "Gamma": "Gamma",
115
144
  "Invert": "Odwr\u00f3\u0107",
145
+ "Apply": "Zaakceptuj",
146
+ "Back": "Cofnij",
116
147
  "Insert date\/time": "Wstaw dat\u0119\/czas",
117
- "Remove link": "Usu\u0144 link",
118
- "Url": "Url",
119
- "Text to display": "Tekst do wy\u015bwietlenia",
120
- "Anchors": "Kotwice",
148
+ "Date\/time": "Data\/Czas",
121
149
  "Insert link": "Wstaw \u0142\u0105cze",
122
- "New window": "Nowe okno",
123
- "None": "\u017baden",
124
- "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "URL, kt\u00f3ry wprowadzi\u0142e\u015b wygl\u0105da na link zewn\u0119trzny. Czy chcesz doda\u0107 http:\/\/ jako prefiks?",
150
+ "Insert\/edit link": "Wstaw\/edytuj \u0142\u0105cze",
151
+ "Text to display": "Tekst do wy\u015bwietlenia",
152
+ "Url": "URL",
125
153
  "Target": "Cel",
154
+ "None": "\u017baden",
155
+ "New window": "Nowe okno",
156
+ "Remove link": "Usu\u0144 \u0142\u0105cze",
157
+ "Anchors": "Kotwice",
158
+ "Link": "Adres \u0142\u0105cza",
159
+ "Paste or type a link": "Wklej lub wpisz adres \u0142\u0105cza",
126
160
  "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "URL, kt\u00f3ry wprowadzi\u0142e\u015b wygl\u0105da na adres e-mail. Czy chcesz doda\u0107 mailto: jako prefiks?",
127
- "Insert\/edit link": "Wstaw\/edytuj link",
161
+ "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "URL, kt\u00f3ry wprowadzi\u0142e\u015b wygl\u0105da na link zewn\u0119trzny. Czy chcesz doda\u0107 http:\/\/ jako prefiks?",
162
+ "Link list": "Lista link\u00f3w",
163
+ "Insert video": "Wstaw wideo",
128
164
  "Insert\/edit video": "Wstaw\/edytuj wideo",
129
- "Poster": "Plakat",
165
+ "Insert\/edit media": "Wstaw\/Edytuj media",
130
166
  "Alternative source": "Alternatywne \u017ar\u00f3d\u0142o",
167
+ "Poster": "Plakat",
131
168
  "Paste your embed code below:": "Wklej tutaj kod do osadzenia:",
132
- "Insert video": "Wstaw wideo",
133
169
  "Embed": "Osad\u017a",
170
+ "Media": "Media",
134
171
  "Nonbreaking space": "Nie\u0142amliwa spacja",
135
172
  "Page break": "Podzia\u0142 strony",
136
173
  "Paste as text": "Wklej jako zwyk\u0142y tekst",
137
174
  "Preview": "Podgl\u0105d",
138
175
  "Print": "Drukuj",
139
176
  "Save": "Zapisz",
140
- "Could not find the specified string.": "Nie znaleziono szukanego tekstu.",
177
+ "Find": "Znajd\u017a",
178
+ "Replace with": "Zamie\u0144 na",
141
179
  "Replace": "Zamie\u0144",
180
+ "Replace all": "Zamie\u0144 wszystko",
181
+ "Prev": "Poprz.",
142
182
  "Next": "Nast.",
143
- "Whole words": "Ca\u0142e s\u0142owa",
144
183
  "Find and replace": "Znajd\u017a i zamie\u0144",
145
- "Replace with": "Zamie\u0144 na",
146
- "Find": "Znajd\u017a",
147
- "Replace all": "Zamie\u0144 wszystko",
184
+ "Could not find the specified string.": "Nie znaleziono szukanego tekstu.",
148
185
  "Match case": "Dopasuj wielko\u015b\u0107 liter",
149
- "Prev": "Poprz.",
186
+ "Whole words": "Ca\u0142e s\u0142owa",
150
187
  "Spellcheck": "Sprawdzanie pisowni",
151
- "Finish": "Zako\u0144cz",
152
- "Ignore all": "Ignoruj wszystko",
153
188
  "Ignore": "Ignoruj",
189
+ "Ignore all": "Ignoruj wszystko",
190
+ "Finish": "Zako\u0144cz",
154
191
  "Add to Dictionary": "Dodaj do s\u0142ownika",
192
+ "Insert table": "Wstaw tabel\u0119",
193
+ "Table properties": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci tabeli",
194
+ "Delete table": "Usu\u0144 tabel\u0119",
195
+ "Cell": "Kom\u00f3rka",
196
+ "Row": "Wiersz",
197
+ "Column": "Kolumna",
198
+ "Cell properties": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci kom\u00f3rki",
199
+ "Merge cells": "\u0141\u0105cz kom\u00f3rki",
200
+ "Split cell": "Podziel kom\u00f3rk\u0119",
155
201
  "Insert row before": "Wstaw wiersz przed",
156
- "Rows": "Wiersz.",
157
- "Height": "Wysoko\u015b\u0107",
202
+ "Insert row after": "Wstaw wiersz po",
203
+ "Delete row": "Usu\u0144 wiersz",
204
+ "Row properties": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci wiersza",
205
+ "Cut row": "Wytnij wiersz",
206
+ "Copy row": "Kopiuj wiersz",
207
+ "Paste row before": "Wklej wiersz przed",
158
208
  "Paste row after": "Wklej wiersz po",
159
- "Alignment": "Wyr\u00f3wnanie",
160
- "Border color": "Kolor ramki",
161
- "Column group": "Grupa kolumn",
162
- "Row": "Wiersz",
163
209
  "Insert column before": "Wstaw kolumn\u0119 przed",
164
- "Split cell": "Podziel kom\u00f3rk\u0119",
165
- "Cell padding": "Dope\u0142nienie kom\u00f3rki",
210
+ "Insert column after": "Wstaw kolumn\u0119 po",
211
+ "Delete column": "Usu\u0144 kolumn\u0119",
212
+ "Cols": "Kol.",
213
+ "Rows": "Wiersz.",
214
+ "Width": "Szeroko\u015b\u0107",
215
+ "Height": "Wysoko\u015b\u0107",
166
216
  "Cell spacing": "Odst\u0119py kom\u00f3rek",
167
- "Row type": "Typ wiersza",
168
- "Insert table": "Wstaw tabel\u0119",
169
- "Body": "Tre\u015b\u0107",
217
+ "Cell padding": "Dope\u0142nienie kom\u00f3rki",
170
218
  "Caption": "Tytu\u0142",
171
- "Footer": "Stopka",
172
- "Delete row": "Usu\u0144 wiersz",
173
- "Paste row before": "Wklej wiersz przed",
219
+ "Left": "Lewo",
220
+ "Center": "\u015arodek",
221
+ "Right": "Prawo",
222
+ "Cell type": "Typ kom\u00f3rki",
174
223
  "Scope": "Kontekst",
175
- "Delete table": "Usu\u0144 tabel\u0119",
224
+ "Alignment": "Wyr\u00f3wnanie",
176
225
  "H Align": "Wyr\u00f3wnanie w pionie",
226
+ "V Align": "Wyr\u00f3wnanie w poziomie",
177
227
  "Top": "G\u00f3ra",
178
- "Header cell": "Kom\u00f3rka nag\u0142\u00f3wka",
179
- "Column": "Kolumna",
180
- "Row group": "Grupa wierszy",
181
- "Cell": "Kom\u00f3rka",
182
228
  "Middle": "\u015arodek",
183
- "Cell type": "Typ kom\u00f3rki",
184
- "Copy row": "Kopiuj wiersz",
185
- "Row properties": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci wiersza",
186
- "Table properties": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci tabeli",
187
229
  "Bottom": "D\u00f3\u0142",
188
- "V Align": "Wyr\u00f3wnanie w poziomie",
230
+ "Header cell": "Kom\u00f3rka nag\u0142\u00f3wka",
231
+ "Row group": "Grupa wierszy",
232
+ "Column group": "Grupa kolumn",
233
+ "Row type": "Typ wiersza",
189
234
  "Header": "Nag\u0142\u00f3wek",
190
- "Right": "Prawo",
191
- "Insert column after": "Wstaw kolumn\u0119 po",
192
- "Cols": "Kol.",
193
- "Insert row after": "Wstaw wiersz po",
194
- "Width": "Szeroko\u015b\u0107",
195
- "Cell properties": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci kom\u00f3rki",
196
- "Left": "Lewo",
197
- "Cut row": "Wytnij wiersz",
198
- "Delete column": "Usu\u0144 kolumn\u0119",
199
- "Center": "\u015arodek",
200
- "Merge cells": "\u0141\u0105cz kom\u00f3rki",
235
+ "Body": "Tre\u015b\u0107",
236
+ "Footer": "Stopka",
237
+ "Border color": "Kolor ramki",
201
238
  "Insert template": "Wstaw szablon",
202
239
  "Templates": "Szablony",
240
+ "Template": "Szablon",
241
+ "Text color": "Kolor tekstu",
203
242
  "Background color": "Kolor t\u0142a",
204
243
  "Custom...": "Niestandardowy...",
205
244
  "Custom color": "Kolor niestandardowy",
206
245
  "No color": "Bez koloru",
207
- "Text color": "Kolor tekstu",
246
+ "Table of Contents": "Spis tre\u015bci",
208
247
  "Show blocks": "Poka\u017c bloki",
209
248
  "Show invisible characters": "Poka\u017c niewidoczne znaki",
210
249
  "Words: {0}": "S\u0142\u00f3w: {0}",
211
- "Insert": "Wstaw",
250
+ "{0} words": "{0} s\u0142\u00f3w",
212
251
  "File": "Plik",
213
252
  "Edit": "Edycja",
214
- "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Obszar Edycji. ALT-F9 - menu. ALT-F10 - pasek narz\u0119dzi. ALT-0 - pomoc",
215
- "Tools": "Narz\u0119dzia",
253
+ "Insert": "Wstaw",
216
254
  "View": "Widok",
255
+ "Format": "Format",
217
256
  "Table": "Tabela",
218
- "Format": "Format"
257
+ "Tools": "Narz\u0119dzia",
258
+ "Powered by {0}": "Powered by {0}",
259
+ "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Obszar Edycji. ALT-F9 - menu. ALT-F10 - pasek narz\u0119dzi. ALT-0 - pomoc"
219
260
  });
@@ -1,219 +1,260 @@
1
1
  tinymce.addI18n('pt_BR',{
2
+ "Redo": "Refazer",
3
+ "Undo": "Desfazer",
2
4
  "Cut": "Recortar",
3
- "Heading 5": "Cabe\u00e7alho 5",
4
- "Header 2": "Cabe\u00e7alho 2",
5
- "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Seu navegador n\u00e3o suporta acesso direto \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia. Por favor use os atalhos Ctrl+X - C - V do teclado",
6
- "Heading 4": "Cabe\u00e7alho 4",
7
- "Div": "Div",
8
- "Heading 2": "Cabe\u00e7alho 2",
5
+ "Copy": "Copiar",
9
6
  "Paste": "Colar",
10
- "Close": "Fechar",
11
- "Font Family": "Fonte",
12
- "Pre": "Pre",
13
- "Align right": "Alinhar \u00e0 direita",
7
+ "Select all": "Selecionar tudo",
14
8
  "New document": "Novo documento",
15
- "Blockquote": "Aspas",
9
+ "Ok": "Ok",
10
+ "Cancel": "Cancelar",
11
+ "Visual aids": "Ajuda visual",
12
+ "Bold": "Negrito",
13
+ "Italic": "It\u00e1lico",
14
+ "Underline": "Sublinhar",
15
+ "Strikethrough": "Riscar",
16
+ "Superscript": "Sobrescrito",
17
+ "Subscript": "Subscrever",
18
+ "Clear formatting": "Limpar formata\u00e7\u00e3o",
19
+ "Align left": "Alinhar \u00e0 esquerda",
20
+ "Align center": "Centralizar",
21
+ "Align right": "Alinhar \u00e0 direita",
22
+ "Justify": "Justificar",
23
+ "Bullet list": "Lista n\u00e3o ordenada",
16
24
  "Numbered list": "Lista ordenada",
17
- "Heading 1": "Cabe\u00e7alho 1",
18
- "Headings": "Cabe\u00e7alhos",
25
+ "Decrease indent": "Diminuir recuo",
19
26
  "Increase indent": "Aumentar recuo",
27
+ "Close": "Fechar",
20
28
  "Formats": "Formatos",
29
+ "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Seu navegador n\u00e3o suporta acesso direto \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia. Por favor use os atalhos Ctrl+X - C - V do teclado",
21
30
  "Headers": "Cabe\u00e7alhos",
22
- "Select all": "Selecionar tudo",
23
- "Header 3": "Cabe\u00e7alho 3",
24
- "Blocks": "Blocos",
25
- "Undo": "Desfazer",
26
- "Strikethrough": "Riscar",
27
- "Bullet list": "Lista n\u00e3o ordenada",
28
31
  "Header 1": "Cabe\u00e7alho 1",
29
- "Superscript": "Sobrescrito",
30
- "Clear formatting": "Limpar formata\u00e7\u00e3o",
31
- "Font Sizes": "Tamanho",
32
- "Subscript": "Subscrever",
33
- "Header 6": "Cabe\u00e7alho 6",
34
- "Redo": "Refazer",
35
- "Paragraph": "Par\u00e1grafo",
36
- "Ok": "Ok",
37
- "Bold": "Negrito",
38
- "Code": "C\u00f3digo",
39
- "Italic": "It\u00e1lico",
40
- "Align center": "Centralizar",
32
+ "Header 2": "Cabe\u00e7alho 2",
33
+ "Header 3": "Cabe\u00e7alho 3",
34
+ "Header 4": "Cabe\u00e7alho 4",
41
35
  "Header 5": "Cabe\u00e7alho 5",
42
- "Heading 6": "Cabe\u00e7alho 6",
36
+ "Header 6": "Cabe\u00e7alho 6",
37
+ "Headings": "Cabe\u00e7alhos",
38
+ "Heading 1": "Cabe\u00e7alho 1",
39
+ "Heading 2": "Cabe\u00e7alho 2",
43
40
  "Heading 3": "Cabe\u00e7alho 3",
44
- "Decrease indent": "Diminuir recuo",
45
- "Header 4": "Cabe\u00e7alho 4",
46
- "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "O comando colar est\u00e1 agora em modo texto plano. O conte\u00fado ser\u00e1 colado como texto plano at\u00e9 voc\u00ea desligar esta op\u00e7\u00e3o.",
47
- "Underline": "Sublinhar",
48
- "Cancel": "Cancelar",
49
- "Justify": "Justificar",
41
+ "Heading 4": "Cabe\u00e7alho 4",
42
+ "Heading 5": "Cabe\u00e7alho 5",
43
+ "Heading 6": "Cabe\u00e7alho 6",
44
+ "Div": "Div",
45
+ "Pre": "Pre",
46
+ "Code": "C\u00f3digo",
47
+ "Paragraph": "Par\u00e1grafo",
48
+ "Blockquote": "Aspas",
50
49
  "Inline": "Em linha",
51
- "Copy": "Copiar",
52
- "Align left": "Alinhar \u00e0 esquerda",
53
- "Visual aids": "Ajuda visual",
54
- "Lower Greek": "\u03b1. \u03b2. \u03b3. ...",
55
- "Square": "Quadrado",
50
+ "Blocks": "Blocos",
51
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "O comando colar est\u00e1 agora em modo texto plano. O conte\u00fado ser\u00e1 colado como texto plano at\u00e9 voc\u00ea desligar esta op\u00e7\u00e3o.",
52
+ "Font Family": "Fonte",
53
+ "Font Sizes": "Tamanho",
54
+ "Class": "Classe",
55
+ "Browse for an image": "Procure uma imagem",
56
+ "OR": "OU",
57
+ "Drop an image here": "Largue uma imagem aqui",
58
+ "Upload": "Carregar",
59
+ "Block": "Bloco",
60
+ "Align": "Alinhamento",
56
61
  "Default": "Padr\u00e3o",
57
- "Lower Alpha": "a. b. c. ...",
58
62
  "Circle": "C\u00edrculo",
59
63
  "Disc": "Disco",
64
+ "Square": "Quadrado",
65
+ "Lower Alpha": "a. b. c. ...",
66
+ "Lower Greek": "\u03b1. \u03b2. \u03b3. ...",
67
+ "Lower Roman": "i. ii. iii. ...",
60
68
  "Upper Alpha": "A. B. C. ...",
61
69
  "Upper Roman": "I. II. III. ...",
62
- "Lower Roman": "i. ii. iii. ...",
63
- "Name": "Nome",
64
70
  "Anchor": "\u00c2ncora",
71
+ "Name": "Nome",
72
+ "Id": "Id",
73
+ "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "Id deve come\u00e7ar com uma letra, seguido apenas por letras, n\u00fameros, tra\u00e7os, pontos, dois pontos ou sublinhados.",
65
74
  "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Voc\u00ea tem mudan\u00e7as n\u00e3o salvas. Voc\u00ea tem certeza que deseja sair?",
66
75
  "Restore last draft": "Restaurar \u00faltimo rascunho",
67
76
  "Special character": "Caracteres especiais",
68
77
  "Source code": "C\u00f3digo fonte",
69
- "B": "B",
78
+ "Insert\/Edit code sample": "Inserir\/Editar c\u00f3digo de exemplo",
79
+ "Language": "Idioma",
80
+ "Code sample": "Exemplo de c\u00f3digo",
81
+ "Color": "Cor",
70
82
  "R": "R",
71
83
  "G": "G",
72
- "Color": "Cor",
73
- "Right to left": "Da direita para a esquerda",
84
+ "B": "B",
74
85
  "Left to right": "Da esquerda para a direita",
86
+ "Right to left": "Da direita para a esquerda",
75
87
  "Emoticons": "Emoticons",
76
- "Robots": "Rob\u00f4s",
77
88
  "Document properties": "Propriedades do documento",
78
89
  "Title": "T\u00edtulo",
79
90
  "Keywords": "Palavras-chave",
80
- "Encoding": "Codifica\u00e7\u00e3o",
81
91
  "Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
92
+ "Robots": "Rob\u00f4s",
82
93
  "Author": "Autor",
94
+ "Encoding": "Codifica\u00e7\u00e3o",
83
95
  "Fullscreen": "Tela cheia",
96
+ "Action": "A\u00e7\u00e3o",
97
+ "Shortcut": "Atalho",
98
+ "Help": "Ajuda",
99
+ "Address": "Endere\u00e7o",
100
+ "Focus to menubar": "Foco no menu",
101
+ "Focus to toolbar": "Foco na barra de ferramentas",
102
+ "Focus to element path": "Foco no caminho do elemento",
103
+ "Focus to contextual toolbar": "Foco na barra de ferramentas contextual",
104
+ "Insert link (if link plugin activated)": "Inserir link (se o plugin de link estiver ativado)",
105
+ "Save (if save plugin activated)": "Salvar (se o plugin de salvar estiver ativado)",
106
+ "Find (if searchreplace plugin activated)": "Procurar (se o plugin de procurar e substituir estiver ativado)",
107
+ "Plugins installed ({0}):": "Plugins instalados ({0}):",
108
+ "Premium plugins:": "Plugins premium:",
109
+ "Learn more...": "Saiba mais...",
110
+ "You are using {0}": "Voc\u00ea est\u00e1 usando {0}",
111
+ "Plugins": "Plugins",
112
+ "Handy Shortcuts": "Atalhos \u00fateis",
84
113
  "Horizontal line": "Linha horizontal",
85
- "Horizontal space": "Espa\u00e7amento horizontal",
86
114
  "Insert\/edit image": "Inserir\/editar imagem",
87
- "General": "Geral",
88
- "Advanced": "Avan\u00e7ado",
115
+ "Image description": "Inserir descri\u00e7\u00e3o",
89
116
  "Source": "Endere\u00e7o da imagem",
90
- "Border": "Borda",
117
+ "Dimensions": "Dimens\u00f5es",
91
118
  "Constrain proportions": "Manter propor\u00e7\u00f5es",
92
- "Vertical space": "Espa\u00e7amento vertical",
93
- "Image description": "Inserir descri\u00e7\u00e3o",
119
+ "General": "Geral",
120
+ "Advanced": "Avan\u00e7ado",
94
121
  "Style": "Estilo",
95
- "Dimensions": "Dimens\u00f5es",
122
+ "Vertical space": "Espa\u00e7amento vertical",
123
+ "Horizontal space": "Espa\u00e7amento horizontal",
124
+ "Border": "Borda",
96
125
  "Insert image": "Inserir imagem",
97
- "Zoom in": "Aumentar zoom",
98
- "Contrast": "Contraste",
99
- "Back": "Voltar",
100
- "Gamma": "Gama",
101
- "Flip horizontally": "Virar horizontalmente",
102
- "Resize": "Redimensionar",
103
- "Sharpen": "Aumentar nitidez",
104
- "Zoom out": "Diminuir zoom",
105
- "Image options": "Op\u00e7\u00f5es de Imagem",
106
- "Apply": "Aplicar",
107
- "Brightness": "Brilho",
108
- "Rotate clockwise": "Girar em sentido anti-hor\u00e1rio",
126
+ "Image": "Imagem",
127
+ "Image list": "Lista de Imagens",
109
128
  "Rotate counterclockwise": "Girar em sentido hor\u00e1rio",
129
+ "Rotate clockwise": "Girar em sentido anti-hor\u00e1rio",
130
+ "Flip vertically": "Virar verticalmente",
131
+ "Flip horizontally": "Virar horizontalmente",
110
132
  "Edit image": "Editar imagem",
111
- "Color levels": "N\u00edveis de cor",
133
+ "Image options": "Op\u00e7\u00f5es de Imagem",
134
+ "Zoom in": "Aumentar zoom",
135
+ "Zoom out": "Diminuir zoom",
112
136
  "Crop": "Cortar",
137
+ "Resize": "Redimensionar",
113
138
  "Orientation": "Orienta\u00e7\u00e3o",
114
- "Flip vertically": "Virar verticalmente",
139
+ "Brightness": "Brilho",
140
+ "Sharpen": "Aumentar nitidez",
141
+ "Contrast": "Contraste",
142
+ "Color levels": "N\u00edveis de cor",
143
+ "Gamma": "Gama",
115
144
  "Invert": "Inverter",
145
+ "Apply": "Aplicar",
146
+ "Back": "Voltar",
116
147
  "Insert date\/time": "Inserir data\/hora",
117
- "Remove link": "Remover link",
118
- "Url": "Url",
119
- "Text to display": "Texto para mostrar",
120
- "Anchors": "\u00c2ncoras",
148
+ "Date\/time": "data\/hora",
121
149
  "Insert link": "Inserir link",
122
- "New window": "Nova janela",
123
- "None": "Nenhum",
124
- "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "A URL que voc\u00ea informou parece ser um link externo. Deseja incluir o prefixo http:\/\/?",
150
+ "Insert\/edit link": "Inserir\/editar link",
151
+ "Text to display": "Texto para mostrar",
152
+ "Url": "Url",
125
153
  "Target": "Alvo",
154
+ "None": "Nenhum",
155
+ "New window": "Nova janela",
156
+ "Remove link": "Remover link",
157
+ "Anchors": "\u00c2ncoras",
158
+ "Link": "Link",
159
+ "Paste or type a link": "Cole ou digite um Link",
126
160
  "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?",
127
- "Insert\/edit link": "Inserir\/editar link",
161
+ "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "A URL que voc\u00ea informou parece ser um link externo. Deseja incluir o prefixo http:\/\/?",
162
+ "Link list": "Lista de Links",
163
+ "Insert video": "Inserir v\u00eddeo",
128
164
  "Insert\/edit video": "Inserir\/editar v\u00eddeo",
129
- "Poster": "Autor",
165
+ "Insert\/edit media": "Inserir\/editar imagem",
130
166
  "Alternative source": "Fonte alternativa",
167
+ "Poster": "Autor",
131
168
  "Paste your embed code below:": "Insira o c\u00f3digo de incorpora\u00e7\u00e3o abaixo:",
132
- "Insert video": "Inserir v\u00eddeo",
133
169
  "Embed": "Incorporar",
170
+ "Media": "imagem",
134
171
  "Nonbreaking space": "Espa\u00e7o n\u00e3o separ\u00e1vel",
135
172
  "Page break": "Quebra de p\u00e1gina",
136
173
  "Paste as text": "Colar como texto",
137
174
  "Preview": "Pr\u00e9-visualizar",
138
175
  "Print": "Imprimir",
139
176
  "Save": "Salvar",
140
- "Could not find the specified string.": "N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o termo especificado",
177
+ "Find": "Localizar",
178
+ "Replace with": "Substituir por",
141
179
  "Replace": "Substituir",
180
+ "Replace all": "Substituir tudo",
181
+ "Prev": "Anterior",
142
182
  "Next": "Pr\u00f3ximo",
143
- "Whole words": "Palavras inteiras",
144
183
  "Find and replace": "Localizar e substituir",
145
- "Replace with": "Substituir por",
146
- "Find": "Localizar",
147
- "Replace all": "Substituir tudo",
184
+ "Could not find the specified string.": "N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o termo especificado",
148
185
  "Match case": "Diferenciar mai\u00fasculas e min\u00fasculas",
149
- "Prev": "Anterior",
186
+ "Whole words": "Palavras inteiras",
150
187
  "Spellcheck": "Corretor ortogr\u00e1fico",
151
- "Finish": "Finalizar",
152
- "Ignore all": "Ignorar tudo",
153
188
  "Ignore": "Ignorar",
189
+ "Ignore all": "Ignorar tudo",
190
+ "Finish": "Finalizar",
154
191
  "Add to Dictionary": "Adicionar ao Dicion\u00e1rio",
192
+ "Insert table": "Inserir tabela",
193
+ "Table properties": "Propriedades da tabela",
194
+ "Delete table": "Excluir tabela",
195
+ "Cell": "C\u00e9lula",
196
+ "Row": "Linha",
197
+ "Column": "Coluna",
198
+ "Cell properties": "Propriedades da c\u00e9lula",
199
+ "Merge cells": "Agrupar c\u00e9lulas",
200
+ "Split cell": "Dividir c\u00e9lula",
155
201
  "Insert row before": "Inserir linha antes",
156
- "Rows": "Linhas",
157
- "Height": "Altura",
202
+ "Insert row after": "Inserir linha depois",
203
+ "Delete row": "Excluir linha",
204
+ "Row properties": "Propriedades da linha",
205
+ "Cut row": "Recortar linha",
206
+ "Copy row": "Copiar linha",
207
+ "Paste row before": "Colar linha antes",
158
208
  "Paste row after": "Colar linha depois",
159
- "Alignment": "Alinhamento",
160
- "Border color": "Cor da borda",
161
- "Column group": "Agrupar coluna",
162
- "Row": "Linha",
163
209
  "Insert column before": "Inserir coluna antes",
164
- "Split cell": "Dividir c\u00e9lula",
165
- "Cell padding": "Espa\u00e7amento interno da c\u00e9lula",
210
+ "Insert column after": "Inserir coluna depois",
211
+ "Delete column": "Excluir coluna",
212
+ "Cols": "Colunas",
213
+ "Rows": "Linhas",
214
+ "Width": "Largura",
215
+ "Height": "Altura",
166
216
  "Cell spacing": "Espa\u00e7amento da c\u00e9lula",
167
- "Row type": "Tipo de linha",
168
- "Insert table": "Inserir tabela",
169
- "Body": "Corpo",
217
+ "Cell padding": "Espa\u00e7amento interno da c\u00e9lula",
170
218
  "Caption": "Legenda",
171
- "Footer": "Rodap\u00e9",
172
- "Delete row": "Excluir linha",
173
- "Paste row before": "Colar linha antes",
219
+ "Left": "Esquerdo",
220
+ "Center": "Centro",
221
+ "Right": "Direita",
222
+ "Cell type": "Tipo de c\u00e9lula",
174
223
  "Scope": "Escopo",
175
- "Delete table": "Excluir tabela",
224
+ "Alignment": "Alinhamento",
176
225
  "H Align": "Alinhamento H",
226
+ "V Align": "Alinhamento V",
177
227
  "Top": "Superior",
178
- "Header cell": "C\u00e9lula cabe\u00e7alho",
179
- "Column": "Coluna",
180
- "Row group": "Agrupar linha",
181
- "Cell": "C\u00e9lula",
182
228
  "Middle": "Meio",
183
- "Cell type": "Tipo de c\u00e9lula",
184
- "Copy row": "Copiar linha",
185
- "Row properties": "Propriedades da linha",
186
- "Table properties": "Propriedades da tabela",
187
229
  "Bottom": "Inferior",
188
- "V Align": "Alinhamento V",
230
+ "Header cell": "C\u00e9lula cabe\u00e7alho",
231
+ "Row group": "Agrupar linha",
232
+ "Column group": "Agrupar coluna",
233
+ "Row type": "Tipo de linha",
189
234
  "Header": "Cabe\u00e7alho",
190
- "Right": "Direita",
191
- "Insert column after": "Inserir coluna depois",
192
- "Cols": "Colunas",
193
- "Insert row after": "Inserir linha depois",
194
- "Width": "Largura",
195
- "Cell properties": "Propriedades da c\u00e9lula",
196
- "Left": "Esquerdo",
197
- "Cut row": "Recortar linha",
198
- "Delete column": "Excluir coluna",
199
- "Center": "Centro",
200
- "Merge cells": "Agrupar c\u00e9lulas",
235
+ "Body": "Corpo",
236
+ "Footer": "Rodap\u00e9",
237
+ "Border color": "Cor da borda",
201
238
  "Insert template": "Inserir modelo",
202
239
  "Templates": "Modelos",
240
+ "Template": "Modelo",
241
+ "Text color": "Cor do texto",
203
242
  "Background color": "Cor do fundo",
204
243
  "Custom...": "Personalizado...",
205
244
  "Custom color": "Cor personalizada",
206
245
  "No color": "Nenhuma cor",
207
- "Text color": "Cor do texto",
246
+ "Table of Contents": "\u00edndice de Conte\u00fado",
208
247
  "Show blocks": "Mostrar blocos",
209
248
  "Show invisible characters": "Exibir caracteres invis\u00edveis",
210
249
  "Words: {0}": "Palavras: {0}",
211
- "Insert": "Inserir",
250
+ "{0} words": "{0} palavras",
212
251
  "File": "Arquivo",
213
252
  "Edit": "Editar",
214
- "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u00c1rea de texto formatado. Pressione ALT-F9 para exibir o menu, ALT-F10 para exibir a barra de ferramentas ou ALT-0 para exibir a ajuda",
215
- "Tools": "Ferramentas",
253
+ "Insert": "Inserir",
216
254
  "View": "Visualizar",
255
+ "Format": "Formatar",
217
256
  "Table": "Tabela",
218
- "Format": "Formatar"
257
+ "Tools": "Ferramentas",
258
+ "Powered by {0}": "Distribu\u00eddo por {0}",
259
+ "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u00c1rea de texto formatado. Pressione ALT-F9 para exibir o menu, ALT-F10 para exibir a barra de ferramentas ou ALT-0 para exibir a ajuda"
219
260
  });