smklib 1.0.6

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (102) hide show
  1. checksums.yaml +7 -0
  2. data/app/assets/images/add.png +0 -0
  3. data/app/assets/images/button_cancel.png +0 -0
  4. data/app/assets/images/button_ok.png +0 -0
  5. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_block.png +0 -0
  6. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_bold.png +0 -0
  7. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_center.png +0 -0
  8. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_italic.png +0 -0
  9. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_left.png +0 -0
  10. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_right.png +0 -0
  11. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_strike.png +0 -0
  12. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_sub.png +0 -0
  13. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_super.png +0 -0
  14. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_under.png +0 -0
  15. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_block.png +0 -0
  16. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_bold.png +0 -0
  17. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_center.png +0 -0
  18. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_italic.png +0 -0
  19. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_left.png +0 -0
  20. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_right.png +0 -0
  21. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_strike.png +0 -0
  22. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_sub.png +0 -0
  23. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_super.png +0 -0
  24. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_under.png +0 -0
  25. data/app/assets/images/trashcan_empty.png +0 -0
  26. data/app/assets/javascripts/collapsable.js +56 -0
  27. data/app/assets/javascripts/hide_show.js +39 -0
  28. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/calendar-setup.js +200 -0
  29. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/calendar.js +1806 -0
  30. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-af.js +39 -0
  31. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-al.js +101 -0
  32. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-bg.js +124 -0
  33. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-big5-utf8.js +123 -0
  34. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-big5.js +123 -0
  35. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-br.js +108 -0
  36. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-ca.js +123 -0
  37. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-cs-utf8.js +65 -0
  38. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-cs-win.js +65 -0
  39. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-da.js +123 -0
  40. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-de.js +124 -0
  41. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-du.js +45 -0
  42. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-el.js +89 -0
  43. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-en.js +127 -0
  44. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-es.js +129 -0
  45. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-fi.js +98 -0
  46. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-fr.js +125 -0
  47. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-he-utf8.js +123 -0
  48. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-hr-utf8.js +49 -0
  49. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-hr.js +0 -0
  50. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-hu.js +124 -0
  51. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-it.js +124 -0
  52. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-jp.js +45 -0
  53. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-ko-utf8.js +120 -0
  54. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-ko.js +120 -0
  55. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-lt-utf8.js +114 -0
  56. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-lt.js +114 -0
  57. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-lv.js +123 -0
  58. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-nl.js +73 -0
  59. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-no.js +114 -0
  60. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-pl-utf8.js +93 -0
  61. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-pl.js +56 -0
  62. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-pt.js +123 -0
  63. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-ro.js +66 -0
  64. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-ru.js +123 -0
  65. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-ru_win_.js +123 -0
  66. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-si.js +94 -0
  67. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-sk.js +99 -0
  68. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-sp.js +110 -0
  69. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-sv.js +93 -0
  70. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-tr.js +58 -0
  71. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-zh.js +119 -0
  72. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/cn_utf8.js +123 -0
  73. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/active-bg.gif +0 -0
  74. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/dark-bg.gif +0 -0
  75. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/hover-bg.gif +0 -0
  76. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/menuarrow.gif +0 -0
  77. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/normal-bg.gif +0 -0
  78. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/rowhover-bg.gif +0 -0
  79. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/status-bg.gif +0 -0
  80. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/theme.css +236 -0
  81. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/title-bg.gif +0 -0
  82. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/today-bg.gif +0 -0
  83. data/app/views/error_mailer/snapshot.rhtml +71 -0
  84. data/lib/smklib.rb +6 -0
  85. data/lib/smklib/array_ext.rb +76 -0
  86. data/lib/smklib/browsers.rb +69 -0
  87. data/lib/smklib/builder_ext.rb +103 -0
  88. data/lib/smklib/date_ext.rb +23 -0
  89. data/lib/smklib/debug_support.rb +27 -0
  90. data/lib/smklib/error_mailer.rb +70 -0
  91. data/lib/smklib/hash_ext.rb +19 -0
  92. data/lib/smklib/htmlutils.rb +604 -0
  93. data/lib/smklib/movable_children.rb +28 -0
  94. data/lib/smklib/object_ext.rb +34 -0
  95. data/lib/smklib/php_serialize.rb +309 -0
  96. data/lib/smklib/railtie.rb +6 -0
  97. data/lib/smklib/somekool_scaffold.rb +198 -0
  98. data/lib/smklib/super_looking_list.rb +63 -0
  99. data/lib/smklib/version.rb +11 -0
  100. data/vendor/calendar_helper.rb +100 -0
  101. data/vendor/htmltokenizer.rb +259 -0
  102. metadata +158 -0
@@ -0,0 +1,98 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar FI language (Finnish, Suomi)
4
+ // Author: Jarno Käyhkö, <gambler@phnet.fi>
5
+ // Encoding: UTF-8
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // full day names
9
+ Calendar._DN = new Array
10
+ ("Sunnuntai",
11
+ "Maanantai",
12
+ "Tiistai",
13
+ "Keskiviikko",
14
+ "Torstai",
15
+ "Perjantai",
16
+ "Lauantai",
17
+ "Sunnuntai");
18
+
19
+ // short day names
20
+ Calendar._SDN = new Array
21
+ ("Su",
22
+ "Ma",
23
+ "Ti",
24
+ "Ke",
25
+ "To",
26
+ "Pe",
27
+ "La",
28
+ "Su");
29
+
30
+ // full month names
31
+ Calendar._MN = new Array
32
+ ("Tammikuu",
33
+ "Helmikuu",
34
+ "Maaliskuu",
35
+ "Huhtikuu",
36
+ "Toukokuu",
37
+ "Kesäkuu",
38
+ "Heinäkuu",
39
+ "Elokuu",
40
+ "Syyskuu",
41
+ "Lokakuu",
42
+ "Marraskuu",
43
+ "Joulukuu");
44
+
45
+ // short month names
46
+ Calendar._SMN = new Array
47
+ ("Tam",
48
+ "Hel",
49
+ "Maa",
50
+ "Huh",
51
+ "Tou",
52
+ "Kes",
53
+ "Hei",
54
+ "Elo",
55
+ "Syy",
56
+ "Lok",
57
+ "Mar",
58
+ "Jou");
59
+
60
+ // tooltips
61
+ Calendar._TT = {};
62
+ Calendar._TT["INFO"] = "Tietoja kalenterista";
63
+
64
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
65
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
66
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
67
+ "Uusin versio osoitteessa: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
68
+ "Julkaistu GNU LGPL lisenssin alaisuudessa. Lisätietoja osoitteessa http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
69
+ "\n\n" +
70
+ "Päivämäärä valinta:\n" +
71
+ "- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuosi\n" +
72
+ "- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukausi\n" +
73
+ "- Pitämällä hiiren painiketta minkä tahansa yllä olevan painikkeen kohdalla, saat näkyviin valikon nopeampaan siirtymiseen.";
74
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
75
+ "Ajan valinta:\n" +
76
+ "- Klikkaa kellonajan numeroita lisätäksesi aikaa\n" +
77
+ "- tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa saat aikaa taaksepäin\n" +
78
+ "- tai klikkaa ja pidä hiiren painike pohjassa sekä liikuta hiirtä muuttaaksesi aikaa nopeasti eteen- ja taaksepäin.";
79
+
80
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edell. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
81
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edell. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
82
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry tähän päivään";
83
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seur. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
84
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seur. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
85
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivämäärä";
86
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Siirrä kalenterin paikkaa";
87
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)";
88
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Näytä maanantai ensimmäisenä";
89
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Näytä sunnuntai ensimmäisenä";
90
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje";
91
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
92
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) Klikkaa tai liikuta muuttaaksesi aikaa";
93
+
94
+ // date formats
95
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
96
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
97
+
98
+ Calendar._TT["WK"] = "Vko";
@@ -0,0 +1,125 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar EN language
4
+ // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
5
+ // Encoding: any
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // Translator: David Duret, <pilgrim@mala-template.net> from previous french version
13
+
14
+ // full day names
15
+ Calendar._DN = new Array
16
+ ("Dimanche",
17
+ "Lundi",
18
+ "Mardi",
19
+ "Mercredi",
20
+ "Jeudi",
21
+ "Vendredi",
22
+ "Samedi",
23
+ "Dimanche");
24
+
25
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
26
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
27
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
28
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
29
+ //
30
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
31
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
32
+ //
33
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
34
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
35
+ // this feature.
36
+
37
+ // short day names
38
+ Calendar._SDN = new Array
39
+ ("Dim",
40
+ "Lun",
41
+ "Mar",
42
+ "Mar",
43
+ "Jeu",
44
+ "Ven",
45
+ "Sam",
46
+ "Dim");
47
+
48
+ // full month names
49
+ Calendar._MN = new Array
50
+ ("Janvier",
51
+ "F�vrier",
52
+ "Mars",
53
+ "Avril",
54
+ "Mai",
55
+ "Juin",
56
+ "Juillet",
57
+ "Ao�t",
58
+ "Septembre",
59
+ "Octobre",
60
+ "Novembre",
61
+ "D�cembre");
62
+
63
+ // short month names
64
+ Calendar._SMN = new Array
65
+ ("Jan",
66
+ "Fev",
67
+ "Mar",
68
+ "Avr",
69
+ "Mai",
70
+ "Juin",
71
+ "Juil",
72
+ "Aout",
73
+ "Sep",
74
+ "Oct",
75
+ "Nov",
76
+ "Dec");
77
+
78
+ // tooltips
79
+ Calendar._TT = {};
80
+ Calendar._TT["INFO"] = "A propos du calendrier";
81
+
82
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
83
+ "DHTML Date/Heure Selecteur\n" +
84
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
85
+ "Pour la derniere version visitez : http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
86
+ "Distribu� par GNU LGPL. Voir http://gnu.org/licenses/lgpl.html pour les details." +
87
+ "\n\n" +
88
+ "Selection de la date :\n" +
89
+ "- Utiliser les bouttons \xab, \xbb pour selectionner l\'annee\n" +
90
+ "- Utiliser les bouttons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pour selectionner les mois\n" +
91
+ "- Garder la souris sur n'importe quels boutons pour une selection plus rapide";
92
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
93
+ "Selection de l\'heure :\n" +
94
+ "- Cliquer sur heures ou minutes pour incrementer\n" +
95
+ "- ou Maj-clic pour decrementer\n" +
96
+ "- ou clic et glisser-deplacer pour une selection plus rapide";
97
+
98
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ann�e pr�c. (maintenir pour menu)";
99
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois pr�c. (maintenir pour menu)";
100
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre la date du jour";
101
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour menu)";
102
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ann�e suiv. (maintenir pour menu)";
103
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "S�lectionner une date";
104
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "D�placer";
105
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Aujourd'hui)";
106
+
107
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
108
+ // %s will be replaced with the day name.
109
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afficher %s en premier";
110
+
111
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
112
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
113
+ // means Monday, etc.
114
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
115
+
116
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
117
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
118
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maj-)Clic ou glisser pour modifier la valeur";
119
+
120
+ // date formats
121
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
122
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
123
+
124
+ Calendar._TT["WK"] = "Sem.";
125
+ Calendar._TT["TIME"] = "Heure :";
@@ -0,0 +1,123 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar EN language
4
+ // Author: Idan Sofer, <idan@idanso.dyndns.org>
5
+ // Encoding: UTF-8
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // full day names
13
+ Calendar._DN = new Array
14
+ ("ראשון",
15
+ "שני",
16
+ "שלישי",
17
+ "רביעי",
18
+ "חמישי",
19
+ "שישי",
20
+ "שבת",
21
+ "ראשון");
22
+
23
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27
+ //
28
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30
+ //
31
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
33
+ // this feature.
34
+
35
+ // short day names
36
+ Calendar._SDN = new Array
37
+ ("א",
38
+ "ב",
39
+ "ג",
40
+ "ד",
41
+ "ה",
42
+ "ו",
43
+ "ש",
44
+ "א");
45
+
46
+ // full month names
47
+ Calendar._MN = new Array
48
+ ("ינואר",
49
+ "פברואר",
50
+ "מרץ",
51
+ "אפריל",
52
+ "מאי",
53
+ "יוני",
54
+ "יולי",
55
+ "אוגוסט",
56
+ "ספטמבר",
57
+ "אוקטובר",
58
+ "נובמבר",
59
+ "דצמבר");
60
+
61
+ // short month names
62
+ Calendar._SMN = new Array
63
+ ("ינא",
64
+ "פבר",
65
+ "מרץ",
66
+ "אפר",
67
+ "מאי",
68
+ "יונ",
69
+ "יול",
70
+ "אוג",
71
+ "ספט",
72
+ "אוק",
73
+ "נוב",
74
+ "דצמ");
75
+
76
+ // tooltips
77
+ Calendar._TT = {};
78
+ Calendar._TT["INFO"] = "אודות השנתון";
79
+
80
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
81
+ "בחרן תאריך/שעה DHTML\n" +
82
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
83
+ "הגירסא האחרונה זמינה ב: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
84
+ "מופץ תחת זיכיון ה GNU LGPL. עיין ב http://gnu.org/licenses/lgpl.html לפרטים נוספים." +
85
+ "\n\n" +
86
+ בחירת תאריך:\n" +
87
+ "- השתמש בכפתורים \xab, \xbb לבחירת שנה\n" +
88
+ "- השתמש בכפתורים " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " לבחירת חודש\n" +
89
+ "- החזק העכבר לחוץ מעל הכפתורים המוזכרים לעיל לבחירה מהירה יותר.";
90
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
91
+ "בחירת זמן:\n" +
92
+ "- לחץ על כל אחד מחלקי הזמן כדי להוסיף\n" +
93
+ "- או shift בשילוב עם לחיצה כדי להחסיר\n" +
94
+ "- או לחץ וגרור לפעולה מהירה יותר.";
95
+
96
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "שנה קודמת - החזק לקבלת תפריט";
97
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "חודש קודם - החזק לקבלת תפריט";
98
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "עבור להיום";
99
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "חודש הבא - החזק לתפריט";
100
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "שנה הבאה - החזק לתפריט";
101
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "בחר תאריך";
102
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "גרור להזזה";
103
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " )היום(";
104
+
105
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
106
+ // %s will be replaced with the day name.
107
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "הצג %s קודם";
108
+
109
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
110
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
111
+ // means Monday, etc.
112
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "6";
113
+
114
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "סגור";
115
+ Calendar._TT["TODAY"] = "היום";
116
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(שיפט-)לחץ וגרור כדי לשנות ערך";
117
+
118
+ // date formats
119
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
120
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
121
+
122
+ Calendar._TT["WK"] = "wk";
123
+ Calendar._TT["TIME"] = "שעה::";
@@ -0,0 +1,49 @@
1
+ /* Croatian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
2
+ * Author Krunoslav Zubrinic <krunoslav.zubrinic@vip.hr>, June 2003.
3
+ * Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
4
+ * Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
5
+ */
6
+ Calendar._DN = new Array
7
+ ("Nedjelja",
8
+ "Ponedjeljak",
9
+ "Utorak",
10
+ "Srijeda",
11
+ "Četvrtak",
12
+ "Petak",
13
+ "Subota",
14
+ "Nedjelja");
15
+ Calendar._MN = new Array
16
+ ("Siječanj",
17
+ "Veljača",
18
+ "Ožujak",
19
+ "Travanj",
20
+ "Svibanj",
21
+ "Lipanj",
22
+ "Srpanj",
23
+ "Kolovoz",
24
+ "Rujan",
25
+ "Listopad",
26
+ "Studeni",
27
+ "Prosinac");
28
+
29
+ // tooltips
30
+ Calendar._TT = {};
31
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Promjeni dan s kojim počinje tjedan";
32
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (dugi pritisak za meni)";
33
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mjesec (dugi pritisak za meni)";
34
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idi na tekući dan";
35
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Slijedeći mjesec (dugi pritisak za meni)";
36
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Slijedeća godina (dugi pritisak za meni)";
37
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izaberite datum";
38
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni i povuci za promjenu pozicije";
39
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
40
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedjeljak kao prvi dan";
41
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedjelju kao prvi dan";
42
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
43
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
44
+
45
+ // date formats
46
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
47
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "DD, dd.mm.y";
48
+
49
+ Calendar._TT["WK"] = "Tje";
@@ -0,0 +1,124 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar HU language
4
+ // Author: ???
5
+ // Modifier: KARASZI Istvan, <jscalendar@spam.raszi.hu>
6
+ // Encoding: any
7
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
8
+
9
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
10
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
11
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
12
+
13
+ // full day names
14
+ Calendar._DN = new Array
15
+ ("Vas�rnap",
16
+ "H�tf�",
17
+ "Kedd",
18
+ "Szerda",
19
+ "Cs�t�rt�k",
20
+ "P�ntek",
21
+ "Szombat",
22
+ "Vas�rnap");
23
+
24
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
25
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
26
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
27
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
28
+ //
29
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
30
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
31
+ //
32
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
33
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
34
+ // this feature.
35
+
36
+ // short day names
37
+ Calendar._SDN = new Array
38
+ ("v",
39
+ "h",
40
+ "k",
41
+ "sze",
42
+ "cs",
43
+ "p",
44
+ "szo",
45
+ "v");
46
+
47
+ // full month names
48
+ Calendar._MN = new Array
49
+ ("janu�r",
50
+ "febru�r",
51
+ "m�rcius",
52
+ "�prilis",
53
+ "m�jus",
54
+ "j�nius",
55
+ "j�lius",
56
+ "augusztus",
57
+ "szeptember",
58
+ "okt�ber",
59
+ "november",
60
+ "december");
61
+
62
+ // short month names
63
+ Calendar._SMN = new Array
64
+ ("jan",
65
+ "feb",
66
+ "m�r",
67
+ "�pr",
68
+ "m�j",
69
+ "j�n",
70
+ "j�l",
71
+ "aug",
72
+ "sze",
73
+ "okt",
74
+ "nov",
75
+ "dec");
76
+
77
+ // tooltips
78
+ Calendar._TT = {};
79
+ Calendar._TT["INFO"] = "A kalend�riumr�l";
80
+
81
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
82
+ "DHTML d�tum/id� kiv�laszt�\n" +
83
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
84
+ "a legfrissebb verzi� megtal�lhat�: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
85
+ "GNU LGPL alatt terjesztve. L�sd a http://gnu.org/licenses/lgpl.html oldalt a r�szletekhez." +
86
+ "\n\n" +
87
+ "D�tum v�laszt�s:\n" +
88
+ "- haszn�lja a \xab, \xbb gombokat az �v kiv�laszt�s�hoz\n" +
89
+ "- haszn�lja a " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gombokat a h�nap kiv�laszt�s�hoz\n" +
90
+ "- tartsa lenyomva az eg�rgombot a gyors v�laszt�shoz.";
91
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
92
+ "Id� v�laszt�s:\n" +
93
+ "- kattintva n�velheti az id�t\n" +
94
+ "- shift-tel kattintva cs�kkentheti\n" +
95
+ "- lenyomva tartva �s h�zva gyorsabban kiv�laszthatja.";
96
+
97
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "El�z� �v (tartsa nyomva a men�h�z)";
98
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "El�z� h�nap (tartsa nyomva a men�h�z)";
99
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Mai napra ugr�s";
100
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "K�v. h�nap (tartsa nyomva a men�h�z)";
101
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "K�v. �v (tartsa nyomva a men�h�z)";
102
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "V�lasszon d�tumot";
103
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "H�zza a mozgat�shoz";
104
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ma)";
105
+
106
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
107
+ // %s will be replaced with the day name.
108
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s legyen a h�t els� napja";
109
+
110
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
111
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
112
+ // means Monday, etc.
113
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
114
+
115
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Bez�r";
116
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Ma";
117
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikk vagy h�z�s az �rt�k v�ltoztat�s�hoz";
118
+
119
+ // date formats
120
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
121
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b %e, %a";
122
+
123
+ Calendar._TT["WK"] = "h�t";
124
+ Calendar._TT["TIME"] = "id�:";