smklib 1.0.6

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (102) hide show
  1. checksums.yaml +7 -0
  2. data/app/assets/images/add.png +0 -0
  3. data/app/assets/images/button_cancel.png +0 -0
  4. data/app/assets/images/button_ok.png +0 -0
  5. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_block.png +0 -0
  6. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_bold.png +0 -0
  7. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_center.png +0 -0
  8. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_italic.png +0 -0
  9. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_left.png +0 -0
  10. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_right.png +0 -0
  11. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_strike.png +0 -0
  12. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_sub.png +0 -0
  13. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_super.png +0 -0
  14. data/app/assets/images/cmseditor/16x16/text_under.png +0 -0
  15. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_block.png +0 -0
  16. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_bold.png +0 -0
  17. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_center.png +0 -0
  18. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_italic.png +0 -0
  19. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_left.png +0 -0
  20. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_right.png +0 -0
  21. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_strike.png +0 -0
  22. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_sub.png +0 -0
  23. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_super.png +0 -0
  24. data/app/assets/images/cmseditor/22x22/text_under.png +0 -0
  25. data/app/assets/images/trashcan_empty.png +0 -0
  26. data/app/assets/javascripts/collapsable.js +56 -0
  27. data/app/assets/javascripts/hide_show.js +39 -0
  28. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/calendar-setup.js +200 -0
  29. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/calendar.js +1806 -0
  30. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-af.js +39 -0
  31. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-al.js +101 -0
  32. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-bg.js +124 -0
  33. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-big5-utf8.js +123 -0
  34. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-big5.js +123 -0
  35. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-br.js +108 -0
  36. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-ca.js +123 -0
  37. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-cs-utf8.js +65 -0
  38. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-cs-win.js +65 -0
  39. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-da.js +123 -0
  40. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-de.js +124 -0
  41. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-du.js +45 -0
  42. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-el.js +89 -0
  43. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-en.js +127 -0
  44. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-es.js +129 -0
  45. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-fi.js +98 -0
  46. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-fr.js +125 -0
  47. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-he-utf8.js +123 -0
  48. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-hr-utf8.js +49 -0
  49. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-hr.js +0 -0
  50. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-hu.js +124 -0
  51. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-it.js +124 -0
  52. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-jp.js +45 -0
  53. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-ko-utf8.js +120 -0
  54. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-ko.js +120 -0
  55. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-lt-utf8.js +114 -0
  56. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-lt.js +114 -0
  57. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-lv.js +123 -0
  58. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-nl.js +73 -0
  59. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-no.js +114 -0
  60. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-pl-utf8.js +93 -0
  61. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-pl.js +56 -0
  62. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-pt.js +123 -0
  63. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-ro.js +66 -0
  64. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-ru.js +123 -0
  65. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-ru_win_.js +123 -0
  66. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-si.js +94 -0
  67. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-sk.js +99 -0
  68. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-sp.js +110 -0
  69. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-sv.js +93 -0
  70. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-tr.js +58 -0
  71. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/calendar-zh.js +119 -0
  72. data/app/assets/javascripts/jscalendar-1.0/lang/cn_utf8.js +123 -0
  73. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/active-bg.gif +0 -0
  74. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/dark-bg.gif +0 -0
  75. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/hover-bg.gif +0 -0
  76. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/menuarrow.gif +0 -0
  77. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/normal-bg.gif +0 -0
  78. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/rowhover-bg.gif +0 -0
  79. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/status-bg.gif +0 -0
  80. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/theme.css +236 -0
  81. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/title-bg.gif +0 -0
  82. data/app/assets/stylesheets/jscalendar-1.0/skins/aqua/today-bg.gif +0 -0
  83. data/app/views/error_mailer/snapshot.rhtml +71 -0
  84. data/lib/smklib.rb +6 -0
  85. data/lib/smklib/array_ext.rb +76 -0
  86. data/lib/smklib/browsers.rb +69 -0
  87. data/lib/smklib/builder_ext.rb +103 -0
  88. data/lib/smklib/date_ext.rb +23 -0
  89. data/lib/smklib/debug_support.rb +27 -0
  90. data/lib/smklib/error_mailer.rb +70 -0
  91. data/lib/smklib/hash_ext.rb +19 -0
  92. data/lib/smklib/htmlutils.rb +604 -0
  93. data/lib/smklib/movable_children.rb +28 -0
  94. data/lib/smklib/object_ext.rb +34 -0
  95. data/lib/smklib/php_serialize.rb +309 -0
  96. data/lib/smklib/railtie.rb +6 -0
  97. data/lib/smklib/somekool_scaffold.rb +198 -0
  98. data/lib/smklib/super_looking_list.rb +63 -0
  99. data/lib/smklib/version.rb +11 -0
  100. data/vendor/calendar_helper.rb +100 -0
  101. data/vendor/htmltokenizer.rb +259 -0
  102. metadata +158 -0
@@ -0,0 +1,98 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar FI language (Finnish, Suomi)
4
+ // Author: Jarno Käyhkö, <gambler@phnet.fi>
5
+ // Encoding: UTF-8
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // full day names
9
+ Calendar._DN = new Array
10
+ ("Sunnuntai",
11
+ "Maanantai",
12
+ "Tiistai",
13
+ "Keskiviikko",
14
+ "Torstai",
15
+ "Perjantai",
16
+ "Lauantai",
17
+ "Sunnuntai");
18
+
19
+ // short day names
20
+ Calendar._SDN = new Array
21
+ ("Su",
22
+ "Ma",
23
+ "Ti",
24
+ "Ke",
25
+ "To",
26
+ "Pe",
27
+ "La",
28
+ "Su");
29
+
30
+ // full month names
31
+ Calendar._MN = new Array
32
+ ("Tammikuu",
33
+ "Helmikuu",
34
+ "Maaliskuu",
35
+ "Huhtikuu",
36
+ "Toukokuu",
37
+ "Kesäkuu",
38
+ "Heinäkuu",
39
+ "Elokuu",
40
+ "Syyskuu",
41
+ "Lokakuu",
42
+ "Marraskuu",
43
+ "Joulukuu");
44
+
45
+ // short month names
46
+ Calendar._SMN = new Array
47
+ ("Tam",
48
+ "Hel",
49
+ "Maa",
50
+ "Huh",
51
+ "Tou",
52
+ "Kes",
53
+ "Hei",
54
+ "Elo",
55
+ "Syy",
56
+ "Lok",
57
+ "Mar",
58
+ "Jou");
59
+
60
+ // tooltips
61
+ Calendar._TT = {};
62
+ Calendar._TT["INFO"] = "Tietoja kalenterista";
63
+
64
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
65
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
66
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
67
+ "Uusin versio osoitteessa: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
68
+ "Julkaistu GNU LGPL lisenssin alaisuudessa. Lisätietoja osoitteessa http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
69
+ "\n\n" +
70
+ "Päivämäärä valinta:\n" +
71
+ "- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuosi\n" +
72
+ "- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukausi\n" +
73
+ "- Pitämällä hiiren painiketta minkä tahansa yllä olevan painikkeen kohdalla, saat näkyviin valikon nopeampaan siirtymiseen.";
74
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
75
+ "Ajan valinta:\n" +
76
+ "- Klikkaa kellonajan numeroita lisätäksesi aikaa\n" +
77
+ "- tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa saat aikaa taaksepäin\n" +
78
+ "- tai klikkaa ja pidä hiiren painike pohjassa sekä liikuta hiirtä muuttaaksesi aikaa nopeasti eteen- ja taaksepäin.";
79
+
80
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edell. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
81
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edell. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
82
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry tähän päivään";
83
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seur. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
84
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seur. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
85
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivämäärä";
86
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Siirrä kalenterin paikkaa";
87
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)";
88
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Näytä maanantai ensimmäisenä";
89
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Näytä sunnuntai ensimmäisenä";
90
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje";
91
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
92
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) Klikkaa tai liikuta muuttaaksesi aikaa";
93
+
94
+ // date formats
95
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
96
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
97
+
98
+ Calendar._TT["WK"] = "Vko";
@@ -0,0 +1,125 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar EN language
4
+ // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
5
+ // Encoding: any
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // Translator: David Duret, <pilgrim@mala-template.net> from previous french version
13
+
14
+ // full day names
15
+ Calendar._DN = new Array
16
+ ("Dimanche",
17
+ "Lundi",
18
+ "Mardi",
19
+ "Mercredi",
20
+ "Jeudi",
21
+ "Vendredi",
22
+ "Samedi",
23
+ "Dimanche");
24
+
25
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
26
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
27
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
28
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
29
+ //
30
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
31
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
32
+ //
33
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
34
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
35
+ // this feature.
36
+
37
+ // short day names
38
+ Calendar._SDN = new Array
39
+ ("Dim",
40
+ "Lun",
41
+ "Mar",
42
+ "Mar",
43
+ "Jeu",
44
+ "Ven",
45
+ "Sam",
46
+ "Dim");
47
+
48
+ // full month names
49
+ Calendar._MN = new Array
50
+ ("Janvier",
51
+ "F�vrier",
52
+ "Mars",
53
+ "Avril",
54
+ "Mai",
55
+ "Juin",
56
+ "Juillet",
57
+ "Ao�t",
58
+ "Septembre",
59
+ "Octobre",
60
+ "Novembre",
61
+ "D�cembre");
62
+
63
+ // short month names
64
+ Calendar._SMN = new Array
65
+ ("Jan",
66
+ "Fev",
67
+ "Mar",
68
+ "Avr",
69
+ "Mai",
70
+ "Juin",
71
+ "Juil",
72
+ "Aout",
73
+ "Sep",
74
+ "Oct",
75
+ "Nov",
76
+ "Dec");
77
+
78
+ // tooltips
79
+ Calendar._TT = {};
80
+ Calendar._TT["INFO"] = "A propos du calendrier";
81
+
82
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
83
+ "DHTML Date/Heure Selecteur\n" +
84
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
85
+ "Pour la derniere version visitez : http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
86
+ "Distribu� par GNU LGPL. Voir http://gnu.org/licenses/lgpl.html pour les details." +
87
+ "\n\n" +
88
+ "Selection de la date :\n" +
89
+ "- Utiliser les bouttons \xab, \xbb pour selectionner l\'annee\n" +
90
+ "- Utiliser les bouttons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pour selectionner les mois\n" +
91
+ "- Garder la souris sur n'importe quels boutons pour une selection plus rapide";
92
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
93
+ "Selection de l\'heure :\n" +
94
+ "- Cliquer sur heures ou minutes pour incrementer\n" +
95
+ "- ou Maj-clic pour decrementer\n" +
96
+ "- ou clic et glisser-deplacer pour une selection plus rapide";
97
+
98
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ann�e pr�c. (maintenir pour menu)";
99
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois pr�c. (maintenir pour menu)";
100
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre la date du jour";
101
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour menu)";
102
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ann�e suiv. (maintenir pour menu)";
103
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "S�lectionner une date";
104
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "D�placer";
105
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Aujourd'hui)";
106
+
107
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
108
+ // %s will be replaced with the day name.
109
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afficher %s en premier";
110
+
111
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
112
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
113
+ // means Monday, etc.
114
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
115
+
116
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
117
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
118
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maj-)Clic ou glisser pour modifier la valeur";
119
+
120
+ // date formats
121
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
122
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
123
+
124
+ Calendar._TT["WK"] = "Sem.";
125
+ Calendar._TT["TIME"] = "Heure :";
@@ -0,0 +1,123 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar EN language
4
+ // Author: Idan Sofer, <idan@idanso.dyndns.org>
5
+ // Encoding: UTF-8
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // full day names
13
+ Calendar._DN = new Array
14
+ ("ראשון",
15
+ "שני",
16
+ "שלישי",
17
+ "רביעי",
18
+ "חמישי",
19
+ "שישי",
20
+ "שבת",
21
+ "ראשון");
22
+
23
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27
+ //
28
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30
+ //
31
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
33
+ // this feature.
34
+
35
+ // short day names
36
+ Calendar._SDN = new Array
37
+ ("א",
38
+ "ב",
39
+ "ג",
40
+ "ד",
41
+ "ה",
42
+ "ו",
43
+ "ש",
44
+ "א");
45
+
46
+ // full month names
47
+ Calendar._MN = new Array
48
+ ("ינואר",
49
+ "פברואר",
50
+ "מרץ",
51
+ "אפריל",
52
+ "מאי",
53
+ "יוני",
54
+ "יולי",
55
+ "אוגוסט",
56
+ "ספטמבר",
57
+ "אוקטובר",
58
+ "נובמבר",
59
+ "דצמבר");
60
+
61
+ // short month names
62
+ Calendar._SMN = new Array
63
+ ("ינא",
64
+ "פבר",
65
+ "מרץ",
66
+ "אפר",
67
+ "מאי",
68
+ "יונ",
69
+ "יול",
70
+ "אוג",
71
+ "ספט",
72
+ "אוק",
73
+ "נוב",
74
+ "דצמ");
75
+
76
+ // tooltips
77
+ Calendar._TT = {};
78
+ Calendar._TT["INFO"] = "אודות השנתון";
79
+
80
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
81
+ "בחרן תאריך/שעה DHTML\n" +
82
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
83
+ "הגירסא האחרונה זמינה ב: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
84
+ "מופץ תחת זיכיון ה GNU LGPL. עיין ב http://gnu.org/licenses/lgpl.html לפרטים נוספים." +
85
+ "\n\n" +
86
+ בחירת תאריך:\n" +
87
+ "- השתמש בכפתורים \xab, \xbb לבחירת שנה\n" +
88
+ "- השתמש בכפתורים " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " לבחירת חודש\n" +
89
+ "- החזק העכבר לחוץ מעל הכפתורים המוזכרים לעיל לבחירה מהירה יותר.";
90
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
91
+ "בחירת זמן:\n" +
92
+ "- לחץ על כל אחד מחלקי הזמן כדי להוסיף\n" +
93
+ "- או shift בשילוב עם לחיצה כדי להחסיר\n" +
94
+ "- או לחץ וגרור לפעולה מהירה יותר.";
95
+
96
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "שנה קודמת - החזק לקבלת תפריט";
97
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "חודש קודם - החזק לקבלת תפריט";
98
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "עבור להיום";
99
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "חודש הבא - החזק לתפריט";
100
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "שנה הבאה - החזק לתפריט";
101
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "בחר תאריך";
102
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "גרור להזזה";
103
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " )היום(";
104
+
105
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
106
+ // %s will be replaced with the day name.
107
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "הצג %s קודם";
108
+
109
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
110
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
111
+ // means Monday, etc.
112
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "6";
113
+
114
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "סגור";
115
+ Calendar._TT["TODAY"] = "היום";
116
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(שיפט-)לחץ וגרור כדי לשנות ערך";
117
+
118
+ // date formats
119
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
120
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
121
+
122
+ Calendar._TT["WK"] = "wk";
123
+ Calendar._TT["TIME"] = "שעה::";
@@ -0,0 +1,49 @@
1
+ /* Croatian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
2
+ * Author Krunoslav Zubrinic <krunoslav.zubrinic@vip.hr>, June 2003.
3
+ * Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
4
+ * Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
5
+ */
6
+ Calendar._DN = new Array
7
+ ("Nedjelja",
8
+ "Ponedjeljak",
9
+ "Utorak",
10
+ "Srijeda",
11
+ "Četvrtak",
12
+ "Petak",
13
+ "Subota",
14
+ "Nedjelja");
15
+ Calendar._MN = new Array
16
+ ("Siječanj",
17
+ "Veljača",
18
+ "Ožujak",
19
+ "Travanj",
20
+ "Svibanj",
21
+ "Lipanj",
22
+ "Srpanj",
23
+ "Kolovoz",
24
+ "Rujan",
25
+ "Listopad",
26
+ "Studeni",
27
+ "Prosinac");
28
+
29
+ // tooltips
30
+ Calendar._TT = {};
31
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Promjeni dan s kojim počinje tjedan";
32
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (dugi pritisak za meni)";
33
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mjesec (dugi pritisak za meni)";
34
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idi na tekući dan";
35
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Slijedeći mjesec (dugi pritisak za meni)";
36
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Slijedeća godina (dugi pritisak za meni)";
37
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izaberite datum";
38
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni i povuci za promjenu pozicije";
39
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
40
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedjeljak kao prvi dan";
41
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedjelju kao prvi dan";
42
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
43
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
44
+
45
+ // date formats
46
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
47
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "DD, dd.mm.y";
48
+
49
+ Calendar._TT["WK"] = "Tje";
@@ -0,0 +1,124 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar HU language
4
+ // Author: ???
5
+ // Modifier: KARASZI Istvan, <jscalendar@spam.raszi.hu>
6
+ // Encoding: any
7
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
8
+
9
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
10
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
11
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
12
+
13
+ // full day names
14
+ Calendar._DN = new Array
15
+ ("Vas�rnap",
16
+ "H�tf�",
17
+ "Kedd",
18
+ "Szerda",
19
+ "Cs�t�rt�k",
20
+ "P�ntek",
21
+ "Szombat",
22
+ "Vas�rnap");
23
+
24
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
25
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
26
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
27
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
28
+ //
29
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
30
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
31
+ //
32
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
33
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
34
+ // this feature.
35
+
36
+ // short day names
37
+ Calendar._SDN = new Array
38
+ ("v",
39
+ "h",
40
+ "k",
41
+ "sze",
42
+ "cs",
43
+ "p",
44
+ "szo",
45
+ "v");
46
+
47
+ // full month names
48
+ Calendar._MN = new Array
49
+ ("janu�r",
50
+ "febru�r",
51
+ "m�rcius",
52
+ "�prilis",
53
+ "m�jus",
54
+ "j�nius",
55
+ "j�lius",
56
+ "augusztus",
57
+ "szeptember",
58
+ "okt�ber",
59
+ "november",
60
+ "december");
61
+
62
+ // short month names
63
+ Calendar._SMN = new Array
64
+ ("jan",
65
+ "feb",
66
+ "m�r",
67
+ "�pr",
68
+ "m�j",
69
+ "j�n",
70
+ "j�l",
71
+ "aug",
72
+ "sze",
73
+ "okt",
74
+ "nov",
75
+ "dec");
76
+
77
+ // tooltips
78
+ Calendar._TT = {};
79
+ Calendar._TT["INFO"] = "A kalend�riumr�l";
80
+
81
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
82
+ "DHTML d�tum/id� kiv�laszt�\n" +
83
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
84
+ "a legfrissebb verzi� megtal�lhat�: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
85
+ "GNU LGPL alatt terjesztve. L�sd a http://gnu.org/licenses/lgpl.html oldalt a r�szletekhez." +
86
+ "\n\n" +
87
+ "D�tum v�laszt�s:\n" +
88
+ "- haszn�lja a \xab, \xbb gombokat az �v kiv�laszt�s�hoz\n" +
89
+ "- haszn�lja a " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gombokat a h�nap kiv�laszt�s�hoz\n" +
90
+ "- tartsa lenyomva az eg�rgombot a gyors v�laszt�shoz.";
91
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
92
+ "Id� v�laszt�s:\n" +
93
+ "- kattintva n�velheti az id�t\n" +
94
+ "- shift-tel kattintva cs�kkentheti\n" +
95
+ "- lenyomva tartva �s h�zva gyorsabban kiv�laszthatja.";
96
+
97
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "El�z� �v (tartsa nyomva a men�h�z)";
98
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "El�z� h�nap (tartsa nyomva a men�h�z)";
99
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Mai napra ugr�s";
100
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "K�v. h�nap (tartsa nyomva a men�h�z)";
101
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "K�v. �v (tartsa nyomva a men�h�z)";
102
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "V�lasszon d�tumot";
103
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "H�zza a mozgat�shoz";
104
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ma)";
105
+
106
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
107
+ // %s will be replaced with the day name.
108
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s legyen a h�t els� napja";
109
+
110
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
111
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
112
+ // means Monday, etc.
113
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
114
+
115
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Bez�r";
116
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Ma";
117
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikk vagy h�z�s az �rt�k v�ltoztat�s�hoz";
118
+
119
+ // date formats
120
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
121
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b %e, %a";
122
+
123
+ Calendar._TT["WK"] = "h�t";
124
+ Calendar._TT["TIME"] = "id�:";