onoma 0.2.2 → 0.4.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (154) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/.gitignore +3 -0
  3. data/.gitlab-ci.yml +14 -0
  4. data/Gemfile +2 -0
  5. data/Rakefile +3 -6
  6. data/bin/rake +29 -0
  7. data/config/locales/arb.yml +77 -293
  8. data/config/locales/cmn.yml +69 -193
  9. data/config/locales/deu.yml +61 -1113
  10. data/config/locales/eng.yml +3146 -2987
  11. data/config/locales/fra.yml +629 -478
  12. data/config/locales/ita.yml +63 -1168
  13. data/config/locales/jpn.yml +80 -232
  14. data/config/locales/por.yml +63 -975
  15. data/config/locales/spa.yml +70 -616
  16. data/db/migrate/20170904223101_add_cultivable_zone_registry.xml +4 -0
  17. data/db/migrate/20171106085357_update_account_numbers.xml +431 -0
  18. data/db/migrate/20171212081801_add_fiscal_positions.xml +12 -0
  19. data/db/migrate/20180408190101_add_new_plant_variants.xml +7 -0
  20. data/db/migrate/20180409130101_add_common_crop.xml +4 -0
  21. data/db/migrate/20180418085027_add-hour-counter-indicator.xml +9 -0
  22. data/db/migrate/20180709134310_add_centralizing_field_to_accounts.xml +22 -0
  23. data/db/migrate/20180711093131_review_all_accounts_number_and_fallbacks.xml +431 -0
  24. data/db/migrate/20180806080646_edit_centralizing_field_accounts.xml +17 -0
  25. data/db/migrate/20180814184001_add_missing_categories.xml +12 -0
  26. data/db/migrate/20180907160001_edit_accounts_to_unlock_first_run.xml +21 -0
  27. data/db/migrate/20181004220301_add_journal_ledger.xml +4 -0
  28. data/db/migrate/20181205162401_add_intra_vat.xml +6 -0
  29. data/db/migrate/20181213153405_fix_accounting_systems.xml +7 -0
  30. data/db/migrate/20181217155149_fiscal_position_refers_to_accounting_system.xml +10 -0
  31. data/db/migrate/20181217173101_fiscal_position_reference_typo.xml +4 -0
  32. data/db/migrate/20190315154040_add_suspense_account.xml +4 -0
  33. data/db/migrate/20190326110849_add_asset_fixable_to_product_nature_categories.xml +25 -0
  34. data/db/migrate/20190326135443_change_product_nature_category_cultivable_zone_into_land.xml +21 -0
  35. data/db/migrate/20190329133808_change_land_fixed_assets_account_usage.xml +7 -0
  36. data/db/migrate/20190405120711_delete_land_sales_account_and_assign_land_parcels_sell_revenues_to_land.xml +5 -0
  37. data/db/migrate/20190412071057_add_new_fixed_assets_andn_depreciable_accounts.xml +22 -0
  38. data/db/migrate/20190509092804_add_account_exceptional_depreciations_imputations_expenses_for_fixed_assets.xml +4 -0
  39. data/db/migrate/20190514084753_add_approved_input_volume.xml +9 -0
  40. data/db/migrate/20190520072403_add_new_accounts.xml +58 -0
  41. data/db/migrate/20190521170601_add_missing_taxes.xml +7 -0
  42. data/db/migrate/20190611101014_change_deductible_vat_account.xml +5 -0
  43. data/db/migrate/20190620092151_fix_conflicts_in_new_accounts.xml +6 -0
  44. data/db/migrate/20190625152636_change_mixture_seed_product_nature_variant.xml +4 -0
  45. data/db/migrate/20190718130243_remove_services_expenses.xml +5 -0
  46. data/db/migrate/20190801142431_remove_accounts_from_pcg82.xml +5 -0
  47. data/db/migrate/20190807125202_add_nature_to_product_natures.xml +326 -0
  48. data/db/migrate/20190823091727_fix-cubic-meter-per-hectare-symbol.xml +5 -0
  49. data/db/migrate/20190909150402_add_staff_supply_stock_account.xml +4 -0
  50. data/db/migrate/20190913102036_add_caliber_indicator.xml +4 -0
  51. data/db/migrate/20190917161215_add_missing_mass_area_density_units.xml +21 -0
  52. data/db/migrate/20190917161216_update_quintal_symbol.xml +4 -0
  53. data/db/migrate/20190917161217_adds_more_info_to_units.xml +133 -0
  54. data/db/migrate/20190918074757_add_new_accounts.xml +8 -0
  55. data/db/migrate/20191001122750_add_accounts_fixed_assets_related.xml +10 -0
  56. data/db/migrate/20191016152118_add_missing_document_templates.xml +6 -0
  57. data/db/migrate/20191028175001_add_short_balance_sheet.xml +4 -0
  58. data/db/migrate/20191029131921_add_vine_equipments.xml +117 -0
  59. data/db/migrate/20191112132413_remove_roller_from_product_natures.xml +5 -0
  60. data/db/migrate/20191113134626_add_nature_to_new_product_natures.xml +11 -0
  61. data/db/migrate/20191125133327_add_missing_units_and_indicators.xml +5 -0
  62. data/db/migrate/20200107095554_add_signed_field_to_document_nature.xml +9 -0
  63. data/db/migrate/20200305160358_add_varieties_for_phytosanitary.xml +11 -0
  64. data/db/migrate/20200421123503_add_type_to_categories_and_variants.xml +1136 -0
  65. data/db/migrate/20200514092205_add_liter_per_hectoliter_unit.xml +4 -0
  66. data/db/migrate/20200722091859_triticale_derivative_of.xml +5 -0
  67. data/db/reference.xml +1934 -1676
  68. data/lib/onoma.rb +82 -24
  69. data/lib/onoma/item.rb +19 -3
  70. data/lib/onoma/migration/actions/base.rb +1 -5
  71. data/lib/onoma/migration/actions/item_change.rb +1 -5
  72. data/lib/onoma/migration/actions/item_creation.rb +2 -6
  73. data/lib/onoma/migration/actions/item_merging.rb +1 -5
  74. data/lib/onoma/migration/actions/item_removal.rb +1 -1
  75. data/lib/onoma/migration/actions/nomenclature_change.rb +1 -1
  76. data/lib/onoma/migration/actions/nomenclature_creation.rb +1 -1
  77. data/lib/onoma/migration/actions/nomenclature_removal.rb +1 -5
  78. data/lib/onoma/migration/actions/property_creation.rb +4 -4
  79. data/lib/onoma/migration/base.rb +38 -0
  80. data/lib/onoma/migrator.rb +13 -0
  81. data/lib/onoma/migrator/reference.rb +71 -0
  82. data/lib/onoma/migrator/translation.rb +76 -0
  83. data/lib/onoma/models/ability.rb +4 -0
  84. data/lib/onoma/models/account.rb +4 -0
  85. data/lib/onoma/models/accounting_system.rb +12 -0
  86. data/lib/onoma/models/activity_family.rb +4 -0
  87. data/lib/onoma/models/administrative_area.rb +4 -0
  88. data/lib/onoma/models/administrative_area_nature.rb +4 -0
  89. data/lib/onoma/models/analysis_nature.rb +4 -0
  90. data/lib/onoma/models/animal_life_state.rb +4 -0
  91. data/lib/onoma/models/cation_exchange_capacity_analysis_method.rb +4 -0
  92. data/lib/onoma/models/certification.rb +4 -0
  93. data/lib/onoma/models/certification_label.rb +4 -0
  94. data/lib/onoma/models/chemical_classification.rb +4 -0
  95. data/lib/onoma/models/chemical_element.rb +4 -0
  96. data/lib/onoma/models/country.rb +4 -0
  97. data/lib/onoma/models/crop_set.rb +4 -0
  98. data/lib/onoma/models/currency.rb +4 -0
  99. data/lib/onoma/models/delivery_mode.rb +4 -0
  100. data/lib/onoma/models/dimension.rb +4 -0
  101. data/lib/onoma/models/document_category.rb +4 -0
  102. data/lib/onoma/models/document_nature.rb +4 -0
  103. data/lib/onoma/models/entity_link_nature.rb +4 -0
  104. data/lib/onoma/models/event_nature.rb +4 -0
  105. data/lib/onoma/models/fence_perimeter.rb +4 -0
  106. data/lib/onoma/models/figure.rb +4 -0
  107. data/lib/onoma/models/fiscal_position.rb +4 -0
  108. data/lib/onoma/models/guide_nature.rb +4 -0
  109. data/lib/onoma/models/identifier_nature.rb +4 -0
  110. data/lib/onoma/models/indicator.rb +7 -0
  111. data/lib/onoma/models/issue_nature.rb +4 -0
  112. data/lib/onoma/models/land.rb +4 -0
  113. data/lib/onoma/models/language.rb +4 -0
  114. data/lib/onoma/models/mammalia_birth_condition.rb +4 -0
  115. data/lib/onoma/models/mammalia_reproduction_state.rb +4 -0
  116. data/lib/onoma/models/molecule.rb +4 -0
  117. data/lib/onoma/models/net_service.rb +4 -0
  118. data/lib/onoma/models/opportunity_origin.rb +4 -0
  119. data/lib/onoma/models/phosphorus_analysis_method.rb +4 -0
  120. data/lib/onoma/models/plant_life_state.rb +4 -0
  121. data/lib/onoma/models/plant_reproduction_state.rb +4 -0
  122. data/lib/onoma/models/plants_growth_level.rb +4 -0
  123. data/lib/onoma/models/procedure_action.rb +4 -0
  124. data/lib/onoma/models/procedure_category.rb +4 -0
  125. data/lib/onoma/models/procedure_nature.rb +4 -0
  126. data/lib/onoma/models/procedure_role.rb +4 -0
  127. data/lib/onoma/models/product_nature.rb +4 -0
  128. data/lib/onoma/models/product_nature_category.rb +4 -0
  129. data/lib/onoma/models/product_nature_variant.rb +4 -0
  130. data/lib/onoma/models/production_nature.rb +4 -0
  131. data/lib/onoma/models/production_system.rb +4 -0
  132. data/lib/onoma/models/production_usage.rb +4 -0
  133. data/lib/onoma/models/residue_elimination_method.rb +4 -0
  134. data/lib/onoma/models/role.rb +4 -0
  135. data/lib/onoma/models/running_cost.rb +4 -0
  136. data/lib/onoma/models/sex.rb +4 -0
  137. data/lib/onoma/models/soil_cultural_state.rb +4 -0
  138. data/lib/onoma/models/soil_nature.rb +4 -0
  139. data/lib/onoma/models/spatial_reference_system.rb +4 -0
  140. data/lib/onoma/models/tax.rb +4 -0
  141. data/lib/onoma/models/tax_nature.rb +4 -0
  142. data/lib/onoma/models/unit.rb +4 -0
  143. data/lib/onoma/models/variety.rb +31 -0
  144. data/lib/onoma/models/working_set.rb +4 -0
  145. data/lib/onoma/nomenclature.rb +19 -23
  146. data/lib/onoma/{database.rb → nomenclature_set.rb} +25 -57
  147. data/lib/onoma/{property.rb → property_nature.rb} +5 -8
  148. data/lib/onoma/record/base.rb +15 -0
  149. data/lib/onoma/reflection.rb +3 -3
  150. data/lib/onoma/version.rb +3 -1
  151. data/onoma.gemspec +19 -20
  152. metadata +156 -39
  153. data/lib/onoma/migration.rb +0 -122
  154. data/lib/onoma/migration/actions.rb +0 -9
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
- SHA1:
3
- metadata.gz: aba1791abc5529456d045ded7ad27359fcbcca27
4
- data.tar.gz: d566bff7770b296c6ead582294ad81dd9036724f
2
+ SHA256:
3
+ metadata.gz: 9a3fe4568821c792f57353fc44f61d5cb4eaa3696556e7f1b93a6e996268df6a
4
+ data.tar.gz: ece52dd51a12acba690918e0d5c8899ba07a8a21799dc790d907f6b75c76d5c4
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: eee3f5f960b5e18bbc36352b29519df271d8fbf82106770f549ac4e64224e8c029ee000268110d83a3de2d67c0c5fbbd4f6c38a7d720cc8d8fd90d6e948b302c
7
- data.tar.gz: af14bf42979d9fdb3288d54b76356ea4d1acafd467a24a3b840bc2d159e204aacb9230beaa76706edffbd43c583af8418b9c944808414a0ab6af572edd01f268
6
+ metadata.gz: c06f736cc7a6320a1c8aa0d9818c85cc09df5a93f1c4a01274ba0ca9a84dd216d286cbfa8ee03e6d8cbb2d4b8f51cd38f364e0b877026986945d5988ecf5f5d5
7
+ data.tar.gz: 341a5984b173f637a847d3fe90885c1a911c99f7386caa248bf343f54c168463f02eb9bac652780dbf22842d0a491ed2fc7350afd6f4c1e9d78d62fe27280e66
data/.gitignore CHANGED
@@ -8,3 +8,6 @@
8
8
  /spec/reports/
9
9
  /tmp/
10
10
  *~
11
+ .idea/
12
+ .ruby-version
13
+ .byebug_history
@@ -0,0 +1,14 @@
1
+ stages:
2
+ - test
3
+
4
+ test:
5
+ image: registry.gitlab.com/ekylibre/docker-base-images/ruby2.6:1
6
+ before_script:
7
+ - gem install bundler
8
+ - bundle install --path vendor/bundle
9
+ cache:
10
+ key: bundle
11
+ paths:
12
+ - vendor/bundle
13
+ script:
14
+ - bundle exec rake test
data/Gemfile CHANGED
@@ -2,3 +2,5 @@ source 'https://rubygems.org'
2
2
 
3
3
  # Specify your gem's dependencies in nomen.gemspec
4
4
  gemspec
5
+
6
+ gem 'byebug'
data/Rakefile CHANGED
@@ -59,12 +59,6 @@ namespace :db do
59
59
  puts "Create #{file.relative_path_from(Onoma.root).to_s.yellow}"
60
60
  end
61
61
 
62
- task :model do
63
- Onoma.missing_migrations.each do |migration|
64
- Onoma::Migrator::Model.run(migration)
65
- end
66
- end
67
-
68
62
  task :translation do
69
63
  Onoma.missing_migrations.each do |migration|
70
64
  Onoma::Migrator::Translation.run(migration)
@@ -80,6 +74,9 @@ namespace :db do
80
74
 
81
75
  desc 'Migrates data'
82
76
  task :migrate do
77
+ I18n.available_locales = %i[arb cmn deu eng fra ita jpn por spa]
78
+
79
+ Onoma::load_locales
83
80
  Onoma::Migrator.migrate
84
81
  end
85
82
 
@@ -0,0 +1,29 @@
1
+ #!/usr/bin/env ruby
2
+ # frozen_string_literal: true
3
+
4
+ #
5
+ # This file was generated by Bundler.
6
+ #
7
+ # The application 'rake' is installed as part of a gem, and
8
+ # this file is here to facilitate running it.
9
+ #
10
+
11
+ require "pathname"
12
+ ENV["BUNDLE_GEMFILE"] ||= File.expand_path("../../Gemfile",
13
+ Pathname.new(__FILE__).realpath)
14
+
15
+ bundle_binstub = File.expand_path("../bundle", __FILE__)
16
+
17
+ if File.file?(bundle_binstub)
18
+ if File.read(bundle_binstub, 300) =~ /This file was generated by Bundler/
19
+ load(bundle_binstub)
20
+ else
21
+ abort("Your `bin/bundle` was not generated by Bundler, so this binstub cannot run.
22
+ Replace `bin/bundle` by running `bundle binstubs bundler --force`, then run this command again.")
23
+ end
24
+ end
25
+
26
+ require "rubygems"
27
+ require "bundler/setup"
28
+
29
+ load Gem.bin_path("rake", "rake")
@@ -17,7 +17,6 @@ arb:
17
17
  castrate: "خصى"
18
18
  catalyze: "حفز"
19
19
  catch: "قبض على"
20
- # chaptelise: "Chaptelise"
21
20
  clarify: "وضح"
22
21
  clean: "نظيف"
23
22
  close: "قريب"
@@ -30,7 +29,6 @@ arb:
30
29
  earth_up: "الأرض تصل"
31
30
  enclose: "ضمن"
32
31
  feed: "تغذية"
33
- # fermentize: "Fermentize"
34
32
  fertilize: "أخصب"
35
33
  fill: "تعبئة"
36
34
  freeze: "تجمد"
@@ -68,11 +66,10 @@ arb:
68
66
  tamp: "حشا"
69
67
  tow: "سحب"
70
68
  treat: "عالج"
71
- # uncompact: "Uncompact"
72
69
  uncover: "كشف"
73
70
  wrap: "لف"
74
71
  name: "قدرات"
75
- properties:
72
+ property_natures:
76
73
  parameters: "المعلمات"
77
74
  accounting_systems:
78
75
  items:
@@ -106,8 +103,7 @@ arb:
106
103
  animal_reproduction_stock: "حيوان الأسهم الاستنساخ"
107
104
  animal_reproduction_stocks_variation: "حيوان الأسهم الاستنساخ الاختلاف"
108
105
  animal_revenues: "عائدات الحيوان"
109
- animals_depreciations_inputations_expenses: "الحيوانات انخفاض قيمة نفقات inputations"
110
- animals_making_expenses_expenses: "الحيوانات مما يجعل نفقات المصروفات"
106
+ animals_making_expenses: "الحيوانات مما يجعل نفقات المصروفات"
111
107
  animals_subsidies: "الدعم الحيوانات"
112
108
  asset_impairment_losses: "خسائر انخفاض القيمة الأصول"
113
109
  assets_products_stock: "الأسهم المنتجات الأصول"
@@ -144,13 +140,16 @@ arb:
144
140
  corporeal_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول مادية"
145
141
  corporeal_asset_revenues: "عائدات الأصول مادية"
146
142
  corporeal_assets: "أصول مادية"
143
+ corporeal_depreciations_inputations_expenses: "نفقات قطعة أرض انخفاض قيمة البناء inputations"
144
+ corporeal_depreciations_inputations_expenses_living_goods: "الحيوانات انخفاض قيمة نفقات inputations"
147
145
  corporeals_and_incorporeals_depreciations_inputations_expenses: "Corporeals وincorporeals انخفاض قيمة inputations النفقات"
148
146
  credit_retained_earnings: "الاحتفاظ الائتمان أرباح"
149
147
  creditor_clients: "عملاء الدائن"
150
148
  debit_retained_earnings: "الاحتفاظ الخصم أرباح"
151
149
  debtor_suppliers: "الموردين المدين"
152
150
  deductible_asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول القابلة للخصم"
153
- deductible_vat: "ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
151
+ deductible_products_and_services_vat: "ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
152
+ deductible_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
154
153
  deductible_vat_to_resolve: "ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم لحل"
155
154
  deferred_expense_accounts: "حسابات المصاريف المؤجلة"
156
155
  deprecated_client_entity_accounts: "حسابات الكيان العميل إهمال"
@@ -168,7 +167,6 @@ arb:
168
167
  employee_representative_committees: "لجان نيابية موظف"
169
168
  end_products_stock: "الأسهم المنتجات النهائية"
170
169
  enterprise_collected_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة التي تم جمعها"
171
- enterprise_deductible_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
172
170
  entity_collectable_taxes: "الضرائب تحصيل كيان"
173
171
  equipment_asset_depreciations: "انخفاض قيمة المعدات الأصول"
174
172
  equipment_assets: "الأصول المعدات"
@@ -182,11 +180,11 @@ arb:
182
180
  equity_securities: "الأوراق المالية"
183
181
  equity_security_asset_impairment_losses: "خسائر انخفاض القيمة الأصول أوراق مالية"
184
182
  establishment_charge_assets: "الأصول تهمة إنشاء"
183
+ exceptional_charge_transfer_revenues: "اكسسيبتيونال إيرادات نقل المسؤول"
184
+ exceptional_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة اكسسيبتيونال inputations"
185
+ exceptional_depreciations_inputations_revenues: "اكسسيبتيونال المعنوية إيرادات انخفاض قيمة الأصول"
185
186
  exceptional_expenses: "نفقات استثنائية"
186
187
  exceptional_revenues: "إيرادات استثنائية"
187
- exceptionnal_charge_transfer_revenues: "اكسسيبتيونال إيرادات نقل المسؤول"
188
- exceptionnal_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة اكسسيبتيونال inputations"
189
- exceptionnal_incorporeal_asset_depreciation_revenues: "اكسسيبتيونال المعنوية إيرادات انخفاض قيمة الأصول"
190
188
  expenses: "مصاريف"
191
189
  exploitation_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة استغلال inputations"
192
190
  exploitation_expenses_transfers: "نقل نفقات الاستغلال"
@@ -264,10 +262,8 @@ arb:
264
262
  land_parcel_assets: "الأصول قطعة أرض"
265
263
  land_parcel_construction_asset_depreciations: "قطعة أرض انخفاض قيمة الأصول البناء"
266
264
  land_parcel_construction_assets: "الأصول أراضي البناء لا يتجزأ"
267
- land_parcel_construction_depreciations_inputations_expenses: "نفقات قطعة أرض انخفاض قيمة البناء inputations"
268
265
  land_parcel_locative_expenses: "نفقات ظرفي قطعة أرض"
269
266
  land_parcel_rent_expenses: "نفقات الإيجار قطعة أرض"
270
- land_parcel_sell_revenues: "عائدات بيع قطعة أرض"
271
267
  leasing_expenses: "نفقات التأجير"
272
268
  legal_reserves: "الاحتياطي القانوني"
273
269
  licences_expenses: "مصاريف التراخيص"
@@ -478,6 +474,7 @@ arb:
478
474
  sustainables_plants_assets: "Sustainables أصول النباتات"
479
475
  sustainables_plants_on_other_land_parcel_assets: "النباتات Sustainables على الأصول قطعة أرض أخرى"
480
476
  sustainables_plants_on_own_land_parcel_assets: "النباتات Sustainables على الأصول قطعة أرض الخاصة"
477
+ tangible_fixed_assets_revenues_without_livestock: "عائدات بيع قطعة أرض"
481
478
  tax_depreciation_revenues: "إيرادات و taxe الاستهلاك"
482
479
  taxes_expenses: "نفقات الضرائب"
483
480
  technical_installation_equipment_and_tools_assets: "معدات التركيب الفني وأدوات الأصول"
@@ -511,11 +508,10 @@ arb:
511
508
  young_animal_revenues: "عائدات الحيوان الشباب"
512
509
  young_reproductor_animals_inventory_variations: "الحيوانات REPRODUCTOR الشباب الاختلافات المخزون"
513
510
  name: "حسابات"
514
- properties:
511
+ property_natures:
515
512
  debtor: "مدين"
516
513
  fr_pcg82: "PCG82 الفرنسية"
517
514
  fr_pcga: "PCGA الفرنسي"
518
- # pt_snc: "Protuguese SNC"
519
515
  activity_families:
520
516
  choices:
521
517
  nature:
@@ -531,7 +527,7 @@ arb:
531
527
  tool_maintaining: "أداة المحافظة"
532
528
  wine_making: "صنع النبيذ"
533
529
  name: "أسر آخر"
534
- properties:
530
+ property_natures:
535
531
  cultivation_variety: "زراعة متنوعة"
536
532
  nature: "طبيعة"
537
533
  support_variety: "دعم متنوعة"
@@ -541,7 +537,7 @@ arb:
541
537
  france_department: "قسم فرنسا"
542
538
  france_region: "المنطقة فرنسا"
543
539
  name: "طبائع المجال الإداري"
544
- properties:
540
+ property_natures:
545
541
  country: "بلد"
546
542
  parent: "أصل"
547
543
  administrative_areas:
@@ -675,7 +671,7 @@ arb:
675
671
  france_region_reunion: "فرنسا المنطقة لم الشمل"
676
672
  france_region_rhone_alpes: "فرنسا ألب منطقة الرون"
677
673
  name: "المناطق الإدارية"
678
- properties:
674
+ property_natures:
679
675
  code: "رمز"
680
676
  nature: "طبيعة"
681
677
  parent_area: "منطقة الأم"
@@ -691,7 +687,7 @@ arb:
691
687
  unitary_cow_milk_analysis: "تحليل حليب البقر الوحدوي"
692
688
  water_analysis: "تحليل المياه"
693
689
  name: "طبائع تحليل"
694
- properties:
690
+ property_natures:
695
691
  items: "العناصر"
696
692
  target_derivative_of: "الهدف مشتق من"
697
693
  target_variety: "الهدف متنوعة"
@@ -703,17 +699,12 @@ arb:
703
699
  senescence: "الشيخوخة"
704
700
  name: "الدول الحياة الحيوانية"
705
701
  cation_exchange_capacity_analysis_methods:
706
- items:
707
- # cobaltihexamine: "Cobaltihexamine"
708
- # metson: "Metson"
709
702
  name: "طرق تحليل قدرة تبادل الأيونات الموجبة"
710
703
  certification_labels:
711
704
  items:
712
- # aoc: "AOC"
713
705
  aop: "اوب"
714
706
  aor: "منطقة المسؤولية"
715
707
  bio: "السيرة الذاتية"
716
- # ig: "IG"
717
708
  igp: "المفتش العام للشرطة"
718
709
  label_rouge: "تسمية الحمر"
719
710
  name: "ملصق شهادة"
@@ -733,7 +724,7 @@ arb:
733
724
  eau_de_vie_de_cognac: "الاتحاد الأوراسي دي تتنافس كونياك دي"
734
725
  eau_de_vie_des_charentes: "الاتحاد الأوراسي دي تتنافس قصر شارانت"
735
726
  name: "الشهادات"
736
- properties:
727
+ property_natures:
737
728
  labels: "تسميات"
738
729
  land: "أرض"
739
730
  chemical_classifications:
@@ -1216,7 +1207,7 @@ arb:
1216
1207
  ghs_toxic: "سام"
1217
1208
  ghs-h360fd2: "قد يضر الخصوبة. قد يضر الطفل الذي لم يولد بعد"
1218
1209
  name: "التصنيفات الكيميائية"
1219
- properties:
1210
+ property_natures:
1220
1211
  code: "الشفرة"
1221
1212
  chemical_elements:
1222
1213
  items:
@@ -1339,7 +1330,7 @@ arb:
1339
1330
  zinc: "زنك"
1340
1331
  zirconium: "الزركونيوم"
1341
1332
  name: "العناصر الكيميائية"
1342
- properties:
1333
+ property_natures:
1343
1334
  atomic_number: "العدد الذري"
1344
1335
  atomic_weight: "الوزن الذري"
1345
1336
  boil_temperature: "درجة حرارة الغليان"
@@ -1600,12 +1591,11 @@ arb:
1600
1591
  zm: "علم زامبيا زامبيا"
1601
1592
  zw: "علم زمبابوي زمبابوي "
1602
1593
  name: "بلدان"
1603
- properties:
1594
+ property_natures:
1604
1595
  number: "عدد"
1605
1596
  crop_sets:
1606
1597
  items:
1607
1598
  alfalfa: "فصة"
1608
- # arboricultural: "Arboricultural"
1609
1599
  aromatics_and_medicinals: "العطريات وmedicinals"
1610
1600
  autumn_crop: "محصول الخريف"
1611
1601
  bean: "فاصوليا"
@@ -1615,7 +1605,6 @@ arb:
1615
1605
  chicory: "الهندبا البرية"
1616
1606
  corn: "حبوب ذرة"
1617
1607
  corn_sorghum: "الذرة الذرة"
1618
- # crucifers: "Crucifers"
1619
1608
  flax: "كتان"
1620
1609
  gardening_vegetables: "الخضار والبستنة"
1621
1610
  grass: "عشب"
@@ -1627,7 +1616,6 @@ arb:
1627
1616
  nightshade: "نوع من الباذنجان"
1628
1617
  oleaginous: "متملق"
1629
1618
  peas: "بازلاء"
1630
- # proteaginous: "Proteaginous"
1631
1619
  rape: "اغتصاب"
1632
1620
  rapeseed: "اللفت"
1633
1621
  secale_phacelia: "phacelia الشيلم"
@@ -1636,13 +1624,12 @@ arb:
1636
1624
  spring_straw_cereal: "الربيع قش الحبوب"
1637
1625
  straw_cereal: "قش الحبوب"
1638
1626
  sunflower: "عباد الشمس"
1639
- # tropicals: "Tropicals"
1640
1627
  vegetables: "خضروات"
1641
1628
  vetch: "البيقة نبات"
1642
1629
  wheat: "قمح"
1643
1630
  winter_straw_cereal: "الشتاء قش الحبوب"
1644
1631
  name: "مجموعات المحاصيل"
1645
- properties:
1632
+ property_natures:
1646
1633
  varieties: "أصناف"
1647
1634
  currencies:
1648
1635
  items:
@@ -1686,13 +1673,13 @@ arb:
1686
1673
  CUC: "البيزو تحويل"
1687
1674
  CUP: "بيزو كوبي"
1688
1675
  CVE: "ايسكودو"
1689
- CYP: "جنيه قبرصي" #?
1676
+ CYP: "جنيه قبرصي"
1690
1677
  CZK: "كرونة تشيكية"
1691
1678
  DJF: "فرنك جيبوتي"
1692
1679
  DKK: "كرونة دنماركية"
1693
1680
  DOP: "بيسو دومنيكاني"
1694
1681
  DZD: "دينار جزائري"
1695
- EEK: "كرون إستوني" #?
1682
+ EEK: "كرون إستوني"
1696
1683
  EGP: "جنيه مصري"
1697
1684
  ERN: "ناكفا"
1698
1685
  ETB: "بير"
@@ -1702,7 +1689,7 @@ arb:
1702
1689
  FRF: "فرنك فرنسي"
1703
1690
  GBP: "جنيه استرليني"
1704
1691
  GEL: "لاري"
1705
- GHC: "سيدي غاني" #?
1692
+ GHC: "سيدي غاني"
1706
1693
  GHS: "سيدى غانى"
1707
1694
  GIP: "جنيه جبرلتار"
1708
1695
  GMD: "دالاسي"
@@ -1748,7 +1735,7 @@ arb:
1748
1735
  MNT: "التوغريك"
1749
1736
  MOP: "باتاكا ماكاوية"
1750
1737
  MRO: "أوقية"
1751
- MTL: "لير" #?
1738
+ MTL: "لير"
1752
1739
  MUR: "روبي موريشي"
1753
1740
  MVR: "روفيه"
1754
1741
  MWK: "كواشا"
@@ -1771,7 +1758,7 @@ arb:
1771
1758
  PLN: "زلوتي بولندي"
1772
1759
  PYG: "غواراني"
1773
1760
  QAR: "ريال قطري"
1774
- ROL: "ليو روماني" #?
1761
+ ROL: "ليو روماني"
1775
1762
  RON: "ليو روماني"
1776
1763
  RSD: "دينار صربي"
1777
1764
  RUB: "روبل روسي"
@@ -1783,7 +1770,7 @@ arb:
1783
1770
  SEK: "كرونه سويدية"
1784
1771
  SGD: "دولار سنغافوري"
1785
1772
  SHP: "جنيه سانت هيلينا"
1786
- SKK: "كرونة سلوفاكية" #?
1773
+ SKK: "كرونة سلوفاكية"
1787
1774
  SLL: "سيراليون"
1788
1775
  SOS: "شلن صومالي"
1789
1776
  SRD: "دولار سورينامي"
@@ -1794,7 +1781,7 @@ arb:
1794
1781
  SZL: "ليلانغيني"
1795
1782
  THB: "بات"
1796
1783
  TJS: "ساماني"
1797
- TMM: "منات تركمانستاني" #?
1784
+ TMM: "منات تركمانستاني"
1798
1785
  TMT: "تركمانستان مانات جديد"
1799
1786
  TND: "دينار تونسي"
1800
1787
  TOP: "بانجا"
@@ -1810,7 +1797,7 @@ arb:
1810
1797
  UYI: "أوروغواي بيزو أون Unidades Indexadas (URUIURUI)"
1811
1798
  UYU: "البيزو Uruguayo"
1812
1799
  UZS: "سوم"
1813
- VEB: "بوليفار فنزويلي" #?
1800
+ VEB: "بوليفار فنزويلي"
1814
1801
  VEF: "بوليفار"
1815
1802
  VND: "دونغ"
1816
1803
  VUV: "فاتو"
@@ -1822,10 +1809,10 @@ arb:
1822
1809
  YER: "ريال يمني"
1823
1810
  ZAR: "راند جنوب أفريقي"
1824
1811
  ZMK: "كواشا"
1825
- ZWD: "دولار زمبابوي" #?
1812
+ ZWD: "دولار زمبابوي"
1826
1813
  ZWL: "دولار زيمبابوي"
1827
1814
  name: "العملات"
1828
- properties:
1815
+ property_natures:
1829
1816
  active: "نشط"
1830
1817
  cash: "السيولة النقدية"
1831
1818
  countries: "بلدان"
@@ -1835,16 +1822,6 @@ arb:
1835
1822
  delivery_modes:
1836
1823
  choices:
1837
1824
  incoterm:
1838
- # CFR: "CFR"
1839
- # CIF: "CIF"
1840
- # CIP: "CIP"
1841
- # CPT: "CPT"
1842
- # DAP: "DAP"
1843
- # DAT: "DAT"
1844
- # DDP: "DDP"
1845
- # EXW: "EXW"
1846
- # FAS: "FAS"
1847
- # FCA: "FCA"
1848
1825
  FOB: "فوب"
1849
1826
  items:
1850
1827
  delivered_at_place: "ألقاها في مكان"
@@ -1853,7 +1830,7 @@ arb:
1853
1830
  ex_works: "أعمال السابقين"
1854
1831
  free_carrier: "الناقل الحرة"
1855
1832
  name: "وسائط تسليم"
1856
- properties:
1833
+ property_natures:
1857
1834
  incoterm: "INCOTERM"
1858
1835
  dimensions:
1859
1836
  items:
@@ -1886,7 +1863,7 @@ arb:
1886
1863
  volume_concentration: "تركيز وحدة التخزين"
1887
1864
  volume_flow: "حجم التدفق"
1888
1865
  name: "الأبعاد"
1889
- properties:
1866
+ property_natures:
1890
1867
  symbol: "رمز"
1891
1868
  document_categories:
1892
1869
  items:
@@ -1906,7 +1883,7 @@ arb:
1906
1883
  stock_management: "إدارة المخزون"
1907
1884
  wine_making: "صنع النبيذ"
1908
1885
  name: "فئات وثائق"
1909
- properties:
1886
+ property_natures:
1910
1887
  acta_category: "فئة اكتا"
1911
1888
  document_natures:
1912
1889
  items:
@@ -1967,7 +1944,7 @@ arb:
1967
1944
  wine_manipulation_register: "النبيذ التلاعب بسجل"
1968
1945
  worker_register: "السجل عامل"
1969
1946
  name: "الطبيعة وثيقة"
1970
- properties:
1947
+ property_natures:
1971
1948
  category: "فئة"
1972
1949
  entity_link_natures:
1973
1950
  items:
@@ -1991,12 +1968,11 @@ arb:
1991
1968
  linked:
1992
1969
  collaboration: "متعاون"
1993
1970
  direct_kinship: "طفل"
1994
- # hierarchy: "Managee"
1995
1971
  membership: "منظمة"
1996
1972
  sibling_kinship: "نسيب"
1997
1973
  transform: "منظمة جديدة"
1998
1974
  undefined: "معرفة"
1999
- properties:
1975
+ property_natures:
2000
1976
  entity: "كيان"
2001
1977
  linked: "مرتبط"
2002
1978
  symmetric: "متماثل"
@@ -2026,7 +2002,7 @@ arb:
2026
2002
  working_group: "فريق العمل"
2027
2003
  working_time_recovery: "انتعاش وقت العمل"
2028
2004
  name: "طبائع الحدث"
2029
- properties:
2005
+ property_natures:
2030
2006
  default_duration: "المدة الافتراضية"
2031
2007
  fence_perimeters:
2032
2008
  items:
@@ -2042,7 +2018,6 @@ arb:
2042
2018
  building: "بناء"
2043
2019
  cuboid: "مكعباني شبيه بالمكعب"
2044
2020
  cylinder: "أسطوانة"
2045
- # hemispheroid: "Hemispheroid"
2046
2021
  quadruped: "رباعي الأرجل"
2047
2022
  spheroid: "الكرواني جسم شبيه بالكرة"
2048
2023
  vehicle: "مركبة"
@@ -2076,8 +2051,7 @@ arb:
2076
2051
  quandl_token: "رمز Quandl"
2077
2052
  synel_username: "اسم المستخدم Synel"
2078
2053
  name: "طبائع معرف"
2079
- properties:
2080
- # fallbacks: "Fallbacks"
2054
+ property_natures:
2081
2055
  password: "كلمه السر"
2082
2056
  indicators:
2083
2057
  choices:
@@ -2115,6 +2089,7 @@ arb:
2115
2089
  animal_life_state: "الدولة حياة الحيوان"
2116
2090
  application_width: "عرض التطبيق"
2117
2091
  approved_input_dose: "جرعة المدخلات وافق"
2092
+ approved_input_volume: "جرعة المدخلات وافق"
2118
2093
  atmospheric_pressure: "الضغط الجوي"
2119
2094
  available_water_capacity_per_area: "السعة المائية المتاحة في المنطقة"
2120
2095
  average_atmospheric_pressure: "متوسط ​​الضغط الجوي"
@@ -2284,7 +2259,7 @@ arb:
2284
2259
  working_lifespan: "عمر العمل"
2285
2260
  zinc_concentration: "تركيز الزنك"
2286
2261
  name: "مؤشرات"
2287
- properties:
2262
+ property_natures:
2288
2263
  choices: "اختيارات"
2289
2264
  curve: "منحنى"
2290
2265
  datatype: "نوع البيانات"
@@ -2314,13 +2289,10 @@ arb:
2314
2289
  black_rust: "الصدأ الأسود"
2315
2290
  brown_rust: "الصدأ البني"
2316
2291
  cabbage_maggot: "الملفوف، شىء على شكل وردة"
2317
- # capsella: "Capsella"
2318
2292
  carrot_fly: "الجزرة، تبدد"
2319
2293
  carrot_mildiew: "الجزرة ميلديو"
2320
2294
  carrot_powdery_mildew: "الجزرة، البياض، البياض"
2321
- # cassidinae: "Cassidinae"
2322
2295
  caterpillar: "يرقة"
2323
- # cercosporiosis: "Cercosporiosis"
2324
2296
  cereal_mildiew: "ميلديو الحبوب"
2325
2297
  chenopodium_album: "سرمق أبيض"
2326
2298
  climate_issue: "قضية المناخ"
@@ -2336,7 +2308,6 @@ arb:
2336
2308
  datura: "الداتورة نبات"
2337
2309
  defoliant_caterpillar: "المسقط كاتربيلر"
2338
2310
  diarrhea: "إسهال"
2339
- # digitaria: "Digitaria"
2340
2311
  disease: "مرض"
2341
2312
  drought: "جفاف"
2342
2313
  edema: "وذمة"
@@ -2352,7 +2323,6 @@ arb:
2352
2323
  field_edge_male_seed_corn_defect: "حافة الحقل البذور الذكور الافتراضي الذرة"
2353
2324
  flea_beetle: "خنفساء البرغوث"
2354
2325
  flooding: "الفيضانات"
2355
- # fomitiporia: "Fomitiporia"
2356
2326
  fungus_disease: "مرض الفطريات"
2357
2327
  fusarium: "الفيوزاريوم"
2358
2328
  fusarium_head_blight: "الفيوزاريوم لفحة"
@@ -2364,7 +2334,6 @@ arb:
2364
2334
  large_white: "أبيض كبير"
2365
2335
  limping: "أعرج"
2366
2336
  longhorn_beetle: "خنفساء قرون طويلة"
2367
- # mammite: "Mammite"
2368
2337
  mechanical_issue: "قضية الميكانيكية"
2369
2338
  mediterranean_corn_borer: "البحر المتوسط، بورر"
2370
2339
  moth: "حشرة العتة"
@@ -2374,7 +2343,6 @@ arb:
2374
2343
  noble_rot: "تعفن النبيل"
2375
2344
  nut_weevil: "الجوز سوسة"
2376
2345
  panicum: "ثمام"
2377
- # phytophthora: "Phytophthora"
2378
2346
  piece_breakdown: "قطعة انهيار"
2379
2347
  plant_disease: "أمراض النبات"
2380
2348
  plant_issue: "قضية مصنع"
@@ -2399,7 +2367,6 @@ arb:
2399
2367
  septoria_blotch: "تبقع الأوراق بقعة"
2400
2368
  sorghum_halepense: "جونسون العشب"
2401
2369
  support_issue: "قضية الدعم"
2402
- # tipburn: "Tipburn"
2403
2370
  tomato_mildew: "الطماطم العفن"
2404
2371
  vegetation_cover_regrowth: "الغطاء النباتي إعادة النمو"
2405
2372
  vine_mildew: "العفن كرمة"
@@ -2411,7 +2378,7 @@ arb:
2411
2378
  yellow_acarine: "حلماوي الأصفر"
2412
2379
  yellow_rust: "الصدأ الأصفر"
2413
2380
  name: "طبائع القضية"
2414
- properties:
2381
+ property_natures:
2415
2382
  cause: "سبب"
2416
2383
  target: "الهدف"
2417
2384
  treatments: "العلاجات"
@@ -2496,7 +2463,6 @@ arb:
2496
2463
  pov: "Crioulo، غينيا العليا"
2497
2464
  pus: "يدفع الى"
2498
2465
  que: "الكيشوا"
2499
- # rar: "Rarotongan"
2500
2466
  ron: "روماني"
2501
2467
  run: "الرندي"
2502
2468
  rus: "لغة روسية"
@@ -2552,7 +2518,6 @@ arb:
2552
2518
  copper_sulfate: "كبريتات النحاس"
2553
2519
  dicopper_sulfate: "Dicopper كبريتات"
2554
2520
  dinitrogen: "ثنائي النتروجين"
2555
- # dioxygen: "Dioxygen"
2556
2521
  diphosphorus_pentoxide: "Diphosphorus خامس أكسيد"
2557
2522
  ethanol: "الإيثانول"
2558
2523
  glucose: "جلوكوز"
@@ -2565,10 +2530,9 @@ arb:
2565
2530
  sodium_chloride: "كلوريد الصوديوم"
2566
2531
  sucrose: "سكر القصب"
2567
2532
  sulfur_dioxide: "ثاني أكسيد الكبريت"
2568
- # tetraphosphorus_decaoxide: "Tetraphosphorus decaoxide"
2569
2533
  water: "ماء"
2570
2534
  name: "جزيئات"
2571
- properties:
2535
+ property_natures:
2572
2536
  formula: "معادلة"
2573
2537
  net_services:
2574
2538
  choices:
@@ -2578,19 +2542,11 @@ arb:
2578
2542
  rest: "راحة"
2579
2543
  soap: "صابون"
2580
2544
  items:
2581
- # cartodb: "Cartodb"
2582
2545
  charentes_alliance_extranet: "شارانت تحالف الشبكة الخارجية"
2583
2546
  est_elevage: "مؤسسة ELEVAGE"
2584
- # idele: "Idele"
2585
- # lilco: "Lilco"
2586
2547
  msa: "وزارة الشؤون الإجتماعية"
2587
- # openweathermap: "OpenWeatherMap"
2588
- # selso: "Selso"
2589
- # synel: "Synel"
2590
- # synest: "Synest"
2591
- # telepac: "Telepac"
2592
2548
  name: "صافي الخدمات"
2593
- properties:
2549
+ property_natures:
2594
2550
  approach: "مقاربة"
2595
2551
  identifiers: "معرفات"
2596
2552
  nature: "طبيعة"
@@ -2624,7 +2580,7 @@ arb:
2624
2580
  stem_elongation: "الجذعية استطالة"
2625
2581
  tillering: "الفلاحة"
2626
2582
  name: "الدول الحياة النباتية"
2627
- properties:
2583
+ property_natures:
2628
2584
  order: "طلب"
2629
2585
  plant_reproduction_states:
2630
2586
  items:
@@ -2660,16 +2616,12 @@ arb:
2660
2616
  building_interior_design: "بناء التصميم الداخلي"
2661
2617
  building_renovation: "تجديد المباني"
2662
2618
  building_repairing: "بناء إصلاح"
2663
- # chaptalization: "Chaptalization"
2664
2619
  complete_wine_transfer: "نقل النبيذ الكامل"
2665
2620
  concrete_slab_pouring: "البلاطة الخرسانية سكب"
2666
2621
  conservation_plowing: "الحرث المحافظة"
2667
- # corvicide: "Corvicide"
2668
2622
  curative_maintenance: "الصيانة العلاجية"
2669
2623
  cutting: "قطع"
2670
- # dehorning: "Dehorning"
2671
2624
  desiccation: "تجفيف"
2672
- # detasseling: "Detasseling"
2673
2625
  disease_protection: "الوقاية من الأمراض"
2674
2626
  disease_treatment: "علاج المرض"
2675
2627
  drainage_improvement: "تحسين الصرف الصحي"
@@ -2769,10 +2721,7 @@ arb:
2769
2721
  straw_bunching: "bunching القش"
2770
2722
  sulfur_addition: "إضافة الكبريت"
2771
2723
  sun_protection: "الحماية من أشعة الشمس"
2772
- # swathing: "Swathing"
2773
- # talpicide: "Talpicide"
2774
2724
  temperature_improvement: "تحسن درجات الحرارة"
2775
- # topkilling: "Topkilling"
2776
2725
  tractor_troubleshooting: "جرار استكشاف الأخطاء وإصلاحها"
2777
2726
  transportation: "وسائل النقل"
2778
2727
  troubleshooting: "استكشاف الأخطاء وإصلاحها"
@@ -2823,7 +2772,7 @@ arb:
2823
2772
  viticulture_transformation: "التحول زراعة الكروم"
2824
2773
  washing_packaging_transformation: "غسل التحول التعبئة والتغليف"
2825
2774
  name: "فئات الداخلي"
2826
- properties:
2775
+ property_natures:
2827
2776
  activity_family: "أسرة النشاط"
2828
2777
  procedure_natures:
2829
2778
  items:
@@ -2848,7 +2797,6 @@ arb:
2848
2797
  chemical_weed_killing: "قتل الأعشاب الضارة الكيميائية"
2849
2798
  consummables_addition: "Consummables إضافة"
2850
2799
  coupling: "اقتران"
2851
- # cultipacking: "Cultipacking"
2852
2800
  cutting: "قطع"
2853
2801
  egg_production: "إنتاج البيض"
2854
2802
  enclosing: "أرفق"
@@ -2900,7 +2848,6 @@ arb:
2900
2848
  product_moving: "تتحرك المنتج"
2901
2849
  pruning: "تشذيب"
2902
2850
  raking: "نبش"
2903
- # remontage: "Remontage"
2904
2851
  seed_mixing: "البذور الاختلاط"
2905
2852
  seedling_sorting: "الشتلات الفرز"
2906
2853
  silage: "علف مخزون"
@@ -2918,14 +2865,13 @@ arb:
2918
2865
  viviparous_birth: "ولادة لود"
2919
2866
  weed_killing: "قتل الاعشاب"
2920
2867
  name: "طبائع الداخلي"
2921
- properties:
2868
+ property_natures:
2922
2869
  activity_families: "أسر آخر"
2923
2870
  roles: "الأدوار"
2924
2871
  procedure_roles:
2925
2872
  items:
2926
2873
  container: "وعاء"
2927
2874
  doer: "الفاعل"
2928
- # includer: "Includer"
2929
2875
  input: "إدخال"
2930
2876
  input_origin: "أصل المدخلات"
2931
2877
  output: "الناتج"
@@ -2963,7 +2909,6 @@ arb:
2963
2909
  light_bulb: "المصباح الكهربائي"
2964
2910
  male: "ذكر"
2965
2911
  matter: "مسألة"
2966
- # medkit: "Medkit"
2967
2912
  money: "مال"
2968
2913
  mushroom: "فطر"
2969
2914
  phone: "هاتف"
@@ -3005,7 +2950,6 @@ arb:
3005
2950
  construction_materials_in_own_outstanding_installation: "مواد البناء التركيب المتميز الخاص"
3006
2951
  consumer_goods_office_item: "السلع الاستهلاكية البند مكتب"
3007
2952
  crop: "محصول"
3008
- cultivable_zone: "منطقة القابلة للزراعة"
3009
2953
  discount_and_reduction: "الخصم والحد من"
3010
2954
  duty_and_taxe: "واجب وو taxe"
3011
2955
  egg: "بيضة"
@@ -3037,6 +2981,7 @@ arb:
3037
2981
  installing_charge: "تثبيت تهمة"
3038
2982
  insurance: "تأمين"
3039
2983
  irrigation_water: "مياه الري"
2984
+ land: "منطقة القابلة للزراعة"
3040
2985
  land_parcel: "قطعة أرض"
3041
2986
  land_parcel_cluster: "كتلة قطعة أرض"
3042
2987
  land_parcel_construction: "بناء قطعة أرض"
@@ -3094,7 +3039,7 @@ arb:
3094
3039
  young_cat: "القط الشباب"
3095
3040
  young_dog: "الكلب الشباب"
3096
3041
  name: "فئات طبيعة المنتج"
3097
- properties:
3042
+ property_natures:
3098
3043
  charge_account: "حساب المسؤول"
3099
3044
  depreciable: "للاستهلاك"
3100
3045
  depreciation_percentage: "نسبة الاستهلاك"
@@ -3104,7 +3049,6 @@ arb:
3104
3049
  pictogram: "الرسم التخطيطي لل"
3105
3050
  product_account: "حساب المنتج"
3106
3051
  purchasable: "للشراء"
3107
- # reductible: "Reductible"
3108
3052
  saleable: "رائج"
3109
3053
  stock_account: "حساب الأسهم"
3110
3054
  stock_movement_account: "حساب حركة الأسهم"
@@ -3178,7 +3122,6 @@ arb:
3178
3122
  accommodation_taxe: "الإقامة و taxe"
3179
3123
  accommodation_travel: "سفر الإقامة"
3180
3124
  acetal: "الأسيتال"
3181
- # actilact: "Actilact"
3182
3125
  additive: "المضافات"
3183
3126
  air_compressor: "المكبس الهوائي"
3184
3127
  all_inclusive_corn_sower: "كل الزارع الذرة شامل"
@@ -3236,7 +3179,7 @@ arb:
3236
3179
  brassicaceae_fungicide: "كرنبية فطريات"
3237
3180
  buckwheat_crop: "الحنطة السوداء المحاصيل"
3238
3181
  buckwheat_grain: "الحنطة السوداء الحبوب"
3239
- # buckwheat_seed: "Buckwheat seed"
3182
+ buckwheat_seed: "بذور الحنطة السوداء"
3240
3183
  building: "بناء"
3241
3184
  building_division: "تقسيم المبنى"
3242
3185
  building_insurance: "بناء التأمين"
@@ -3271,7 +3214,7 @@ arb:
3271
3214
  carriage: "نقل"
3272
3215
  carrot: "جزر"
3273
3216
  carrot_crop: "محصول الجزر"
3274
- # carrot_seed: "Carrot seed"
3217
+ carrot_seed: "الجزرة"
3275
3218
  cattle_compost: "الماشية السماد"
3276
3219
  cattle_herd: "قطعان الماشية"
3277
3220
  cattle_liquid_slurry: "الماشية الطين السائل"
@@ -3518,7 +3461,7 @@ arb:
3518
3461
  grass_silage: "العشب السيلاج"
3519
3462
  green_compost: "السماد الأخضر"
3520
3463
  grinder: "طاحونة"
3521
- # growth_regulator: "Growth regulator"
3464
+ growth_regulator: "منظم النمو"
3522
3465
  guineafowl_manure: "دجاج حبشي السماد"
3523
3466
  hand_drawn: "مرسومة باليد"
3524
3467
  hanging_scroll: "معلق التمرير"
@@ -3559,14 +3502,11 @@ arb:
3559
3502
  howard_walnut: "هوارد الجوز"
3560
3503
  hydraulic_oil: "الزيت الهيدروليكي"
3561
3504
  ichn_subsidies: "الدعم Ichn"
3562
- # implanter: "Implanter"
3563
3505
  infirmity_and_death_insurance: "العجز والوفاة والتأمين"
3564
3506
  ink_cartridge: "خرطوشة الحبر"
3565
3507
  insecticide: "مبيد الحشرات"
3566
- # inseminator: "Inseminator"
3567
3508
  insurance: "تأمين"
3568
3509
  internet_line_subscription: "اشتراك خط الإنترنت"
3569
- # intership: "Intership"
3570
3510
  ip_address_subscription: "الاشتراك عنوان IP"
3571
3511
  irrigation_pivot: "محور الري"
3572
3512
  irrigation_water: "مياه الري"
@@ -3663,7 +3603,7 @@ arb:
3663
3603
  nematicide: "ديدان"
3664
3604
  nibble_lamb_meat: "لحوم الضأن عاب"
3665
3605
  nomacorc_cork: "Nomacorc الفلين"
3666
- # oat_grain: "Oat grain"
3606
+ oat_grain: "حبوب الشوفان"
3667
3607
  oenological_yeast_sc_500g: "الخميرة Oenological الشوري 500G"
3668
3608
  office_building: "مبنى المكاتب"
3669
3609
  office_building_division: "تقسيم مبنى المكاتب"
@@ -3747,20 +3687,18 @@ arb:
3747
3687
  representation_suit: "دعوى التمثيل"
3748
3688
  responsibility_insurance: "تأمين المسؤولية"
3749
3689
  ridger: "الطراد"
3750
- # riflexine: "Riflexine"
3751
3690
  roast_veal_meat: "لحم العجل المشوي"
3752
3691
  roll: "لفة"
3753
3692
  rollup: "يدحرج"
3754
3693
  ronde_de_piemont_hazelnut: "روند دي piemont البندق"
3755
3694
  rose_crop: "روز المحاصيل"
3756
3695
  rose_seedling: "روز الشتلات"
3757
- # rotavator: "Rotavator"
3758
3696
  rubisko_wheat_crop: "محصول القمح Rubisko"
3759
3697
  running_water: "المياه الجارية"
3760
3698
  rye_crop: "الجاودار المحاصيل"
3761
- # rye_grain: "Rye grain"
3762
- # rye_seed: "Rye seed"
3763
- # rye_straw: "Rye straw"
3699
+ rye_grain: "الحبوب الجاودار"
3700
+ rye_seed: "بذور الجاودار"
3701
+ rye_straw: "قشدة الجاودار"
3764
3702
  saffron_crop: "الزعفران المحاصيل"
3765
3703
  saffron_pollen: "الزعفران حبوب اللقاح"
3766
3704
  saffron_seedling: "الزعفران الشتلات"
@@ -3791,7 +3729,7 @@ arb:
3791
3729
  sower: "زارع"
3792
3730
  soy_crop: "محصول فول الصويا"
3793
3731
  soy_grain: "حبوب الصويا"
3794
- # soy_seed: "Soy seed"
3732
+ soy_seed: "بذرة الصويا"
3795
3733
  spelt_grain: "الحبوب متهجى"
3796
3734
  spelt_seed_25: "البذور متهجى 25"
3797
3735
  spelt_wheat_crop: "محصول القمح متهجى"
@@ -3832,15 +3770,14 @@ arb:
3832
3770
  trimmer: "الانتهازي"
3833
3771
  triticale_crop: "محصول فول الصويا"
3834
3772
  triticale_grain: "حبوب فول الصويا"
3835
- # triticale_seed: "Triticale seed"
3836
- # triticale_straw: "Triticale straw"
3773
+ triticale_seed: "تريتيكال البذور"
3774
+ triticale_straw: "تريتيكال، شرب بالقصبة"
3837
3775
  truck: "شاحنة"
3838
3776
  turnip: "لفت نبات"
3839
3777
  uncover: "كشف"
3840
3778
  urban_compost: "السماد في المناطق الحضرية"
3841
3779
  various_loan_interest: "مختلف الفائدة على هذه القروض"
3842
3780
  veal_meat: "اللحم البتلو"
3843
- # vibrocultivator: "Cutivator"
3844
3781
  vine_grape_berry: "كرمة العنب التوت"
3845
3782
  vine_grape_crop: "محصول العنب الكرمة"
3846
3783
  vine_grape_juice: "عصير العنب الكرمة"
@@ -3851,7 +3788,6 @@ arb:
3851
3788
  walnut_crop: "الجوز المحاصيل"
3852
3789
  water_bowser: "مزودة بمضخة المياه"
3853
3790
  water_spreader: "رش المياه"
3854
- # weeder: "Weeder"
3855
3791
  weeding_kit: "طقم إزالة الأعشاب الضارة"
3856
3792
  wheat_crop: "محصول القمح"
3857
3793
  wheat_grain: "حبوب القمح"
@@ -3876,7 +3812,7 @@ arb:
3876
3812
  young_rabbit: "أرنب الشباب"
3877
3813
  zea_herbicide: "زيا مبيدات الأعشاب"
3878
3814
  name: "المتغيرات طبيعة المنتج"
3879
- properties:
3815
+ property_natures:
3880
3816
  derivative_of: "مشتق من"
3881
3817
  frozen_indicators_values: "قيم المؤشرات المجمدة"
3882
3818
  nature: "طبيعة"
@@ -4011,7 +3947,7 @@ arb:
4011
3947
  grape_trailer: "العنب مقطورة"
4012
3948
  grass: "عشب"
4013
3949
  grinder: "طاحونة"
4014
- # growth_regulator: "Growth regulator"
3950
+ growth_regulator: "منظم النمو"
4015
3951
  hand_drawn: "مرسومة باليد"
4016
3952
  harrow: "مسلفة"
4017
3953
  harvest_insurance: "التأمين الحصاد"
@@ -4030,10 +3966,8 @@ arb:
4030
3966
  honey: "عسل"
4031
3967
  horse_herd: "قطيع الحصان"
4032
3968
  hydraulic_oil: "الزيت الهيدروليكي"
4033
- # implanter: "Implanter"
4034
3969
  infirmity_and_death_insurance: "العجز والوفاة والتأمين"
4035
3970
  insecticide: "مبيد الحشرات"
4036
- # inseminator: "Inseminator"
4037
3971
  installing_charge: "تثبيت تهمة"
4038
3972
  insurance: "تأمين"
4039
3973
  irrigation_pivot: "محور الري"
@@ -4189,7 +4123,6 @@ arb:
4189
4123
  walnut_crop: "الجوز المحاصيل"
4190
4124
  water_spreader: "رش المياه"
4191
4125
  water_tank: "خزان المياه"
4192
- # weeder: "Weeder"
4193
4126
  weeding_kit: "طقم إزالة الأعشاب الضارة"
4194
4127
  wheel_loader: "رافعة شوكية"
4195
4128
  wine: "خمر"
@@ -4202,7 +4135,7 @@ arb:
4202
4135
  wire: "الأسلاك"
4203
4136
  young_rabbit: "أرنب الشباب"
4204
4137
  name: "طبائع المنتج"
4205
- properties:
4138
+ property_natures:
4206
4139
  abilities: "قدرات"
4207
4140
  category: "فئة"
4208
4141
  derivative_of: "مشتق من"
@@ -4210,7 +4143,6 @@ arb:
4210
4143
  frozen_indicators: "مؤشرات المجمدة"
4211
4144
  linkage_points: "نقاط الربط"
4212
4145
  population_counting: "عد السكان"
4213
- # reductible: "Reductible"
4214
4146
  variable_indicators: "مؤشرات متغيرة"
4215
4147
  variety: "تشكيلة"
4216
4148
  production_natures:
@@ -4236,7 +4168,7 @@ arb:
4236
4168
  seed: "بذرة"
4237
4169
  vegetable: "الخضروات"
4238
4170
  name: "الأعراف إنتاج"
4239
- properties:
4171
+ property_natures:
4240
4172
  crop_sets: "مجموعات المحاصيل"
4241
4173
  residue_elimination_methods:
4242
4174
  items:
@@ -4253,7 +4185,7 @@ arb:
4253
4185
  farm_worker: "عامل مزرعة"
4254
4186
  veterinary: "طبيب بيطري"
4255
4187
  name: "الأدوار"
4256
- properties:
4188
+ property_natures:
4257
4189
  accesses: "مداخل"
4258
4190
  running_costs:
4259
4191
  choices:
@@ -4265,7 +4197,7 @@ arb:
4265
4197
  2014_small_tractor_75_to_85_fhp: "2014 جرار صغير 75-85 FHP"
4266
4198
  2014_small_tractor_85_to_95_fhp: "2014 جرار صغير 85-95 FHP"
4267
4199
  name: "تكاليف التشغيل"
4268
- properties:
4200
+ property_natures:
4269
4201
  average_purchase_price: "متوسط ​​سعر الشراء"
4270
4202
  currency: "عملة"
4271
4203
  hourly_cost: "تكلفة ساعة"
@@ -4321,7 +4253,7 @@ arb:
4321
4253
  amount: "كمية"
4322
4254
  percentage: "نسبة مئوية"
4323
4255
  items:
4324
- asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول" #?
4256
+ asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول"
4325
4257
  eu_vat: "ضريبة القيمة المضافة الاتحاد الأوروبي"
4326
4258
  import_export_vat: "استيراد / تصدير ضريبة القيمة المضافة"
4327
4259
  inflated_vat: "ضريبة القيمة المضافة مضخمة"
@@ -4331,7 +4263,7 @@ arb:
4331
4263
  particular_vat: "ضريبة القيمة المضافة خاصة"
4332
4264
  reduced_vat: "ضريبة القيمة المضافة انخفاض"
4333
4265
  name: "طبائع الضرائب"
4334
- properties:
4266
+ property_natures:
4335
4267
  collect_account: "جمع الحساب"
4336
4268
  computation_method: "طريقة حساب"
4337
4269
  deduction_account: "حساب خصم"
@@ -4354,11 +4286,11 @@ arb:
4354
4286
  french_vat_normal_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 1995"
4355
4287
  french_vat_normal_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 2000"
4356
4288
  french_vat_normal_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 2014"
4357
- french_vat_normal_asset_1966: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1966" #?
4358
- french_vat_normal_asset_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1982" #?
4359
- french_vat_normal_asset_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1995" #?
4360
- french_vat_normal_asset_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2000" #?
4361
- french_vat_normal_asset_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2014" #?
4289
+ french_vat_normal_asset_1966: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1966"
4290
+ french_vat_normal_asset_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1982"
4291
+ french_vat_normal_asset_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1995"
4292
+ french_vat_normal_asset_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2000"
4293
+ french_vat_normal_asset_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2014"
4362
4294
  french_vat_null: "الضريبة على القيمة المضافة لاغية الفرنسي"
4363
4295
  french_vat_particular_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية معين 1982"
4364
4296
  french_vat_particular_1989: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية معين 1989"
@@ -4380,7 +4312,7 @@ arb:
4380
4312
  swiss_vat_particular_2011: "ضريبة القيمة المضافة السويسرية معين 2011"
4381
4313
  swiss_vat_reduced_2011: "خفضت ضريبة القيمة المضافة السويسرية 2011"
4382
4314
  name: "الضرائب"
4383
- properties:
4315
+ property_natures:
4384
4316
  amount: "كمية"
4385
4317
  country: "بلد"
4386
4318
  nature: "طبيعة"
@@ -4401,7 +4333,6 @@ arb:
4401
4333
  centiliter_per_hectoliter: "سنتي لتر لكل الهيكتوليتر"
4402
4334
  centiliter_per_liter: "سنتي لتر لكل لتر"
4403
4335
  centimeter: "سنتيمتر"
4404
- # centimole: "Centimole"
4405
4336
  centimole_per_kilogram: "Centimole للكيلوغرام الواحد"
4406
4337
  cubic_centimeter: "سنتيمتر مكعب"
4407
4338
  cubic_meter: "متر مكعب"
@@ -4413,7 +4344,6 @@ arb:
4413
4344
  english_horsepower: "حصان الإنجليزية"
4414
4345
  farenheit: "فهرنهايت"
4415
4346
  french_horsepower: "حصان الفرنسي"
4416
- # gradian: "Gradian"
4417
4347
  gram: "غرام"
4418
4348
  gram_per_hectoliter: "غرام في الهيكتوليتر"
4419
4349
  gram_per_kilogram: "غرام لكل كيلوغرام"
@@ -4438,7 +4368,6 @@ arb:
4438
4368
  kilometer: "كيلومتر"
4439
4369
  kilometer_per_hour: "كيلومتر في الساعة"
4440
4370
  kilometer_per_second: "كيلومتر في الثانية الواحدة"
4441
- # kilopascal: "Kilopascal"
4442
4371
  kilowatt: "كيلووات"
4443
4372
  kilowatt_hour: "كيلووات في ساعة وحدة كهربائية"
4444
4373
  liter: "لتر"
@@ -4496,7 +4425,7 @@ arb:
4496
4425
  watt: "واط"
4497
4426
  watt_per_square_meter: "واط لكل متر مربع"
4498
4427
  name: "وحدات"
4499
- properties:
4428
+ property_natures:
4500
4429
  a: "ا"
4501
4430
  b: "ب"
4502
4431
  d: "د"
@@ -4516,13 +4445,10 @@ arb:
4516
4445
  acipenser_baerii: "أسيبنسر baerii"
4517
4446
  acipenser_sturio: "أسيبنسر sturio"
4518
4447
  acipenser_transmontanus: "أسيبنسر ترانسمونتانوس"
4519
- # acipenseridae: "Acipenseridae"
4520
- # actinidia: "Actinidia"
4521
- # actinidia_chinensis: "Actinidia chinensis"
4522
- # actinidia_deliciosa: "Actinidia deliciosa"
4523
- # actinidiaceae: "Actinidiaceae"
4448
+ actinidia: "أكتينيديا"
4449
+ actinidia_chinensis: "أكتينيديا تشيننسيس"
4450
+ actinidia_deliciosa: "أكتينيديا ديليسيوسا"
4524
4451
  actinopterygii: "شعاعيات الزعانف"
4525
- # adoxa: "Adoxa"
4526
4452
  adoxaceae: "مسكية"
4527
4453
  aix: "إيكس"
4528
4454
  aix_galericulata: "إيكس galericulata"
@@ -4562,22 +4488,13 @@ arb:
4562
4488
  allium_ursinum: "الدب الثوم"
4563
4489
  allium_victorialis: "فوز البصل"
4564
4490
  allium_vineale: "الثوم البري"
4565
- # alnus: "Alnus"
4566
- # alnus_cordata: "Alnus cordata"
4567
4491
  alnus_glutinosa: "نغت دبق"
4568
4492
  alnus_japonica: "Alnus تفرضه اليابان"
4569
4493
  alnus_maritima: "نغت بحري"
4570
- # alnus_nepalensis: "Alnus nepalensis"
4571
- # alnus_oblongifolia: "Alnus oblongifolia"
4572
- # alnus_pendula: "Alnus pendula"
4573
- # alnus_rhombifolia: "Alnus rhombifolia"
4574
4494
  alnus_rubra: "نغت أحمر"
4575
4495
  alnus_serrulata: "نغت منشاري"
4576
- # alnus_trabeculosa: "Alnus trabeculosa"
4577
4496
  alnus_viridis: "نغت أخضر"
4578
- # althaea: "Althaea"
4579
4497
  amaranthaceae: "قطيفية"
4580
- # amaryllidaceae: "Amaryllidaceae"
4581
4498
  anacardiaceae: "بطمية"
4582
4499
  anacardium: "بلاذر"
4583
4500
  anacardium_occidentale: "الكاجو"
@@ -4587,28 +4504,24 @@ arb:
4587
4504
  anas_bahamensis: "أنس bahamensis"
4588
4505
  anas_laysanensis: "أنس laysanensis"
4589
4506
  anas_platyrhynchos: "platyrhynchos أنس"
4590
- # anatidae: "Anatidae"
4591
4507
  anethum: "شبت"
4592
4508
  anethum_graveolens: "شبت"
4593
4509
  angelica: "حشيشة الملاك"
4594
4510
  animal: "حيوان"
4595
4511
  animal_group: "مجموعة الحيوانات"
4596
4512
  annona: "القشطة"
4597
- # annona_cherimola: "Cherimoya"
4598
4513
  annona_glabra: "بوند، أبل"
4599
4514
  annona_montana: "جبل سورسوب"
4600
4515
  annona_muricata: "قشطة شائكة"
4601
4516
  annona_reticulata: "التفاحة"
4602
4517
  annona_senegalensis: "الكسترد، التفاحة"
4603
4518
  annona_squamosa: "الحلو سوب"
4604
- # annonaceae: "Annonaceae"
4605
4519
  anser: "ANSER"
4606
4520
  anser_anser: "ANSER ANSER"
4607
4521
  anser_cygnoides: "cygnoides ANSER"
4608
4522
  anthriscus: "البقدونس الإفرنجي"
4609
4523
  anthriscus_cerefolium: "حديقة البقدونس الإفرنجي"
4610
4524
  anthriscus_nitida: "جبال الألب البقدونس الإفرنجي"
4611
- # aphidoidea: "Aphidoidea"
4612
4525
  apiaceae: "خيمية"
4613
4526
  apidae: "نحلية"
4614
4527
  apis: "أبيس العجل المقدس عند الفراعن"
@@ -4618,7 +4531,6 @@ arb:
4618
4531
  apium_graveolens_dulce: "البرية الكرفس دولسي"
4619
4532
  apium_graveolens_rapaceum: "الكرفس"
4620
4533
  apium_graveolens_secalinum: "الكرفس الصيني"
4621
- # arachis: "Arachis"
4622
4534
  arachis_hypogaea: "الفول السوداني المشترك"
4623
4535
  arachis_pintoi: "Pintoi الفول السوداني"
4624
4536
  arctium: "ARCTIUM"
@@ -4633,8 +4545,6 @@ arb:
4633
4545
  artocarpus_elasticus: "إلاستيسوس، أرتوكاربوس"
4634
4546
  artocarpus_heterophyllus: "الكاكايا"
4635
4547
  artocarpus_hirsutus: "ويلد جاك"
4636
- # artocarpus_integer: "Chempedak"
4637
- # artocarpus_mariannensis: "Dugdug"
4638
4548
  artocarpus_odoratissimus: "مارانغ"
4639
4549
  artocarpus_rigidus: "قرد جاك"
4640
4550
  artocarpus_tamaran: "تاماران، أرتوكاربوس"
@@ -4660,7 +4570,6 @@ arb:
4660
4570
  beta_vulgaris_altissima: "بنجر السكر"
4661
4571
  beta_vulgaris_cicla: "السلق"
4662
4572
  beta_vulgaris_cicla_barese: "السلق barese"
4663
- # beta_vulgaris_crassa: "Mangelwurzel"
4664
4573
  beta_vulgaris_vulgaris: "جذر الشمندر"
4665
4574
  betula: "جلد"
4666
4575
  betula_pendula: "البتولا الفضية"
@@ -4671,10 +4580,8 @@ arb:
4671
4580
  bison_bonasus: "البيسون الأوروبي"
4672
4581
  bison_bonasus_bonasus: "البيسون الأوروبي المشترك"
4673
4582
  bivalvia: "ثنائيات الصدفة"
4674
- # bombus: "Bombus"
4675
4583
  bombus_terrestris: "Bombus تيريستريس"
4676
4584
  boraginaceae: "حمحمية"
4677
- # borago: "Borago"
4678
4585
  borago_officinalis: "لسان الثور"
4679
4586
  bos: "بوس"
4680
4587
  bos_taurus: "بقرة"
@@ -4766,10 +4673,8 @@ arb:
4766
4673
  brassica_oleracea_botrytis_navalo: "القرنبيط Navalo"
4767
4674
  brassica_oleracea_botrytis_optimist: "القرنبيط المتفائل"
4768
4675
  brassica_oleracea_botrytis_redoutable: "القرنبيط Redoutable"
4769
- # brassica_oleracea_botrytis_romanesco: "Romanesco"
4770
4676
  brassica_oleracea_botrytis_romanesco_lazio: "Romanesco لاتسيو"
4771
4677
  brassica_oleracea_botrytis_romanesco_navona: "Romanesco نافونا"
4772
- # brassica_oleracea_botrytis_romanesco_vernica: "Romanesco Vernica"
4773
4678
  brassica_oleracea_botrytis_skywalker: "القرنبيط سكاي ووكر"
4774
4679
  brassica_oleracea_capitata: "التفاح والملفوف"
4775
4680
  brassica_oleracea_capitata_f_acuta: "الملفوف وأشار"
@@ -4783,7 +4688,6 @@ arb:
4783
4688
  brassica_oleracea_capitata_f_rubra_travero: "أحمر travero الملفوف"
4784
4689
  brassica_oleracea_costata: "Tronchunda الملفوف"
4785
4690
  brassica_oleracea_gemmifera: "قنبيط"
4786
- # brassica_oleracea_gongylodes: "Kohirabi"
4787
4691
  brassica_oleracea_italica: "بروكلي"
4788
4692
  brassica_oleracea_italica_belstar: "البروكلي Belstar"
4789
4693
  brassica_oleracea_italica_monaco: "البروكلي موناكو"
@@ -4823,16 +4727,12 @@ arb:
4823
4727
  brassica_rapa_rapa_turnep: "اللفت Turnep"
4824
4728
  brassicaceae: "كرنبية"
4825
4729
  bromeliaceae: "بروميلية"
4826
- # bromus: "Bromes"
4827
4730
  building: "بناء"
4828
4731
  building_division: "تقسيم المبنى"
4829
- # cairina: "Cairina"
4830
4732
  cairina_moschata: "مسكوفي بطة"
4831
4733
  camelina: "كاميلينا"
4832
4734
  camelina_sativa: "كاميلينا البركة"
4833
- # cananga: "Cananga"
4834
4735
  cananga_odorata: "Cananga الخمانة"
4835
- # canidae: "Canidae"
4836
4736
  canis: "الكلب"
4837
4737
  canis_lupus: "الذئب الرمادي"
4838
4738
  canis_lupus_familiaris: "الكلاب الأليفة"
@@ -4910,21 +4810,15 @@ arb:
4910
4810
  capsicum_annuum_glabriusculum: "الطيور الفلفل"
4911
4811
  capsicum_annuum_green: "فلفل أخضر"
4912
4812
  capsicum_annuum_paprika: "فلفل أحمر"
4913
- # capsicum_baccatum: "Locoto"
4914
4813
  capsicum_baccatum_baccatum: "Locoto المشتركة"
4915
4814
  capsicum_baccatum_pendulum: "الفلفل بيرو"
4916
4815
  capsicum_chinense: "فلفل الهابانيرو"
4917
4816
  capsicum_frutescens: "فلفل حار"
4918
- # capsicum_pubescens: "Rocoto"
4919
4817
  car: "سيارة"
4920
4818
  carica: "كاريكا"
4921
4819
  carica_papaya: "بابايا"
4922
4820
  caricaceae: "باكسيات"
4923
- # carpinus: "Carpinus"
4924
4821
  carpinus_betulus: "شرد قضباني"
4925
- # carpinus_caroliniana: "Carpinus caroliniana"
4926
- # carum: "Carum"
4927
- # carum_carvi: "Carum carvi"
4928
4822
  castanea: "كستناء"
4929
4823
  castanea_bantarde: "الكستناء Bantarde"
4930
4824
  castanea_bossue: "الكستناء Bossue"
@@ -4944,20 +4838,16 @@ arb:
4944
4838
  castanea_vert_josnon: "الكستناء فيرت Josnon"
4945
4839
  centaurea: "قنطريون"
4946
4840
  centaurea_cyanus: "قنطريون عنبري"
4947
- # cerambycidae: "Cerambycidae"
4948
4841
  ceratonia: "سيراتونيا"
4949
4842
  ceratonia_siliqua: "خروب"
4950
4843
  cercis: "سرسيس"
4951
4844
  cercis_siliquastrum: "زمزريق أثيبي"
4952
4845
  cervidae: "الغزلان Cervidae"
4953
- # chamaemelum: "Chamaemelum"
4954
4846
  cheese: "جبن"
4955
4847
  chenopodium: "رجل الوز"
4956
4848
  chenopodium_album: "سرمق أبيض"
4957
4849
  chenopodium_quinoa: "رجل الوز الكينوا"
4958
- # chloris: "Chloris"
4959
4850
  chloris_gayana: "حشيشة الرودس"
4960
- # chrysophyllum: "Goldenleaf"
4961
4851
  chrysophyllum_africanum: "كريسوفيلوم أفريكانوم"
4962
4852
  chrysophyllum_albidum: "أبيض، تفاحة النجم"
4963
4853
  chrysophyllum_argenteum: "نذل الخشب أحمر"
@@ -4965,9 +4855,7 @@ arb:
4965
4855
  chrysophyllum_mexicanum: "المكسيكي نجم التفاح"
4966
4856
  chrysophyllum_oliviforme: "الزعفران شجرة"
4967
4857
  chrysophyllum_pauciflorum: "كريسوفيلوم بوسيفلوروم"
4968
- # chrysopogon: "Chrysopogon"
4969
4858
  chrysopogon_zizanioides: "zizanioides Chrysopogon"
4970
- # cicer: "Cicer"
4971
4859
  cicer_arietinum: "الحمص"
4972
4860
  cichorium: "شيكوريا"
4973
4861
  cichorium_barbe_de_capucin: "الهندباء باربي دي Capucin قصر CARRIERES دو نور"
@@ -4980,7 +4868,6 @@ arb:
4980
4868
  cichorium_tete_d_anguille: "الهندباء تيت دي anguille"
4981
4869
  cinnamomum: "عائلة القرفة"
4982
4870
  cinnamomum_burmannii: "بادانغ كاسيا"
4983
- # cinnamomum_camphora: "Camphortree"
4984
4871
  cinnamomum_cassia: "كاسيا الصينية"
4985
4872
  cinnamomum_tamala: "اللحاء الهندي"
4986
4873
  cinnamomum_verum: "قرفة"
@@ -4996,7 +4883,6 @@ arb:
4996
4883
  citrus_medica: "الأترج"
4997
4884
  citrus_reticulata: "يوسفي"
4998
4885
  citrus_sinensis: "البرتقالي"
4999
- # coccoidea: "Coccoidea"
5000
4886
  coffea: "كوفا"
5001
4887
  coffea_arabica: "ارابيكا"
5002
4888
  coffea_benghalensis: "كوفا نيقالتيسس"
@@ -5006,7 +4892,6 @@ arb:
5006
4892
  coffea_stenophylla: "كوفا stenophylla"
5007
4893
  compost: "سماد"
5008
4894
  concentrated_rectified_must: "تتركز يجب تصحيحه"
5009
- # convolvulaceae: "Convolvulaceae"
5010
4895
  coriandrum: "الكزبرة"
5011
4896
  coriandrum_sativum: "كزبرة"
5012
4897
  cork: "فلين"
@@ -5048,7 +4933,6 @@ arb:
5048
4933
  cucumis_sativus_cucumber: "حديقة الخيار"
5049
4934
  cucumis_sativus_gherkin: "الجيركين خيار صغير"
5050
4935
  cucurbita: "القرع"
5051
- # cucurbita_argyrosperma: "Cushaw"
5052
4936
  cucurbita_ficifolia: "Figleaf قرع"
5053
4937
  cucurbita_maxima: "القرع"
5054
4938
  cucurbita_maxima_atlantic_giant: "الأطلسي العملاق"
@@ -5067,7 +4951,6 @@ arb:
5067
4951
  cucurbita_maxima_maxima: "الاسكواش الشتاء المشترك"
5068
4952
  cucurbita_maxima_nelson: "الاسكواش نيلسون"
5069
4953
  cucurbita_maxima_noir_du_bresil: "القرع البرازيلي الأسود"
5070
- # cucurbita_maxima_potimarron: "Potimarron"
5071
4954
  cucurbita_maxima_potimarron_orange_summer: "Potimarron البرتقال الصيفي"
5072
4955
  cucurbita_maxima_potimarron_red_hokkaido: "Potimarron الأحمر هوكايدو"
5073
4956
  cucurbita_maxima_potimarron_uchiki_kuri: "Potimarron Uchiki خوري"
@@ -5101,7 +4984,6 @@ arb:
5101
4984
  cucurbita_pepo_spaghetti: "الاسكواش السباغيتي"
5102
4985
  cucurbitaceae: "القرعية"
5103
4986
  cultivable_zone: "منطقة القابلة للزراعة"
5104
- # cuminum: "Cuminum"
5105
4987
  curculio_nucum: "سوسة حقيقية nucum"
5106
4988
  curcuma: "الكركم عشب إستوائي"
5107
4989
  curcuma_aromatica: "كركم عطري"
@@ -5114,11 +4996,7 @@ arb:
5114
4996
  cynara_scolymus_saint_omer: "الخرشوف مارية دي سانت اومير"
5115
4997
  dactylis: "إصبعية"
5116
4998
  dactylis_lazuly: "إصبعية Lazuly"
5117
- # damaliscus: "Damaliscus"
5118
- # damaliscus_korrigum: "Damaliscus korrigum"
5119
4999
  damaliscus_lunatus: "Damaliscus الهلالي"
5120
- # damaliscus_pygargus: "Damaliscus pygargus"
5121
- # daucus: "Daucus"
5122
5000
  daucus_carota: "جزر"
5123
5001
  daucus_carota_bentley: "الجزرة بنتلي"
5124
5002
  daucus_carota_bolero: "الجزرة بوليرو"
@@ -5177,12 +5055,9 @@ arb:
5177
5055
  daucus_carota_white_with_green_collar: "الجزر الأبيض مع ذوي الياقات الخضراء"
5178
5056
  daucus_carota_yellow_doubs: "الجزر الأصفر دوبس"
5179
5057
  daucus_carota_yukon: "الجزرة يوكون"
5180
- # diervillaceae: "Diervillaceae"
5181
- # dimocarpus: "Dimocarpus"
5182
5058
  dimocarpus_longan: "عين التنين"
5183
5059
  dioscorea: "بطاطا"
5184
5060
  dioscorea_alata: "يام المجنح"
5185
- # dioscorea_altissima: "Dunguey"
5186
5061
  dioscorea_bulbifera: "بطاطا الهواء"
5187
5062
  dioscorea_cayenensis: "ياما غينيا الأصفر"
5188
5063
  dioscorea_dumetorum: "اليام المر"
@@ -5207,11 +5082,8 @@ arb:
5207
5082
  dioscoreaceae: "عائلة يام"
5208
5083
  easement: "سكون"
5209
5084
  egg: "بيضة"
5210
- # elaeagnaceae: "Elaeagnaceae"
5211
- # elaeagnus: "Elaeagnus"
5212
5085
  electricity: "كهرباء"
5213
5086
  empoasca_vitis: "كرمة Empoasca"
5214
- # eotetranychus_coryli: "Eotetranychus coryli"
5215
5087
  equidae: "الخيلية"
5216
5088
  equipment: "معدات"
5217
5089
  equipment_fleet: "أسطول المعدات"
@@ -5225,9 +5097,6 @@ arb:
5225
5097
  equus_caballus_pur_sang: "غنى بور هورس"
5226
5098
  equus_caballus_shetland: "شتلاند حصان"
5227
5099
  equus_zebra: "الحمار الوحشي"
5228
- # eremocitrus: "Eremocitrus"
5229
- # eruca: "Eruca"
5230
- # eruca_vesicaria: "Eruca vesicaria"
5231
5100
  erysiphaceae: "الفقاقيات"
5232
5101
  eucalyptus: "شجرة الكينا"
5233
5102
  euphorbiaceae: "فربيونية"
@@ -5253,11 +5122,9 @@ arb:
5253
5122
  foeniculum_vulgare: "الحلو الشمر"
5254
5123
  foeniculum_vulgare_azoricum: "فلورنسا الشمر"
5255
5124
  foeniculum_vulgare_piperitum: "الفلفل الشمر"
5256
- # fomitiporia: "Fomitiporia"
5257
5125
  forsythia: "فورسيثيا"
5258
5126
  forsythia_europaea: "فورسيثيا europaea"
5259
5127
  forsythia_x_intermedia: "فورسيثيا س إنترميديا"
5260
- # fortunella: "Fortunella"
5261
5128
  fortunella_japonica: "برتقال ذهبي مستديرة"
5262
5129
  fortunella_margarita: "برتقال ذهبي البيضاوي"
5263
5130
  fragaria: "شليك"
@@ -5288,9 +5155,7 @@ arb:
5288
5155
  grain: "حبوب"
5289
5156
  grape: "عنب"
5290
5157
  grass: "عشب"
5291
- # grossulariaceae: "Grossulariaceae"
5292
5158
  guano: "ذرق الطائر"
5293
- # guizotia: "Guizotia"
5294
5159
  guizotia_abyssinica: "النيجر"
5295
5160
  handling_equipment: "معدات مناولة"
5296
5161
  hay: "تبن"
@@ -5312,17 +5177,14 @@ arb:
5312
5177
  helianthus_annuus_rapala: "Rapala السحر عباد الشمس السنوي"
5313
5178
  helianthus_annuus_sy_valeo: "عباد الشمس السنوي سي فاليو"
5314
5179
  helianthus_tuberosus: "القدس الخرشوف"
5315
- # helicidae: "Helicidae"
5316
5180
  helix: "حلزون"
5317
5181
  helix_aperta: "الحلزون أبيرتا"
5318
5182
  helix_aspersa: "حديقة الحلزون"
5319
5183
  helix_pomatia: "الحلزون بورجوندي"
5320
- # hevea: "Hevea"
5321
5184
  hibiscus: "خبازى"
5322
5185
  hibiscus_syriacus: "خطمي سوري"
5323
5186
  hibiscus_syriacus_marina: "خطمي سوري مارينا"
5324
5187
  hibiscus_syriacus_woodbridge: "خطمي سوري وودبريدج"
5325
- # hippophae: "Hippophae"
5326
5188
  hippophae_rhamnoides: "rhamnoides Hippophae"
5327
5189
  honey: "عسل"
5328
5190
  hordeum: "شعير"
@@ -5493,19 +5355,12 @@ arb:
5493
5355
  hordeum_vulgare_volume: "حجم الشعير المشترك"
5494
5356
  humulus: "عشبة"
5495
5357
  humulus_lupulus: "هوب"
5496
- # hydrangeaceae: "Hydrangeaceae"
5497
- # hymenochaetaceae: "Hymenochaetaceae"
5498
- # hypericaceae: "Hypericaceae"
5499
5358
  hypericum: "عشبة"
5500
- # immatter: "Immatter"
5501
- # insecta: "Insecta"
5502
5359
  ipomoea: "الديداء"
5503
5360
  ipomoea_batatas: "بطاطا حلوة"
5504
5361
  ipomoea_batatas_beauregard: "بوروغارد البطاطا الحلوة"
5505
5362
  iridaceae: "سوسنية"
5506
- # jarilla: "Jarilla"
5507
5363
  jarilla_heterophylla: "جاريلا هيتيروفيلا"
5508
- # juglandaceae: "Juglandaceae"
5509
5364
  juglans: "جاجلانس"
5510
5365
  juglans_regia: "الجوز المشترك"
5511
5366
  juglans_regia_chandler: "الجوز تشاندلر المشترك"
@@ -5514,8 +5369,6 @@ arb:
5514
5369
  juglans_regia_howard: "الجوز هوارد المشترك"
5515
5370
  juglans_regia_lara: "الجوز لارا المشترك"
5516
5371
  juice: "عصير"
5517
- # koelreuteria: "Koelreuteria"
5518
- # koelreuteria_bipinnata: "Koelreuteria bipinnata"
5519
5372
  koelreuteria_elegans: "ايليجانس Koelreuteria"
5520
5373
  koelreuteria_paniculata: "Koelreuteria بانيكولاتا"
5521
5374
  label: "ملصق"
@@ -5534,22 +5387,15 @@ arb:
5534
5387
  land_parcel_group: "مجموعة قطعة أرض"
5535
5388
  lathyrus: "الجلبان"
5536
5389
  lathyrus_sativus: "جلبان مزروع"
5537
- # lauraceae: "Lauraceae"
5538
5390
  lavandula: "ضرم"
5539
5391
  lens: "عدسة"
5540
5392
  lens_culinaris: "culinaris عدسة"
5541
5393
  lepidium: "رشاد"
5542
5394
  lepidium_sativum: "حديقة الرشاد"
5543
5395
  lepidium_sativum_blond_du_pas_de_calais: "رشاد مزروع أشقر دو با دو كاليه"
5544
- # leporidae: "Leporidae"
5545
- # lepus: "Lepus"
5546
5396
  lepus_europaeus: "براون الأرنب"
5547
5397
  leucanthemum: "أقحوان المروج"
5548
- # ligustrum: "Ligustrum"
5549
- # ligustrum_ovalifolium: "Ligustrum ovalifolium"
5550
5398
  ligustrum_vulgare: "Ligustrum فولغاري"
5551
- # limacidae: "Limacidae"
5552
- # limonium: "Limonium"
5553
5399
  limonium_vulgare: "مشترك البحر الخزامى"
5554
5400
  linaceae: "كتانية"
5555
5401
  linum: "بزر الكتان"
@@ -5826,13 +5672,11 @@ arb:
5826
5672
  malva_sylvestris_du_nord: "الملوخية دو نور"
5827
5673
  malvaceae: "خبازية"
5828
5674
  mammalia: "الثدييات"
5829
- # mangifera: "Mangifera"
5830
5675
  manihot: "المنيهوت نبات"
5831
5676
  manilkara_zapota: "سبوتة مألوفة"
5832
5677
  manure: "سماد"
5833
5678
  matter: "مسألة"
5834
5679
  meat: "لحم"
5835
- # medicago: "Medicago"
5836
5680
  medicago_lupulina: "medick الأسود"
5837
5681
  medicago_sativa: "فصفصة نبات"
5838
5682
  medicago_sativa_comete: "البرسيم COMETE"
@@ -5843,7 +5687,6 @@ arb:
5843
5687
  melissa: "عسل"
5844
5688
  melon: "شمام"
5845
5689
  mentha: "النعناع"
5846
- # microcitrus: "Microcitrus"
5847
5690
  milk: "حليب"
5848
5691
  miscanthus: "ميسكانتوس"
5849
5692
  mix: "مزج"
@@ -5862,9 +5705,6 @@ arb:
5862
5705
  musaceae: "موزية"
5863
5706
  musca: "يطير"
5864
5707
  musca_domestica: "ذبابة"
5865
- # myocastoridae: "Myocastoridae"
5866
- # myrtaceae: "Myrtaceae"
5867
- # mytilidae: "Mytilidae"
5868
5708
  mytilus: "ميتيلاس"
5869
5709
  mytilus_californianus: "كاليفورنيا بلح البحر"
5870
5710
  mytilus_edulis: "بلح البحر الأزرق"
@@ -5876,9 +5716,7 @@ arb:
5876
5716
  nicotiana_tabacum_brown: "التبغ المزروعة براون"
5877
5717
  nicotiana_tabacum_burley: "التبغ المزروعة بيرلي"
5878
5718
  nicotiana_tabacum_virginie: "التبغ المزروعة فيرجيني"
5879
- # numida: "Numida"
5880
5719
  numida_meleagris: "دجاج وادي غرب أفريقيا"
5881
- # numididae: "Numididae"
5882
5720
  ocimum: "باستخدام الزيوت"
5883
5721
  ocimum_basilicum: "باستخدام الزيوت basilicum"
5884
5722
  oil: "نفط"
@@ -5936,13 +5774,10 @@ arb:
5936
5774
  oleaceae: "زيتونية"
5937
5775
  onobrychis: "عنبريس"
5938
5776
  onobrychis_viciifolia: "sainfoin المشترك"
5939
- # operophtera_brumata: "Operophtera brumata"
5940
5777
  orchidaceae: "سحلبية"
5941
5778
  origanum: "المردكوش"
5942
5779
  origanum_majorana: "المردكوش ماجورانا"
5943
- # ornithopus: "Ornithopus"
5944
5780
  ornithopus_sativus: "Ornithopus SATIVUS"
5945
- # oryctolagus: "Oryctolagus"
5946
5781
  oryctolagus_cuniculus: "أرنب المشترك"
5947
5782
  oryctolagus_cuniculus_blanc_de_vienne: "أرنب المشترك بلان دي فيين"
5948
5783
  oryctolagus_cuniculus_bleu_de_vienne: "أرنب المشترك بلو دو فيين"
@@ -5950,11 +5785,9 @@ arb:
5950
5785
  oryctolagus_cuniculus_nain_belier: "أرنب المشترك نايين BELIER"
5951
5786
  oryza: "الأرز"
5952
5787
  oryza_sativa: "الأرز المزروعة"
5953
- # ostreidae: "Ostreidae"
5954
5788
  ovis: "الغنمية"
5955
5789
  ovis_aries: "خروف"
5956
5790
  packaged_matter: "الأمر تعبئتها"
5957
- # palaquium: "Palaquium"
5958
5791
  palaquium_gutta: "غوتا بيرتشا"
5959
5792
  panicum: "ثمام"
5960
5793
  panicum_miliaceum: "الدخن المشترك"
@@ -5996,7 +5829,6 @@ arb:
5996
5829
  passiflora_racemosa: "راسيمس، باسيونفلور"
5997
5830
  passiflora_rubra: "داتشمان’s لودانوم"
5998
5831
  passiflora_serratodigitata: "تاغوا تاغوا"
5999
- # passiflora_sexflora: "Goatsfoot"
6000
5832
  passiflora_suberosa: "كوركي، باسيونفلور"
6001
5833
  passiflora_subpeltata: "أبيض، باسيونفلور"
6002
5834
  passiflora_tarminiana: "الموز بوكا"
@@ -6006,8 +5838,6 @@ arb:
6006
5838
  passiflora_tuberosa: "درن، باسيونفلور"
6007
5839
  passiflora_tulae: "حب الجبل، إلى داخل، ال التعريف، ميست"
6008
5840
  passiflora_vitifolia: "معطر العاطفة"
6009
- # passifloraceae: "Passifloraceae"
6010
- # pastinaca: "Pastinaca"
6011
5841
  pastinaca_sativa: "الجزر الأبيض"
6012
5842
  pastinaca_sativa_javelin: "الجزر الأبيض الرمح"
6013
5843
  pavo: "طاووسة"
@@ -6017,9 +5847,6 @@ arb:
6017
5847
  pear: "كمثرى"
6018
5848
  pecten: "ممشط"
6019
5849
  pecten_maximus: "التقوقع كبير"
6020
- # pectinidae: "Pectinidae"
6021
- # peronosporaceae: "Peronosporaceae"
6022
- # persea: "Persea"
6023
5850
  persea_americana: "أفوكادو"
6024
5851
  petroselinum: "البقدونس"
6025
5852
  petroselinum_crispum: "البقدونس المشترك"
@@ -6027,7 +5854,6 @@ arb:
6027
5854
  petroselinum_crispum_neapolitanum: "البقدونس الإيطالي"
6028
5855
  petroselinum_crispum_tuberosum: "هامبورغ البقدونس"
6029
5856
  petroselinum_segetum: "الذرة البقدونس"
6030
- # phacelia: "Phacelia"
6031
5857
  phalaris: "الميلاد فالاريس"
6032
5858
  phalaris_canariensis: "عشب الكناري"
6033
5859
  phaseolus: "فاصيلوس"
@@ -6047,20 +5873,14 @@ arb:
6047
5873
  phaseolus_vulgaris_sv1162gn: "الفول SV1162GN"
6048
5874
  phaseolus_vulgaris_verdelys: "Verdelys الفول الأخضر الناي (قزم)"
6049
5875
  phasianidae: "تدرجية"
6050
- # phasianus: "Phasianus"
6051
5876
  phasianus_colchicus: "الدراج المشترك"
6052
5877
  philadelphus: "فيلادلفوس"
6053
- # phleum: "Phleum"
6054
- # phytoptus_avellanae: "Phytoptus avellanae"
6055
- # pimpinella: "Pimpinella"
6056
5878
  pimpinella_anisum: "أنيسون"
6057
- # piriqueta: "Stripeseed"
6058
5879
  piriqueta_cistoides: "بيست ستريبزيد"
6059
5880
  piriqueta_racemosa: "ستريبزيد جامد"
6060
5881
  piriqueta_viscosa: "ستريبزيد الأرجواني"
6061
5882
  pistacia: "البطم"
6062
5883
  pistacia_vera: "البطم فيرا"
6063
- # pisum: "Pisum"
6064
5884
  pisum_sativum: "بازيلا"
6065
5885
  pisum_sativum_astronaute: "الربيع البازلاء رائد فضاء"
6066
5886
  pisum_sativum_audit: "التدقيق الربيع البازلاء"
@@ -6079,8 +5899,6 @@ arb:
6079
5899
  plantaginaceae: "حملية"
6080
5900
  plantago: "لسان الحمل"
6081
5901
  plantago_psyllium: "لسان الحمل سيلليوم"
6082
- # plasmopara: "Plasmopara"
6083
- # plasmopara_viticola: "Plasmopara viticola"
6084
5902
  plum: "برقوق"
6085
5903
  plumbaginaceae: "رصاصية"
6086
5904
  poa: "برنامج العمل"
@@ -6092,14 +5910,10 @@ arb:
6092
5910
  poncirus: "شائكة شجرة الليمون"
6093
5911
  portable_equipment: "الأجهزة المحمولة"
6094
5912
  potassium_ferrocyanide: "البوتاسيوم فيروسيانيد"
6095
- # pouteria: "Eggfruit"
6096
5913
  pouteria_caimito: "flesh ابيو"
6097
- # pouteria_campechiana: "Canistel"
6098
- # pouteria_lucuma: "Lucuma"
6099
5914
  pouteria_sapota: "مامي سابوت"
6100
5915
  preparation: "تجهيز"
6101
5916
  primula: "زهرة الربيع"
6102
- # primulaceae: "Primulaceae"
6103
5917
  pringlea_antiscorbutica: "كيرغولن الملفوف"
6104
5918
  processed_grain: "الحبوب المجهزة"
6105
5919
  processed_meat: "اللحوم المصنعة"
@@ -6208,7 +6022,6 @@ arb:
6208
6022
  psidium_cattleianum: "كاتلي الجوافة"
6209
6023
  psidium_friedrichsthalianum: "الجوافة البرية"
6210
6024
  psidium_guajava: "جوافة"
6211
- # pyrus: "Pyrus"
6212
6025
  pyrus_communis: "شجرة إجاص"
6213
6026
  pyrus_communis_beurre_d_anjou: "شجرة الكمثرى Beurée دانجو"
6214
6027
  pyrus_communis_beurre_de_l_assomption: "شجرة الكمثرى Beurée دي لا سوومبتيون، كيبك"
@@ -6285,9 +6098,6 @@ arb:
6285
6098
  pyrus_communis_william: "شجرة الكمثرى وليام"
6286
6099
  pyrus_communis_william_bon_chretien: "شجرة الكمثرى وليام بون كريتيان"
6287
6100
  quercus: "بلوط"
6288
- # rajania: "Rajania"
6289
- # rajania_cordata: "Himber"
6290
- # raphanus: "Raphanus"
6291
6101
  raphanus_sativus: "فجل"
6292
6102
  raphanus_sativus_daïkon: "الفجل ديكون"
6293
6103
  raphanus_sativus_expo: "الفجل المعرض"
@@ -6299,18 +6109,12 @@ arb:
6299
6109
  raphanus_sativus_oleiformis_compass: "العلف الفجل البوصلة"
6300
6110
  raspberry: "توت العُليق"
6301
6111
  raw_matter: "مسألة الخام"
6302
- # rhagoletis_completa: "Rhagoletis completa"
6303
6112
  ribes: "ريبس"
6304
6113
  ribes_nigrum: "عنب الثعلب شجرة"
6305
6114
  ribes_nigrum_andega: "عنب الثعلب Andega"
6306
6115
  ribes_rubrum: "كشمش أحمر"
6307
6116
  ribes_rubrum_wilder: "كشمش أحمر وايلدر"
6308
6117
  ricinus: "مصنع زيت الخروع"
6309
- # robinia: "Robinia"
6310
- # robinia_hispida: "Robinia hispida"
6311
- # robinia_neomexicana: "Robinia neomexicana"
6312
- # robinia_pseudoacacia: "Robinia pseudoacacia"
6313
- # robinia_viscosa: "Robinia viscosa"
6314
6118
  rosa: "روزا"
6315
6119
  rosa_centifolia: "روزا سنتيفوليا"
6316
6120
  rosa_dades: "دادس روزا"
@@ -6340,7 +6144,6 @@ arb:
6340
6144
  salix_purpurea: "صفصاف أرجواني"
6341
6145
  salix_rosmarinifolia: "صفصاف rosmarinifolia"
6342
6146
  salmo: "سالمو"
6343
- # salmo_carpio: "Carpione"
6344
6147
  salmo_salar: "سمك السلمون الأطلسي"
6345
6148
  salmo_trutta: "البني المرقط"
6346
6149
  salmonidae: "سلمون"
@@ -6365,9 +6168,7 @@ arb:
6365
6168
  setaria: "ذيل الثعلب"
6366
6169
  setaria_italica: "ذيل الثعلب الدخن"
6367
6170
  settlement: "مستوطنة"
6368
- # shepherdia: "Shepherdia"
6369
6171
  silage: "علف مخزون"
6370
- # silybum: "Silybum"
6371
6172
  silybum_marianum: "سلبين مريمي"
6372
6173
  slurry: "الطين"
6373
6174
  solanaceae: "الباذنجانية"
@@ -6531,7 +6332,6 @@ arb:
6531
6332
  solanum_melongena_valencia_round: "Valencira جولة الباذنجان"
6532
6333
  solanum_melongena_violetta_di_firenze: "فيوليتا دي فلورنسا الباذنجان"
6533
6334
  solanum_muricatum: "مغد خشن دولسي"
6534
- # solanum_quitoense: "Naranjilla"
6535
6335
  solanum_torvum: "الشكل الشيطان"
6536
6336
  solanum_tuberosum: "البطاطس"
6537
6337
  solanum_tuberosum_accord: "اتفاق البطاطس"
@@ -6740,18 +6540,14 @@ arb:
6740
6540
  solanum_tuberosum_yukon_gold: "البطاطا يوكون الذهب"
6741
6541
  solanum_tuberosum_zuzzna: "البطاطا Zuzzna"
6742
6542
  sorghum: "الذرة"
6743
- # spinacia: "Spinacia"
6744
6543
  spinacia_oleracea: "سبانخ"
6745
6544
  spinacia_oleracea_el_grinta: "السبانخ شركة Grinta"
6746
6545
  spinacia_oleracea_rocoon: "السبانخ Rocoon"
6747
- # spiraea: "Spiraea"
6748
6546
  spiraea_x_billiardii: "Spiraea س billiardii"
6749
6547
  stake: "وتد"
6750
6548
  straw: "قش"
6751
6549
  strawberry: "فراولة"
6752
- # struthio: "Struthio"
6753
6550
  struthio_camelus: "نعامة"
6754
- # struthionidae: "Struthionidae"
6755
6551
  sub_zone: "منطقة فرعية"
6756
6552
  sugar: "السكر"
6757
6553
  suidae: "خنزيريات"
@@ -6798,13 +6594,11 @@ arb:
6798
6594
  theobroma_cacao: "شجرة الكاكاو"
6799
6595
  theobroma_grandiflorum: "الكاكاو grandiflorum"
6800
6596
  thymus: "الغدة الصعترية"
6801
- # tieghemella: "Tieghemella"
6802
6597
  tieghemella_heckelii: "الكرز الماهوجني"
6803
6598
  tilia: "TILIA"
6804
6599
  tilia_americana: "TILIA أمريكانا"
6805
6600
  tilia_cordata: "TILIA cordata"
6806
6601
  tractor: "جرار زراعى"
6807
- # tragopogon: "Salsify"
6808
6602
  trailed_equipment: "معدات متأخرا."
6809
6603
  trifolium: "نفل"
6810
6604
  trifolium_alexandrinum: "نفل البرسيم"
@@ -7053,18 +6847,13 @@ arb:
7053
6847
  turnera_diffusa: "مستعجل"
7054
6848
  turnera_pumilea: "ألدر الأصفر"
7055
6849
  turnera_ulmifolia: "رامغوات داشالونغ"
7056
- # uncinula: "Uncinula"
7057
6850
  uncinula_necator: "Uncinula الفتاكة"
7058
6851
  urtica: "لسع"
7059
6852
  urticaceae: "قراصية"
7060
- # valeriana: "Valeriana"
7061
- # valerianaceae: "Valerianaceae"
7062
- # valerianella: "Valerianella"
7063
6853
  valerianella_locusta: "سلطة الذرة"
7064
6854
  vanilla: "الفانيليا"
7065
6855
  vanilla_planifolia: "الفانيليا planifolia"
7066
6856
  vanilla_pompona: "الفانيليا pompona"
7067
- # vasconcellea: "Vasconcellea"
7068
6857
  vasconcellea_monoica: "كول دي مونتي"
7069
6858
  vasconcellea_pubescens: "بابايا الجبل"
7070
6859
  vasconcellea_quercifolia: "بابايا"
@@ -7075,7 +6864,6 @@ arb:
7075
6864
  viburnum_opulus: "opulus الويبرنوم"
7076
6865
  vicia: "فتشيع"
7077
6866
  vicia_cracca: "بيقية معنقدة"
7078
- # vicia_faba: "Horsebean"
7079
6867
  vicia_sativa: "بيقية مزروعة"
7080
6868
  vicia_villosa: "بيقية موبرة"
7081
6869
  vicia_villosa_aneto: "بيقية موبرة جبل أنيتو"
@@ -7086,7 +6874,6 @@ arb:
7086
6874
  vigna_unguiculata: "اللوبيا"
7087
6875
  viola: "كمان متوسط"
7088
6876
  viola_arvensis: "فيولا arvensis"
7089
- # violaceae: "Violaceae"
7090
6877
  virus: "فيروس"
7091
6878
  vitaceae: "كرمية"
7092
6879
  vitellaria: "شجرة الشيا"
@@ -7145,13 +6932,10 @@ arb:
7145
6932
  vitis_vinifera_ugni_blanc: "العنب المشترك كرمة Ugni بلان"
7146
6933
  walnut: "جوز"
7147
6934
  water: "ماء"
7148
- # weigela: "Weigela"
7149
6935
  weigela_floribunda: "floribunda Weigela"
7150
6936
  wine: "خمر"
7151
6937
  wire: "الأسلاك"
7152
6938
  worker: "عامل"
7153
- # x_felium: "X-Felium"
7154
- # x_schedolium: "X-Schedolium"
7155
6939
  xanthomonadaceae: "مستصفرية"
7156
6940
  xanthomonas: "زانثوموناس"
7157
6941
  xanthomonas_arboricola: "مستصفرة أليفة الأشجار"
@@ -7226,7 +7010,7 @@ arb:
7226
7010
  zone: "منطقة"
7227
7011
  zone_property_title: "سند الملكية المنطقة"
7228
7012
  name: "أصناف"
7229
- properties:
7013
+ property_natures:
7230
7014
  derivative_of: "مشتق من"
7231
7015
  europa_tsn: "أوروبا رقم معرف"
7232
7016
  french_race_code: "كود السباق الفرنسي"
@@ -7247,5 +7031,5 @@ arb:
7247
7031
  wine_tanks: "الدبابات النبيذ"
7248
7032
  wine_transformers: "المحولات النبيذ"
7249
7033
  name: "مجموعات العمل"
7250
- properties:
7034
+ property_natures:
7251
7035
  expression: "التعبير"