onoma 0.2.2 → 0.4.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +5 -5
- data/.gitignore +3 -0
- data/.gitlab-ci.yml +14 -0
- data/Gemfile +2 -0
- data/Rakefile +3 -6
- data/bin/rake +29 -0
- data/config/locales/arb.yml +77 -293
- data/config/locales/cmn.yml +69 -193
- data/config/locales/deu.yml +61 -1113
- data/config/locales/eng.yml +3146 -2987
- data/config/locales/fra.yml +629 -478
- data/config/locales/ita.yml +63 -1168
- data/config/locales/jpn.yml +80 -232
- data/config/locales/por.yml +63 -975
- data/config/locales/spa.yml +70 -616
- data/db/migrate/20170904223101_add_cultivable_zone_registry.xml +4 -0
- data/db/migrate/20171106085357_update_account_numbers.xml +431 -0
- data/db/migrate/20171212081801_add_fiscal_positions.xml +12 -0
- data/db/migrate/20180408190101_add_new_plant_variants.xml +7 -0
- data/db/migrate/20180409130101_add_common_crop.xml +4 -0
- data/db/migrate/20180418085027_add-hour-counter-indicator.xml +9 -0
- data/db/migrate/20180709134310_add_centralizing_field_to_accounts.xml +22 -0
- data/db/migrate/20180711093131_review_all_accounts_number_and_fallbacks.xml +431 -0
- data/db/migrate/20180806080646_edit_centralizing_field_accounts.xml +17 -0
- data/db/migrate/20180814184001_add_missing_categories.xml +12 -0
- data/db/migrate/20180907160001_edit_accounts_to_unlock_first_run.xml +21 -0
- data/db/migrate/20181004220301_add_journal_ledger.xml +4 -0
- data/db/migrate/20181205162401_add_intra_vat.xml +6 -0
- data/db/migrate/20181213153405_fix_accounting_systems.xml +7 -0
- data/db/migrate/20181217155149_fiscal_position_refers_to_accounting_system.xml +10 -0
- data/db/migrate/20181217173101_fiscal_position_reference_typo.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190315154040_add_suspense_account.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190326110849_add_asset_fixable_to_product_nature_categories.xml +25 -0
- data/db/migrate/20190326135443_change_product_nature_category_cultivable_zone_into_land.xml +21 -0
- data/db/migrate/20190329133808_change_land_fixed_assets_account_usage.xml +7 -0
- data/db/migrate/20190405120711_delete_land_sales_account_and_assign_land_parcels_sell_revenues_to_land.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190412071057_add_new_fixed_assets_andn_depreciable_accounts.xml +22 -0
- data/db/migrate/20190509092804_add_account_exceptional_depreciations_imputations_expenses_for_fixed_assets.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190514084753_add_approved_input_volume.xml +9 -0
- data/db/migrate/20190520072403_add_new_accounts.xml +58 -0
- data/db/migrate/20190521170601_add_missing_taxes.xml +7 -0
- data/db/migrate/20190611101014_change_deductible_vat_account.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190620092151_fix_conflicts_in_new_accounts.xml +6 -0
- data/db/migrate/20190625152636_change_mixture_seed_product_nature_variant.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190718130243_remove_services_expenses.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190801142431_remove_accounts_from_pcg82.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190807125202_add_nature_to_product_natures.xml +326 -0
- data/db/migrate/20190823091727_fix-cubic-meter-per-hectare-symbol.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190909150402_add_staff_supply_stock_account.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190913102036_add_caliber_indicator.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190917161215_add_missing_mass_area_density_units.xml +21 -0
- data/db/migrate/20190917161216_update_quintal_symbol.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190917161217_adds_more_info_to_units.xml +133 -0
- data/db/migrate/20190918074757_add_new_accounts.xml +8 -0
- data/db/migrate/20191001122750_add_accounts_fixed_assets_related.xml +10 -0
- data/db/migrate/20191016152118_add_missing_document_templates.xml +6 -0
- data/db/migrate/20191028175001_add_short_balance_sheet.xml +4 -0
- data/db/migrate/20191029131921_add_vine_equipments.xml +117 -0
- data/db/migrate/20191112132413_remove_roller_from_product_natures.xml +5 -0
- data/db/migrate/20191113134626_add_nature_to_new_product_natures.xml +11 -0
- data/db/migrate/20191125133327_add_missing_units_and_indicators.xml +5 -0
- data/db/migrate/20200107095554_add_signed_field_to_document_nature.xml +9 -0
- data/db/migrate/20200305160358_add_varieties_for_phytosanitary.xml +11 -0
- data/db/migrate/20200421123503_add_type_to_categories_and_variants.xml +1136 -0
- data/db/migrate/20200514092205_add_liter_per_hectoliter_unit.xml +4 -0
- data/db/migrate/20200722091859_triticale_derivative_of.xml +5 -0
- data/db/reference.xml +1934 -1676
- data/lib/onoma.rb +82 -24
- data/lib/onoma/item.rb +19 -3
- data/lib/onoma/migration/actions/base.rb +1 -5
- data/lib/onoma/migration/actions/item_change.rb +1 -5
- data/lib/onoma/migration/actions/item_creation.rb +2 -6
- data/lib/onoma/migration/actions/item_merging.rb +1 -5
- data/lib/onoma/migration/actions/item_removal.rb +1 -1
- data/lib/onoma/migration/actions/nomenclature_change.rb +1 -1
- data/lib/onoma/migration/actions/nomenclature_creation.rb +1 -1
- data/lib/onoma/migration/actions/nomenclature_removal.rb +1 -5
- data/lib/onoma/migration/actions/property_creation.rb +4 -4
- data/lib/onoma/migration/base.rb +38 -0
- data/lib/onoma/migrator.rb +13 -0
- data/lib/onoma/migrator/reference.rb +71 -0
- data/lib/onoma/migrator/translation.rb +76 -0
- data/lib/onoma/models/ability.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/account.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/accounting_system.rb +12 -0
- data/lib/onoma/models/activity_family.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/administrative_area.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/administrative_area_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/analysis_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/animal_life_state.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/cation_exchange_capacity_analysis_method.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/certification.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/certification_label.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/chemical_classification.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/chemical_element.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/country.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/crop_set.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/currency.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/delivery_mode.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/dimension.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/document_category.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/document_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/entity_link_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/event_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/fence_perimeter.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/figure.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/fiscal_position.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/guide_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/identifier_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/indicator.rb +7 -0
- data/lib/onoma/models/issue_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/land.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/language.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/mammalia_birth_condition.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/mammalia_reproduction_state.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/molecule.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/net_service.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/opportunity_origin.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/phosphorus_analysis_method.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/plant_life_state.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/plant_reproduction_state.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/plants_growth_level.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/procedure_action.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/procedure_category.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/procedure_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/procedure_role.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/product_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/product_nature_category.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/product_nature_variant.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/production_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/production_system.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/production_usage.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/residue_elimination_method.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/role.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/running_cost.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/sex.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/soil_cultural_state.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/soil_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/spatial_reference_system.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/tax.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/tax_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/unit.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/variety.rb +31 -0
- data/lib/onoma/models/working_set.rb +4 -0
- data/lib/onoma/nomenclature.rb +19 -23
- data/lib/onoma/{database.rb → nomenclature_set.rb} +25 -57
- data/lib/onoma/{property.rb → property_nature.rb} +5 -8
- data/lib/onoma/record/base.rb +15 -0
- data/lib/onoma/reflection.rb +3 -3
- data/lib/onoma/version.rb +3 -1
- data/onoma.gemspec +19 -20
- metadata +156 -39
- data/lib/onoma/migration.rb +0 -122
- data/lib/onoma/migration/actions.rb +0 -9
checksums.yaml
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
|
-
|
3
|
-
metadata.gz:
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
2
|
+
SHA256:
|
3
|
+
metadata.gz: 9a3fe4568821c792f57353fc44f61d5cb4eaa3696556e7f1b93a6e996268df6a
|
4
|
+
data.tar.gz: ece52dd51a12acba690918e0d5c8899ba07a8a21799dc790d907f6b75c76d5c4
|
5
5
|
SHA512:
|
6
|
-
metadata.gz:
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
6
|
+
metadata.gz: c06f736cc7a6320a1c8aa0d9818c85cc09df5a93f1c4a01274ba0ca9a84dd216d286cbfa8ee03e6d8cbb2d4b8f51cd38f364e0b877026986945d5988ecf5f5d5
|
7
|
+
data.tar.gz: 341a5984b173f637a847d3fe90885c1a911c99f7386caa248bf343f54c168463f02eb9bac652780dbf22842d0a491ed2fc7350afd6f4c1e9d78d62fe27280e66
|
data/.gitignore
CHANGED
data/.gitlab-ci.yml
ADDED
@@ -0,0 +1,14 @@
|
|
1
|
+
stages:
|
2
|
+
- test
|
3
|
+
|
4
|
+
test:
|
5
|
+
image: registry.gitlab.com/ekylibre/docker-base-images/ruby2.6:1
|
6
|
+
before_script:
|
7
|
+
- gem install bundler
|
8
|
+
- bundle install --path vendor/bundle
|
9
|
+
cache:
|
10
|
+
key: bundle
|
11
|
+
paths:
|
12
|
+
- vendor/bundle
|
13
|
+
script:
|
14
|
+
- bundle exec rake test
|
data/Gemfile
CHANGED
data/Rakefile
CHANGED
@@ -59,12 +59,6 @@ namespace :db do
|
|
59
59
|
puts "Create #{file.relative_path_from(Onoma.root).to_s.yellow}"
|
60
60
|
end
|
61
61
|
|
62
|
-
task :model do
|
63
|
-
Onoma.missing_migrations.each do |migration|
|
64
|
-
Onoma::Migrator::Model.run(migration)
|
65
|
-
end
|
66
|
-
end
|
67
|
-
|
68
62
|
task :translation do
|
69
63
|
Onoma.missing_migrations.each do |migration|
|
70
64
|
Onoma::Migrator::Translation.run(migration)
|
@@ -80,6 +74,9 @@ namespace :db do
|
|
80
74
|
|
81
75
|
desc 'Migrates data'
|
82
76
|
task :migrate do
|
77
|
+
I18n.available_locales = %i[arb cmn deu eng fra ita jpn por spa]
|
78
|
+
|
79
|
+
Onoma::load_locales
|
83
80
|
Onoma::Migrator.migrate
|
84
81
|
end
|
85
82
|
|
data/bin/rake
ADDED
@@ -0,0 +1,29 @@
|
|
1
|
+
#!/usr/bin/env ruby
|
2
|
+
# frozen_string_literal: true
|
3
|
+
|
4
|
+
#
|
5
|
+
# This file was generated by Bundler.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
# The application 'rake' is installed as part of a gem, and
|
8
|
+
# this file is here to facilitate running it.
|
9
|
+
#
|
10
|
+
|
11
|
+
require "pathname"
|
12
|
+
ENV["BUNDLE_GEMFILE"] ||= File.expand_path("../../Gemfile",
|
13
|
+
Pathname.new(__FILE__).realpath)
|
14
|
+
|
15
|
+
bundle_binstub = File.expand_path("../bundle", __FILE__)
|
16
|
+
|
17
|
+
if File.file?(bundle_binstub)
|
18
|
+
if File.read(bundle_binstub, 300) =~ /This file was generated by Bundler/
|
19
|
+
load(bundle_binstub)
|
20
|
+
else
|
21
|
+
abort("Your `bin/bundle` was not generated by Bundler, so this binstub cannot run.
|
22
|
+
Replace `bin/bundle` by running `bundle binstubs bundler --force`, then run this command again.")
|
23
|
+
end
|
24
|
+
end
|
25
|
+
|
26
|
+
require "rubygems"
|
27
|
+
require "bundler/setup"
|
28
|
+
|
29
|
+
load Gem.bin_path("rake", "rake")
|
data/config/locales/arb.yml
CHANGED
@@ -17,7 +17,6 @@ arb:
|
|
17
17
|
castrate: "خصى"
|
18
18
|
catalyze: "حفز"
|
19
19
|
catch: "قبض على"
|
20
|
-
# chaptelise: "Chaptelise"
|
21
20
|
clarify: "وضح"
|
22
21
|
clean: "نظيف"
|
23
22
|
close: "قريب"
|
@@ -30,7 +29,6 @@ arb:
|
|
30
29
|
earth_up: "الأرض تصل"
|
31
30
|
enclose: "ضمن"
|
32
31
|
feed: "تغذية"
|
33
|
-
# fermentize: "Fermentize"
|
34
32
|
fertilize: "أخصب"
|
35
33
|
fill: "تعبئة"
|
36
34
|
freeze: "تجمد"
|
@@ -68,11 +66,10 @@ arb:
|
|
68
66
|
tamp: "حشا"
|
69
67
|
tow: "سحب"
|
70
68
|
treat: "عالج"
|
71
|
-
# uncompact: "Uncompact"
|
72
69
|
uncover: "كشف"
|
73
70
|
wrap: "لف"
|
74
71
|
name: "قدرات"
|
75
|
-
|
72
|
+
property_natures:
|
76
73
|
parameters: "المعلمات"
|
77
74
|
accounting_systems:
|
78
75
|
items:
|
@@ -106,8 +103,7 @@ arb:
|
|
106
103
|
animal_reproduction_stock: "حيوان الأسهم الاستنساخ"
|
107
104
|
animal_reproduction_stocks_variation: "حيوان الأسهم الاستنساخ الاختلاف"
|
108
105
|
animal_revenues: "عائدات الحيوان"
|
109
|
-
|
110
|
-
animals_making_expenses_expenses: "الحيوانات مما يجعل نفقات المصروفات"
|
106
|
+
animals_making_expenses: "الحيوانات مما يجعل نفقات المصروفات"
|
111
107
|
animals_subsidies: "الدعم الحيوانات"
|
112
108
|
asset_impairment_losses: "خسائر انخفاض القيمة الأصول"
|
113
109
|
assets_products_stock: "الأسهم المنتجات الأصول"
|
@@ -144,13 +140,16 @@ arb:
|
|
144
140
|
corporeal_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول مادية"
|
145
141
|
corporeal_asset_revenues: "عائدات الأصول مادية"
|
146
142
|
corporeal_assets: "أصول مادية"
|
143
|
+
corporeal_depreciations_inputations_expenses: "نفقات قطعة أرض انخفاض قيمة البناء inputations"
|
144
|
+
corporeal_depreciations_inputations_expenses_living_goods: "الحيوانات انخفاض قيمة نفقات inputations"
|
147
145
|
corporeals_and_incorporeals_depreciations_inputations_expenses: "Corporeals وincorporeals انخفاض قيمة inputations النفقات"
|
148
146
|
credit_retained_earnings: "الاحتفاظ الائتمان أرباح"
|
149
147
|
creditor_clients: "عملاء الدائن"
|
150
148
|
debit_retained_earnings: "الاحتفاظ الخصم أرباح"
|
151
149
|
debtor_suppliers: "الموردين المدين"
|
152
150
|
deductible_asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول القابلة للخصم"
|
153
|
-
|
151
|
+
deductible_products_and_services_vat: "ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
|
152
|
+
deductible_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
|
154
153
|
deductible_vat_to_resolve: "ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم لحل"
|
155
154
|
deferred_expense_accounts: "حسابات المصاريف المؤجلة"
|
156
155
|
deprecated_client_entity_accounts: "حسابات الكيان العميل إهمال"
|
@@ -168,7 +167,6 @@ arb:
|
|
168
167
|
employee_representative_committees: "لجان نيابية موظف"
|
169
168
|
end_products_stock: "الأسهم المنتجات النهائية"
|
170
169
|
enterprise_collected_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة التي تم جمعها"
|
171
|
-
enterprise_deductible_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
|
172
170
|
entity_collectable_taxes: "الضرائب تحصيل كيان"
|
173
171
|
equipment_asset_depreciations: "انخفاض قيمة المعدات الأصول"
|
174
172
|
equipment_assets: "الأصول المعدات"
|
@@ -182,11 +180,11 @@ arb:
|
|
182
180
|
equity_securities: "الأوراق المالية"
|
183
181
|
equity_security_asset_impairment_losses: "خسائر انخفاض القيمة الأصول أوراق مالية"
|
184
182
|
establishment_charge_assets: "الأصول تهمة إنشاء"
|
183
|
+
exceptional_charge_transfer_revenues: "اكسسيبتيونال إيرادات نقل المسؤول"
|
184
|
+
exceptional_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة اكسسيبتيونال inputations"
|
185
|
+
exceptional_depreciations_inputations_revenues: "اكسسيبتيونال المعنوية إيرادات انخفاض قيمة الأصول"
|
185
186
|
exceptional_expenses: "نفقات استثنائية"
|
186
187
|
exceptional_revenues: "إيرادات استثنائية"
|
187
|
-
exceptionnal_charge_transfer_revenues: "اكسسيبتيونال إيرادات نقل المسؤول"
|
188
|
-
exceptionnal_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة اكسسيبتيونال inputations"
|
189
|
-
exceptionnal_incorporeal_asset_depreciation_revenues: "اكسسيبتيونال المعنوية إيرادات انخفاض قيمة الأصول"
|
190
188
|
expenses: "مصاريف"
|
191
189
|
exploitation_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة استغلال inputations"
|
192
190
|
exploitation_expenses_transfers: "نقل نفقات الاستغلال"
|
@@ -264,10 +262,8 @@ arb:
|
|
264
262
|
land_parcel_assets: "الأصول قطعة أرض"
|
265
263
|
land_parcel_construction_asset_depreciations: "قطعة أرض انخفاض قيمة الأصول البناء"
|
266
264
|
land_parcel_construction_assets: "الأصول أراضي البناء لا يتجزأ"
|
267
|
-
land_parcel_construction_depreciations_inputations_expenses: "نفقات قطعة أرض انخفاض قيمة البناء inputations"
|
268
265
|
land_parcel_locative_expenses: "نفقات ظرفي قطعة أرض"
|
269
266
|
land_parcel_rent_expenses: "نفقات الإيجار قطعة أرض"
|
270
|
-
land_parcel_sell_revenues: "عائدات بيع قطعة أرض"
|
271
267
|
leasing_expenses: "نفقات التأجير"
|
272
268
|
legal_reserves: "الاحتياطي القانوني"
|
273
269
|
licences_expenses: "مصاريف التراخيص"
|
@@ -478,6 +474,7 @@ arb:
|
|
478
474
|
sustainables_plants_assets: "Sustainables أصول النباتات"
|
479
475
|
sustainables_plants_on_other_land_parcel_assets: "النباتات Sustainables على الأصول قطعة أرض أخرى"
|
480
476
|
sustainables_plants_on_own_land_parcel_assets: "النباتات Sustainables على الأصول قطعة أرض الخاصة"
|
477
|
+
tangible_fixed_assets_revenues_without_livestock: "عائدات بيع قطعة أرض"
|
481
478
|
tax_depreciation_revenues: "إيرادات و taxe الاستهلاك"
|
482
479
|
taxes_expenses: "نفقات الضرائب"
|
483
480
|
technical_installation_equipment_and_tools_assets: "معدات التركيب الفني وأدوات الأصول"
|
@@ -511,11 +508,10 @@ arb:
|
|
511
508
|
young_animal_revenues: "عائدات الحيوان الشباب"
|
512
509
|
young_reproductor_animals_inventory_variations: "الحيوانات REPRODUCTOR الشباب الاختلافات المخزون"
|
513
510
|
name: "حسابات"
|
514
|
-
|
511
|
+
property_natures:
|
515
512
|
debtor: "مدين"
|
516
513
|
fr_pcg82: "PCG82 الفرنسية"
|
517
514
|
fr_pcga: "PCGA الفرنسي"
|
518
|
-
# pt_snc: "Protuguese SNC"
|
519
515
|
activity_families:
|
520
516
|
choices:
|
521
517
|
nature:
|
@@ -531,7 +527,7 @@ arb:
|
|
531
527
|
tool_maintaining: "أداة المحافظة"
|
532
528
|
wine_making: "صنع النبيذ"
|
533
529
|
name: "أسر آخر"
|
534
|
-
|
530
|
+
property_natures:
|
535
531
|
cultivation_variety: "زراعة متنوعة"
|
536
532
|
nature: "طبيعة"
|
537
533
|
support_variety: "دعم متنوعة"
|
@@ -541,7 +537,7 @@ arb:
|
|
541
537
|
france_department: "قسم فرنسا"
|
542
538
|
france_region: "المنطقة فرنسا"
|
543
539
|
name: "طبائع المجال الإداري"
|
544
|
-
|
540
|
+
property_natures:
|
545
541
|
country: "بلد"
|
546
542
|
parent: "أصل"
|
547
543
|
administrative_areas:
|
@@ -675,7 +671,7 @@ arb:
|
|
675
671
|
france_region_reunion: "فرنسا المنطقة لم الشمل"
|
676
672
|
france_region_rhone_alpes: "فرنسا ألب منطقة الرون"
|
677
673
|
name: "المناطق الإدارية"
|
678
|
-
|
674
|
+
property_natures:
|
679
675
|
code: "رمز"
|
680
676
|
nature: "طبيعة"
|
681
677
|
parent_area: "منطقة الأم"
|
@@ -691,7 +687,7 @@ arb:
|
|
691
687
|
unitary_cow_milk_analysis: "تحليل حليب البقر الوحدوي"
|
692
688
|
water_analysis: "تحليل المياه"
|
693
689
|
name: "طبائع تحليل"
|
694
|
-
|
690
|
+
property_natures:
|
695
691
|
items: "العناصر"
|
696
692
|
target_derivative_of: "الهدف مشتق من"
|
697
693
|
target_variety: "الهدف متنوعة"
|
@@ -703,17 +699,12 @@ arb:
|
|
703
699
|
senescence: "الشيخوخة"
|
704
700
|
name: "الدول الحياة الحيوانية"
|
705
701
|
cation_exchange_capacity_analysis_methods:
|
706
|
-
items:
|
707
|
-
# cobaltihexamine: "Cobaltihexamine"
|
708
|
-
# metson: "Metson"
|
709
702
|
name: "طرق تحليل قدرة تبادل الأيونات الموجبة"
|
710
703
|
certification_labels:
|
711
704
|
items:
|
712
|
-
# aoc: "AOC"
|
713
705
|
aop: "اوب"
|
714
706
|
aor: "منطقة المسؤولية"
|
715
707
|
bio: "السيرة الذاتية"
|
716
|
-
# ig: "IG"
|
717
708
|
igp: "المفتش العام للشرطة"
|
718
709
|
label_rouge: "تسمية الحمر"
|
719
710
|
name: "ملصق شهادة"
|
@@ -733,7 +724,7 @@ arb:
|
|
733
724
|
eau_de_vie_de_cognac: "الاتحاد الأوراسي دي تتنافس كونياك دي"
|
734
725
|
eau_de_vie_des_charentes: "الاتحاد الأوراسي دي تتنافس قصر شارانت"
|
735
726
|
name: "الشهادات"
|
736
|
-
|
727
|
+
property_natures:
|
737
728
|
labels: "تسميات"
|
738
729
|
land: "أرض"
|
739
730
|
chemical_classifications:
|
@@ -1216,7 +1207,7 @@ arb:
|
|
1216
1207
|
ghs_toxic: "سام"
|
1217
1208
|
ghs-h360fd2: "قد يضر الخصوبة. قد يضر الطفل الذي لم يولد بعد"
|
1218
1209
|
name: "التصنيفات الكيميائية"
|
1219
|
-
|
1210
|
+
property_natures:
|
1220
1211
|
code: "الشفرة"
|
1221
1212
|
chemical_elements:
|
1222
1213
|
items:
|
@@ -1339,7 +1330,7 @@ arb:
|
|
1339
1330
|
zinc: "زنك"
|
1340
1331
|
zirconium: "الزركونيوم"
|
1341
1332
|
name: "العناصر الكيميائية"
|
1342
|
-
|
1333
|
+
property_natures:
|
1343
1334
|
atomic_number: "العدد الذري"
|
1344
1335
|
atomic_weight: "الوزن الذري"
|
1345
1336
|
boil_temperature: "درجة حرارة الغليان"
|
@@ -1600,12 +1591,11 @@ arb:
|
|
1600
1591
|
zm: "علم زامبيا زامبيا"
|
1601
1592
|
zw: "علم زمبابوي زمبابوي "
|
1602
1593
|
name: "بلدان"
|
1603
|
-
|
1594
|
+
property_natures:
|
1604
1595
|
number: "عدد"
|
1605
1596
|
crop_sets:
|
1606
1597
|
items:
|
1607
1598
|
alfalfa: "فصة"
|
1608
|
-
# arboricultural: "Arboricultural"
|
1609
1599
|
aromatics_and_medicinals: "العطريات وmedicinals"
|
1610
1600
|
autumn_crop: "محصول الخريف"
|
1611
1601
|
bean: "فاصوليا"
|
@@ -1615,7 +1605,6 @@ arb:
|
|
1615
1605
|
chicory: "الهندبا البرية"
|
1616
1606
|
corn: "حبوب ذرة"
|
1617
1607
|
corn_sorghum: "الذرة الذرة"
|
1618
|
-
# crucifers: "Crucifers"
|
1619
1608
|
flax: "كتان"
|
1620
1609
|
gardening_vegetables: "الخضار والبستنة"
|
1621
1610
|
grass: "عشب"
|
@@ -1627,7 +1616,6 @@ arb:
|
|
1627
1616
|
nightshade: "نوع من الباذنجان"
|
1628
1617
|
oleaginous: "متملق"
|
1629
1618
|
peas: "بازلاء"
|
1630
|
-
# proteaginous: "Proteaginous"
|
1631
1619
|
rape: "اغتصاب"
|
1632
1620
|
rapeseed: "اللفت"
|
1633
1621
|
secale_phacelia: "phacelia الشيلم"
|
@@ -1636,13 +1624,12 @@ arb:
|
|
1636
1624
|
spring_straw_cereal: "الربيع قش الحبوب"
|
1637
1625
|
straw_cereal: "قش الحبوب"
|
1638
1626
|
sunflower: "عباد الشمس"
|
1639
|
-
# tropicals: "Tropicals"
|
1640
1627
|
vegetables: "خضروات"
|
1641
1628
|
vetch: "البيقة نبات"
|
1642
1629
|
wheat: "قمح"
|
1643
1630
|
winter_straw_cereal: "الشتاء قش الحبوب"
|
1644
1631
|
name: "مجموعات المحاصيل"
|
1645
|
-
|
1632
|
+
property_natures:
|
1646
1633
|
varieties: "أصناف"
|
1647
1634
|
currencies:
|
1648
1635
|
items:
|
@@ -1686,13 +1673,13 @@ arb:
|
|
1686
1673
|
CUC: "البيزو تحويل"
|
1687
1674
|
CUP: "بيزو كوبي"
|
1688
1675
|
CVE: "ايسكودو"
|
1689
|
-
CYP: "جنيه قبرصي"
|
1676
|
+
CYP: "جنيه قبرصي"
|
1690
1677
|
CZK: "كرونة تشيكية"
|
1691
1678
|
DJF: "فرنك جيبوتي"
|
1692
1679
|
DKK: "كرونة دنماركية"
|
1693
1680
|
DOP: "بيسو دومنيكاني"
|
1694
1681
|
DZD: "دينار جزائري"
|
1695
|
-
EEK: "كرون إستوني"
|
1682
|
+
EEK: "كرون إستوني"
|
1696
1683
|
EGP: "جنيه مصري"
|
1697
1684
|
ERN: "ناكفا"
|
1698
1685
|
ETB: "بير"
|
@@ -1702,7 +1689,7 @@ arb:
|
|
1702
1689
|
FRF: "فرنك فرنسي"
|
1703
1690
|
GBP: "جنيه استرليني"
|
1704
1691
|
GEL: "لاري"
|
1705
|
-
GHC: "سيدي غاني"
|
1692
|
+
GHC: "سيدي غاني"
|
1706
1693
|
GHS: "سيدى غانى"
|
1707
1694
|
GIP: "جنيه جبرلتار"
|
1708
1695
|
GMD: "دالاسي"
|
@@ -1748,7 +1735,7 @@ arb:
|
|
1748
1735
|
MNT: "التوغريك"
|
1749
1736
|
MOP: "باتاكا ماكاوية"
|
1750
1737
|
MRO: "أوقية"
|
1751
|
-
MTL: "لير"
|
1738
|
+
MTL: "لير"
|
1752
1739
|
MUR: "روبي موريشي"
|
1753
1740
|
MVR: "روفيه"
|
1754
1741
|
MWK: "كواشا"
|
@@ -1771,7 +1758,7 @@ arb:
|
|
1771
1758
|
PLN: "زلوتي بولندي"
|
1772
1759
|
PYG: "غواراني"
|
1773
1760
|
QAR: "ريال قطري"
|
1774
|
-
ROL: "ليو روماني"
|
1761
|
+
ROL: "ليو روماني"
|
1775
1762
|
RON: "ليو روماني"
|
1776
1763
|
RSD: "دينار صربي"
|
1777
1764
|
RUB: "روبل روسي"
|
@@ -1783,7 +1770,7 @@ arb:
|
|
1783
1770
|
SEK: "كرونه سويدية"
|
1784
1771
|
SGD: "دولار سنغافوري"
|
1785
1772
|
SHP: "جنيه سانت هيلينا"
|
1786
|
-
SKK: "كرونة سلوفاكية"
|
1773
|
+
SKK: "كرونة سلوفاكية"
|
1787
1774
|
SLL: "سيراليون"
|
1788
1775
|
SOS: "شلن صومالي"
|
1789
1776
|
SRD: "دولار سورينامي"
|
@@ -1794,7 +1781,7 @@ arb:
|
|
1794
1781
|
SZL: "ليلانغيني"
|
1795
1782
|
THB: "بات"
|
1796
1783
|
TJS: "ساماني"
|
1797
|
-
TMM: "منات تركمانستاني"
|
1784
|
+
TMM: "منات تركمانستاني"
|
1798
1785
|
TMT: "تركمانستان مانات جديد"
|
1799
1786
|
TND: "دينار تونسي"
|
1800
1787
|
TOP: "بانجا"
|
@@ -1810,7 +1797,7 @@ arb:
|
|
1810
1797
|
UYI: "أوروغواي بيزو أون Unidades Indexadas (URUIURUI)"
|
1811
1798
|
UYU: "البيزو Uruguayo"
|
1812
1799
|
UZS: "سوم"
|
1813
|
-
VEB: "بوليفار فنزويلي"
|
1800
|
+
VEB: "بوليفار فنزويلي"
|
1814
1801
|
VEF: "بوليفار"
|
1815
1802
|
VND: "دونغ"
|
1816
1803
|
VUV: "فاتو"
|
@@ -1822,10 +1809,10 @@ arb:
|
|
1822
1809
|
YER: "ريال يمني"
|
1823
1810
|
ZAR: "راند جنوب أفريقي"
|
1824
1811
|
ZMK: "كواشا"
|
1825
|
-
ZWD: "دولار زمبابوي"
|
1812
|
+
ZWD: "دولار زمبابوي"
|
1826
1813
|
ZWL: "دولار زيمبابوي"
|
1827
1814
|
name: "العملات"
|
1828
|
-
|
1815
|
+
property_natures:
|
1829
1816
|
active: "نشط"
|
1830
1817
|
cash: "السيولة النقدية"
|
1831
1818
|
countries: "بلدان"
|
@@ -1835,16 +1822,6 @@ arb:
|
|
1835
1822
|
delivery_modes:
|
1836
1823
|
choices:
|
1837
1824
|
incoterm:
|
1838
|
-
# CFR: "CFR"
|
1839
|
-
# CIF: "CIF"
|
1840
|
-
# CIP: "CIP"
|
1841
|
-
# CPT: "CPT"
|
1842
|
-
# DAP: "DAP"
|
1843
|
-
# DAT: "DAT"
|
1844
|
-
# DDP: "DDP"
|
1845
|
-
# EXW: "EXW"
|
1846
|
-
# FAS: "FAS"
|
1847
|
-
# FCA: "FCA"
|
1848
1825
|
FOB: "فوب"
|
1849
1826
|
items:
|
1850
1827
|
delivered_at_place: "ألقاها في مكان"
|
@@ -1853,7 +1830,7 @@ arb:
|
|
1853
1830
|
ex_works: "أعمال السابقين"
|
1854
1831
|
free_carrier: "الناقل الحرة"
|
1855
1832
|
name: "وسائط تسليم"
|
1856
|
-
|
1833
|
+
property_natures:
|
1857
1834
|
incoterm: "INCOTERM"
|
1858
1835
|
dimensions:
|
1859
1836
|
items:
|
@@ -1886,7 +1863,7 @@ arb:
|
|
1886
1863
|
volume_concentration: "تركيز وحدة التخزين"
|
1887
1864
|
volume_flow: "حجم التدفق"
|
1888
1865
|
name: "الأبعاد"
|
1889
|
-
|
1866
|
+
property_natures:
|
1890
1867
|
symbol: "رمز"
|
1891
1868
|
document_categories:
|
1892
1869
|
items:
|
@@ -1906,7 +1883,7 @@ arb:
|
|
1906
1883
|
stock_management: "إدارة المخزون"
|
1907
1884
|
wine_making: "صنع النبيذ"
|
1908
1885
|
name: "فئات وثائق"
|
1909
|
-
|
1886
|
+
property_natures:
|
1910
1887
|
acta_category: "فئة اكتا"
|
1911
1888
|
document_natures:
|
1912
1889
|
items:
|
@@ -1967,7 +1944,7 @@ arb:
|
|
1967
1944
|
wine_manipulation_register: "النبيذ التلاعب بسجل"
|
1968
1945
|
worker_register: "السجل عامل"
|
1969
1946
|
name: "الطبيعة وثيقة"
|
1970
|
-
|
1947
|
+
property_natures:
|
1971
1948
|
category: "فئة"
|
1972
1949
|
entity_link_natures:
|
1973
1950
|
items:
|
@@ -1991,12 +1968,11 @@ arb:
|
|
1991
1968
|
linked:
|
1992
1969
|
collaboration: "متعاون"
|
1993
1970
|
direct_kinship: "طفل"
|
1994
|
-
# hierarchy: "Managee"
|
1995
1971
|
membership: "منظمة"
|
1996
1972
|
sibling_kinship: "نسيب"
|
1997
1973
|
transform: "منظمة جديدة"
|
1998
1974
|
undefined: "معرفة"
|
1999
|
-
|
1975
|
+
property_natures:
|
2000
1976
|
entity: "كيان"
|
2001
1977
|
linked: "مرتبط"
|
2002
1978
|
symmetric: "متماثل"
|
@@ -2026,7 +2002,7 @@ arb:
|
|
2026
2002
|
working_group: "فريق العمل"
|
2027
2003
|
working_time_recovery: "انتعاش وقت العمل"
|
2028
2004
|
name: "طبائع الحدث"
|
2029
|
-
|
2005
|
+
property_natures:
|
2030
2006
|
default_duration: "المدة الافتراضية"
|
2031
2007
|
fence_perimeters:
|
2032
2008
|
items:
|
@@ -2042,7 +2018,6 @@ arb:
|
|
2042
2018
|
building: "بناء"
|
2043
2019
|
cuboid: "مكعباني شبيه بالمكعب"
|
2044
2020
|
cylinder: "أسطوانة"
|
2045
|
-
# hemispheroid: "Hemispheroid"
|
2046
2021
|
quadruped: "رباعي الأرجل"
|
2047
2022
|
spheroid: "الكرواني جسم شبيه بالكرة"
|
2048
2023
|
vehicle: "مركبة"
|
@@ -2076,8 +2051,7 @@ arb:
|
|
2076
2051
|
quandl_token: "رمز Quandl"
|
2077
2052
|
synel_username: "اسم المستخدم Synel"
|
2078
2053
|
name: "طبائع معرف"
|
2079
|
-
|
2080
|
-
# fallbacks: "Fallbacks"
|
2054
|
+
property_natures:
|
2081
2055
|
password: "كلمه السر"
|
2082
2056
|
indicators:
|
2083
2057
|
choices:
|
@@ -2115,6 +2089,7 @@ arb:
|
|
2115
2089
|
animal_life_state: "الدولة حياة الحيوان"
|
2116
2090
|
application_width: "عرض التطبيق"
|
2117
2091
|
approved_input_dose: "جرعة المدخلات وافق"
|
2092
|
+
approved_input_volume: "جرعة المدخلات وافق"
|
2118
2093
|
atmospheric_pressure: "الضغط الجوي"
|
2119
2094
|
available_water_capacity_per_area: "السعة المائية المتاحة في المنطقة"
|
2120
2095
|
average_atmospheric_pressure: "متوسط الضغط الجوي"
|
@@ -2284,7 +2259,7 @@ arb:
|
|
2284
2259
|
working_lifespan: "عمر العمل"
|
2285
2260
|
zinc_concentration: "تركيز الزنك"
|
2286
2261
|
name: "مؤشرات"
|
2287
|
-
|
2262
|
+
property_natures:
|
2288
2263
|
choices: "اختيارات"
|
2289
2264
|
curve: "منحنى"
|
2290
2265
|
datatype: "نوع البيانات"
|
@@ -2314,13 +2289,10 @@ arb:
|
|
2314
2289
|
black_rust: "الصدأ الأسود"
|
2315
2290
|
brown_rust: "الصدأ البني"
|
2316
2291
|
cabbage_maggot: "الملفوف، شىء على شكل وردة"
|
2317
|
-
# capsella: "Capsella"
|
2318
2292
|
carrot_fly: "الجزرة، تبدد"
|
2319
2293
|
carrot_mildiew: "الجزرة ميلديو"
|
2320
2294
|
carrot_powdery_mildew: "الجزرة، البياض، البياض"
|
2321
|
-
# cassidinae: "Cassidinae"
|
2322
2295
|
caterpillar: "يرقة"
|
2323
|
-
# cercosporiosis: "Cercosporiosis"
|
2324
2296
|
cereal_mildiew: "ميلديو الحبوب"
|
2325
2297
|
chenopodium_album: "سرمق أبيض"
|
2326
2298
|
climate_issue: "قضية المناخ"
|
@@ -2336,7 +2308,6 @@ arb:
|
|
2336
2308
|
datura: "الداتورة نبات"
|
2337
2309
|
defoliant_caterpillar: "المسقط كاتربيلر"
|
2338
2310
|
diarrhea: "إسهال"
|
2339
|
-
# digitaria: "Digitaria"
|
2340
2311
|
disease: "مرض"
|
2341
2312
|
drought: "جفاف"
|
2342
2313
|
edema: "وذمة"
|
@@ -2352,7 +2323,6 @@ arb:
|
|
2352
2323
|
field_edge_male_seed_corn_defect: "حافة الحقل البذور الذكور الافتراضي الذرة"
|
2353
2324
|
flea_beetle: "خنفساء البرغوث"
|
2354
2325
|
flooding: "الفيضانات"
|
2355
|
-
# fomitiporia: "Fomitiporia"
|
2356
2326
|
fungus_disease: "مرض الفطريات"
|
2357
2327
|
fusarium: "الفيوزاريوم"
|
2358
2328
|
fusarium_head_blight: "الفيوزاريوم لفحة"
|
@@ -2364,7 +2334,6 @@ arb:
|
|
2364
2334
|
large_white: "أبيض كبير"
|
2365
2335
|
limping: "أعرج"
|
2366
2336
|
longhorn_beetle: "خنفساء قرون طويلة"
|
2367
|
-
# mammite: "Mammite"
|
2368
2337
|
mechanical_issue: "قضية الميكانيكية"
|
2369
2338
|
mediterranean_corn_borer: "البحر المتوسط، بورر"
|
2370
2339
|
moth: "حشرة العتة"
|
@@ -2374,7 +2343,6 @@ arb:
|
|
2374
2343
|
noble_rot: "تعفن النبيل"
|
2375
2344
|
nut_weevil: "الجوز سوسة"
|
2376
2345
|
panicum: "ثمام"
|
2377
|
-
# phytophthora: "Phytophthora"
|
2378
2346
|
piece_breakdown: "قطعة انهيار"
|
2379
2347
|
plant_disease: "أمراض النبات"
|
2380
2348
|
plant_issue: "قضية مصنع"
|
@@ -2399,7 +2367,6 @@ arb:
|
|
2399
2367
|
septoria_blotch: "تبقع الأوراق بقعة"
|
2400
2368
|
sorghum_halepense: "جونسون العشب"
|
2401
2369
|
support_issue: "قضية الدعم"
|
2402
|
-
# tipburn: "Tipburn"
|
2403
2370
|
tomato_mildew: "الطماطم العفن"
|
2404
2371
|
vegetation_cover_regrowth: "الغطاء النباتي إعادة النمو"
|
2405
2372
|
vine_mildew: "العفن كرمة"
|
@@ -2411,7 +2378,7 @@ arb:
|
|
2411
2378
|
yellow_acarine: "حلماوي الأصفر"
|
2412
2379
|
yellow_rust: "الصدأ الأصفر"
|
2413
2380
|
name: "طبائع القضية"
|
2414
|
-
|
2381
|
+
property_natures:
|
2415
2382
|
cause: "سبب"
|
2416
2383
|
target: "الهدف"
|
2417
2384
|
treatments: "العلاجات"
|
@@ -2496,7 +2463,6 @@ arb:
|
|
2496
2463
|
pov: "Crioulo، غينيا العليا"
|
2497
2464
|
pus: "يدفع الى"
|
2498
2465
|
que: "الكيشوا"
|
2499
|
-
# rar: "Rarotongan"
|
2500
2466
|
ron: "روماني"
|
2501
2467
|
run: "الرندي"
|
2502
2468
|
rus: "لغة روسية"
|
@@ -2552,7 +2518,6 @@ arb:
|
|
2552
2518
|
copper_sulfate: "كبريتات النحاس"
|
2553
2519
|
dicopper_sulfate: "Dicopper كبريتات"
|
2554
2520
|
dinitrogen: "ثنائي النتروجين"
|
2555
|
-
# dioxygen: "Dioxygen"
|
2556
2521
|
diphosphorus_pentoxide: "Diphosphorus خامس أكسيد"
|
2557
2522
|
ethanol: "الإيثانول"
|
2558
2523
|
glucose: "جلوكوز"
|
@@ -2565,10 +2530,9 @@ arb:
|
|
2565
2530
|
sodium_chloride: "كلوريد الصوديوم"
|
2566
2531
|
sucrose: "سكر القصب"
|
2567
2532
|
sulfur_dioxide: "ثاني أكسيد الكبريت"
|
2568
|
-
# tetraphosphorus_decaoxide: "Tetraphosphorus decaoxide"
|
2569
2533
|
water: "ماء"
|
2570
2534
|
name: "جزيئات"
|
2571
|
-
|
2535
|
+
property_natures:
|
2572
2536
|
formula: "معادلة"
|
2573
2537
|
net_services:
|
2574
2538
|
choices:
|
@@ -2578,19 +2542,11 @@ arb:
|
|
2578
2542
|
rest: "راحة"
|
2579
2543
|
soap: "صابون"
|
2580
2544
|
items:
|
2581
|
-
# cartodb: "Cartodb"
|
2582
2545
|
charentes_alliance_extranet: "شارانت تحالف الشبكة الخارجية"
|
2583
2546
|
est_elevage: "مؤسسة ELEVAGE"
|
2584
|
-
# idele: "Idele"
|
2585
|
-
# lilco: "Lilco"
|
2586
2547
|
msa: "وزارة الشؤون الإجتماعية"
|
2587
|
-
# openweathermap: "OpenWeatherMap"
|
2588
|
-
# selso: "Selso"
|
2589
|
-
# synel: "Synel"
|
2590
|
-
# synest: "Synest"
|
2591
|
-
# telepac: "Telepac"
|
2592
2548
|
name: "صافي الخدمات"
|
2593
|
-
|
2549
|
+
property_natures:
|
2594
2550
|
approach: "مقاربة"
|
2595
2551
|
identifiers: "معرفات"
|
2596
2552
|
nature: "طبيعة"
|
@@ -2624,7 +2580,7 @@ arb:
|
|
2624
2580
|
stem_elongation: "الجذعية استطالة"
|
2625
2581
|
tillering: "الفلاحة"
|
2626
2582
|
name: "الدول الحياة النباتية"
|
2627
|
-
|
2583
|
+
property_natures:
|
2628
2584
|
order: "طلب"
|
2629
2585
|
plant_reproduction_states:
|
2630
2586
|
items:
|
@@ -2660,16 +2616,12 @@ arb:
|
|
2660
2616
|
building_interior_design: "بناء التصميم الداخلي"
|
2661
2617
|
building_renovation: "تجديد المباني"
|
2662
2618
|
building_repairing: "بناء إصلاح"
|
2663
|
-
# chaptalization: "Chaptalization"
|
2664
2619
|
complete_wine_transfer: "نقل النبيذ الكامل"
|
2665
2620
|
concrete_slab_pouring: "البلاطة الخرسانية سكب"
|
2666
2621
|
conservation_plowing: "الحرث المحافظة"
|
2667
|
-
# corvicide: "Corvicide"
|
2668
2622
|
curative_maintenance: "الصيانة العلاجية"
|
2669
2623
|
cutting: "قطع"
|
2670
|
-
# dehorning: "Dehorning"
|
2671
2624
|
desiccation: "تجفيف"
|
2672
|
-
# detasseling: "Detasseling"
|
2673
2625
|
disease_protection: "الوقاية من الأمراض"
|
2674
2626
|
disease_treatment: "علاج المرض"
|
2675
2627
|
drainage_improvement: "تحسين الصرف الصحي"
|
@@ -2769,10 +2721,7 @@ arb:
|
|
2769
2721
|
straw_bunching: "bunching القش"
|
2770
2722
|
sulfur_addition: "إضافة الكبريت"
|
2771
2723
|
sun_protection: "الحماية من أشعة الشمس"
|
2772
|
-
# swathing: "Swathing"
|
2773
|
-
# talpicide: "Talpicide"
|
2774
2724
|
temperature_improvement: "تحسن درجات الحرارة"
|
2775
|
-
# topkilling: "Topkilling"
|
2776
2725
|
tractor_troubleshooting: "جرار استكشاف الأخطاء وإصلاحها"
|
2777
2726
|
transportation: "وسائل النقل"
|
2778
2727
|
troubleshooting: "استكشاف الأخطاء وإصلاحها"
|
@@ -2823,7 +2772,7 @@ arb:
|
|
2823
2772
|
viticulture_transformation: "التحول زراعة الكروم"
|
2824
2773
|
washing_packaging_transformation: "غسل التحول التعبئة والتغليف"
|
2825
2774
|
name: "فئات الداخلي"
|
2826
|
-
|
2775
|
+
property_natures:
|
2827
2776
|
activity_family: "أسرة النشاط"
|
2828
2777
|
procedure_natures:
|
2829
2778
|
items:
|
@@ -2848,7 +2797,6 @@ arb:
|
|
2848
2797
|
chemical_weed_killing: "قتل الأعشاب الضارة الكيميائية"
|
2849
2798
|
consummables_addition: "Consummables إضافة"
|
2850
2799
|
coupling: "اقتران"
|
2851
|
-
# cultipacking: "Cultipacking"
|
2852
2800
|
cutting: "قطع"
|
2853
2801
|
egg_production: "إنتاج البيض"
|
2854
2802
|
enclosing: "أرفق"
|
@@ -2900,7 +2848,6 @@ arb:
|
|
2900
2848
|
product_moving: "تتحرك المنتج"
|
2901
2849
|
pruning: "تشذيب"
|
2902
2850
|
raking: "نبش"
|
2903
|
-
# remontage: "Remontage"
|
2904
2851
|
seed_mixing: "البذور الاختلاط"
|
2905
2852
|
seedling_sorting: "الشتلات الفرز"
|
2906
2853
|
silage: "علف مخزون"
|
@@ -2918,14 +2865,13 @@ arb:
|
|
2918
2865
|
viviparous_birth: "ولادة لود"
|
2919
2866
|
weed_killing: "قتل الاعشاب"
|
2920
2867
|
name: "طبائع الداخلي"
|
2921
|
-
|
2868
|
+
property_natures:
|
2922
2869
|
activity_families: "أسر آخر"
|
2923
2870
|
roles: "الأدوار"
|
2924
2871
|
procedure_roles:
|
2925
2872
|
items:
|
2926
2873
|
container: "وعاء"
|
2927
2874
|
doer: "الفاعل"
|
2928
|
-
# includer: "Includer"
|
2929
2875
|
input: "إدخال"
|
2930
2876
|
input_origin: "أصل المدخلات"
|
2931
2877
|
output: "الناتج"
|
@@ -2963,7 +2909,6 @@ arb:
|
|
2963
2909
|
light_bulb: "المصباح الكهربائي"
|
2964
2910
|
male: "ذكر"
|
2965
2911
|
matter: "مسألة"
|
2966
|
-
# medkit: "Medkit"
|
2967
2912
|
money: "مال"
|
2968
2913
|
mushroom: "فطر"
|
2969
2914
|
phone: "هاتف"
|
@@ -3005,7 +2950,6 @@ arb:
|
|
3005
2950
|
construction_materials_in_own_outstanding_installation: "مواد البناء التركيب المتميز الخاص"
|
3006
2951
|
consumer_goods_office_item: "السلع الاستهلاكية البند مكتب"
|
3007
2952
|
crop: "محصول"
|
3008
|
-
cultivable_zone: "منطقة القابلة للزراعة"
|
3009
2953
|
discount_and_reduction: "الخصم والحد من"
|
3010
2954
|
duty_and_taxe: "واجب وو taxe"
|
3011
2955
|
egg: "بيضة"
|
@@ -3037,6 +2981,7 @@ arb:
|
|
3037
2981
|
installing_charge: "تثبيت تهمة"
|
3038
2982
|
insurance: "تأمين"
|
3039
2983
|
irrigation_water: "مياه الري"
|
2984
|
+
land: "منطقة القابلة للزراعة"
|
3040
2985
|
land_parcel: "قطعة أرض"
|
3041
2986
|
land_parcel_cluster: "كتلة قطعة أرض"
|
3042
2987
|
land_parcel_construction: "بناء قطعة أرض"
|
@@ -3094,7 +3039,7 @@ arb:
|
|
3094
3039
|
young_cat: "القط الشباب"
|
3095
3040
|
young_dog: "الكلب الشباب"
|
3096
3041
|
name: "فئات طبيعة المنتج"
|
3097
|
-
|
3042
|
+
property_natures:
|
3098
3043
|
charge_account: "حساب المسؤول"
|
3099
3044
|
depreciable: "للاستهلاك"
|
3100
3045
|
depreciation_percentage: "نسبة الاستهلاك"
|
@@ -3104,7 +3049,6 @@ arb:
|
|
3104
3049
|
pictogram: "الرسم التخطيطي لل"
|
3105
3050
|
product_account: "حساب المنتج"
|
3106
3051
|
purchasable: "للشراء"
|
3107
|
-
# reductible: "Reductible"
|
3108
3052
|
saleable: "رائج"
|
3109
3053
|
stock_account: "حساب الأسهم"
|
3110
3054
|
stock_movement_account: "حساب حركة الأسهم"
|
@@ -3178,7 +3122,6 @@ arb:
|
|
3178
3122
|
accommodation_taxe: "الإقامة و taxe"
|
3179
3123
|
accommodation_travel: "سفر الإقامة"
|
3180
3124
|
acetal: "الأسيتال"
|
3181
|
-
# actilact: "Actilact"
|
3182
3125
|
additive: "المضافات"
|
3183
3126
|
air_compressor: "المكبس الهوائي"
|
3184
3127
|
all_inclusive_corn_sower: "كل الزارع الذرة شامل"
|
@@ -3236,7 +3179,7 @@ arb:
|
|
3236
3179
|
brassicaceae_fungicide: "كرنبية فطريات"
|
3237
3180
|
buckwheat_crop: "الحنطة السوداء المحاصيل"
|
3238
3181
|
buckwheat_grain: "الحنطة السوداء الحبوب"
|
3239
|
-
|
3182
|
+
buckwheat_seed: "بذور الحنطة السوداء"
|
3240
3183
|
building: "بناء"
|
3241
3184
|
building_division: "تقسيم المبنى"
|
3242
3185
|
building_insurance: "بناء التأمين"
|
@@ -3271,7 +3214,7 @@ arb:
|
|
3271
3214
|
carriage: "نقل"
|
3272
3215
|
carrot: "جزر"
|
3273
3216
|
carrot_crop: "محصول الجزر"
|
3274
|
-
|
3217
|
+
carrot_seed: "الجزرة"
|
3275
3218
|
cattle_compost: "الماشية السماد"
|
3276
3219
|
cattle_herd: "قطعان الماشية"
|
3277
3220
|
cattle_liquid_slurry: "الماشية الطين السائل"
|
@@ -3518,7 +3461,7 @@ arb:
|
|
3518
3461
|
grass_silage: "العشب السيلاج"
|
3519
3462
|
green_compost: "السماد الأخضر"
|
3520
3463
|
grinder: "طاحونة"
|
3521
|
-
|
3464
|
+
growth_regulator: "منظم النمو"
|
3522
3465
|
guineafowl_manure: "دجاج حبشي السماد"
|
3523
3466
|
hand_drawn: "مرسومة باليد"
|
3524
3467
|
hanging_scroll: "معلق التمرير"
|
@@ -3559,14 +3502,11 @@ arb:
|
|
3559
3502
|
howard_walnut: "هوارد الجوز"
|
3560
3503
|
hydraulic_oil: "الزيت الهيدروليكي"
|
3561
3504
|
ichn_subsidies: "الدعم Ichn"
|
3562
|
-
# implanter: "Implanter"
|
3563
3505
|
infirmity_and_death_insurance: "العجز والوفاة والتأمين"
|
3564
3506
|
ink_cartridge: "خرطوشة الحبر"
|
3565
3507
|
insecticide: "مبيد الحشرات"
|
3566
|
-
# inseminator: "Inseminator"
|
3567
3508
|
insurance: "تأمين"
|
3568
3509
|
internet_line_subscription: "اشتراك خط الإنترنت"
|
3569
|
-
# intership: "Intership"
|
3570
3510
|
ip_address_subscription: "الاشتراك عنوان IP"
|
3571
3511
|
irrigation_pivot: "محور الري"
|
3572
3512
|
irrigation_water: "مياه الري"
|
@@ -3663,7 +3603,7 @@ arb:
|
|
3663
3603
|
nematicide: "ديدان"
|
3664
3604
|
nibble_lamb_meat: "لحوم الضأن عاب"
|
3665
3605
|
nomacorc_cork: "Nomacorc الفلين"
|
3666
|
-
|
3606
|
+
oat_grain: "حبوب الشوفان"
|
3667
3607
|
oenological_yeast_sc_500g: "الخميرة Oenological الشوري 500G"
|
3668
3608
|
office_building: "مبنى المكاتب"
|
3669
3609
|
office_building_division: "تقسيم مبنى المكاتب"
|
@@ -3747,20 +3687,18 @@ arb:
|
|
3747
3687
|
representation_suit: "دعوى التمثيل"
|
3748
3688
|
responsibility_insurance: "تأمين المسؤولية"
|
3749
3689
|
ridger: "الطراد"
|
3750
|
-
# riflexine: "Riflexine"
|
3751
3690
|
roast_veal_meat: "لحم العجل المشوي"
|
3752
3691
|
roll: "لفة"
|
3753
3692
|
rollup: "يدحرج"
|
3754
3693
|
ronde_de_piemont_hazelnut: "روند دي piemont البندق"
|
3755
3694
|
rose_crop: "روز المحاصيل"
|
3756
3695
|
rose_seedling: "روز الشتلات"
|
3757
|
-
# rotavator: "Rotavator"
|
3758
3696
|
rubisko_wheat_crop: "محصول القمح Rubisko"
|
3759
3697
|
running_water: "المياه الجارية"
|
3760
3698
|
rye_crop: "الجاودار المحاصيل"
|
3761
|
-
|
3762
|
-
|
3763
|
-
|
3699
|
+
rye_grain: "الحبوب الجاودار"
|
3700
|
+
rye_seed: "بذور الجاودار"
|
3701
|
+
rye_straw: "قشدة الجاودار"
|
3764
3702
|
saffron_crop: "الزعفران المحاصيل"
|
3765
3703
|
saffron_pollen: "الزعفران حبوب اللقاح"
|
3766
3704
|
saffron_seedling: "الزعفران الشتلات"
|
@@ -3791,7 +3729,7 @@ arb:
|
|
3791
3729
|
sower: "زارع"
|
3792
3730
|
soy_crop: "محصول فول الصويا"
|
3793
3731
|
soy_grain: "حبوب الصويا"
|
3794
|
-
|
3732
|
+
soy_seed: "بذرة الصويا"
|
3795
3733
|
spelt_grain: "الحبوب متهجى"
|
3796
3734
|
spelt_seed_25: "البذور متهجى 25"
|
3797
3735
|
spelt_wheat_crop: "محصول القمح متهجى"
|
@@ -3832,15 +3770,14 @@ arb:
|
|
3832
3770
|
trimmer: "الانتهازي"
|
3833
3771
|
triticale_crop: "محصول فول الصويا"
|
3834
3772
|
triticale_grain: "حبوب فول الصويا"
|
3835
|
-
|
3836
|
-
|
3773
|
+
triticale_seed: "تريتيكال البذور"
|
3774
|
+
triticale_straw: "تريتيكال، شرب بالقصبة"
|
3837
3775
|
truck: "شاحنة"
|
3838
3776
|
turnip: "لفت نبات"
|
3839
3777
|
uncover: "كشف"
|
3840
3778
|
urban_compost: "السماد في المناطق الحضرية"
|
3841
3779
|
various_loan_interest: "مختلف الفائدة على هذه القروض"
|
3842
3780
|
veal_meat: "اللحم البتلو"
|
3843
|
-
# vibrocultivator: "Cutivator"
|
3844
3781
|
vine_grape_berry: "كرمة العنب التوت"
|
3845
3782
|
vine_grape_crop: "محصول العنب الكرمة"
|
3846
3783
|
vine_grape_juice: "عصير العنب الكرمة"
|
@@ -3851,7 +3788,6 @@ arb:
|
|
3851
3788
|
walnut_crop: "الجوز المحاصيل"
|
3852
3789
|
water_bowser: "مزودة بمضخة المياه"
|
3853
3790
|
water_spreader: "رش المياه"
|
3854
|
-
# weeder: "Weeder"
|
3855
3791
|
weeding_kit: "طقم إزالة الأعشاب الضارة"
|
3856
3792
|
wheat_crop: "محصول القمح"
|
3857
3793
|
wheat_grain: "حبوب القمح"
|
@@ -3876,7 +3812,7 @@ arb:
|
|
3876
3812
|
young_rabbit: "أرنب الشباب"
|
3877
3813
|
zea_herbicide: "زيا مبيدات الأعشاب"
|
3878
3814
|
name: "المتغيرات طبيعة المنتج"
|
3879
|
-
|
3815
|
+
property_natures:
|
3880
3816
|
derivative_of: "مشتق من"
|
3881
3817
|
frozen_indicators_values: "قيم المؤشرات المجمدة"
|
3882
3818
|
nature: "طبيعة"
|
@@ -4011,7 +3947,7 @@ arb:
|
|
4011
3947
|
grape_trailer: "العنب مقطورة"
|
4012
3948
|
grass: "عشب"
|
4013
3949
|
grinder: "طاحونة"
|
4014
|
-
|
3950
|
+
growth_regulator: "منظم النمو"
|
4015
3951
|
hand_drawn: "مرسومة باليد"
|
4016
3952
|
harrow: "مسلفة"
|
4017
3953
|
harvest_insurance: "التأمين الحصاد"
|
@@ -4030,10 +3966,8 @@ arb:
|
|
4030
3966
|
honey: "عسل"
|
4031
3967
|
horse_herd: "قطيع الحصان"
|
4032
3968
|
hydraulic_oil: "الزيت الهيدروليكي"
|
4033
|
-
# implanter: "Implanter"
|
4034
3969
|
infirmity_and_death_insurance: "العجز والوفاة والتأمين"
|
4035
3970
|
insecticide: "مبيد الحشرات"
|
4036
|
-
# inseminator: "Inseminator"
|
4037
3971
|
installing_charge: "تثبيت تهمة"
|
4038
3972
|
insurance: "تأمين"
|
4039
3973
|
irrigation_pivot: "محور الري"
|
@@ -4189,7 +4123,6 @@ arb:
|
|
4189
4123
|
walnut_crop: "الجوز المحاصيل"
|
4190
4124
|
water_spreader: "رش المياه"
|
4191
4125
|
water_tank: "خزان المياه"
|
4192
|
-
# weeder: "Weeder"
|
4193
4126
|
weeding_kit: "طقم إزالة الأعشاب الضارة"
|
4194
4127
|
wheel_loader: "رافعة شوكية"
|
4195
4128
|
wine: "خمر"
|
@@ -4202,7 +4135,7 @@ arb:
|
|
4202
4135
|
wire: "الأسلاك"
|
4203
4136
|
young_rabbit: "أرنب الشباب"
|
4204
4137
|
name: "طبائع المنتج"
|
4205
|
-
|
4138
|
+
property_natures:
|
4206
4139
|
abilities: "قدرات"
|
4207
4140
|
category: "فئة"
|
4208
4141
|
derivative_of: "مشتق من"
|
@@ -4210,7 +4143,6 @@ arb:
|
|
4210
4143
|
frozen_indicators: "مؤشرات المجمدة"
|
4211
4144
|
linkage_points: "نقاط الربط"
|
4212
4145
|
population_counting: "عد السكان"
|
4213
|
-
# reductible: "Reductible"
|
4214
4146
|
variable_indicators: "مؤشرات متغيرة"
|
4215
4147
|
variety: "تشكيلة"
|
4216
4148
|
production_natures:
|
@@ -4236,7 +4168,7 @@ arb:
|
|
4236
4168
|
seed: "بذرة"
|
4237
4169
|
vegetable: "الخضروات"
|
4238
4170
|
name: "الأعراف إنتاج"
|
4239
|
-
|
4171
|
+
property_natures:
|
4240
4172
|
crop_sets: "مجموعات المحاصيل"
|
4241
4173
|
residue_elimination_methods:
|
4242
4174
|
items:
|
@@ -4253,7 +4185,7 @@ arb:
|
|
4253
4185
|
farm_worker: "عامل مزرعة"
|
4254
4186
|
veterinary: "طبيب بيطري"
|
4255
4187
|
name: "الأدوار"
|
4256
|
-
|
4188
|
+
property_natures:
|
4257
4189
|
accesses: "مداخل"
|
4258
4190
|
running_costs:
|
4259
4191
|
choices:
|
@@ -4265,7 +4197,7 @@ arb:
|
|
4265
4197
|
2014_small_tractor_75_to_85_fhp: "2014 جرار صغير 75-85 FHP"
|
4266
4198
|
2014_small_tractor_85_to_95_fhp: "2014 جرار صغير 85-95 FHP"
|
4267
4199
|
name: "تكاليف التشغيل"
|
4268
|
-
|
4200
|
+
property_natures:
|
4269
4201
|
average_purchase_price: "متوسط سعر الشراء"
|
4270
4202
|
currency: "عملة"
|
4271
4203
|
hourly_cost: "تكلفة ساعة"
|
@@ -4321,7 +4253,7 @@ arb:
|
|
4321
4253
|
amount: "كمية"
|
4322
4254
|
percentage: "نسبة مئوية"
|
4323
4255
|
items:
|
4324
|
-
asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول"
|
4256
|
+
asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول"
|
4325
4257
|
eu_vat: "ضريبة القيمة المضافة الاتحاد الأوروبي"
|
4326
4258
|
import_export_vat: "استيراد / تصدير ضريبة القيمة المضافة"
|
4327
4259
|
inflated_vat: "ضريبة القيمة المضافة مضخمة"
|
@@ -4331,7 +4263,7 @@ arb:
|
|
4331
4263
|
particular_vat: "ضريبة القيمة المضافة خاصة"
|
4332
4264
|
reduced_vat: "ضريبة القيمة المضافة انخفاض"
|
4333
4265
|
name: "طبائع الضرائب"
|
4334
|
-
|
4266
|
+
property_natures:
|
4335
4267
|
collect_account: "جمع الحساب"
|
4336
4268
|
computation_method: "طريقة حساب"
|
4337
4269
|
deduction_account: "حساب خصم"
|
@@ -4354,11 +4286,11 @@ arb:
|
|
4354
4286
|
french_vat_normal_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 1995"
|
4355
4287
|
french_vat_normal_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 2000"
|
4356
4288
|
french_vat_normal_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 2014"
|
4357
|
-
french_vat_normal_asset_1966: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1966"
|
4358
|
-
french_vat_normal_asset_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1982"
|
4359
|
-
french_vat_normal_asset_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1995"
|
4360
|
-
french_vat_normal_asset_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2000"
|
4361
|
-
french_vat_normal_asset_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2014"
|
4289
|
+
french_vat_normal_asset_1966: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1966"
|
4290
|
+
french_vat_normal_asset_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1982"
|
4291
|
+
french_vat_normal_asset_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1995"
|
4292
|
+
french_vat_normal_asset_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2000"
|
4293
|
+
french_vat_normal_asset_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2014"
|
4362
4294
|
french_vat_null: "الضريبة على القيمة المضافة لاغية الفرنسي"
|
4363
4295
|
french_vat_particular_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية معين 1982"
|
4364
4296
|
french_vat_particular_1989: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية معين 1989"
|
@@ -4380,7 +4312,7 @@ arb:
|
|
4380
4312
|
swiss_vat_particular_2011: "ضريبة القيمة المضافة السويسرية معين 2011"
|
4381
4313
|
swiss_vat_reduced_2011: "خفضت ضريبة القيمة المضافة السويسرية 2011"
|
4382
4314
|
name: "الضرائب"
|
4383
|
-
|
4315
|
+
property_natures:
|
4384
4316
|
amount: "كمية"
|
4385
4317
|
country: "بلد"
|
4386
4318
|
nature: "طبيعة"
|
@@ -4401,7 +4333,6 @@ arb:
|
|
4401
4333
|
centiliter_per_hectoliter: "سنتي لتر لكل الهيكتوليتر"
|
4402
4334
|
centiliter_per_liter: "سنتي لتر لكل لتر"
|
4403
4335
|
centimeter: "سنتيمتر"
|
4404
|
-
# centimole: "Centimole"
|
4405
4336
|
centimole_per_kilogram: "Centimole للكيلوغرام الواحد"
|
4406
4337
|
cubic_centimeter: "سنتيمتر مكعب"
|
4407
4338
|
cubic_meter: "متر مكعب"
|
@@ -4413,7 +4344,6 @@ arb:
|
|
4413
4344
|
english_horsepower: "حصان الإنجليزية"
|
4414
4345
|
farenheit: "فهرنهايت"
|
4415
4346
|
french_horsepower: "حصان الفرنسي"
|
4416
|
-
# gradian: "Gradian"
|
4417
4347
|
gram: "غرام"
|
4418
4348
|
gram_per_hectoliter: "غرام في الهيكتوليتر"
|
4419
4349
|
gram_per_kilogram: "غرام لكل كيلوغرام"
|
@@ -4438,7 +4368,6 @@ arb:
|
|
4438
4368
|
kilometer: "كيلومتر"
|
4439
4369
|
kilometer_per_hour: "كيلومتر في الساعة"
|
4440
4370
|
kilometer_per_second: "كيلومتر في الثانية الواحدة"
|
4441
|
-
# kilopascal: "Kilopascal"
|
4442
4371
|
kilowatt: "كيلووات"
|
4443
4372
|
kilowatt_hour: "كيلووات في ساعة وحدة كهربائية"
|
4444
4373
|
liter: "لتر"
|
@@ -4496,7 +4425,7 @@ arb:
|
|
4496
4425
|
watt: "واط"
|
4497
4426
|
watt_per_square_meter: "واط لكل متر مربع"
|
4498
4427
|
name: "وحدات"
|
4499
|
-
|
4428
|
+
property_natures:
|
4500
4429
|
a: "ا"
|
4501
4430
|
b: "ب"
|
4502
4431
|
d: "د"
|
@@ -4516,13 +4445,10 @@ arb:
|
|
4516
4445
|
acipenser_baerii: "أسيبنسر baerii"
|
4517
4446
|
acipenser_sturio: "أسيبنسر sturio"
|
4518
4447
|
acipenser_transmontanus: "أسيبنسر ترانسمونتانوس"
|
4519
|
-
|
4520
|
-
|
4521
|
-
|
4522
|
-
# actinidia_deliciosa: "Actinidia deliciosa"
|
4523
|
-
# actinidiaceae: "Actinidiaceae"
|
4448
|
+
actinidia: "أكتينيديا"
|
4449
|
+
actinidia_chinensis: "أكتينيديا تشيننسيس"
|
4450
|
+
actinidia_deliciosa: "أكتينيديا ديليسيوسا"
|
4524
4451
|
actinopterygii: "شعاعيات الزعانف"
|
4525
|
-
# adoxa: "Adoxa"
|
4526
4452
|
adoxaceae: "مسكية"
|
4527
4453
|
aix: "إيكس"
|
4528
4454
|
aix_galericulata: "إيكس galericulata"
|
@@ -4562,22 +4488,13 @@ arb:
|
|
4562
4488
|
allium_ursinum: "الدب الثوم"
|
4563
4489
|
allium_victorialis: "فوز البصل"
|
4564
4490
|
allium_vineale: "الثوم البري"
|
4565
|
-
# alnus: "Alnus"
|
4566
|
-
# alnus_cordata: "Alnus cordata"
|
4567
4491
|
alnus_glutinosa: "نغت دبق"
|
4568
4492
|
alnus_japonica: "Alnus تفرضه اليابان"
|
4569
4493
|
alnus_maritima: "نغت بحري"
|
4570
|
-
# alnus_nepalensis: "Alnus nepalensis"
|
4571
|
-
# alnus_oblongifolia: "Alnus oblongifolia"
|
4572
|
-
# alnus_pendula: "Alnus pendula"
|
4573
|
-
# alnus_rhombifolia: "Alnus rhombifolia"
|
4574
4494
|
alnus_rubra: "نغت أحمر"
|
4575
4495
|
alnus_serrulata: "نغت منشاري"
|
4576
|
-
# alnus_trabeculosa: "Alnus trabeculosa"
|
4577
4496
|
alnus_viridis: "نغت أخضر"
|
4578
|
-
# althaea: "Althaea"
|
4579
4497
|
amaranthaceae: "قطيفية"
|
4580
|
-
# amaryllidaceae: "Amaryllidaceae"
|
4581
4498
|
anacardiaceae: "بطمية"
|
4582
4499
|
anacardium: "بلاذر"
|
4583
4500
|
anacardium_occidentale: "الكاجو"
|
@@ -4587,28 +4504,24 @@ arb:
|
|
4587
4504
|
anas_bahamensis: "أنس bahamensis"
|
4588
4505
|
anas_laysanensis: "أنس laysanensis"
|
4589
4506
|
anas_platyrhynchos: "platyrhynchos أنس"
|
4590
|
-
# anatidae: "Anatidae"
|
4591
4507
|
anethum: "شبت"
|
4592
4508
|
anethum_graveolens: "شبت"
|
4593
4509
|
angelica: "حشيشة الملاك"
|
4594
4510
|
animal: "حيوان"
|
4595
4511
|
animal_group: "مجموعة الحيوانات"
|
4596
4512
|
annona: "القشطة"
|
4597
|
-
# annona_cherimola: "Cherimoya"
|
4598
4513
|
annona_glabra: "بوند، أبل"
|
4599
4514
|
annona_montana: "جبل سورسوب"
|
4600
4515
|
annona_muricata: "قشطة شائكة"
|
4601
4516
|
annona_reticulata: "التفاحة"
|
4602
4517
|
annona_senegalensis: "الكسترد، التفاحة"
|
4603
4518
|
annona_squamosa: "الحلو سوب"
|
4604
|
-
# annonaceae: "Annonaceae"
|
4605
4519
|
anser: "ANSER"
|
4606
4520
|
anser_anser: "ANSER ANSER"
|
4607
4521
|
anser_cygnoides: "cygnoides ANSER"
|
4608
4522
|
anthriscus: "البقدونس الإفرنجي"
|
4609
4523
|
anthriscus_cerefolium: "حديقة البقدونس الإفرنجي"
|
4610
4524
|
anthriscus_nitida: "جبال الألب البقدونس الإفرنجي"
|
4611
|
-
# aphidoidea: "Aphidoidea"
|
4612
4525
|
apiaceae: "خيمية"
|
4613
4526
|
apidae: "نحلية"
|
4614
4527
|
apis: "أبيس العجل المقدس عند الفراعن"
|
@@ -4618,7 +4531,6 @@ arb:
|
|
4618
4531
|
apium_graveolens_dulce: "البرية الكرفس دولسي"
|
4619
4532
|
apium_graveolens_rapaceum: "الكرفس"
|
4620
4533
|
apium_graveolens_secalinum: "الكرفس الصيني"
|
4621
|
-
# arachis: "Arachis"
|
4622
4534
|
arachis_hypogaea: "الفول السوداني المشترك"
|
4623
4535
|
arachis_pintoi: "Pintoi الفول السوداني"
|
4624
4536
|
arctium: "ARCTIUM"
|
@@ -4633,8 +4545,6 @@ arb:
|
|
4633
4545
|
artocarpus_elasticus: "إلاستيسوس، أرتوكاربوس"
|
4634
4546
|
artocarpus_heterophyllus: "الكاكايا"
|
4635
4547
|
artocarpus_hirsutus: "ويلد جاك"
|
4636
|
-
# artocarpus_integer: "Chempedak"
|
4637
|
-
# artocarpus_mariannensis: "Dugdug"
|
4638
4548
|
artocarpus_odoratissimus: "مارانغ"
|
4639
4549
|
artocarpus_rigidus: "قرد جاك"
|
4640
4550
|
artocarpus_tamaran: "تاماران، أرتوكاربوس"
|
@@ -4660,7 +4570,6 @@ arb:
|
|
4660
4570
|
beta_vulgaris_altissima: "بنجر السكر"
|
4661
4571
|
beta_vulgaris_cicla: "السلق"
|
4662
4572
|
beta_vulgaris_cicla_barese: "السلق barese"
|
4663
|
-
# beta_vulgaris_crassa: "Mangelwurzel"
|
4664
4573
|
beta_vulgaris_vulgaris: "جذر الشمندر"
|
4665
4574
|
betula: "جلد"
|
4666
4575
|
betula_pendula: "البتولا الفضية"
|
@@ -4671,10 +4580,8 @@ arb:
|
|
4671
4580
|
bison_bonasus: "البيسون الأوروبي"
|
4672
4581
|
bison_bonasus_bonasus: "البيسون الأوروبي المشترك"
|
4673
4582
|
bivalvia: "ثنائيات الصدفة"
|
4674
|
-
# bombus: "Bombus"
|
4675
4583
|
bombus_terrestris: "Bombus تيريستريس"
|
4676
4584
|
boraginaceae: "حمحمية"
|
4677
|
-
# borago: "Borago"
|
4678
4585
|
borago_officinalis: "لسان الثور"
|
4679
4586
|
bos: "بوس"
|
4680
4587
|
bos_taurus: "بقرة"
|
@@ -4766,10 +4673,8 @@ arb:
|
|
4766
4673
|
brassica_oleracea_botrytis_navalo: "القرنبيط Navalo"
|
4767
4674
|
brassica_oleracea_botrytis_optimist: "القرنبيط المتفائل"
|
4768
4675
|
brassica_oleracea_botrytis_redoutable: "القرنبيط Redoutable"
|
4769
|
-
# brassica_oleracea_botrytis_romanesco: "Romanesco"
|
4770
4676
|
brassica_oleracea_botrytis_romanesco_lazio: "Romanesco لاتسيو"
|
4771
4677
|
brassica_oleracea_botrytis_romanesco_navona: "Romanesco نافونا"
|
4772
|
-
# brassica_oleracea_botrytis_romanesco_vernica: "Romanesco Vernica"
|
4773
4678
|
brassica_oleracea_botrytis_skywalker: "القرنبيط سكاي ووكر"
|
4774
4679
|
brassica_oleracea_capitata: "التفاح والملفوف"
|
4775
4680
|
brassica_oleracea_capitata_f_acuta: "الملفوف وأشار"
|
@@ -4783,7 +4688,6 @@ arb:
|
|
4783
4688
|
brassica_oleracea_capitata_f_rubra_travero: "أحمر travero الملفوف"
|
4784
4689
|
brassica_oleracea_costata: "Tronchunda الملفوف"
|
4785
4690
|
brassica_oleracea_gemmifera: "قنبيط"
|
4786
|
-
# brassica_oleracea_gongylodes: "Kohirabi"
|
4787
4691
|
brassica_oleracea_italica: "بروكلي"
|
4788
4692
|
brassica_oleracea_italica_belstar: "البروكلي Belstar"
|
4789
4693
|
brassica_oleracea_italica_monaco: "البروكلي موناكو"
|
@@ -4823,16 +4727,12 @@ arb:
|
|
4823
4727
|
brassica_rapa_rapa_turnep: "اللفت Turnep"
|
4824
4728
|
brassicaceae: "كرنبية"
|
4825
4729
|
bromeliaceae: "بروميلية"
|
4826
|
-
# bromus: "Bromes"
|
4827
4730
|
building: "بناء"
|
4828
4731
|
building_division: "تقسيم المبنى"
|
4829
|
-
# cairina: "Cairina"
|
4830
4732
|
cairina_moschata: "مسكوفي بطة"
|
4831
4733
|
camelina: "كاميلينا"
|
4832
4734
|
camelina_sativa: "كاميلينا البركة"
|
4833
|
-
# cananga: "Cananga"
|
4834
4735
|
cananga_odorata: "Cananga الخمانة"
|
4835
|
-
# canidae: "Canidae"
|
4836
4736
|
canis: "الكلب"
|
4837
4737
|
canis_lupus: "الذئب الرمادي"
|
4838
4738
|
canis_lupus_familiaris: "الكلاب الأليفة"
|
@@ -4910,21 +4810,15 @@ arb:
|
|
4910
4810
|
capsicum_annuum_glabriusculum: "الطيور الفلفل"
|
4911
4811
|
capsicum_annuum_green: "فلفل أخضر"
|
4912
4812
|
capsicum_annuum_paprika: "فلفل أحمر"
|
4913
|
-
# capsicum_baccatum: "Locoto"
|
4914
4813
|
capsicum_baccatum_baccatum: "Locoto المشتركة"
|
4915
4814
|
capsicum_baccatum_pendulum: "الفلفل بيرو"
|
4916
4815
|
capsicum_chinense: "فلفل الهابانيرو"
|
4917
4816
|
capsicum_frutescens: "فلفل حار"
|
4918
|
-
# capsicum_pubescens: "Rocoto"
|
4919
4817
|
car: "سيارة"
|
4920
4818
|
carica: "كاريكا"
|
4921
4819
|
carica_papaya: "بابايا"
|
4922
4820
|
caricaceae: "باكسيات"
|
4923
|
-
# carpinus: "Carpinus"
|
4924
4821
|
carpinus_betulus: "شرد قضباني"
|
4925
|
-
# carpinus_caroliniana: "Carpinus caroliniana"
|
4926
|
-
# carum: "Carum"
|
4927
|
-
# carum_carvi: "Carum carvi"
|
4928
4822
|
castanea: "كستناء"
|
4929
4823
|
castanea_bantarde: "الكستناء Bantarde"
|
4930
4824
|
castanea_bossue: "الكستناء Bossue"
|
@@ -4944,20 +4838,16 @@ arb:
|
|
4944
4838
|
castanea_vert_josnon: "الكستناء فيرت Josnon"
|
4945
4839
|
centaurea: "قنطريون"
|
4946
4840
|
centaurea_cyanus: "قنطريون عنبري"
|
4947
|
-
# cerambycidae: "Cerambycidae"
|
4948
4841
|
ceratonia: "سيراتونيا"
|
4949
4842
|
ceratonia_siliqua: "خروب"
|
4950
4843
|
cercis: "سرسيس"
|
4951
4844
|
cercis_siliquastrum: "زمزريق أثيبي"
|
4952
4845
|
cervidae: "الغزلان Cervidae"
|
4953
|
-
# chamaemelum: "Chamaemelum"
|
4954
4846
|
cheese: "جبن"
|
4955
4847
|
chenopodium: "رجل الوز"
|
4956
4848
|
chenopodium_album: "سرمق أبيض"
|
4957
4849
|
chenopodium_quinoa: "رجل الوز الكينوا"
|
4958
|
-
# chloris: "Chloris"
|
4959
4850
|
chloris_gayana: "حشيشة الرودس"
|
4960
|
-
# chrysophyllum: "Goldenleaf"
|
4961
4851
|
chrysophyllum_africanum: "كريسوفيلوم أفريكانوم"
|
4962
4852
|
chrysophyllum_albidum: "أبيض، تفاحة النجم"
|
4963
4853
|
chrysophyllum_argenteum: "نذل الخشب أحمر"
|
@@ -4965,9 +4855,7 @@ arb:
|
|
4965
4855
|
chrysophyllum_mexicanum: "المكسيكي نجم التفاح"
|
4966
4856
|
chrysophyllum_oliviforme: "الزعفران شجرة"
|
4967
4857
|
chrysophyllum_pauciflorum: "كريسوفيلوم بوسيفلوروم"
|
4968
|
-
# chrysopogon: "Chrysopogon"
|
4969
4858
|
chrysopogon_zizanioides: "zizanioides Chrysopogon"
|
4970
|
-
# cicer: "Cicer"
|
4971
4859
|
cicer_arietinum: "الحمص"
|
4972
4860
|
cichorium: "شيكوريا"
|
4973
4861
|
cichorium_barbe_de_capucin: "الهندباء باربي دي Capucin قصر CARRIERES دو نور"
|
@@ -4980,7 +4868,6 @@ arb:
|
|
4980
4868
|
cichorium_tete_d_anguille: "الهندباء تيت دي anguille"
|
4981
4869
|
cinnamomum: "عائلة القرفة"
|
4982
4870
|
cinnamomum_burmannii: "بادانغ كاسيا"
|
4983
|
-
# cinnamomum_camphora: "Camphortree"
|
4984
4871
|
cinnamomum_cassia: "كاسيا الصينية"
|
4985
4872
|
cinnamomum_tamala: "اللحاء الهندي"
|
4986
4873
|
cinnamomum_verum: "قرفة"
|
@@ -4996,7 +4883,6 @@ arb:
|
|
4996
4883
|
citrus_medica: "الأترج"
|
4997
4884
|
citrus_reticulata: "يوسفي"
|
4998
4885
|
citrus_sinensis: "البرتقالي"
|
4999
|
-
# coccoidea: "Coccoidea"
|
5000
4886
|
coffea: "كوفا"
|
5001
4887
|
coffea_arabica: "ارابيكا"
|
5002
4888
|
coffea_benghalensis: "كوفا نيقالتيسس"
|
@@ -5006,7 +4892,6 @@ arb:
|
|
5006
4892
|
coffea_stenophylla: "كوفا stenophylla"
|
5007
4893
|
compost: "سماد"
|
5008
4894
|
concentrated_rectified_must: "تتركز يجب تصحيحه"
|
5009
|
-
# convolvulaceae: "Convolvulaceae"
|
5010
4895
|
coriandrum: "الكزبرة"
|
5011
4896
|
coriandrum_sativum: "كزبرة"
|
5012
4897
|
cork: "فلين"
|
@@ -5048,7 +4933,6 @@ arb:
|
|
5048
4933
|
cucumis_sativus_cucumber: "حديقة الخيار"
|
5049
4934
|
cucumis_sativus_gherkin: "الجيركين خيار صغير"
|
5050
4935
|
cucurbita: "القرع"
|
5051
|
-
# cucurbita_argyrosperma: "Cushaw"
|
5052
4936
|
cucurbita_ficifolia: "Figleaf قرع"
|
5053
4937
|
cucurbita_maxima: "القرع"
|
5054
4938
|
cucurbita_maxima_atlantic_giant: "الأطلسي العملاق"
|
@@ -5067,7 +4951,6 @@ arb:
|
|
5067
4951
|
cucurbita_maxima_maxima: "الاسكواش الشتاء المشترك"
|
5068
4952
|
cucurbita_maxima_nelson: "الاسكواش نيلسون"
|
5069
4953
|
cucurbita_maxima_noir_du_bresil: "القرع البرازيلي الأسود"
|
5070
|
-
# cucurbita_maxima_potimarron: "Potimarron"
|
5071
4954
|
cucurbita_maxima_potimarron_orange_summer: "Potimarron البرتقال الصيفي"
|
5072
4955
|
cucurbita_maxima_potimarron_red_hokkaido: "Potimarron الأحمر هوكايدو"
|
5073
4956
|
cucurbita_maxima_potimarron_uchiki_kuri: "Potimarron Uchiki خوري"
|
@@ -5101,7 +4984,6 @@ arb:
|
|
5101
4984
|
cucurbita_pepo_spaghetti: "الاسكواش السباغيتي"
|
5102
4985
|
cucurbitaceae: "القرعية"
|
5103
4986
|
cultivable_zone: "منطقة القابلة للزراعة"
|
5104
|
-
# cuminum: "Cuminum"
|
5105
4987
|
curculio_nucum: "سوسة حقيقية nucum"
|
5106
4988
|
curcuma: "الكركم عشب إستوائي"
|
5107
4989
|
curcuma_aromatica: "كركم عطري"
|
@@ -5114,11 +4996,7 @@ arb:
|
|
5114
4996
|
cynara_scolymus_saint_omer: "الخرشوف مارية دي سانت اومير"
|
5115
4997
|
dactylis: "إصبعية"
|
5116
4998
|
dactylis_lazuly: "إصبعية Lazuly"
|
5117
|
-
# damaliscus: "Damaliscus"
|
5118
|
-
# damaliscus_korrigum: "Damaliscus korrigum"
|
5119
4999
|
damaliscus_lunatus: "Damaliscus الهلالي"
|
5120
|
-
# damaliscus_pygargus: "Damaliscus pygargus"
|
5121
|
-
# daucus: "Daucus"
|
5122
5000
|
daucus_carota: "جزر"
|
5123
5001
|
daucus_carota_bentley: "الجزرة بنتلي"
|
5124
5002
|
daucus_carota_bolero: "الجزرة بوليرو"
|
@@ -5177,12 +5055,9 @@ arb:
|
|
5177
5055
|
daucus_carota_white_with_green_collar: "الجزر الأبيض مع ذوي الياقات الخضراء"
|
5178
5056
|
daucus_carota_yellow_doubs: "الجزر الأصفر دوبس"
|
5179
5057
|
daucus_carota_yukon: "الجزرة يوكون"
|
5180
|
-
# diervillaceae: "Diervillaceae"
|
5181
|
-
# dimocarpus: "Dimocarpus"
|
5182
5058
|
dimocarpus_longan: "عين التنين"
|
5183
5059
|
dioscorea: "بطاطا"
|
5184
5060
|
dioscorea_alata: "يام المجنح"
|
5185
|
-
# dioscorea_altissima: "Dunguey"
|
5186
5061
|
dioscorea_bulbifera: "بطاطا الهواء"
|
5187
5062
|
dioscorea_cayenensis: "ياما غينيا الأصفر"
|
5188
5063
|
dioscorea_dumetorum: "اليام المر"
|
@@ -5207,11 +5082,8 @@ arb:
|
|
5207
5082
|
dioscoreaceae: "عائلة يام"
|
5208
5083
|
easement: "سكون"
|
5209
5084
|
egg: "بيضة"
|
5210
|
-
# elaeagnaceae: "Elaeagnaceae"
|
5211
|
-
# elaeagnus: "Elaeagnus"
|
5212
5085
|
electricity: "كهرباء"
|
5213
5086
|
empoasca_vitis: "كرمة Empoasca"
|
5214
|
-
# eotetranychus_coryli: "Eotetranychus coryli"
|
5215
5087
|
equidae: "الخيلية"
|
5216
5088
|
equipment: "معدات"
|
5217
5089
|
equipment_fleet: "أسطول المعدات"
|
@@ -5225,9 +5097,6 @@ arb:
|
|
5225
5097
|
equus_caballus_pur_sang: "غنى بور هورس"
|
5226
5098
|
equus_caballus_shetland: "شتلاند حصان"
|
5227
5099
|
equus_zebra: "الحمار الوحشي"
|
5228
|
-
# eremocitrus: "Eremocitrus"
|
5229
|
-
# eruca: "Eruca"
|
5230
|
-
# eruca_vesicaria: "Eruca vesicaria"
|
5231
5100
|
erysiphaceae: "الفقاقيات"
|
5232
5101
|
eucalyptus: "شجرة الكينا"
|
5233
5102
|
euphorbiaceae: "فربيونية"
|
@@ -5253,11 +5122,9 @@ arb:
|
|
5253
5122
|
foeniculum_vulgare: "الحلو الشمر"
|
5254
5123
|
foeniculum_vulgare_azoricum: "فلورنسا الشمر"
|
5255
5124
|
foeniculum_vulgare_piperitum: "الفلفل الشمر"
|
5256
|
-
# fomitiporia: "Fomitiporia"
|
5257
5125
|
forsythia: "فورسيثيا"
|
5258
5126
|
forsythia_europaea: "فورسيثيا europaea"
|
5259
5127
|
forsythia_x_intermedia: "فورسيثيا س إنترميديا"
|
5260
|
-
# fortunella: "Fortunella"
|
5261
5128
|
fortunella_japonica: "برتقال ذهبي مستديرة"
|
5262
5129
|
fortunella_margarita: "برتقال ذهبي البيضاوي"
|
5263
5130
|
fragaria: "شليك"
|
@@ -5288,9 +5155,7 @@ arb:
|
|
5288
5155
|
grain: "حبوب"
|
5289
5156
|
grape: "عنب"
|
5290
5157
|
grass: "عشب"
|
5291
|
-
# grossulariaceae: "Grossulariaceae"
|
5292
5158
|
guano: "ذرق الطائر"
|
5293
|
-
# guizotia: "Guizotia"
|
5294
5159
|
guizotia_abyssinica: "النيجر"
|
5295
5160
|
handling_equipment: "معدات مناولة"
|
5296
5161
|
hay: "تبن"
|
@@ -5312,17 +5177,14 @@ arb:
|
|
5312
5177
|
helianthus_annuus_rapala: "Rapala السحر عباد الشمس السنوي"
|
5313
5178
|
helianthus_annuus_sy_valeo: "عباد الشمس السنوي سي فاليو"
|
5314
5179
|
helianthus_tuberosus: "القدس الخرشوف"
|
5315
|
-
# helicidae: "Helicidae"
|
5316
5180
|
helix: "حلزون"
|
5317
5181
|
helix_aperta: "الحلزون أبيرتا"
|
5318
5182
|
helix_aspersa: "حديقة الحلزون"
|
5319
5183
|
helix_pomatia: "الحلزون بورجوندي"
|
5320
|
-
# hevea: "Hevea"
|
5321
5184
|
hibiscus: "خبازى"
|
5322
5185
|
hibiscus_syriacus: "خطمي سوري"
|
5323
5186
|
hibiscus_syriacus_marina: "خطمي سوري مارينا"
|
5324
5187
|
hibiscus_syriacus_woodbridge: "خطمي سوري وودبريدج"
|
5325
|
-
# hippophae: "Hippophae"
|
5326
5188
|
hippophae_rhamnoides: "rhamnoides Hippophae"
|
5327
5189
|
honey: "عسل"
|
5328
5190
|
hordeum: "شعير"
|
@@ -5493,19 +5355,12 @@ arb:
|
|
5493
5355
|
hordeum_vulgare_volume: "حجم الشعير المشترك"
|
5494
5356
|
humulus: "عشبة"
|
5495
5357
|
humulus_lupulus: "هوب"
|
5496
|
-
# hydrangeaceae: "Hydrangeaceae"
|
5497
|
-
# hymenochaetaceae: "Hymenochaetaceae"
|
5498
|
-
# hypericaceae: "Hypericaceae"
|
5499
5358
|
hypericum: "عشبة"
|
5500
|
-
# immatter: "Immatter"
|
5501
|
-
# insecta: "Insecta"
|
5502
5359
|
ipomoea: "الديداء"
|
5503
5360
|
ipomoea_batatas: "بطاطا حلوة"
|
5504
5361
|
ipomoea_batatas_beauregard: "بوروغارد البطاطا الحلوة"
|
5505
5362
|
iridaceae: "سوسنية"
|
5506
|
-
# jarilla: "Jarilla"
|
5507
5363
|
jarilla_heterophylla: "جاريلا هيتيروفيلا"
|
5508
|
-
# juglandaceae: "Juglandaceae"
|
5509
5364
|
juglans: "جاجلانس"
|
5510
5365
|
juglans_regia: "الجوز المشترك"
|
5511
5366
|
juglans_regia_chandler: "الجوز تشاندلر المشترك"
|
@@ -5514,8 +5369,6 @@ arb:
|
|
5514
5369
|
juglans_regia_howard: "الجوز هوارد المشترك"
|
5515
5370
|
juglans_regia_lara: "الجوز لارا المشترك"
|
5516
5371
|
juice: "عصير"
|
5517
|
-
# koelreuteria: "Koelreuteria"
|
5518
|
-
# koelreuteria_bipinnata: "Koelreuteria bipinnata"
|
5519
5372
|
koelreuteria_elegans: "ايليجانس Koelreuteria"
|
5520
5373
|
koelreuteria_paniculata: "Koelreuteria بانيكولاتا"
|
5521
5374
|
label: "ملصق"
|
@@ -5534,22 +5387,15 @@ arb:
|
|
5534
5387
|
land_parcel_group: "مجموعة قطعة أرض"
|
5535
5388
|
lathyrus: "الجلبان"
|
5536
5389
|
lathyrus_sativus: "جلبان مزروع"
|
5537
|
-
# lauraceae: "Lauraceae"
|
5538
5390
|
lavandula: "ضرم"
|
5539
5391
|
lens: "عدسة"
|
5540
5392
|
lens_culinaris: "culinaris عدسة"
|
5541
5393
|
lepidium: "رشاد"
|
5542
5394
|
lepidium_sativum: "حديقة الرشاد"
|
5543
5395
|
lepidium_sativum_blond_du_pas_de_calais: "رشاد مزروع أشقر دو با دو كاليه"
|
5544
|
-
# leporidae: "Leporidae"
|
5545
|
-
# lepus: "Lepus"
|
5546
5396
|
lepus_europaeus: "براون الأرنب"
|
5547
5397
|
leucanthemum: "أقحوان المروج"
|
5548
|
-
# ligustrum: "Ligustrum"
|
5549
|
-
# ligustrum_ovalifolium: "Ligustrum ovalifolium"
|
5550
5398
|
ligustrum_vulgare: "Ligustrum فولغاري"
|
5551
|
-
# limacidae: "Limacidae"
|
5552
|
-
# limonium: "Limonium"
|
5553
5399
|
limonium_vulgare: "مشترك البحر الخزامى"
|
5554
5400
|
linaceae: "كتانية"
|
5555
5401
|
linum: "بزر الكتان"
|
@@ -5826,13 +5672,11 @@ arb:
|
|
5826
5672
|
malva_sylvestris_du_nord: "الملوخية دو نور"
|
5827
5673
|
malvaceae: "خبازية"
|
5828
5674
|
mammalia: "الثدييات"
|
5829
|
-
# mangifera: "Mangifera"
|
5830
5675
|
manihot: "المنيهوت نبات"
|
5831
5676
|
manilkara_zapota: "سبوتة مألوفة"
|
5832
5677
|
manure: "سماد"
|
5833
5678
|
matter: "مسألة"
|
5834
5679
|
meat: "لحم"
|
5835
|
-
# medicago: "Medicago"
|
5836
5680
|
medicago_lupulina: "medick الأسود"
|
5837
5681
|
medicago_sativa: "فصفصة نبات"
|
5838
5682
|
medicago_sativa_comete: "البرسيم COMETE"
|
@@ -5843,7 +5687,6 @@ arb:
|
|
5843
5687
|
melissa: "عسل"
|
5844
5688
|
melon: "شمام"
|
5845
5689
|
mentha: "النعناع"
|
5846
|
-
# microcitrus: "Microcitrus"
|
5847
5690
|
milk: "حليب"
|
5848
5691
|
miscanthus: "ميسكانتوس"
|
5849
5692
|
mix: "مزج"
|
@@ -5862,9 +5705,6 @@ arb:
|
|
5862
5705
|
musaceae: "موزية"
|
5863
5706
|
musca: "يطير"
|
5864
5707
|
musca_domestica: "ذبابة"
|
5865
|
-
# myocastoridae: "Myocastoridae"
|
5866
|
-
# myrtaceae: "Myrtaceae"
|
5867
|
-
# mytilidae: "Mytilidae"
|
5868
5708
|
mytilus: "ميتيلاس"
|
5869
5709
|
mytilus_californianus: "كاليفورنيا بلح البحر"
|
5870
5710
|
mytilus_edulis: "بلح البحر الأزرق"
|
@@ -5876,9 +5716,7 @@ arb:
|
|
5876
5716
|
nicotiana_tabacum_brown: "التبغ المزروعة براون"
|
5877
5717
|
nicotiana_tabacum_burley: "التبغ المزروعة بيرلي"
|
5878
5718
|
nicotiana_tabacum_virginie: "التبغ المزروعة فيرجيني"
|
5879
|
-
# numida: "Numida"
|
5880
5719
|
numida_meleagris: "دجاج وادي غرب أفريقيا"
|
5881
|
-
# numididae: "Numididae"
|
5882
5720
|
ocimum: "باستخدام الزيوت"
|
5883
5721
|
ocimum_basilicum: "باستخدام الزيوت basilicum"
|
5884
5722
|
oil: "نفط"
|
@@ -5936,13 +5774,10 @@ arb:
|
|
5936
5774
|
oleaceae: "زيتونية"
|
5937
5775
|
onobrychis: "عنبريس"
|
5938
5776
|
onobrychis_viciifolia: "sainfoin المشترك"
|
5939
|
-
# operophtera_brumata: "Operophtera brumata"
|
5940
5777
|
orchidaceae: "سحلبية"
|
5941
5778
|
origanum: "المردكوش"
|
5942
5779
|
origanum_majorana: "المردكوش ماجورانا"
|
5943
|
-
# ornithopus: "Ornithopus"
|
5944
5780
|
ornithopus_sativus: "Ornithopus SATIVUS"
|
5945
|
-
# oryctolagus: "Oryctolagus"
|
5946
5781
|
oryctolagus_cuniculus: "أرنب المشترك"
|
5947
5782
|
oryctolagus_cuniculus_blanc_de_vienne: "أرنب المشترك بلان دي فيين"
|
5948
5783
|
oryctolagus_cuniculus_bleu_de_vienne: "أرنب المشترك بلو دو فيين"
|
@@ -5950,11 +5785,9 @@ arb:
|
|
5950
5785
|
oryctolagus_cuniculus_nain_belier: "أرنب المشترك نايين BELIER"
|
5951
5786
|
oryza: "الأرز"
|
5952
5787
|
oryza_sativa: "الأرز المزروعة"
|
5953
|
-
# ostreidae: "Ostreidae"
|
5954
5788
|
ovis: "الغنمية"
|
5955
5789
|
ovis_aries: "خروف"
|
5956
5790
|
packaged_matter: "الأمر تعبئتها"
|
5957
|
-
# palaquium: "Palaquium"
|
5958
5791
|
palaquium_gutta: "غوتا بيرتشا"
|
5959
5792
|
panicum: "ثمام"
|
5960
5793
|
panicum_miliaceum: "الدخن المشترك"
|
@@ -5996,7 +5829,6 @@ arb:
|
|
5996
5829
|
passiflora_racemosa: "راسيمس، باسيونفلور"
|
5997
5830
|
passiflora_rubra: "داتشمان’s لودانوم"
|
5998
5831
|
passiflora_serratodigitata: "تاغوا تاغوا"
|
5999
|
-
# passiflora_sexflora: "Goatsfoot"
|
6000
5832
|
passiflora_suberosa: "كوركي، باسيونفلور"
|
6001
5833
|
passiflora_subpeltata: "أبيض، باسيونفلور"
|
6002
5834
|
passiflora_tarminiana: "الموز بوكا"
|
@@ -6006,8 +5838,6 @@ arb:
|
|
6006
5838
|
passiflora_tuberosa: "درن، باسيونفلور"
|
6007
5839
|
passiflora_tulae: "حب الجبل، إلى داخل، ال التعريف، ميست"
|
6008
5840
|
passiflora_vitifolia: "معطر العاطفة"
|
6009
|
-
# passifloraceae: "Passifloraceae"
|
6010
|
-
# pastinaca: "Pastinaca"
|
6011
5841
|
pastinaca_sativa: "الجزر الأبيض"
|
6012
5842
|
pastinaca_sativa_javelin: "الجزر الأبيض الرمح"
|
6013
5843
|
pavo: "طاووسة"
|
@@ -6017,9 +5847,6 @@ arb:
|
|
6017
5847
|
pear: "كمثرى"
|
6018
5848
|
pecten: "ممشط"
|
6019
5849
|
pecten_maximus: "التقوقع كبير"
|
6020
|
-
# pectinidae: "Pectinidae"
|
6021
|
-
# peronosporaceae: "Peronosporaceae"
|
6022
|
-
# persea: "Persea"
|
6023
5850
|
persea_americana: "أفوكادو"
|
6024
5851
|
petroselinum: "البقدونس"
|
6025
5852
|
petroselinum_crispum: "البقدونس المشترك"
|
@@ -6027,7 +5854,6 @@ arb:
|
|
6027
5854
|
petroselinum_crispum_neapolitanum: "البقدونس الإيطالي"
|
6028
5855
|
petroselinum_crispum_tuberosum: "هامبورغ البقدونس"
|
6029
5856
|
petroselinum_segetum: "الذرة البقدونس"
|
6030
|
-
# phacelia: "Phacelia"
|
6031
5857
|
phalaris: "الميلاد فالاريس"
|
6032
5858
|
phalaris_canariensis: "عشب الكناري"
|
6033
5859
|
phaseolus: "فاصيلوس"
|
@@ -6047,20 +5873,14 @@ arb:
|
|
6047
5873
|
phaseolus_vulgaris_sv1162gn: "الفول SV1162GN"
|
6048
5874
|
phaseolus_vulgaris_verdelys: "Verdelys الفول الأخضر الناي (قزم)"
|
6049
5875
|
phasianidae: "تدرجية"
|
6050
|
-
# phasianus: "Phasianus"
|
6051
5876
|
phasianus_colchicus: "الدراج المشترك"
|
6052
5877
|
philadelphus: "فيلادلفوس"
|
6053
|
-
# phleum: "Phleum"
|
6054
|
-
# phytoptus_avellanae: "Phytoptus avellanae"
|
6055
|
-
# pimpinella: "Pimpinella"
|
6056
5878
|
pimpinella_anisum: "أنيسون"
|
6057
|
-
# piriqueta: "Stripeseed"
|
6058
5879
|
piriqueta_cistoides: "بيست ستريبزيد"
|
6059
5880
|
piriqueta_racemosa: "ستريبزيد جامد"
|
6060
5881
|
piriqueta_viscosa: "ستريبزيد الأرجواني"
|
6061
5882
|
pistacia: "البطم"
|
6062
5883
|
pistacia_vera: "البطم فيرا"
|
6063
|
-
# pisum: "Pisum"
|
6064
5884
|
pisum_sativum: "بازيلا"
|
6065
5885
|
pisum_sativum_astronaute: "الربيع البازلاء رائد فضاء"
|
6066
5886
|
pisum_sativum_audit: "التدقيق الربيع البازلاء"
|
@@ -6079,8 +5899,6 @@ arb:
|
|
6079
5899
|
plantaginaceae: "حملية"
|
6080
5900
|
plantago: "لسان الحمل"
|
6081
5901
|
plantago_psyllium: "لسان الحمل سيلليوم"
|
6082
|
-
# plasmopara: "Plasmopara"
|
6083
|
-
# plasmopara_viticola: "Plasmopara viticola"
|
6084
5902
|
plum: "برقوق"
|
6085
5903
|
plumbaginaceae: "رصاصية"
|
6086
5904
|
poa: "برنامج العمل"
|
@@ -6092,14 +5910,10 @@ arb:
|
|
6092
5910
|
poncirus: "شائكة شجرة الليمون"
|
6093
5911
|
portable_equipment: "الأجهزة المحمولة"
|
6094
5912
|
potassium_ferrocyanide: "البوتاسيوم فيروسيانيد"
|
6095
|
-
# pouteria: "Eggfruit"
|
6096
5913
|
pouteria_caimito: "flesh ابيو"
|
6097
|
-
# pouteria_campechiana: "Canistel"
|
6098
|
-
# pouteria_lucuma: "Lucuma"
|
6099
5914
|
pouteria_sapota: "مامي سابوت"
|
6100
5915
|
preparation: "تجهيز"
|
6101
5916
|
primula: "زهرة الربيع"
|
6102
|
-
# primulaceae: "Primulaceae"
|
6103
5917
|
pringlea_antiscorbutica: "كيرغولن الملفوف"
|
6104
5918
|
processed_grain: "الحبوب المجهزة"
|
6105
5919
|
processed_meat: "اللحوم المصنعة"
|
@@ -6208,7 +6022,6 @@ arb:
|
|
6208
6022
|
psidium_cattleianum: "كاتلي الجوافة"
|
6209
6023
|
psidium_friedrichsthalianum: "الجوافة البرية"
|
6210
6024
|
psidium_guajava: "جوافة"
|
6211
|
-
# pyrus: "Pyrus"
|
6212
6025
|
pyrus_communis: "شجرة إجاص"
|
6213
6026
|
pyrus_communis_beurre_d_anjou: "شجرة الكمثرى Beurée دانجو"
|
6214
6027
|
pyrus_communis_beurre_de_l_assomption: "شجرة الكمثرى Beurée دي لا سوومبتيون، كيبك"
|
@@ -6285,9 +6098,6 @@ arb:
|
|
6285
6098
|
pyrus_communis_william: "شجرة الكمثرى وليام"
|
6286
6099
|
pyrus_communis_william_bon_chretien: "شجرة الكمثرى وليام بون كريتيان"
|
6287
6100
|
quercus: "بلوط"
|
6288
|
-
# rajania: "Rajania"
|
6289
|
-
# rajania_cordata: "Himber"
|
6290
|
-
# raphanus: "Raphanus"
|
6291
6101
|
raphanus_sativus: "فجل"
|
6292
6102
|
raphanus_sativus_daïkon: "الفجل ديكون"
|
6293
6103
|
raphanus_sativus_expo: "الفجل المعرض"
|
@@ -6299,18 +6109,12 @@ arb:
|
|
6299
6109
|
raphanus_sativus_oleiformis_compass: "العلف الفجل البوصلة"
|
6300
6110
|
raspberry: "توت العُليق"
|
6301
6111
|
raw_matter: "مسألة الخام"
|
6302
|
-
# rhagoletis_completa: "Rhagoletis completa"
|
6303
6112
|
ribes: "ريبس"
|
6304
6113
|
ribes_nigrum: "عنب الثعلب شجرة"
|
6305
6114
|
ribes_nigrum_andega: "عنب الثعلب Andega"
|
6306
6115
|
ribes_rubrum: "كشمش أحمر"
|
6307
6116
|
ribes_rubrum_wilder: "كشمش أحمر وايلدر"
|
6308
6117
|
ricinus: "مصنع زيت الخروع"
|
6309
|
-
# robinia: "Robinia"
|
6310
|
-
# robinia_hispida: "Robinia hispida"
|
6311
|
-
# robinia_neomexicana: "Robinia neomexicana"
|
6312
|
-
# robinia_pseudoacacia: "Robinia pseudoacacia"
|
6313
|
-
# robinia_viscosa: "Robinia viscosa"
|
6314
6118
|
rosa: "روزا"
|
6315
6119
|
rosa_centifolia: "روزا سنتيفوليا"
|
6316
6120
|
rosa_dades: "دادس روزا"
|
@@ -6340,7 +6144,6 @@ arb:
|
|
6340
6144
|
salix_purpurea: "صفصاف أرجواني"
|
6341
6145
|
salix_rosmarinifolia: "صفصاف rosmarinifolia"
|
6342
6146
|
salmo: "سالمو"
|
6343
|
-
# salmo_carpio: "Carpione"
|
6344
6147
|
salmo_salar: "سمك السلمون الأطلسي"
|
6345
6148
|
salmo_trutta: "البني المرقط"
|
6346
6149
|
salmonidae: "سلمون"
|
@@ -6365,9 +6168,7 @@ arb:
|
|
6365
6168
|
setaria: "ذيل الثعلب"
|
6366
6169
|
setaria_italica: "ذيل الثعلب الدخن"
|
6367
6170
|
settlement: "مستوطنة"
|
6368
|
-
# shepherdia: "Shepherdia"
|
6369
6171
|
silage: "علف مخزون"
|
6370
|
-
# silybum: "Silybum"
|
6371
6172
|
silybum_marianum: "سلبين مريمي"
|
6372
6173
|
slurry: "الطين"
|
6373
6174
|
solanaceae: "الباذنجانية"
|
@@ -6531,7 +6332,6 @@ arb:
|
|
6531
6332
|
solanum_melongena_valencia_round: "Valencira جولة الباذنجان"
|
6532
6333
|
solanum_melongena_violetta_di_firenze: "فيوليتا دي فلورنسا الباذنجان"
|
6533
6334
|
solanum_muricatum: "مغد خشن دولسي"
|
6534
|
-
# solanum_quitoense: "Naranjilla"
|
6535
6335
|
solanum_torvum: "الشكل الشيطان"
|
6536
6336
|
solanum_tuberosum: "البطاطس"
|
6537
6337
|
solanum_tuberosum_accord: "اتفاق البطاطس"
|
@@ -6740,18 +6540,14 @@ arb:
|
|
6740
6540
|
solanum_tuberosum_yukon_gold: "البطاطا يوكون الذهب"
|
6741
6541
|
solanum_tuberosum_zuzzna: "البطاطا Zuzzna"
|
6742
6542
|
sorghum: "الذرة"
|
6743
|
-
# spinacia: "Spinacia"
|
6744
6543
|
spinacia_oleracea: "سبانخ"
|
6745
6544
|
spinacia_oleracea_el_grinta: "السبانخ شركة Grinta"
|
6746
6545
|
spinacia_oleracea_rocoon: "السبانخ Rocoon"
|
6747
|
-
# spiraea: "Spiraea"
|
6748
6546
|
spiraea_x_billiardii: "Spiraea س billiardii"
|
6749
6547
|
stake: "وتد"
|
6750
6548
|
straw: "قش"
|
6751
6549
|
strawberry: "فراولة"
|
6752
|
-
# struthio: "Struthio"
|
6753
6550
|
struthio_camelus: "نعامة"
|
6754
|
-
# struthionidae: "Struthionidae"
|
6755
6551
|
sub_zone: "منطقة فرعية"
|
6756
6552
|
sugar: "السكر"
|
6757
6553
|
suidae: "خنزيريات"
|
@@ -6798,13 +6594,11 @@ arb:
|
|
6798
6594
|
theobroma_cacao: "شجرة الكاكاو"
|
6799
6595
|
theobroma_grandiflorum: "الكاكاو grandiflorum"
|
6800
6596
|
thymus: "الغدة الصعترية"
|
6801
|
-
# tieghemella: "Tieghemella"
|
6802
6597
|
tieghemella_heckelii: "الكرز الماهوجني"
|
6803
6598
|
tilia: "TILIA"
|
6804
6599
|
tilia_americana: "TILIA أمريكانا"
|
6805
6600
|
tilia_cordata: "TILIA cordata"
|
6806
6601
|
tractor: "جرار زراعى"
|
6807
|
-
# tragopogon: "Salsify"
|
6808
6602
|
trailed_equipment: "معدات متأخرا."
|
6809
6603
|
trifolium: "نفل"
|
6810
6604
|
trifolium_alexandrinum: "نفل البرسيم"
|
@@ -7053,18 +6847,13 @@ arb:
|
|
7053
6847
|
turnera_diffusa: "مستعجل"
|
7054
6848
|
turnera_pumilea: "ألدر الأصفر"
|
7055
6849
|
turnera_ulmifolia: "رامغوات داشالونغ"
|
7056
|
-
# uncinula: "Uncinula"
|
7057
6850
|
uncinula_necator: "Uncinula الفتاكة"
|
7058
6851
|
urtica: "لسع"
|
7059
6852
|
urticaceae: "قراصية"
|
7060
|
-
# valeriana: "Valeriana"
|
7061
|
-
# valerianaceae: "Valerianaceae"
|
7062
|
-
# valerianella: "Valerianella"
|
7063
6853
|
valerianella_locusta: "سلطة الذرة"
|
7064
6854
|
vanilla: "الفانيليا"
|
7065
6855
|
vanilla_planifolia: "الفانيليا planifolia"
|
7066
6856
|
vanilla_pompona: "الفانيليا pompona"
|
7067
|
-
# vasconcellea: "Vasconcellea"
|
7068
6857
|
vasconcellea_monoica: "كول دي مونتي"
|
7069
6858
|
vasconcellea_pubescens: "بابايا الجبل"
|
7070
6859
|
vasconcellea_quercifolia: "بابايا"
|
@@ -7075,7 +6864,6 @@ arb:
|
|
7075
6864
|
viburnum_opulus: "opulus الويبرنوم"
|
7076
6865
|
vicia: "فتشيع"
|
7077
6866
|
vicia_cracca: "بيقية معنقدة"
|
7078
|
-
# vicia_faba: "Horsebean"
|
7079
6867
|
vicia_sativa: "بيقية مزروعة"
|
7080
6868
|
vicia_villosa: "بيقية موبرة"
|
7081
6869
|
vicia_villosa_aneto: "بيقية موبرة جبل أنيتو"
|
@@ -7086,7 +6874,6 @@ arb:
|
|
7086
6874
|
vigna_unguiculata: "اللوبيا"
|
7087
6875
|
viola: "كمان متوسط"
|
7088
6876
|
viola_arvensis: "فيولا arvensis"
|
7089
|
-
# violaceae: "Violaceae"
|
7090
6877
|
virus: "فيروس"
|
7091
6878
|
vitaceae: "كرمية"
|
7092
6879
|
vitellaria: "شجرة الشيا"
|
@@ -7145,13 +6932,10 @@ arb:
|
|
7145
6932
|
vitis_vinifera_ugni_blanc: "العنب المشترك كرمة Ugni بلان"
|
7146
6933
|
walnut: "جوز"
|
7147
6934
|
water: "ماء"
|
7148
|
-
# weigela: "Weigela"
|
7149
6935
|
weigela_floribunda: "floribunda Weigela"
|
7150
6936
|
wine: "خمر"
|
7151
6937
|
wire: "الأسلاك"
|
7152
6938
|
worker: "عامل"
|
7153
|
-
# x_felium: "X-Felium"
|
7154
|
-
# x_schedolium: "X-Schedolium"
|
7155
6939
|
xanthomonadaceae: "مستصفرية"
|
7156
6940
|
xanthomonas: "زانثوموناس"
|
7157
6941
|
xanthomonas_arboricola: "مستصفرة أليفة الأشجار"
|
@@ -7226,7 +7010,7 @@ arb:
|
|
7226
7010
|
zone: "منطقة"
|
7227
7011
|
zone_property_title: "سند الملكية المنطقة"
|
7228
7012
|
name: "أصناف"
|
7229
|
-
|
7013
|
+
property_natures:
|
7230
7014
|
derivative_of: "مشتق من"
|
7231
7015
|
europa_tsn: "أوروبا رقم معرف"
|
7232
7016
|
french_race_code: "كود السباق الفرنسي"
|
@@ -7247,5 +7031,5 @@ arb:
|
|
7247
7031
|
wine_tanks: "الدبابات النبيذ"
|
7248
7032
|
wine_transformers: "المحولات النبيذ"
|
7249
7033
|
name: "مجموعات العمل"
|
7250
|
-
|
7034
|
+
property_natures:
|
7251
7035
|
expression: "التعبير"
|