oddb.org 1.0.0 → 1.0.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/.gemtest +0 -0
- data/Guide.txt +23 -17
- data/{README → INSTALL_from_Source.txt} +64 -75
- data/Manifest.txt +110 -4
- data/README.txt +4 -2
- data/Rakefile +5 -0
- data/doc/favicon.ico +0 -0
- data/doc/index.rbx +15 -0
- data/doc/resources/anthroposophy/favicon.ico +0 -0
- data/doc/resources/anthroposophy/logo.png +0 -0
- data/doc/resources/atupri/logo.gif +0 -0
- data/doc/resources/desitin/logo.jpg +0 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/analysis.csv.txt +57 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/doctors.csv.txt +43 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/doctors.yaml.txt +52 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/fachinfo.yaml.txt +107 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/generics.xls.txt +42 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/index_therapeuticus.txt +38 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/interactions.yaml.txt +78 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/migel.csv.txt +84 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/narcotics.csv.txt +49 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/narcotics.yaml.txt +40 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/oddb.csv.txt +98 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/oddb.yaml.txt +255 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/oddb2.csv.txt +94 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/oddbdat.txt +228 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/patents.xls.txt +29 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/patinfo.yaml.txt +79 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/price_history.csv.txt +43 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/price_history.yaml.txt +55 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/s31x.txt +40 -0
- data/doc/resources/downloads/datadesc/swissdrug-update.xls.txt +59 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/Inderal.Preisvergleich.csv +19 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/analysis.csv +35 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/compendium_ch.oddb.org.firefox.epub +0 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/compendium_ch.oddb.org.htc.prc +0 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/compendium_ch.oddb.org.kindle.mobi +0 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/compendium_ch.oddb.org.stanza.epub +0 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/doctors.csv +13 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/doctors.yaml +238 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/fachinfo.yaml +1255 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/fachinfos_de.pdf +51565 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/fachinfos_fr.pdf +52072 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/generics.xls +0 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/index_therapeuticus.tar.gz +0 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/interactions.yaml +161 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/migel.csv +36 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/narcotics.yaml +92 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/oddb.csv +1378 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/oddb.yaml +14976 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/oddb2.csv +1566 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/oddbdat.tar.gz +0 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/patents.xls +0 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/patinfo.yaml +2505 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/price_history.csv +99 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/price_history.yaml +431 -0
- data/doc/resources/downloads/examples/swissdrug-update.xls +0 -0
- data/doc/resources/errors/appdown.html +50 -0
- data/doc/resources/errors/logo.png +0 -0
- data/doc/resources/errors/logo_de.gif +0 -0
- data/doc/resources/gcc/banner.gif +0 -0
- data/doc/resources/gcc/logo.png +0 -0
- data/doc/resources/gcc/logo_de.gif +0 -0
- data/doc/resources/gcc/logo_doc.gif +0 -0
- data/doc/resources/gcc/logo_fr.gif +0 -0
- data/doc/resources/gcc/logo_rss.png +0 -0
- data/doc/resources/generika/favicon.ico +0 -0
- data/doc/resources/generika/logo.gif +0 -0
- data/doc/resources/generika/logo_de.gif +0 -0
- data/doc/resources/generika/logo_fr.gif +0 -0
- data/doc/resources/homeopathy/favicon.ico +0 -0
- data/doc/resources/homeopathy/logo.png +0 -0
- data/doc/resources/icon_twitter.gif +0 -0
- data/doc/resources/innova/logo.gif +0 -0
- data/doc/resources/innova/logo_de.gif +0 -0
- data/doc/resources/javascript/admin.js +14 -0
- data/doc/resources/javascript/autofill.js +21 -0
- data/doc/resources/javascript/bit.ly.js +29 -0
- data/doc/resources/javascript/company.js +22 -0
- data/doc/resources/javascript/dojo/Editor.js +219 -0
- data/doc/resources/javascript/dojo/HtmlEditorToolbar.html +163 -0
- data/doc/resources/javascript/dojo/sigma.gif +0 -0
- data/doc/resources/javascript/widget/SymbolPalette.js +162 -0
- data/doc/resources/javascript/widget/Tooltip.js +85 -0
- data/doc/resources/javascript/widget/__package__.js +2 -0
- data/doc/resources/livemarks16.png +0 -0
- data/doc/resources/mail.gif +0 -0
- data/doc/resources/mobile/logo.png +0 -0
- data/doc/resources/paypal_donate.gif +0 -0
- data/doc/resources/phyto-pharma/favicon.ico +0 -0
- data/doc/resources/phyto-pharma/logo.png +0 -0
- data/doc/resources/plugins/Generika.cc.gif +0 -0
- data/doc/resources/plugins/Generika.cc.html +34 -0
- data/doc/resources/plugins/Generika.cc.src +34 -0
- data/doc/resources/plugins/oddb.org.gif +0 -0
- data/doc/resources/plugins/oddb.org.html +34 -0
- data/doc/resources/plugins/oddb.org.src +34 -0
- data/doc/resources/print.css +33 -0
- data/doc/resources/provita/logo_de.gif +0 -0
- data/doc/resources/santesuisse/logo_de.gif +0 -0
- data/doc/resources/schoenenberger/logo_de.gif +0 -0
- data/doc/resources/swissmedic/logo.png +0 -0
- data/doc/resources/swissmedic/logo_de.gif +0 -0
- data/doc/resources/swissmedic/logo_doc.gif +0 -0
- data/doc/resources/swissmedic/logo_fr.gif +0 -0
- data/doc/resources/sympany/logo.gif +0 -0
- data/doc/robots.txt +29 -0
- data/ext/export/src/generics_xls.rb +29 -5
- data/ext/export/src/oddbdat.rb +1 -1
- data/ext/export/test/test_generics_xls.rb +216 -0
- data/ext/export/test/test_oddbdat.rb +880 -0
- data/lib/oddb.org.rb +1 -1
- data/src/model/package.rb +3 -2
- data/src/plugin/analysis.rb +2 -0
- data/src/plugin/bsv_xml.rb +1 -1
- data/src/plugin/hospitals.rb +1 -0
- data/src/plugin/oddbdat_export.rb +12 -2
- data/src/plugin/text_info.rb +16 -29
- data/src/util/exporter.rb +21 -1
- data/src/util/log.rb +3 -0
- data/src/util/oddbapp.rb +1 -1
- data/src/util/oddbconfig.rb +1 -1
- data/src/util/updater.rb +9 -1
- data/test/data/html/interaction/flockhart/prepared_table.asp +820 -0
- data/test/data/html/interaction/flockhart/table.asp +820 -0
- data/test/data/html/text_info/News.html +18 -93
- data/test/suite.rb +78 -4
- data/test/test_model/package.rb +38 -0
- data/test/test_plugin/bsv_xml.rb +4 -2
- data/test/test_plugin/flockhart.rb +1 -1
- data/test/test_plugin/oddbdat_export.rb +79 -658
- data/test/test_plugin/ouwerkerk.rb +2 -2
- data/test/test_plugin/suite.rb +8 -6
- data/test/test_plugin/text_info.rb +40 -52
- data/test/test_plugin/{doctors.rb → zdoctor.rb} +0 -0
- data/test/test_util/exporter.rb +500 -0
- data/test/test_util/suite.rb +8 -6
- data/test/test_util/{log.rb → zlog.rb} +19 -0
- data/test/test_view/{search.rb → asearch.rb} +0 -0
- data/test/test_view/suite.rb +8 -6
- metadata +143 -14
@@ -0,0 +1,84 @@
|
|
1
|
+
Datenbeschrieb migel.csv
|
2
|
+
|
3
|
+
Version: 2.2
|
4
|
+
Geändert: 12.03.2009 (2.2) durch hwyss@ywesee.com
|
5
|
+
Geändert: 17.04.2007 (2.1) durch hwyss@ywesee.com
|
6
|
+
Geändert: 30.09.2005 (2.0.2) durch hwyss@ywesee.com
|
7
|
+
Geändert: 28.09.2005 (2.0.1) durch ffricker@ywesee.com
|
8
|
+
Geändert: 27.09.2005 (2.0) durch ffricker@ywesee.com
|
9
|
+
Erstellt: 26.09.2005 (1.0) durch ffricker@ywesee.com
|
10
|
+
|
11
|
+
## Struktur ##
|
12
|
+
Encoding: UTF-8
|
13
|
+
Record-Separator: \n (Für New-Lines in Feldern siehe Glossar: New-Line)
|
14
|
+
Field-Separator: ;
|
15
|
+
|
16
|
+
Migel-Record:
|
17
|
+
00: migel_code (GG.UU.PP.ZZ.V) -> Migel-Code, siehe Glossar (Migel-Code)
|
18
|
+
01: group_code (GG) -> Migel-Group-Code
|
19
|
+
02: group_de (*) -> Gruppen-Bezeichnung De.
|
20
|
+
03: group_fr (*) -> Gruppen-Bezeichnung Fr.
|
21
|
+
04: group_it (*) -> Gruppen-Bezeichnung It.
|
22
|
+
05: group_limitation_de (*) -> Gruppen-Limitation De.
|
23
|
+
06: group_limitation_fr (*) -> Gruppen-Limitation Fr.
|
24
|
+
07: group_limitation_it (*) -> Gruppen-Limitation It.
|
25
|
+
08: subgroup_code (UU) -> Gruppen-Code
|
26
|
+
09: subgroup_de (*) -> Untergruppen-Bezeichnung De.
|
27
|
+
10: subgroup_fr (*) -> Untergruppen-Bezeichnung Fr.
|
28
|
+
11: subgroup_it (*) -> Untergruppen-Bezeichnung It.
|
29
|
+
12: subgroup_limitation_de (*) -> Limitation-Untergruppe De.
|
30
|
+
13: subgroup_limitation_fr (*) -> Limitation-Untergruppe Fr.
|
31
|
+
14: subgroup_limitation_it (*) -> Limitation-Untergruppe It.
|
32
|
+
15: product_code (PP) -> Produkte Code
|
33
|
+
16: product_de (*) -> Produkt-Bezeichnung De.
|
34
|
+
17: product_fr (*) -> Produkt-Bezeichnung Fr.
|
35
|
+
18: product_it (*) -> Produkt-Bezeichnung It.
|
36
|
+
19: accessory_code (ZZ.V) -> Zubehör-Code
|
37
|
+
20: accessory_de (*) -> Zubehör De.
|
38
|
+
21: accessory_fr (*) -> Zubehör Fr.
|
39
|
+
22: accessory_it (*) -> Zubehör It.
|
40
|
+
23: product_limitation_de (*) -> Produkt-Limitation De.
|
41
|
+
24: product_limitation_fr (*) -> Produkt-Limitation Fr.
|
42
|
+
25: product_limitation_it (*) -> Produkt-Limitation It.
|
43
|
+
26: price (Float) -> Preis
|
44
|
+
27: qty (Integer) -> Anzahl
|
45
|
+
28: unit_de (*) -> Einheit De.
|
46
|
+
29: unit_fr (*) -> Einheit Fr.
|
47
|
+
30: unit_it (*) -> Einheit It.
|
48
|
+
31: limitation_flag (Boolean) -> Limitations Zeichen, siehe Glossar (Limitations Zeichen)
|
49
|
+
32: date (DD.MM.YYYY) -> Aufnahme Datum
|
50
|
+
|
51
|
+
## Glossar ##
|
52
|
+
* Sprachen
|
53
|
+
De. - Deutsch
|
54
|
+
Fr. - Französisch
|
55
|
+
It. - Italienisch
|
56
|
+
|
57
|
+
* Migel-Code
|
58
|
+
03.03.02.02.2
|
59
|
+
| | | | |
|
60
|
+
| | | | Verkaufsart
|
61
|
+
| | | |
|
62
|
+
| | | Zubehör
|
63
|
+
| | |
|
64
|
+
| | Produkt
|
65
|
+
| |
|
66
|
+
| Untergruppe
|
67
|
+
|
|
68
|
+
Produkt-Gruppe
|
69
|
+
|
70
|
+
* New-Line
|
71
|
+
In den Ausgangsdaten wurden Zeilenumbrüche mit ASCII-11 (Vertical Tab)
|
72
|
+
formatiert. In unseren Datenbanksystemen sind diese Daten jedoch als
|
73
|
+
ACSCII-10 (Line-Feed) gespeichert.
|
74
|
+
Aufgrund der Tatsache, das viele CSV-Parser mühe haben, Record-Seperators
|
75
|
+
innerhalb von Fields anzutreffen, sind die Daten im CSV-Export mit den
|
76
|
+
Vertical-Tabs formatiert.
|
77
|
+
|
78
|
+
* Version
|
79
|
+
Versionsnummern bezeichnen Änderungen nach dem Schema "Major.Minor.Documentation"
|
80
|
+
- Major: Komplett neuer Aufbau des Exports
|
81
|
+
- Minor: Kleinere Änderungen am Export (z.B. Refactoring von Adressangaben in eine Address2-Klasse)
|
82
|
+
- Documentation: Ergänzungen und Änderungen im Datenbeschrieb, die keine Änderung des Exports als Ursache haben.
|
83
|
+
Die komplette Version-History ist zu finden unter:
|
84
|
+
http://scm.ywesee.com/?p=oddb.org;a=history;f=doc/resources/downloads/datadesc/migel.csv.txt
|
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|
1
|
+
Datenbeschrieb narcotics.csv
|
2
|
+
|
3
|
+
Version: 1.1.0
|
4
|
+
Geändert: 12.03.2009 (1.1.0) durch hwyss@ywesee.com
|
5
|
+
Erstellt: 25.11.2005 (1.0.0) durch hwyss@ywesee.com
|
6
|
+
|
7
|
+
## Struktur ##
|
8
|
+
Encoding: UTF-8
|
9
|
+
Record-Separator: \n (Für New-Lines in Feldern siehe Glossar: New-Line)
|
10
|
+
Field-Separator: ;
|
11
|
+
|
12
|
+
Narcotic-Record:
|
13
|
+
00: cas-rn (*) -> CAS-Registry Number
|
14
|
+
01: smcd (*) -> Swissmedic-Code
|
15
|
+
02: substance_de (*) -> Substanz-Bezeichnung De.
|
16
|
+
03: substance_fr (*) -> Substanz-Bezeichnung Fr.
|
17
|
+
04: category (b-d) -> siehe Glossar: Kategorie
|
18
|
+
05: reservation_de (*) -> Vorbehaltstext De.
|
19
|
+
06: reservation_fr (*) -> Vorbehaltstext Fr.
|
20
|
+
|
21
|
+
## Glossar ##
|
22
|
+
* CAS Registry Number
|
23
|
+
http://www.cas.org/EO/regsys.html
|
24
|
+
|
25
|
+
* Kategorie
|
26
|
+
b) von der Kontrolle teilweise Ausgenommen
|
27
|
+
c) in kleinen Mengen ohne ärztliche Verschreibung erhältlich und von
|
28
|
+
der Kontrolle teilweise Ausgenommen
|
29
|
+
d) verboten
|
30
|
+
|
31
|
+
* Sprachen
|
32
|
+
De. - Deutsch
|
33
|
+
Fr. - Französisch
|
34
|
+
|
35
|
+
* New-Line
|
36
|
+
In den Ausgangsdaten wurden Zeilenumbrüche mit ASCII-11 (Vertical Tab)
|
37
|
+
formatiert. In unseren Datenbanksystemen sind diese Daten jedoch als
|
38
|
+
ACSCII-10 (Line-Feed) gespeichert.
|
39
|
+
Aufgrund der Tatsache, das viele CSV-Parser mühe haben, Record-Seperators
|
40
|
+
innerhalb von Fields anzutreffen, sind die Daten im CSV-Export mit den
|
41
|
+
Vertical-Tabs formatiert.
|
42
|
+
|
43
|
+
* Version
|
44
|
+
Versionsnummern bezeichnen Änderungen nach dem Schema "Major.Minor.Documentation"
|
45
|
+
- Major: Komplett neuer Aufbau des Exports
|
46
|
+
- Minor: Kleinere Änderungen am Export (z.B. Refactoring von Adressangaben in eine Address2-Klasse)
|
47
|
+
- Documentation: Ergänzungen und Änderungen im Datenbeschrieb, die keine Änderung des Exports als Ursache haben.
|
48
|
+
Die komplette Version-History ist zu finden unter:
|
49
|
+
http://scm.ywesee.com/?p=oddb.org;a=history;f=doc/resources/downloads/datadesc/narcotics.csv.txt
|
@@ -0,0 +1,40 @@
|
|
1
|
+
Datenbeschrieb narcotics.yaml
|
2
|
+
|
3
|
+
Version: 1.2.0
|
4
|
+
Geändert: 12.03.2009 (1.2.0) durch hwyss@ywesee.com
|
5
|
+
Geändert: 18.02.2009 (1.1.0) durch hwyss@ywesee.com
|
6
|
+
Erstellt: 25.11.2005 (1.0.0) durch hwyss@ywesee.com
|
7
|
+
|
8
|
+
## Struktur ##
|
9
|
+
Encoding: UTF-8
|
10
|
+
|
11
|
+
Top-Level:
|
12
|
+
- Stream von voneinander unabhängigen YAML-Documents, wovon jedes ein Narcotic beschreibt.
|
13
|
+
|
14
|
+
Narcotic:
|
15
|
+
- oid (Integer, NOT NULL) -> Unique Identifier
|
16
|
+
- casrn (String) -> CAS-Registry Number
|
17
|
+
- substances (Array (Substance)) -> Substanzen
|
18
|
+
- packages (Array (String)) -> Verknüpfungen zu Package
|
19
|
+
|
20
|
+
Substance:
|
21
|
+
- oid (Integer, NOT NULL) -> Unique Identifier
|
22
|
+
- descriptions (SimpleLanguage::Descriptions (String, String)) -> Sprache, Indikationstext. siehe Glossar (SimpleLanguage::Descriptions)
|
23
|
+
- synonyms (Array (String)) -> Weitere bezeichnungen
|
24
|
+
- effective_form (Substance) -> Wirkform
|
25
|
+
- narcotic (String) -> CAS-Registry Number
|
26
|
+
|
27
|
+
## Glossar ##
|
28
|
+
* CAS Registry Number
|
29
|
+
http://www.cas.org/EO/regsys.html
|
30
|
+
|
31
|
+
* YAML
|
32
|
+
Yet Another Markup Language. Offener Standard, beschrieben unter http://www.yaml.org
|
33
|
+
|
34
|
+
* Version
|
35
|
+
Versionsnummern bezeichnen Änderungen nach dem Schema "Major.Minor.Documentation"
|
36
|
+
- Major: Komplett neuer Aufbau des Exports
|
37
|
+
- Minor: Kleinere Änderungen am Export (z.B. Refactoring von Adressangaben in eine Address2-Klasse)
|
38
|
+
- Documentation: Ergänzungen und Änderungen im Datenbeschrieb, die keine Änderung des Exports als Ursache haben.
|
39
|
+
Die komplette Version-History ist zu finden unter:
|
40
|
+
http://scm.ywesee.com/?p=oddb.org;a=history;f=doc/resources/downloads/datadesc/narcotics.yaml.txt
|
@@ -0,0 +1,98 @@
|
|
1
|
+
Datenbeschrieb oddb.csv
|
2
|
+
|
3
|
+
Version: 1.5.0
|
4
|
+
Geändert: 07.05.2010 (1.5.0) durch hwyss@ywesee.com
|
5
|
+
Geändert: 28.04.2010 (1.4.0) durch hwyss@ywesee.com
|
6
|
+
Geändert: 12.03.2009 (1.3.0) durch hwyss@ywesee.com
|
7
|
+
Geändert: 06.06.2006 (1.2.0) durch hwyss@ywesee.com
|
8
|
+
Geändert: 27.02.2006 (1.1.0) durch hwyss@ywesee.com
|
9
|
+
Geändert: 09.12.2005 (1.0.3) durch hwyss@ywesee.com
|
10
|
+
Geändert: 30.09.2005 (1.0.2) durch hwyss@ywesee.com
|
11
|
+
Geändert: 02.09.2005 (1.0.1) durch hwyss@ywesee.com
|
12
|
+
Erstellt: 01.09.2005 (1.0.0) durch hwyss@ywesee.com
|
13
|
+
|
14
|
+
## Struktur ##
|
15
|
+
Encoding: UTF-8
|
16
|
+
Record-Separator: \n
|
17
|
+
Field-Separator: ;
|
18
|
+
|
19
|
+
Es kommen zwei Record-Arten vor: ATC-Record und Produkt-Record
|
20
|
+
|
21
|
+
ATC-Record: alle folgenden Produkt-Records gehören zu diesem ATC-Code
|
22
|
+
00: rectype (#MGroup), CONST -> Record-Type
|
23
|
+
01: code (1-7), NOT NULL -> Atc-Code. siehe Glossar (AtcCode)
|
24
|
+
02: de (*) -> Deutsche Bezeichnung
|
25
|
+
|
26
|
+
Produkt-Record:
|
27
|
+
00: rectype (#Medi), CONST -> Record-Type
|
28
|
+
01: iksnr (Integer (5)), NOT NULL -> Registrationsnummer der Swissmedic
|
29
|
+
02: ikscd (Integer (3)), NOT NULL -> Packungsnummer der Swissmedic
|
30
|
+
03: ikskey (Integer (8)), NOT NULL -> Swissmedic-Nr, zusammengesetzt aus iksnr und ikscd
|
31
|
+
04: barcode (Integer (13)), NOT NULL -> Packungs-Barcode, zusammengesetzt aus iksnr und ikscd
|
32
|
+
05: bsv_dossier (Integer) -> BSV-Dossier
|
33
|
+
06: pharmacode (Integer) -> Pharmacode, wo vorhanden
|
34
|
+
07: name_base (*) -> Hauptname der Sequenz aus der Registrationsurkunde, enthält z.T. Dosisangaben.
|
35
|
+
08: galenic_form (*) -> Galenische Form, Deutsche Bezeichnung
|
36
|
+
09: dose (*) -> Dosierung. Wird falls möglich aus dem Namen gewonnen, andernfalls aus der Zusammensetzung.
|
37
|
+
10: size (*) -> Packungsgrösse (z.B. 5 x 28 Tabletten)
|
38
|
+
11: numerical_size (Integer) -> Packungsgrösse, verrechnet (z.B. 140)
|
39
|
+
12: price_exfactory (Float) -> Exfactorypreis in Franken und Rappen
|
40
|
+
13: price_public (Float) -> Publikumspreis in Franken und Rappen
|
41
|
+
14: company (*) -> Registrationsinhaber
|
42
|
+
15: ikscat (*) -> Abgabekategorie. A-E. siehe Glossar (Abgabekategorie)
|
43
|
+
16: sl_entry (Ja/Nein) -> Eintrag in der SL
|
44
|
+
17: introduction_date (dd.mm.yyyy) -> Datum der Aufnahme in die Spezialitätenliste
|
45
|
+
18: limitation (Ja/Nein) -> Limitation
|
46
|
+
19: limitation_points (Integer) -> Limitationspunkte
|
47
|
+
20: limitation_text (*) -> Limitationstext in Deutsch
|
48
|
+
21: lppv (Ja/Nein) -> Eintrag in der LPPV
|
49
|
+
22: registration_date (dd.mm.yyyy) -> Datum der ersten Zulassung in der Schweiz
|
50
|
+
23: inactive_date (dd.mm.yyyy) -> Falls ein Produkt unabhängig von der Swissmedic ausser Handel genommen wird: Datum der Ausserhandelnahme
|
51
|
+
24: export_flag (*) -> Wenn gesetzt: Produkt ist nur für den Export Bestimmt
|
52
|
+
25: narcotic (*) -> Wenn gesetzt: CAS Registry Number des Eintrags in der Betäubungsmittelliste
|
53
|
+
26: generic_type (O/G) -> O: Original, G: Generikum
|
54
|
+
27: has_generic (Ja/Nein) -> Wenn Ja: es ist mindestens ein Generikum zu diesem Produkt bekannt
|
55
|
+
28: deductible (10%/20%) -> Selbstbehalt für SL-Produkte
|
56
|
+
29: out_of_trade (Ja/Nein) -> Ausser Handel laut http://www.refdata.ch ?
|
57
|
+
30: complementary (C/A/H/P) -> Komplementärprodukt,siehe Glossar (Komplementärprodukt)
|
58
|
+
31: index_therapeuticus (*) -> Index Therapeuticus Code (BAG)
|
59
|
+
31: ith_swissmedic (*) -> Index Therapeuticus Code (Swissmedic)
|
60
|
+
33: narcotic (Ja/Nein) -> Wenn Ja: das Produkt ist ein Betäubungsmittel und untersteht besonderen Abgabevorschriften
|
61
|
+
34: vaccine (Ja/Nein) -> Wenn Ja: das Produkt ist ein Impfstoff oder Blutprodukt und untersteht besonderen Vorschriften
|
62
|
+
|
63
|
+
## Glossar ##
|
64
|
+
* AtcCode:
|
65
|
+
Anatomisch-Therapeutisch-Chemischer Code der durch die WHO vergeben wird. Hat 5 Ebenen:
|
66
|
+
Level 1: C -> Anatomische Gruppierung, z.B. A: Alimentäres System und Stoffwechsel
|
67
|
+
Level 2: +NN -> Therapeutische Gruppierung, z.B. A02: Mittel bei Säure bedingten Erkrankungen
|
68
|
+
Level 3: +C -> Therapeutische Untergruppe, z.B. A02A: Antacida
|
69
|
+
Level 4: +C -> Chemische Gruppierung, z.B. A02AA: Magnesium-haltige Verbindungen
|
70
|
+
Level 5: +NN -> Wirkstoff(-Kombination), z.B. A02AA01: Magnesiumcarbonat
|
71
|
+
|
72
|
+
* Abgabekategorie
|
73
|
+
A: verschärft Rezeptpflichtig
|
74
|
+
B: Rezeptpflichtig
|
75
|
+
C: erhältlich in Apotheken ohne Rezept
|
76
|
+
D: erhältlich in Apotheken und Drogerien
|
77
|
+
http://www.trichema.ch/D/faq.php#15
|
78
|
+
|
79
|
+
* CAS Registry Number:
|
80
|
+
http://www.cas.org/EO/regsys.html
|
81
|
+
|
82
|
+
* Index Therapeuticus Code:
|
83
|
+
Index Therapeuticus gemäss http://www.galinfo.net, bestehend aus 3
|
84
|
+
Gruppierungs-Ebenen die der Regular Expression "(\d{2}\.){1,3}" entsprechen.
|
85
|
+
|
86
|
+
* Komplementärprodukt:
|
87
|
+
C: Komplementärprodukt
|
88
|
+
A: Antroposophisches Heilmittel
|
89
|
+
H: Homöopathisches Heilmittel
|
90
|
+
P: Phytotherapeutisches Heilmittel
|
91
|
+
|
92
|
+
* Version
|
93
|
+
Versionsnummern bezeichnen Änderungen nach dem Schema "Major.Minor.Documentation"
|
94
|
+
- Major: Komplett neuer Aufbau des Exports
|
95
|
+
- Minor: Kleinere Änderungen am Export (z.B. Refactoring von Adressangaben in eine Address2-Klasse)
|
96
|
+
- Documentation: Ergänzungen und Änderungen im Datenbeschrieb, die keine Änderung des Exports als Ursache haben.
|
97
|
+
Die komplette Version-History ist zu finden unter:
|
98
|
+
http://scm.ywesee.com/?p=oddb.org;a=history;f=doc/resources/downloads/datadesc/oddb.csv.txt
|
@@ -0,0 +1,255 @@
|
|
1
|
+
Datenbeschrieb oddb.yaml
|
2
|
+
|
3
|
+
Version: 1.8.0
|
4
|
+
Geändert: 28.10.2009 (1.8.0) durch hwyss@ywesee.com
|
5
|
+
Geändert: 29.09.2009 (1.7.0) durch hwyss@ywesee.com
|
6
|
+
Geändert: 12.03.2009 (1.6.0) durch hwyss@ywesee.com
|
7
|
+
Geändert: 10.02.2009 (1.5.1) durch hwyss@ywesee.com
|
8
|
+
Geändert: 04.12.2008 (1.5.0) durch hwyss@ywesee.com
|
9
|
+
Geändert: 22.11.2007 (1.4.0) durch hwyss@ywesee.com
|
10
|
+
Geändert: 20.09.2007 (1.3.2) durch hwyss@ywesee.com
|
11
|
+
Geändert: 21.03.2007 (1.3.1) durch hwyss@ywesee.com
|
12
|
+
Geändert: 09.12.2005 (1.3.0) durch hwyss@ywesee.com
|
13
|
+
Geändert: 14.11.2005 (1.2.0) durch hwyss@ywesee.com
|
14
|
+
Geändert: 30.09.2005 (1.1.3) durch hwyss@ywesee.com
|
15
|
+
Geändert: 02.09.2005 (1.1.2) durch hwyss@ywesee.com
|
16
|
+
Geändert: 01.09.2005 (1.1.1) durch hwyss@ywesee.com
|
17
|
+
Geändert: 23.08.2005 (1.1.0) durch hwyss@ywesee.com
|
18
|
+
Erstellt: 26.07.2005 (1.0.0) durch hwyss@ywesee.com
|
19
|
+
|
20
|
+
## Struktur ##
|
21
|
+
Encoding: UTF-8
|
22
|
+
|
23
|
+
Top-Level:
|
24
|
+
- Hash (Company.oid, Company)
|
25
|
+
|
26
|
+
Company:
|
27
|
+
- oid (Integer, NOT NULL) -> Unique Identifier
|
28
|
+
- ean13 (String) -> Ean13 der Firma
|
29
|
+
- name (String) -> Name der Firma
|
30
|
+
- business_area (String) -> Geschäftsbereich
|
31
|
+
- generic_type (Symbol) -> siehe Glossar (GenericType)
|
32
|
+
- registrations (Array (Registration)) -> Produkte der Firma (siehe Registration)
|
33
|
+
- url (String) -> Allgemeine Internet-Adresse
|
34
|
+
- email (String) -> Allgemeine Email-Adresse
|
35
|
+
- addresses (Array (Address2)) -> Sammlung von Adressen für diese Firma (i.A. aus der Swissmedic-Registrationsurkunde)
|
36
|
+
- contact (String) -> Vorname und Name der Kontaktperson
|
37
|
+
- contact_email (String) -> Kontakt-Email
|
38
|
+
|
39
|
+
Address2:
|
40
|
+
- type (String) -> Adresstyp: at_work | at_private | at_praxis
|
41
|
+
- title (String) -> Titel und/oder Anrede
|
42
|
+
- name (String) -> Name wie in der Adresse gewünscht
|
43
|
+
- additional_lines (Array (String)) -> Zusätzliche Adresszeilen vor Strasse/Nr.
|
44
|
+
- address (String) -> Strasse/Nr. (französische Schweiz: Nr./Strasse)
|
45
|
+
- location (String) -> PLZ/Ort
|
46
|
+
- canton (String) -> 2-Stelliges Kantonskürzel
|
47
|
+
- fon (Array (String)) -> Mit dieser Adresse verbundene Telefonnummern
|
48
|
+
- fax (Array (String)) -> Mit dieser Adresse verbundene Faxnummern
|
49
|
+
|
50
|
+
Registration:
|
51
|
+
- iksnr (String(5) NOT NULL) -> Registrations-Id der Swissmedic (ehemals IKS)
|
52
|
+
- registration_date (Date) -> Datum der ersten Zulassung in der Schweiz
|
53
|
+
- revision_date (Date) -> Datum der letzen gültigen Registrationsurkunde
|
54
|
+
- expiration_date (Date) -> Ende der Gültigkeit der letzen gültigen Registrationsurkunde
|
55
|
+
- inactive_date (Date) -> Falls ein Produkt unabhängig der Swissmedic ausser Handel genommen wird: Datum der Ausserhandelnahme
|
56
|
+
- sequences (Hash (Sequence.seqnr, Sequence)) -> Sequenzen der Registration (siehe Sequence)
|
57
|
+
- indication (Indication) -> Indikationsbezeichnung aus der Registrationsurkunde
|
58
|
+
- generic_type (Symbol) -> siehe Glossar (GenericType)
|
59
|
+
- complementary_type(Symbol) -> siehe Glossar (ComplementaryType)
|
60
|
+
- export_flag (Boolean) -> Produkt ist nur für den Export bestimmt
|
61
|
+
- fachinfo_oid (Integer) -> Verbindungsschlüssel zur Fachinformation (in fachinfo.yaml)
|
62
|
+
|
63
|
+
Sequence:
|
64
|
+
- seqnr (String, NOT NULL) -> Sequenznumerierung aus der Registrationsurkunde
|
65
|
+
- name_base (String) -> Hauptname der Sequenz aus der Registrationsurkunde, enthält z.T. Dosisangaben.
|
66
|
+
- name_descr (String) -> Zusatzname der Sequenz aus der Registrationsurkunde, z.B. 'Tabletten'
|
67
|
+
- atc_class (AtcClass) -> Atc-Klassierung der Sequenz (siehe AtcClass)
|
68
|
+
- composition_text (String) -> Text der Zusammensetzung.
|
69
|
+
- compositions (Array (Composition)) -> Zusammensetzungen (siehe Composition)
|
70
|
+
- packages (Hash (Package.ikscd, Package) -> Packungen der Sequenz (siehe Package)
|
71
|
+
|
72
|
+
Composition:
|
73
|
+
- galenic_form (GalenicForm) -> Galenische Form
|
74
|
+
- active_agents (Array (ActiveAgent) -> Wirkstoff/Dosis
|
75
|
+
|
76
|
+
Package:
|
77
|
+
- ikscd (String(3), NOT NULL) -> Packungsnummer. Ergibt zusammen mit Registration.iksnr die 8-Stellige Swissmedic-Nummer.
|
78
|
+
- descr (String) -> Zusätzlicher Beschreibungstext. Selten.
|
79
|
+
- ikscat (String) -> Abgabekategorie. A-E
|
80
|
+
- parts (Array (Part)) -> Packungsbestandteile (siehe Part)
|
81
|
+
- out_of_trade (Boolean) -> Nicht im Handel erhältlich
|
82
|
+
- price_exfactory (Integer) -> Exfactorypreis in Rappen
|
83
|
+
- price_public (Integer) -> Publikumspreis in Rappen
|
84
|
+
- sl_entry (SlEntry) -> Eintrag in der SL, NULL = Nein, SlEntry = Ja.
|
85
|
+
- ean13 (String) -> Ean13 des Produkts
|
86
|
+
- narcotics (Array (String)) -> Betäubungsmitteleinträge: CAS Registry Numbers
|
87
|
+
- pharmacode (String) -> Pharmacode gemäss RefData
|
88
|
+
- lppv (Boolean) -> Produkt ist in LPPV
|
89
|
+
- has_generic (Boolean) -> Es gibt Generika zu diesem Produkt
|
90
|
+
- deductible (Integer) -> Selbstbehalt in Prozent
|
91
|
+
|
92
|
+
Part:
|
93
|
+
- composition (Composition) -> Zusammensetzung dieses Bestandteils
|
94
|
+
- multi: (Integer) -> _5_ x 10 + 10 Ampullen à 15 ml
|
95
|
+
- count: (Integer) -> 5 x _10_ + 10 Ampullen à 15 ml
|
96
|
+
- addition: (Integer) -> 5 x 10 + _10_ Ampullen à 15 ml
|
97
|
+
- commercial_form: (CommercialForm) -> 5 x 10 + 10 _Ampullen_ à 15 ml
|
98
|
+
- measure: (Dose) -> 5 x 10 + 10 Ampullen à _15 ml_
|
99
|
+
|
100
|
+
CommercialForm:
|
101
|
+
- oid (Integer, NOT NULL) -> Unique Identifier
|
102
|
+
- descriptions (SimpleLanguage::Descriptions (String, String)) -> Sprache, Bezeichnung. siehe Glossar (SimpleLanguage::Descriptions)
|
103
|
+
|
104
|
+
AtcClass:
|
105
|
+
- code (String(1-7), NOT NULL)-> Atc-Code. siehe Glossar (AtcCode)
|
106
|
+
- descriptions (SimpleLanguage::Descriptions (String, String)) -> Sprache, Bezeichnung. siehe Glossar (SimpleLanguage::Descriptions)
|
107
|
+
- guidelines (Text::Document) -> Guidelines der WHO zum Atc-Code. Sprache: en
|
108
|
+
- ddd_guidelines (Text::Document) -> Guidelines der WHO zu den DailyDoses. Sprache: en
|
109
|
+
- ddds (Hash (DDD.administration_route, DDD) -> DailyDrugDose Informationen der WHO. siehe Glossar (DailyDrugDose)
|
110
|
+
|
111
|
+
GalenicForm:
|
112
|
+
- oid (Integer, NOT NULL) -> Unique Identifier
|
113
|
+
- descriptions (SimpleLanguage::Descriptions (String, String)) -> Sprache, Bezeichnung. siehe Glossar (SimpleLanguage::Descriptions)
|
114
|
+
- galenic_group (GalenicGroup) -> siehe Glossar (GalenicGroup)
|
115
|
+
|
116
|
+
ActiveAgent:
|
117
|
+
- substance (Substance, NOT NULL) -> Substanz/Wirkstoff
|
118
|
+
- dose (Dose) -> Dosis
|
119
|
+
|
120
|
+
SlEntry:
|
121
|
+
- bsv_dossier (String) -> BSV-Dossier-Nummer
|
122
|
+
- introduction_date (Date) -> Datum der Aufnahme in die Spezialitätenliste
|
123
|
+
- limitation (Boolean) -> Limitation Ja/Nein
|
124
|
+
- limitation_points (Integer) -> Limitationspunkte
|
125
|
+
- limitation_text (LimitationText) -> Limitationstexte in 3 Sprachen: de/it/fr
|
126
|
+
|
127
|
+
Indication:
|
128
|
+
- oid (Integer, NOT NULL) -> Unique Identifier
|
129
|
+
- descriptions (SimpleLanguage::Descriptions (String, String)) -> Sprache, Indikationstext. siehe Glossar (SimpleLanguage::Descriptions)
|
130
|
+
|
131
|
+
Substance:
|
132
|
+
- oid (Integer, NOT NULL) -> Unique Identifier
|
133
|
+
- descriptions (SimpleLanguage::Descriptions (String, String)) -> Sprache, Substanzname. siehe Glossar (SimpleLanguage::Descriptions)
|
134
|
+
- synonyms (Array (String)) -> Weitere bezeichnungen
|
135
|
+
- effective_form (Substance) -> Wirkform
|
136
|
+
- narcotic (String) -> CAS Registry Number
|
137
|
+
- swissmedic_code (String) -> Substanz-Code der Swissmedic. siehe Glossar (Swissmedic-Code)
|
138
|
+
|
139
|
+
Dose:
|
140
|
+
- not_normalized (String) -> Ursprüngliche Text-repräsentation
|
141
|
+
- val (Float, NOT NULL) -> Wert/Grösse der Dosis (normalisiert, siehe Glossar)
|
142
|
+
- unit (String) -> Einheit der Dosis
|
143
|
+
- scale (Dose) -> Skalierungsfaktor (Umkehrung des Normalisierungsfaktors)
|
144
|
+
|
145
|
+
AtcClass::DDD:
|
146
|
+
- administration_route (String, NOT NULL) -> Route of Administration, Codiert gemäss WHO. Diverse Werte.
|
147
|
+
- dose (Dose) -> Empfohlene Tagesdosis für diese Route of Administration gemäss WHO.
|
148
|
+
- note (String) -> Bemerkung zu dieser DDD. Sprache: en
|
149
|
+
|
150
|
+
LimitationText:
|
151
|
+
- descriptions (SimpleLanguage::Descriptions (String, String)) -> Sprache, Limitationstext. siehe Glossar (SimpleLanguage::Descriptions)
|
152
|
+
|
153
|
+
GalenicGroup:
|
154
|
+
- oid (Integer, NOT NULL) -> Unique Identifier
|
155
|
+
- descriptions (SimpleLanguage::Descriptions (String, String)) -> Sprache, Bezeichnung. siehe Glossar (SimpleLanguage::Descriptions)
|
156
|
+
|
157
|
+
Text::Document:
|
158
|
+
- descriptions (SimpleLanguage::Descriptions (String, Text::Chapter)) -> Sprache, Formatierter Text
|
159
|
+
|
160
|
+
Text::Chapter:
|
161
|
+
- heading (String) -> Titel
|
162
|
+
- sections (Array (Text::Section)) -> Abschnitte
|
163
|
+
|
164
|
+
Text::Section:
|
165
|
+
- subheading (String) -> Abschnitt-Titel
|
166
|
+
- paragraphs (Array (Text::Paragraph)) -> Absätze
|
167
|
+
|
168
|
+
Text::Paragraph:
|
169
|
+
- formats (Array (Text::Format)) -> Formatdefinitionen
|
170
|
+
- text (String) -> unformatierter Text
|
171
|
+
- preformatted (Boolean) -> Wenn ja, sollte whitespace 1:1 übernommen werden.
|
172
|
+
|
173
|
+
Text::Format:
|
174
|
+
- values (Array (Symbol)) -> mögliche Werte: alle Kombinationen von :bold, :italic und :symbol. Wenn Symbol, dann ist der Betreffende Text im Symbol-Font darzustellen.
|
175
|
+
- start (Integer NOT NULL) -> 0-N Char-Position innerhalb des Paragraphs an welchem das Format beginnt.
|
176
|
+
- end (Integer NOT NULL) -> 1-N, -1. Wenn -1, gilt das Format bis zum Ende des Paragraphs.
|
177
|
+
|
178
|
+
|
179
|
+
## Glossar ##
|
180
|
+
* AtcCode:
|
181
|
+
Anatomisch-Therapeutisch-Chemischer Code der durch die WHO vergeben wird. Hat 5 Ebenen:
|
182
|
+
Level 1: C -> Anatomische Gruppierung, z.B. A: Alimentäres System und Stoffwechsel
|
183
|
+
Level 2: +NN -> Therapeutische Gruppierung, z.B. A02: Mittel bei Säure bedingten Erkrankungen
|
184
|
+
Level 3: +C -> Therapeutische Untergruppe, z.B. A02A: Antacida
|
185
|
+
Level 4: +C -> Chemische Gruppierung, z.B. A02AA: Magnesium-haltige Verbindungen
|
186
|
+
Level 5: +NN -> Wirkstoff(-Kombination), z.B. A02AA01: Magnesiumcarbonat
|
187
|
+
|
188
|
+
* CAS Registry Number
|
189
|
+
http://www.cas.org/EO/regsys.html
|
190
|
+
|
191
|
+
* ComplementaryType:
|
192
|
+
Komplementärprodukt-Typ. Kann in Company oder Registration gesetzt sein zu einem von 5 Werten:
|
193
|
+
- :complementary -> Komplementärprodukte (allgemein)
|
194
|
+
- :homeopathy -> Homöopathische Produkte
|
195
|
+
- :anthroposophy -> Heilmittel auf Grundlage antroposophischer Erkenntnis
|
196
|
+
- :phytotherapy -> Phytotherapeutische Produkte
|
197
|
+
- :unknown / NULL -> Unbekannt / nicht gesetzt
|
198
|
+
|
199
|
+
* DailyDrugDose
|
200
|
+
Richtlinien der WHO zur Dosierung von Medikamenten: http://www.whocc.no/atcddd/
|
201
|
+
|
202
|
+
* Date:
|
203
|
+
serialisiert in der Form YYYY-MM-DD
|
204
|
+
|
205
|
+
* GalenicGroup:
|
206
|
+
Gruppierung von Galenischen Formen. Alle Galenischen Formen mit der gleichen Galenischen Gruppe gelten für Vergleichszwecke als equivalent.
|
207
|
+
Ausnahme: die Galenischen Formen in der Galenischen Gruppe mit der oid 1 ('Unbekannt') sind nicht equivalent.
|
208
|
+
|
209
|
+
* GenericType:
|
210
|
+
Produkt-Typ. Kann in Company oder Registration gesetzt sein zu einem von 4 Werten:
|
211
|
+
- :original -> Originalprodukt
|
212
|
+
- :generic -> Generikum
|
213
|
+
- :complementary -> Produkt der Komplementärmedizin
|
214
|
+
- :unknown / NULL -> Unbekannt / nicht gesetzt
|
215
|
+
|
216
|
+
Ist Registration.generic_type gesetzt, so gilt immer dieser.
|
217
|
+
Ist Registration.generic_type nicht gesetzt, und Company.generic_type ist gesetzt so gilt Company.generic_type.
|
218
|
+
Ist weder Registration.generic_type noch Company.generic_type gesetzt, so ist der Produkt-Typ :unknown.
|
219
|
+
|
220
|
+
* Hash
|
221
|
+
Hash-Table. Unsortierte, indexierte Collection.
|
222
|
+
|
223
|
+
* Normalisiert
|
224
|
+
Dosis-Werte, die einen Nenner != 1 haben, werden normalisiert. So wird aus
|
225
|
+
5mg/2ml der normalisierte Wert 2.5 mg/ml. Multipliziert mit dem Skalierungsfaktor
|
226
|
+
2ml ergibt dies die absolute Wirkstoffmenge von 5mg.
|
227
|
+
|
228
|
+
* Sequence, Sequenz:
|
229
|
+
Bezeichnung für die Gruppierung aller Packungsgrössen einer Registration, deren Dosierung/Zusammensetzung identisch ist.
|
230
|
+
|
231
|
+
* SimpleLanguage::Descriptions:
|
232
|
+
Subklasse von Hash. Key-Value pairs für Sprache/Text, wobei folgende Werte als Schlüssel vorkommen:
|
233
|
+
- de -> Deutsch
|
234
|
+
- fr -> Französisch
|
235
|
+
- it -> Italienisch
|
236
|
+
- en -> Englisch
|
237
|
+
- lt -> Latein
|
238
|
+
|
239
|
+
* Swissmedic-Code
|
240
|
+
Substanz-Code der Swissmedic. Datenquelle: Betäubungsmittelliste (als GTIN).
|
241
|
+
GTIN = 7611 + swissmedic_code + Prüfziffer.
|
242
|
+
|
243
|
+
* Symbol:
|
244
|
+
Interne Repräsentation eines Namens. In anderen Programmiersprachen auch Atom.
|
245
|
+
|
246
|
+
* YAML
|
247
|
+
Yet Another Markup Language. Offener Standard, beschrieben unter http://www.yaml.org
|
248
|
+
|
249
|
+
* Version
|
250
|
+
Versionsnummern bezeichnen Änderungen nach dem Schema "Major.Minor.Documentation"
|
251
|
+
- Major: Komplett neuer Aufbau des Exports
|
252
|
+
- Minor: Kleinere Änderungen am Export (z.B. Refactoring von Adressangaben in eine Address2-Klasse)
|
253
|
+
- Documentation: Ergänzungen und Änderungen im Datenbeschrieb, die keine Änderung des Exports als Ursache haben.
|
254
|
+
Die komplette Version-History ist zu finden unter:
|
255
|
+
http://scm.ywesee.com/?p=oddb.org;a=history;f=doc/resources/downloads/datadesc/oddb.yaml.txt
|