muck-raker 0.2.2 → 0.2.3

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
data/VERSION CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- 0.2.2
1
+ 0.2.3
data/locales/ar.yml ADDED
@@ -0,0 +1,210 @@
1
+ ---
2
+ ar:
3
+ muck:
4
+ activity_templates:
5
+ entry_comment: التعليق
6
+ raker:
7
+ add_aggregation: "إضافة تجميع"
8
+ add_aggregation_title: "اسم لتجميع :"
9
+ add_edit_feeds: "إضافة / تحرير الخلاصات"
10
+ add_extended_feed_sub_title: "تسهم مصدر بيانات جديد"
11
+ add_extended_feed_title: "إضافة تغذية جديدة"
12
+ add_feed: "إضافة تغذية"
13
+ add_feed_advanced: "إضافة تغذية (متقدم)"
14
+ add_feed_title: "إضافة تغذية جديدة"
15
+ add_feed_url: "عنوان الموقع :"
16
+ add_feeds_to_aggregation: "إضافة إلى يغذي {{title}}"
17
+ add_more_sources: "تضيف المصادر"
18
+ add_oai: "إضافة صلى"
19
+ add_oai_feed: "إضافة صلى نقطة النهاية"
20
+ add_opml_to_aggregation: "إضافة ملف أبمل]"
21
+ add_rss: "إضافة آر إس إس"
22
+ add_rss_feed: "إضافة آر إس إس"
23
+ add_sources_by_tag: "إضافة المزيد من يغذي بالسمات."
24
+ added_date: وأضاف
25
+ aggregation_deleted: "{{title}}حذف"
26
+ aggregation_updated: "التجميع حدثت"
27
+ all_resources: "جميع الموارد"
28
+ already_added_uri_feed: "كنت قد قمت بالفعل بإضافة رابط {{uri}}"
29
+ already_added_username_feed: "كنت قد قمت بالفعل بإضافة حساب {{service}}مع {{username}}المستخدم"
30
+ already_shared: "كنت في السابق مشترك لهذه الصفحة."
31
+ amazon_prompt: "الرجاء إدخال بريد إلكتروني تستخدمه مع Amazon.com"
32
+ approval_status: وافق
33
+ atom: ذرة
34
+ available_services: "الخدمات المتاحة"
35
+ available_sources: "المصادر المتاحة"
36
+ back: خلف
37
+ ban_feed: "تغذية علامة على أنها غير صالحة"
38
+ banned: حظرت
39
+ blogger_prompt: "رابط لمدونتك"
40
+ build_topic: "يعيش البحث"
41
+ calculated: حسبت
42
+ cant_modify_aggregation: "ليس لديك إذن للوصول إلى تجميع المحدد."
43
+ cant_modify_identity_feed: "ليس لديك إذن للوصول إلى تغذية المحدد."
44
+ choose_service: "اختر الخدمة :"
45
+ close: إغلاق
46
+ collection_description: "جمع الوصف :"
47
+ collection_home_uri: "عنوان المجموعة الصفحة الرئيسية"
48
+ collection_uri: "عنوان جمع البيانات الوصفية :"
49
+ collections: المجموعات
50
+ collections_long: "مجموعات المفهرس"
51
+ comment_entries_count:
52
+ one: "1 تعليق"
53
+ other: "تعليقات {{count}}"
54
+ contributor: المساهم
55
+ course_search_results: "دورات <b>{{first}}-- {{last}}من {{total}}ل{{terms}}البحث</b>"
56
+ course_tag_results: "دورات <b>{{first}}-- {{last}}من {{total}}الموسومة {{terms}}</b>"
57
+ courses_tag_cloud_label: "تصفح الدورات باستخدام السمات <a href=\"/resources\">[تصفح جميع الموارد]</a>"
58
+ default_language: لغة
59
+ demo: تجريبي
60
+ description: الوصف
61
+ details: التفاصيل
62
+ developers_long: "معلومات للمطورين"
63
+ direct_link: "[صلة مباشرة]"
64
+ discover_feed: "اكتشاف الأعلاف"
65
+ discover_feed_message: "بحثا عن معلومات حول عنوان الموقع الذي قمت بتقديمه. يرجى الانتظار."
66
+ display_address: "عرض العناوين"
67
+ display_url: "رابط ليتم عرضها :"
68
+ download_opml: "[أبمل تنزيل الملف ل{{terms}}"
69
+ edit_aggregation: "عدل التجميع"
70
+ edit_aggregation_title: "تحرير {{title}}"
71
+ entries_count: الإدخالات
72
+ entry_commment_contents: "وعلق على {{resource}}"
73
+ explore: "البحث عن {{topic}}"
74
+ facebook_instructions: "على بلدي صلة صفحة ، انقر بالزر الايمن على &#39;بلدي صلة&#39; ونسخ الارتباط. نحن سوف تدرج تلقائيا ، والوضع ، وصلات والملاحظات."
75
+ facebook_link: "يمكنك العثور على عنوان موقعك الخاص بك على صفحة فيسبوك بلدي صلة. {{link}}ثم انقر على &#39;بلدي صلة&#39;"
76
+ facebook_notes: "فيسبوك الحواشي"
77
+ facebook_notifications: "فيسبوك الإشعارات"
78
+ facebook_prompt: "بك أمام بلدي صلة رابط"
79
+ facebook_shares: "فيسبوك المشتركة وصلات"
80
+ failed_harvests: "وأدى فشل المحاصيل"
81
+ failed_last_request: "فشل الطلب الأخير : {{error}}"
82
+ feed: تغذية
83
+ feed_banned_message: "تغذية كانت محظورة."
84
+ feed_id: معرف
85
+ feed_metadata_address: "الفوقية العنوان"
86
+ feed_remove: "تغذية إزالتها"
87
+ feed_successfully_created: "تغذية إنشاء بنجاح."
88
+ feed_successfully_updated: "تغذية تم تحديثها بنجاح."
89
+ feed_type: "نوع العلف"
90
+ feed_type_prompt: "آر إس إس هي الأكثر شيوعا نوع العلف. فقط حدد صلى إذا كنت تعرف مستودع يدعم ذلك وكنت قد حددت نقطة النهاية صلى."
91
+ feed_validated_message: "الأعلاف وتمت الموافقة."
92
+ feeds_for_aggregation: "ليغذي هذا التجميع"
93
+ feeds_title: "سجلت المجموعات"
94
+ finding_topics: "البحث عن القصص ذات الصلة..."
95
+ for: لأجل
96
+ friendfeed_prompt: "FriendFeed آر رابط"
97
+ friendfeed_rss: "يمكنك العثور على عنوان موقعك في أسفل بك {{link}}."
98
+ generate_new_topic: "إنشاء موضوع جديد"
99
+ generating_topic_message: "البحث. هذا الأمر قد يستغرق ذلك دقيقة أو نحو ذلك...."
100
+ gm_more_prompt: "مزيد من موارد ذات الصلة"
101
+ gm_title: "موارد ذات الصلة"
102
+ goodreads_prompt: "Goodreads ملف رابط"
103
+ goodreads_rss: "على سبيل المثال ، http://www.goodreads.com/user/show/1111"
104
+ harvest_interval: "حصاد الفاصل الزمني (ساعات)"
105
+ harvested_at: المقطوع
106
+ hide: إخفاء
107
+ identity_feed_removed: "إزالة الخدمة"
108
+ identity_feeds: "هوية الخلاصات"
109
+ import_service: "{{service}}استيراد"
110
+ language_not_supported: "اللغة المطلوبة غير معتمدة"
111
+ latest_aggregations: "أحدث المجموعات"
112
+ linkedin_prompt: "ينكدين لمحة عامة عنوان"
113
+ linkedin_rss: "يمكنك العثور على عنوان موقعك في أسفل بك {{link}}."
114
+ loading_content_image: "&lt;٪ = ر ( &#39;muck.raker.loading_image&#39;) ٪&gt;"
115
+ loading_image: "تحميل صورة"
116
+ loading_message: تحميل...
117
+ login: "تسجيل الدخول"
118
+ login_or_signup_prompt: "{{signup}}أو {{login}}لمناقشة وتقاسم الموارد."
119
+ login_to_comment: "الدخول لتتمكن من إضافة تعليق"
120
+ metadata: التعريف
121
+ metadata_prefix: "الفوقية بادئة"
122
+ my_identity: هويتي
123
+ my_services: "بلدي الخدمات"
124
+ narrow_further: "مزيد من النتائج الضيقة"
125
+ netflix_prompt: "آر إس إس كيو نتفليإكس] رابط"
126
+ netflix_rss: "يمكنك العثور على عنوان موقعك الخاص بك على {{link}}. علما بأن هناك العديد من يغذي متاحة على الصفحة الخاصة بك نتفليإكس] الصف (الصف ، والتوصيات ، ويستعرض الفيلم ، الخ). كما تضيف الكثير من تشاء!"
127
+ new_aggregation: "تجميع جديدة"
128
+ new_global_feed: "وتغذية جديدة قد أضيفت إلى {{application_name}}"
129
+ new_search: "بحث جديد"
130
+ new_topic_title: "البحث عن موضوع جديد وبناء على صفحة النتائج."
131
+ next: التالي
132
+ next_label: التالي
133
+ no_entries_found: "لا ادخالات"
134
+ no_feeds_at_uri: "لم نتمكن من العثور على رابط معين"
135
+ no_feeds_found: "لا يغذي تم العثور على"
136
+ no_feeds_from_username: "لم نتمكن من العثور على حساب معين"
137
+ no_hits: "البحث -- <b>{{search}}--</b> لم يطابق أي <b>{{resource_type}}.</b> الرجاء تجربة بحث أخر ، أو اختر لغة مختلفة."
138
+ no_recommendations: "تم العثور على أية توصيات."
139
+ no_tagged_courses: "أي <b>دورات</b> تم العثور على المعلمة مع <b>{{tags}}.</b> <a href='/resources'>البدء مرة أخرى</a> أو إظهار <a href='/resources/tags/{{tags}}'>جميع الموارد الموسومة {{tags}}.</a>"
140
+ no_tagged_resources: "لم تكن هناك <b>موارد</b> وجدت المعلمة مع <b>{{tags}}.</b> <a href='/resources'>البدء مرة أخرى.</a>"
141
+ no_tags: "لم تتوفر بعد السمات"
142
+ no_terms_error: "يرجى تحديد فترة ولاية أو قائمة المصطلحات."
143
+ oai_endpoint_successfully_created: "نجحت في اضافة صلى نقطة النهاية"
144
+ oai_prompt: "إذا قمت بتحديد صلى ، يجب عليك تحديد العنوان الكامل لطلب ListRecords (وليس فقط صلى النهاية)"
145
+ of: من
146
+ ok: موافق
147
+ only_courses: "فقط المقررات"
148
+ opml_feeds_for: "ليغذي {{terms}}"
149
+ opml_generated: "ليغذي {{terms}}"
150
+ photos: صور
151
+ polyvore_prompt: "Polyvore ملف رابط"
152
+ polyvore_rss: "Polyvore بك لمحة رابط يشبه http://www.polyvore.com/cgi/profile؟id=00000"
153
+ powered_by: "مدعوم من"
154
+ previous: السابقة
155
+ previous_label: السابقة
156
+ problem_adding_feed: "كانت هناك مشكلة في تغذية واضاف :"
157
+ rdf: "قوات الدفاع الرواندية"
158
+ read_more: "أقرأ المزيد"
159
+ related_feeds: "الخلاصات ذات الصلة"
160
+ related_resources: متعلق
161
+ related_resources_title: "موارد ذات الصلة"
162
+ relevance: أهمية
163
+ remix: ريميكس
164
+ remove: يزيل
165
+ repository: التعريف
166
+ repository_short_title: "مستودع قصيرة العنوان :"
167
+ repository_title: "مستودع العنوان :"
168
+ resource_search_results: "الموارد <b>{{first}}-- {{last}}من {{total}}ل{{terms}}البحث</b>"
169
+ resource_tag_results: "الموارد <b>{{first}}-- {{last}}من {{total}}الموسومة {{terms}}</b>"
170
+ resources_tag_cloud_label: "استعراض الموارد باستخدام السمات <a href=\"/resources?grain_size=course\">[تصفح دورات فقط]</a>"
171
+ results: النتائج
172
+ rss: "آر إس إس"
173
+ rss_url: "رابط لبك آر إس إس"
174
+ save_aggreation: "حفظ هذا التجميع"
175
+ save_aggreation_instructions: "إزالة أي يغذي غير المرغوب فيه من خلال النقر على &#39;حذف&#39;. هل سيكون قادرا على إضافة الجديد يتغذى في الخطوة التالية."
176
+ search: بحث
177
+ search_button: يذهب
178
+ search_for: "البحث عن :"
179
+ search_link: "العثور على موارد!"
180
+ searching_for_feed: "البحث عن يغذي..."
181
+ select_feeds_prompt: "حدد يغذي كنت أود أن أضيف :"
182
+ select_service_prompt: "يرجى اختيار خدمة"
183
+ service_feed_name: "{{term}}على {{service}}"
184
+ service_username: "اسم المستخدم {{service}}"
185
+ setup_aggregation: "الإعداد التجميع"
186
+ share: مشاركة
187
+ short_title: "الاسم المختصر :"
188
+ show_tagged_courses: "وتظهر فقط الدورات"
189
+ show_tagged_resources: "وتظهر أي نوع من الموارد"
190
+ signup: التوقيع
191
+ signup_to_save_aggreation: "{{login}}أو {{signup}}لحفظ هذا البحث"
192
+ spinner_image: "في انتظار الصور"
193
+ start_over: "البدء من جديد"
194
+ status: حالة
195
+ submitting_feed_message: "تقديم خلاصتك..."
196
+ successfully_added_uri_feed: "نجحت في إضافة {{uri}}"
197
+ successfully_added_username_feed: "نجحت في إضافة {{service}}"
198
+ tags: السمات
199
+ terms_instructions: "وإضافة العديد من السمات أو عبارات بقدر ما تريد. منفصلة مع كل فاصلة. مثل الغذاء ، وصفات ، وأفضل أماكن لتناول الطعام ، والعضوي"
200
+ title: العنوان
201
+ topic_feeds_for: "ليغذي {{terms}}"
202
+ topic_generated: "النتائج ل`{{terms}}`."
203
+ type_of_metadata: "النوع من البيانات الوصفية :"
204
+ uri: رابط
205
+ validate_feed: "علامة تغذية كصالح"
206
+ videos: "أشرطة الفيديو"
207
+ visit: زيارة
208
+ xml: XML
209
+ zotero_group_prompt: "عنوان المجموعة Zotero"
210
+ zotero_group_rss: "بك Zotero المجموعة رابط يشبه : http://www.zotero.org/groups/adventures_in_library_instruction/items"
data/locales/bg.yml ADDED
@@ -0,0 +1,210 @@
1
+ ---
2
+ bg:
3
+ muck:
4
+ activity_templates:
5
+ entry_comment: Коментар
6
+ raker:
7
+ add_aggregation: "Добави Сумиране"
8
+ add_aggregation_title: "Име за разпределение:"
9
+ add_edit_feeds: "Добавяне / редактиране Feeds"
10
+ add_extended_feed_sub_title: "Принос нов източник на данни"
11
+ add_extended_feed_title: "Добавяне на нова емисия"
12
+ add_feed: "Добавяне на емисия"
13
+ add_feed_advanced: "Добавяне на емисия (Advanced)"
14
+ add_feed_title: "Добавяне на нова емисия"
15
+ add_feed_url: "URL:"
16
+ add_feeds_to_aggregation: "Добави емисии, за да {{title}}"
17
+ add_more_sources: "Добави Източници"
18
+ add_oai: "Добави OAI"
19
+ add_oai_feed: "Добави OAI Крайна точка"
20
+ add_opml_to_aggregation: "Добави OPML файл"
21
+ add_rss: "Добави Rss"
22
+ add_rss_feed: "Добави RSS Feed"
23
+ add_sources_by_tag: "Добавете още емисии от тагове."
24
+ added_date: Added
25
+ aggregation_deleted: "{{title}} Заличава"
26
+ aggregation_updated: "Сумиране промяна"
27
+ all_resources: "Всички ресурси"
28
+ already_added_uri_feed: "Вие вече сте добавя URL {{uri}}"
29
+ already_added_username_feed: "Вие вече сте добавили {{service}} сметка с потребителско име {{username}}"
30
+ already_shared: "Вие сте преди споделя тази страница."
31
+ amazon_prompt: "Моля, въведете имейл, който използвате с Amazon.com"
32
+ approval_status: Одобрени
33
+ atom: Атом
34
+ available_services: "Предлагани услуги"
35
+ available_sources: "Достъпни източници"
36
+ back: Отзад
37
+ ban_feed: "Марк фуражи, както е невалиден"
38
+ banned: забранен
39
+ blogger_prompt: "Адресът на вашия блог"
40
+ build_topic: "Live Search"
41
+ calculated: изчислени
42
+ cant_modify_aggregation: "Вие нямате разрешение за достъп до определени агрегация."
43
+ cant_modify_identity_feed: "Вие нямате разрешение за достъп до определени фуражи."
44
+ choose_service: "Изберете услуга:"
45
+ close: Затварям
46
+ collection_description: "Колекция Описание:"
47
+ collection_home_uri: "Адрес на събирането Начална страница"
48
+ collection_uri: "Адрес на събирането Метаданните:"
49
+ collections: Колекции
50
+ collections_long: "Индексирани Колекции"
51
+ comment_entries_count:
52
+ one: "1 Коментар"
53
+ other: "{{count}} Коментари"
54
+ contributor: Сътрудник
55
+ course_search_results: "Курсове <b>{{first}} - {{last}}</b> на <b>{{total}}</b> за търсене <b>{{terms}}</b>"
56
+ course_tag_results: "Курсове <b>{{first}} - {{last}}</b> на <b>{{total}}</b> етикет <b>{{terms}}</b>"
57
+ courses_tag_cloud_label: "паса курсове някой тагове <a href=\"/resources\">[разглеждате всички ресурси]</a>"
58
+ default_language: Език
59
+ demo: Демо
60
+ description: Описание
61
+ details: Детайли
62
+ developers_long: "Информация за програмисти"
63
+ direct_link: "[линк]"
64
+ discover_feed: "Открийте Feed"
65
+ discover_feed_message: "Търсенето на информация за адреса, който предоставихте. Моля, изчакайте."
66
+ display_address: "Покажи Адрес"
67
+ display_url: "Url да бъдат показани:"
68
+ download_opml: "Download OPML файл за {{terms}}"
69
+ edit_aggregation: "Редактиране Сумиране"
70
+ edit_aggregation_title: "Редактиране {{title}}"
71
+ entries_count: Влизания
72
+ entry_commment_contents: "коментира {{resource}}"
73
+ explore: "Търсене на {{topic}}"
74
+ facebook_instructions: "На страницата,, Моят Връзки, щракнете с десния бутон върху &quot;Моите връзки&quot; и копие на връзката. Ние автоматично ще включва, статус, линкове и бележки."
75
+ facebook_link: "Можете да намерите вашия URL на вашия Facebook Моята страница Връзки. {{link}} И след това кликнете на &quot;Моите връзки&quot;"
76
+ facebook_notes: "Facebook отбелязва,"
77
+ facebook_notifications: "Facebook Известия"
78
+ facebook_prompt: "Вашият Facebook Моите връзки URL"
79
+ facebook_shares: "Facebook общо Връзки"
80
+ failed_harvests: "Неуспешно реколти"
81
+ failed_last_request: "Неуспешно последната заявка: {{error}}"
82
+ feed: Храня
83
+ feed_banned_message: "Фуражът е забранена."
84
+ feed_id: ID
85
+ feed_metadata_address: "Метаданните Адрес"
86
+ feed_remove: "Премахнато Feed"
87
+ feed_successfully_created: "Емисия е създаден успешно."
88
+ feed_successfully_updated: "Емисия е обновен успешно."
89
+ feed_type: "Тип Feed"
90
+ feed_type_prompt: "RSS е най-честият вид храна. Само изберете OAI ако знаете хранилище го поддържа и сте посочили в крайна OAI."
91
+ feed_validated_message: "Фуражът е одобрен."
92
+ feeds_for_aggregation: "Feeds за тази съвкупност"
93
+ feeds_title: "Регистриран Колекции"
94
+ finding_topics: "Търсене на съответните истории ..."
95
+ for: за
96
+ friendfeed_prompt: "RSS FriendFeed URL"
97
+ friendfeed_rss: "Можете да намерите вашия URL в долната част на вашия {{link}}."
98
+ generate_new_topic: "Генериране на нова тема"
99
+ generating_topic_message: "Търсене. Това може да отнеме минута или така че ...."
100
+ gm_more_prompt: "Още Сродни ресурси"
101
+ gm_title: "Сродни ресурси"
102
+ goodreads_prompt: "Goodreads профил URL"
103
+ goodreads_rss: "например, http://www.goodreads.com/user/show/1111"
104
+ harvest_interval: "Жътва интервал (часа)"
105
+ harvested_at: Добито
106
+ hide: Крия
107
+ identity_feed_removed: "Премахнато услуги"
108
+ identity_feeds: "Идентичност Feeds"
109
+ import_service: "Внос {{service}}"
110
+ language_not_supported: "Исканата език не се поддържа"
111
+ latest_aggregations: "Последни колонии"
112
+ linkedin_prompt: "LinkedIn обществен профил URL"
113
+ linkedin_rss: "Можете да намерите вашия URL в долната част на вашия {{link}}."
114
+ loading_content_image: "&lt;% = T ( &quot;muck.raker.loading_image&quot;)%&gt;"
115
+ loading_image: "Зареждане на изображението"
116
+ loading_message: "Loading ..."
117
+ login: Влизам
118
+ login_or_signup_prompt: "{{signup}} Или {{login}} да обсъждат и споделят ресурси."
119
+ login_to_comment: "Вход за да добавите коментар"
120
+ metadata: метаданни
121
+ metadata_prefix: "Метаданните префикс"
122
+ my_identity: "Моята идентичност"
123
+ my_services: "Моите услуги"
124
+ narrow_further: "тесен Освен това резултатите"
125
+ netflix_prompt: "Netflix Опашката RSS URL"
126
+ netflix_rss: "Можете да намерите вашия URL на вашия {{link}}. Имайте предвид, че има няколко храни са налични на вашата страница Netflix опашката (Queue, препоръки, филм рецензии и др.) Добави толкова, колкото искате!"
127
+ new_aggregation: "Нова Сумиране"
128
+ new_global_feed: "А новата емисия е добавен към {{application_name}}"
129
+ new_search: "Ново търсене"
130
+ new_topic_title: "Търсене на нова тема и изграждане на страницата с резултатите."
131
+ next: Следващ
132
+ next_label: Следващ
133
+ no_entries_found: "Няма записи намерени"
134
+ no_feeds_at_uri: "Ние не можахме да намерим на даден URL"
135
+ no_feeds_found: "Не бяха открити емисии"
136
+ no_feeds_from_username: "Ние не можахме да намерим на даден акаунт"
137
+ no_hits: "Вашето търсене - <b>{{search}}</b> - не съвпадна с никакви <b>{{resource_type}}.</b> Моля опитайте с различни търсене или изберете друг език."
138
+ no_recommendations: "Не препоръки бяха намерени."
139
+ no_tagged_courses: "Не са открити <b>курсове</b> етикет с <b>{{tags}}.</b> <a href='/resources'>Започнем отначало</a> или да покажете <a href='/resources/tags/{{tags}}'>всички ресурси етикет с {{tags}}.</a>"
140
+ no_tagged_resources: "Не са намерени <b>ресурси</b> етикет с <b>{{tags}}.</b> <a href='/resources'>Започнем отначало.</a>"
141
+ no_tags: "Не тагове наличен още"
142
+ no_terms_error: "Моля, посочете срок или списък на термините."
143
+ oai_endpoint_successfully_created: "Добавен успешно OAI крайна точка"
144
+ oai_prompt: "Ако зададете OAI, трябва да зададете пълния URL адрес на искането ListRecords (не само крайна точка OAI)"
145
+ of: на
146
+ ok: ОК
147
+ only_courses: "Само Курсове"
148
+ opml_feeds_for: "Feeds за {{terms}}"
149
+ opml_generated: "Feeds за {{terms}}"
150
+ photos: Снимки
151
+ polyvore_prompt: "Polyvore профил URL"
152
+ polyvore_rss: "Вашият профил Polyvore URL прилича http://www.polyvore.com/cgi/profile?id=00000"
153
+ powered_by: "захранва от"
154
+ previous: Назад
155
+ previous_label: Назад
156
+ problem_adding_feed: "Имаше проблем при добавянето на емисия:"
157
+ rdf: RDF
158
+ read_more: "прочети повече"
159
+ related_feeds: "Свързани Feeds"
160
+ related_resources: "свързани с"
161
+ related_resources_title: "Сродни ресурси"
162
+ relevance: значение
163
+ remix: Remix
164
+ remove: Махам
165
+ repository: Метаданните
166
+ repository_short_title: "Repository кратък Заглавие:"
167
+ repository_title: "Repository Заглавие:"
168
+ resource_search_results: "Ресурси <b>{{first}} - {{last}}</b> на <b>{{total}}</b> за търсене <b>{{terms}}</b>"
169
+ resource_tag_results: "Ресурси <b>{{first}} - {{last}}</b> на <b>{{total}}</b> етикет <b>{{terms}}</b>"
170
+ resources_tag_cloud_label: "паса ресурси с тагове <a href=\"/resources?grain_size=course\">[разглеждате само курсове]</a>"
171
+ results: Резултати
172
+ rss: RSS
173
+ rss_url: "Url за RSS емисията"
174
+ save_aggreation: "Освен това Сумиране"
175
+ save_aggreation_instructions: "Премахване на нежелани емисии, като щракнете върху &quot;Премахване&quot;. Вие ще можете да добавите нови емисии в следващата стъпка."
176
+ search: търся
177
+ search_button: Отивам
178
+ search_for: "Търсене за:"
179
+ search_link: "Намери ресурси!"
180
+ searching_for_feed: "Търсене на емисии ..."
181
+ select_feeds_prompt: "Изберете емисии, който искате да добавите:"
182
+ select_service_prompt: "Моля изберете услуга"
183
+ service_feed_name: "{{term}} На {{service}}"
184
+ service_username: "{{service}} Потребителско име"
185
+ setup_aggregation: "Настройка Сумиране"
186
+ share: Дял
187
+ short_title: "Кратко заглавие:"
188
+ show_tagged_courses: "Покажи само курсове"
189
+ show_tagged_resources: "покажи всички видове ресурси"
190
+ signup: "Sign Up"
191
+ signup_to_save_aggreation: "{{login}} Или {{signup}} да запазите това търсене"
192
+ spinner_image: "Чакащи изображение"
193
+ start_over: "започнем отначало"
194
+ status: Състояние
195
+ submitting_feed_message: "Изпращане на вашата емисия ..."
196
+ successfully_added_uri_feed: "Добавен успешно {{uri}}"
197
+ successfully_added_username_feed: "Добавен успешно {{service}}"
198
+ tags: тагове
199
+ terms_instructions: "Добавете колкото тагове или фрази, колкото искате. Отделете всеки със запетая. т.е. храна, рецепти, най-добрите места за ядене, органични"
200
+ title: Заглавие
201
+ topic_feeds_for: "Feeds за {{terms}}"
202
+ topic_generated: "Резултати за `{{terms}}`."
203
+ type_of_metadata: "Вид на метаданни:"
204
+ uri: Url
205
+ validate_feed: "Марк фуражи, както е валиден"
206
+ videos: Видео
207
+ visit: посещение
208
+ xml: XML
209
+ zotero_group_prompt: "Zotero група URL"
210
+ zotero_group_rss: "Вашият Zotero група URL изглежда така: http://www.zotero.org/groups/adventures_in_library_instruction/items"
data/locales/ca.yml ADDED
@@ -0,0 +1,210 @@
1
+ ---
2
+ ca:
3
+ muck:
4
+ activity_templates:
5
+ entry_comment: Comentari
6
+ raker:
7
+ add_aggregation: "Afegir Agregació"
8
+ add_aggregation_title: "Nom d&#39;agregació:"
9
+ add_edit_feeds: "Afegir / Modificar Feeds"
10
+ add_extended_feed_sub_title: "Contribuir amb una nova font de dades"
11
+ add_extended_feed_title: "Afegeix un feed"
12
+ add_feed: "Afegeix feed"
13
+ add_feed_advanced: "Add Feed (Avançat)"
14
+ add_feed_title: "Afegiu un nou feed"
15
+ add_feed_url: "Url:"
16
+ add_feeds_to_aggregation: "Afegir feeds a {{title}}"
17
+ add_more_sources: "Afegir Fonts"
18
+ add_oai: "Afegir OAI"
19
+ add_oai_feed: "Afegir OAI Endpoint"
20
+ add_opml_to_aggregation: "Afegir fitxer OPML"
21
+ add_rss: "Afegir RSS"
22
+ add_rss_feed: "Afegir RSS Feed"
23
+ add_sources_by_tag: "Afegeix més canals per etiquetes."
24
+ added_date: Afegit
25
+ aggregation_deleted: "{{title}} Suprimit"
26
+ aggregation_updated: "Agregació d&#39;Actualització"
27
+ all_resources: "Tots els recursos"
28
+ already_added_uri_feed: "Que ja ha afegit el camí que enllaça {{uri}}"
29
+ already_added_username_feed: "Que ja ha afegit un compte de {{service}} amb el nom d&#39;usuari {{username}}"
30
+ already_shared: "Que has compartit aquesta pàgina."
31
+ amazon_prompt: "Si us plau introdueix el correu electrònic que utilitzeu amb Amazon.com"
32
+ approval_status: Aprovat
33
+ atom: Atom
34
+ available_services: "Serveis disponibles"
35
+ available_sources: "Fonts disponibles"
36
+ back: Esquena
37
+ ban_feed: "Marcar com no vàlids els pinsos"
38
+ banned: prohibit
39
+ blogger_prompt: "URL del teu bloc"
40
+ build_topic: "Live Search"
41
+ calculated: calculat
42
+ cant_modify_aggregation: "Vostè no té permís per accedir a la suma especificada."
43
+ cant_modify_identity_feed: "Vostè no té permís per accedir a l&#39;alimentació especificat."
44
+ choose_service: "Trieu el servei:"
45
+ close: Tancar
46
+ collection_description: "Descripció de la Col.lecció:"
47
+ collection_home_uri: "Direcció de la pàgina Home Collection"
48
+ collection_uri: "Direcció de la Col.lecció de metadades:"
49
+ collections: Col.leccions
50
+ collections_long: "Col.leccions indexades"
51
+ comment_entries_count:
52
+ one: "1 Comentari"
53
+ other: "Comentaris {{count}}"
54
+ contributor: Contribuent
55
+ course_search_results: "Cursos <b>d&#39;{{first}} - {{last}} d&#39;{{total}}</b> per <b>{{terms}}</b> de cerca"
56
+ course_tag_results: "Cursos <b>d&#39;{{first}} - {{last}}</b> de <b>{{total}} {{terms}}</b> va posar"
57
+ courses_tag_cloud_label: "navegar per cursos utilitzant etiquetes <a href=\"/resources\">[Veure totes les recursos]</a>"
58
+ default_language: Idioma
59
+ demo: Demo
60
+ description: Descripció
61
+ details: Detalls
62
+ developers_long: "Informació per als desenvolupadors"
63
+ direct_link: "[enllaç directe]"
64
+ discover_feed: "Descobreix Feed"
65
+ discover_feed_message: "La recerca d&#39;informació sobre la URL proporcionada. Si us plau, espereu."
66
+ display_address: "Visualitza l&#39;adreça"
67
+ display_url: "URL que es mostrarà:"
68
+ download_opml: "Descarregar fitxer OPML {{terms}}"
69
+ edit_aggregation: "Edita Agregació"
70
+ edit_aggregation_title: "Edició de {{title}}"
71
+ entries_count: Entrades
72
+ entry_commment_contents: "va escriure sobre {{resource}}"
73
+ explore: "Cerca {{topic}}"
74
+ facebook_instructions: "A la pàgina Els meus vincles, feu clic als &quot;Enllaços&quot; i copia l&#39;enllaç. Ens inclourà automàticament, l&#39;estat, enllaços i notes."
75
+ facebook_link: "Vostè pot trobar la seva adreça a la seva pàgina de Facebook, My Links. {{link}} I després feu clic als &quot;Enllaços&quot;"
76
+ facebook_notes: "Pren nota de Facebook"
77
+ facebook_notifications: "Notificacions de Facebook"
78
+ facebook_prompt: "La seva Facebook meus enllaços URL"
79
+ facebook_shares: "Facebook compartits Enllaços"
80
+ failed_harvests: "Males collites"
81
+ failed_last_request: "No es pot darrera petició: {{error}}"
82
+ feed: Alimentar
83
+ feed_banned_message: "Aliment va ser prohibit."
84
+ feed_id: ID
85
+ feed_metadata_address: "Direcció de metadades"
86
+ feed_remove: "Feed eliminats"
87
+ feed_successfully_created: "Pinsos s&#39;ha creat correctament."
88
+ feed_successfully_updated: "Pinsos s&#39;ha actualitzat correctament."
89
+ feed_type: "Tipus de feed"
90
+ feed_type_prompt: "RSS és el tipus d&#39;alimentació més comuns. Només seleccioneu OAI si coneix el repositori dóna suport i que ha especificat la variable OAI."
91
+ feed_validated_message: "Feed va ser aprovat."
92
+ feeds_for_aggregation: "Feeds per a aquesta formació"
93
+ feeds_title: "Col leccions de registre"
94
+ finding_topics: "A la recerca d&#39;històries rellevants ..."
95
+ for: per
96
+ friendfeed_prompt: "FriendFeed RSS URL"
97
+ friendfeed_rss: "Vostè pot trobar l&#39;adreça URL a la part inferior del seu {{link}}."
98
+ generate_new_topic: "Generar un nou tema"
99
+ generating_topic_message: "Cercant. Això pot trigar un minut o així ...."
100
+ gm_more_prompt: "Més Recursos relacionats"
101
+ gm_title: "Recursos relacionats"
102
+ goodreads_prompt: "Goodreads URL"
103
+ goodreads_rss: "per exemple, http://www.goodreads.com/user/show/1111"
104
+ harvest_interval: "Interval de collita (hrs)"
105
+ harvested_at: Collit
106
+ hide: Amaga
107
+ identity_feed_removed: "Retirat de servei"
108
+ identity_feeds: "Feeds d&#39;identitat"
109
+ import_service: "{{service}} Importació"
110
+ language_not_supported: "La llengua sol licitada no és compatible"
111
+ latest_aggregations: "Últims agregats"
112
+ linkedin_prompt: "Perfil de LinkedIn públic URL"
113
+ linkedin_rss: "Vostè pot trobar l&#39;adreça URL a la part inferior del seu {{link}}."
114
+ loading_content_image: "&lt;% = T ( &#39;muck.raker.loading_image &quot;)%&gt;"
115
+ loading_image: "Carregant Imatge"
116
+ loading_message: "Carregant ..."
117
+ login: "Inici de sessió"
118
+ login_or_signup_prompt: "{{signup}} O {{login}} per discutir i compartir recursos."
119
+ login_to_comment: "Inicieu sessió per afegir un comentari"
120
+ metadata: metadades
121
+ metadata_prefix: "Prefix de metadades"
122
+ my_identity: "La meva Identitat"
123
+ my_services: "Els meus serveis"
124
+ narrow_further: "els resultats més estrets"
125
+ netflix_prompt: "Netflix cua RSS URL"
126
+ netflix_rss: "Vostè pot trobar la seva adreça en el seu {{link}}. Tingueu en compte que hi ha diverses fonts disponibles en la seva pàgina de Netflix Queue (cua, recomanacions, crítiques de pel lícules, etc.) Afegir tants com vulguis!"
127
+ new_aggregation: "Nova Agregació"
128
+ new_global_feed: "Un nou aliment s&#39;ha afegit a {{application_name}}"
129
+ new_search: "Nova cerca"
130
+ new_topic_title: "Busqueu nous temes i construir la pàgina de resultats."
131
+ next: Següent
132
+ next_label: Següent
133
+ no_entries_found: "No hi ha entrades"
134
+ no_feeds_at_uri: "No hem pogut trobar la URL en qüestió"
135
+ no_feeds_found: "No es van trobar feeds"
136
+ no_feeds_from_username: "No hem pogut trobar el relat"
137
+ no_hits: "La seva cerca - <b>{{search}}</b> - no va produir cap <b>{{resource_type}}.</b> Si us plau, intenta una cerca diferent o seleccioneu un idioma diferent."
138
+ no_recommendations: "No hi ha recomanacions van ser trobats."
139
+ no_tagged_courses: "No hi ha <b>cursos</b> es van trobar el tag <b>{{tags}}.</b> <a href='/resources'>Començar de nou</a> o mostrar <a href='/resources/tags/{{tags}}'>tots els recursos etiquetats {{tags}}.</a>"
140
+ no_tagged_resources: "No s&#39;han trobat <b>recursos</b> etiquetats amb <b>{{tags}}.</b> <a href='/resources'>Començar de nou.</a>"
141
+ no_tags: "No hi ha etiquetes disponibles"
142
+ no_terms_error: "Si us plau, introduïu un terme o una llista de termes."
143
+ oai_endpoint_successfully_created: "Ha afegit extrem OAI"
144
+ oai_prompt: "Si especifiqueu OAI, s&#39;ha d&#39;especificar l&#39;URL complet a la sol.licitud ListRecords (no només el punt final OAI)"
145
+ of: de
146
+ ok: OK
147
+ only_courses: "Només Cursos"
148
+ opml_feeds_for: "Feeds per {{terms}}"
149
+ opml_generated: "Feeds per {{terms}}"
150
+ photos: Fotos
151
+ polyvore_prompt: "Polyvore URL"
152
+ polyvore_rss: "El seu perfil Polyvore URL sembla http://www.polyvore.com/cgi/profile?id=00000"
153
+ powered_by: "powered by"
154
+ previous: Anterior
155
+ previous_label: Anterior
156
+ problem_adding_feed: "Hi va haver un problema en afegir el feed:"
157
+ rdf: RDF
158
+ read_more: "Llegir més"
159
+ related_feeds: "Fonts relacionades"
160
+ related_resources: relacionats
161
+ related_resources_title: "Recursos relacionats"
162
+ relevance: rellevància
163
+ remix: Remix
164
+ remove: Eliminar
165
+ repository: Metadades
166
+ repository_short_title: "Repositori Títol curt:"
167
+ repository_title: "Repositori Títol:"
168
+ resource_search_results: "Recursos <b>d&#39;{{first}} - {{last}} d&#39;{{total}}</b> per <b>{{terms}}</b> de cerca"
169
+ resource_tag_results: "Recursos <b>d&#39;{{first}} - {{last}}</b> de <b>{{total}} {{terms}}</b> va posar"
170
+ resources_tag_cloud_label: "navegar els recursos utilitzant etiquetes <a href=\"/resources?grain_size=course\">[navegar per cursos només]</a>"
171
+ results: Resultats
172
+ rss: RSS
173
+ rss_url: "URL del teu feed RSS"
174
+ save_aggreation: "Desa aquesta agregació"
175
+ save_aggreation_instructions: "Traieu els feeds no desitjats fent clic a &#39;Treure&#39;. Vostè serà capaç d&#39;afegir nou contingut en el proper pas."
176
+ search: cerca
177
+ search_button: Anar
178
+ search_for: "Cerca:"
179
+ search_link: "Trobar recursos!"
180
+ searching_for_feed: "La recerca de feeds ..."
181
+ select_feeds_prompt: "Seleccioneu les notícies que voleu afegir:"
182
+ select_service_prompt: "Si us plau, seleccioneu un servei"
183
+ service_feed_name: "{{term}} A {{service}}"
184
+ service_username: "Nom d&#39;usuari {{service}}"
185
+ setup_aggregation: "Configuració d&#39;agregació"
186
+ share: Compartir
187
+ short_title: "Títol curt:"
188
+ show_tagged_courses: "Mostra només els cursos de"
189
+ show_tagged_resources: "mostra qualsevol tipus de recurs"
190
+ signup: "Registra&#39;t"
191
+ signup_to_save_aggreation: "{{login}} O {{signup}} per guardar aquesta cerca"
192
+ spinner_image: "Esperant imatge"
193
+ start_over: "Començar de nou"
194
+ status: Estatus
195
+ submitting_feed_message: "L&#39;enviament de la seva feed ..."
196
+ successfully_added_uri_feed: "Ha afegit {{uri}}"
197
+ successfully_added_username_feed: "Ha afegit {{service}}"
198
+ tags: Etiquetes
199
+ terms_instructions: "Afegeix totes les etiquetes o frases com vulgui. Separeu cada una amb una coma. és a dir, alimentació, receptes, els millors llocs per menjar, orgànics"
200
+ title: Títol
201
+ topic_feeds_for: "Feeds per {{terms}}"
202
+ topic_generated: "Resultats de `{{terms}}`."
203
+ type_of_metadata: "Tipus de Metadades:"
204
+ uri: Url
205
+ validate_feed: "Marcar com a vàlids els pinsos"
206
+ videos: Videos
207
+ visit: visita
208
+ xml: XML
209
+ zotero_group_prompt: "Grup Zotero URL"
210
+ zotero_group_rss: "El seu grup Zotero URL és així: http://www.zotero.org/groups/adventures_in_library_instruction/items"