hammer_cli_katello 1.12.0 → 1.14.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/lib/hammer_cli_katello/capsule.rb +20 -0
- data/lib/hammer_cli_katello/content_view.rb +16 -1
- data/lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb +13 -0
- data/lib/hammer_cli_katello/erratum.rb +13 -2
- data/lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb +15 -0
- data/lib/hammer_cli_katello/organization.rb +0 -23
- data/lib/hammer_cli_katello/product.rb +17 -0
- data/lib/hammer_cli_katello/repository.rb +40 -2
- data/lib/hammer_cli_katello/version.rb +1 -1
- data/lib/hammer_cli_katello.rb +0 -6
- data/locale/bn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/bn/hammer-cli-katello.po +85 -69
- data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po +90 -74
- data/locale/bqi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/bqi/hammer-cli-katello.po +2133 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ca/hammer-cli-katello.po +90 -74
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po +106 -90
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer-cli-katello.po +189 -155
- data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po +87 -71
- data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po +90 -74
- data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/el/hammer-cli-katello.po +96 -80
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-katello.po +85 -70
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po +88 -72
- data/locale/en_US/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po +87 -71
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-katello.po +176 -150
- data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po +87 -71
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-katello.po +235 -204
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/gl/hammer-cli-katello.po +88 -72
- data/locale/gu/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/gu/hammer-cli-katello.po +88 -72
- data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po +92 -76
- data/locale/hi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/hi/hammer-cli-katello.po +88 -72
- data/locale/id/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/id/hammer-cli-katello.po +97 -77
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli-katello.po +102 -86
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-katello.po +179 -139
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ka/hammer-cli-katello.po +357 -287
- data/locale/kn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/kn/hammer-cli-katello.po +88 -72
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-katello.po +115 -99
- data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po +87 -71
- data/locale/mr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/mr/hammer-cli-katello.po +88 -72
- data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po +92 -77
- data/locale/or/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/or/hammer-cli-katello.po +88 -72
- data/locale/pa/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pa/hammer-cli-katello.po +90 -74
- data/locale/pl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pl/hammer-cli-katello.po +91 -75
- data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po +90 -74
- data/locale/pt/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pt/hammer-cli-katello.po +87 -71
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po +172 -142
- data/locale/ro/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ro/hammer-cli-katello.po +87 -71
- data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po +89 -73
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-katello.po +104 -88
- data/locale/sl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/sl/hammer-cli-katello.po +91 -75
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po +90 -74
- data/locale/ta/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ta/hammer-cli-katello.po +85 -69
- data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po +90 -74
- data/locale/te/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/te/hammer-cli-katello.po +88 -72
- data/locale/tr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/tr/hammer-cli-katello.po +88 -72
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/vi/hammer-cli-katello.po +85 -69
- data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po +87 -71
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/zh/hammer-cli-katello.po +85 -69
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po +143 -119
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po +103 -87
- data/test/functional/acs/create_test.rb +3 -3
- data/test/functional/content_credentials/create_test.rb +2 -2
- data/test/functional/content_export/complete/repository_test.rb +7 -7
- data/test/functional/content_export/incremental/repository_test.rb +6 -6
- data/test/functional/content_import/library_test.rb +5 -3
- data/test/functional/content_import/version_test.rb +5 -3
- data/test/functional/content_view/component/add_test.rb +5 -5
- data/test/functional/content_view/component/remove_test.rb +9 -9
- data/test/functional/content_view/component/update_test.rb +9 -9
- data/test/functional/content_view/create_test.rb +3 -3
- data/test/functional/organization/info_test.rb +0 -14
- data/test/functional/product/{update_proxy.rb → update_proxy_test.rb} +8 -14
- data/test/functional/product/verify_checksum_test.rb +31 -0
- data/test/functional/repository/create_test.rb +3 -3
- data/test/functional/repository/verify_checksum_test.rb +105 -0
- data/test/functional/sync_plan/create_test.rb +9 -9
- data/test/functional/sync_plan/delete_test.rb +3 -3
- data/test/functional/sync_plan/update_test.rb +5 -5
- data/test/test_helper.rb +1 -0
- metadata +24 -135
- data/lib/hammer_cli_katello/simple_content_access.rb +0 -59
- data/test/functional/simple_content_access/disable_test.rb +0 -48
- data/test/functional/simple_content_access/enable_test.rb +0 -46
- data/test/functional/simple_content_access/status_test.rb +0 -29
@@ -4,27 +4,30 @@
|
|
4
4
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
5
|
#
|
6
6
|
# Translators:
|
7
|
-
# Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2017
|
8
7
|
# 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2017
|
9
|
-
#
|
8
|
+
# Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2017
|
10
9
|
# ty breizh <tybreizh29@free.fr>, 2018
|
11
|
-
#
|
12
|
-
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>,
|
10
|
+
# Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2023
|
11
|
+
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
|
13
12
|
# Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
|
13
|
+
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023
|
14
|
+
# Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2023
|
14
15
|
#
|
16
|
+
#, fuzzy
|
15
17
|
msgid ""
|
16
18
|
msgstr ""
|
17
|
-
"Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.
|
19
|
+
"Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.13.0.pre.master\n"
|
18
20
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
21
|
+
"POT-Creation-Date: 2023-07-12 17:04+0000\n"
|
19
22
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:28+0000\n"
|
20
|
-
"Last-Translator:
|
23
|
+
"Last-Translator: Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2023\n"
|
21
24
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
|
22
25
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
23
26
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
24
27
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
25
28
|
"Language: fr\n"
|
26
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n %
|
27
|
-
"
|
29
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
30
|
+
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
28
31
|
|
29
32
|
msgid "Manipulate activation keys"
|
30
33
|
msgstr "Manipuler les clés d'activations"
|
@@ -123,10 +126,10 @@ msgid "Description"
|
|
123
126
|
msgstr "Description"
|
124
127
|
|
125
128
|
msgid "Base URL"
|
126
|
-
msgstr ""
|
129
|
+
msgstr "URL de base"
|
127
130
|
|
128
131
|
msgid "Content type"
|
129
|
-
msgstr ""
|
132
|
+
msgstr "Type de contenu"
|
130
133
|
|
131
134
|
msgid "Alternate content source type"
|
132
135
|
msgstr ""
|
@@ -135,22 +138,22 @@ msgid "Upstream username"
|
|
135
138
|
msgstr ""
|
136
139
|
|
137
140
|
msgid "Verify SSL"
|
138
|
-
msgstr ""
|
141
|
+
msgstr "Vérifier SSL"
|
139
142
|
|
140
143
|
msgid "SSL CA Cert"
|
141
|
-
msgstr ""
|
144
|
+
msgstr "SSL CA Cert"
|
142
145
|
|
143
146
|
msgid "Id"
|
144
147
|
msgstr "Id"
|
145
148
|
|
146
149
|
msgid "SSL Client Cert"
|
147
|
-
msgstr ""
|
150
|
+
msgstr "Env cert client SSL"
|
148
151
|
|
149
152
|
msgid "SSL Client Key"
|
150
|
-
msgstr ""
|
153
|
+
msgstr "Clé client Pulp"
|
151
154
|
|
152
155
|
msgid "Subpaths"
|
153
|
-
msgstr ""
|
156
|
+
msgstr "Sous-chemins"
|
154
157
|
|
155
158
|
msgid "Products"
|
156
159
|
msgstr "Produits"
|
@@ -219,10 +222,10 @@ msgid "Content Label"
|
|
219
222
|
msgstr ""
|
220
223
|
|
221
224
|
msgid "Value"
|
222
|
-
msgstr ""
|
225
|
+
msgstr "Valeur"
|
223
226
|
|
224
227
|
msgid "System Purpose"
|
225
|
-
msgstr ""
|
228
|
+
msgstr "Objectif system"
|
226
229
|
|
227
230
|
msgid "Service Level"
|
228
231
|
msgstr "Niveau de service"
|
@@ -372,13 +375,15 @@ msgid "Organization name"
|
|
372
375
|
msgstr "Nom de l'organisation"
|
373
376
|
|
374
377
|
msgid "Lifecycle environment successfully removed from the capsule."
|
375
|
-
msgstr "
|
378
|
+
msgstr ""
|
379
|
+
"L'environnement du cycle de vie a été retiré avec succès de la capsule."
|
376
380
|
|
377
381
|
msgid "Could not remove the lifecycle environment from the capsule"
|
378
382
|
msgstr "Impossible de supprimer l'environnement du cycle de vie de la capsule"
|
379
383
|
|
380
384
|
msgid "Capsule content is being synchronized in task %{id}."
|
381
|
-
msgstr "
|
385
|
+
msgstr ""
|
386
|
+
"Le contenu de la capsule est en cours de synchronisation dans la tâche %{id}."
|
382
387
|
|
383
388
|
msgid "Could not synchronize capsule content"
|
384
389
|
msgstr "Impossible de synchroniser le contenu de la capsule"
|
@@ -459,17 +464,18 @@ msgid "Please provide --content-view-id"
|
|
459
464
|
msgstr "Veuillez fournir --content-view-id"
|
460
465
|
|
461
466
|
msgid ""
|
462
|
-
"No such repository with name %{name}, in lifecycle environment
|
463
|
-
"
|
467
|
+
"No such repository with name %{name}, in lifecycle environment "
|
468
|
+
"%{environment_id} and content view %{content_view_id}"
|
464
469
|
msgstr ""
|
465
|
-
"Aucun référentiel avec le nom %{name}, dans l'environnement de cycle de vie
|
466
|
-
"environment_id} et la vue de contenu % {content_view_id} n’existe"
|
470
|
+
"Aucun référentiel avec le nom %{name}, dans l'environnement de cycle de vie "
|
471
|
+
"%{environment_id} et la vue de contenu % {content_view_id} n’existe"
|
467
472
|
|
468
473
|
msgid "Use %s instead"
|
469
474
|
msgstr ""
|
470
475
|
|
471
476
|
msgid "Lifecycle environment name to search by"
|
472
|
-
msgstr "
|
477
|
+
msgstr ""
|
478
|
+
"Nom de l'environnement du cycle de vie avec lequel effectuer la recherche"
|
473
479
|
|
474
480
|
msgid "Duration: %sms"
|
475
481
|
msgstr "Durée : %sms"
|
@@ -508,9 +514,9 @@ msgid "Could not delete the Content Credential"
|
|
508
514
|
msgstr ""
|
509
515
|
|
510
516
|
msgid ""
|
511
|
-
"Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This
|
512
|
-
"only needs to be used if the export was performed asynchronously or
|
513
|
-
"
|
517
|
+
"Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This "
|
518
|
+
"command only needs to be used if the export was performed asynchronously or "
|
519
|
+
"if the metadata was lost"
|
514
520
|
msgstr ""
|
515
521
|
|
516
522
|
msgid "Generate metadata based on output of the specified export task"
|
@@ -519,14 +525,15 @@ msgstr ""
|
|
519
525
|
msgid "Generate metadata based on specified export history"
|
520
526
|
msgstr ""
|
521
527
|
|
522
|
-
msgid "
|
528
|
+
msgid ""
|
529
|
+
"No export history was found. Verify the value given for --task-id or --id"
|
523
530
|
msgstr ""
|
524
531
|
|
525
532
|
msgid ""
|
526
|
-
"Generates listing file on each directory of a syncable export. This command
|
527
|
-
"
|
528
|
-
"
|
529
|
-
"
|
533
|
+
"Generates listing file on each directory of a syncable export. This command "
|
534
|
+
"only needs to be used if the export was performed asynchronously or if the "
|
535
|
+
"listing files were lost. Assumes the syncable export directory is accessible "
|
536
|
+
"on disk"
|
530
537
|
msgstr ""
|
531
538
|
|
532
539
|
msgid "Generate listing files for a syncable export task"
|
@@ -542,7 +549,7 @@ msgid "Path"
|
|
542
549
|
msgstr "Chemin"
|
543
550
|
|
544
551
|
msgid "Content View Version"
|
545
|
-
msgstr ""
|
552
|
+
msgstr "Version d'affichage de contenu"
|
546
553
|
|
547
554
|
msgid "Content View Version ID"
|
548
555
|
msgstr "ID Contenu Vue Version"
|
@@ -565,47 +572,50 @@ msgstr ""
|
|
565
572
|
msgid "Could not fetch the export history"
|
566
573
|
msgstr ""
|
567
574
|
|
568
|
-
msgid "
|
575
|
+
msgid ""
|
576
|
+
"Once the task completes the listing files may be generated with the command:"
|
569
577
|
msgstr ""
|
570
578
|
|
571
579
|
msgid ""
|
572
|
-
"Once the task completes the export metadata must be generated with the
|
573
|
-
":"
|
580
|
+
"Once the task completes the export metadata must be generated with the "
|
581
|
+
"command:"
|
574
582
|
msgstr ""
|
575
583
|
|
576
584
|
msgid "Can not fetch export history from an unfinished task"
|
577
585
|
msgstr ""
|
578
586
|
|
579
587
|
msgid ""
|
580
|
-
"Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It
|
581
|
-
" not generated with --format=syncable."
|
588
|
+
"Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It "
|
589
|
+
"was not generated with --format=syncable."
|
582
590
|
msgstr ""
|
583
591
|
|
584
592
|
msgid ""
|
585
|
-
"Export History does not have the path specified. The task may have errored
|
586
|
-
"."
|
593
|
+
"Export History does not have the path specified. The task may have errored "
|
594
|
+
"out."
|
587
595
|
msgstr ""
|
588
596
|
|
589
597
|
msgid ""
|
590
|
-
"NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories
|
591
|
-
"
|
592
|
-
"
|
593
|
-
"
|
598
|
+
"NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories "
|
599
|
+
"without the 'immediate' download policy. Update the download policy and sync "
|
600
|
+
"affected repositories. Once synced republish the content view and export the "
|
601
|
+
"generated version."
|
594
602
|
msgstr ""
|
595
603
|
|
596
604
|
msgid ""
|
597
|
-
"NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the
|
598
|
-
"
|
599
|
-
"
|
605
|
+
"NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the "
|
606
|
+
"'immediate' download policy. Update the download policy, sync the repository "
|
607
|
+
"and export."
|
600
608
|
msgstr ""
|
601
609
|
|
602
610
|
msgid ""
|
603
|
-
"NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains
|
604
|
-
"
|
605
|
-
"
|
611
|
+
"NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains "
|
612
|
+
"repositories without the 'immediate' download policy. Update the download "
|
613
|
+
"policy and sync affected repositories to include them in the export."
|
606
614
|
msgstr ""
|
607
615
|
|
608
|
-
msgid "
|
616
|
+
msgid ""
|
617
|
+
"Use the following command to update the download policy of these "
|
618
|
+
"repositories."
|
609
619
|
msgstr ""
|
610
620
|
|
611
621
|
msgid "Repository is being exported in task %{id}."
|
@@ -624,8 +634,8 @@ msgid "Could not export the library"
|
|
624
634
|
msgstr ""
|
625
635
|
|
626
636
|
msgid ""
|
627
|
-
"Fails if any of the repositories belonging to this organization are
|
628
|
-
"
|
637
|
+
"Fails if any of the repositories belonging to this organization are "
|
638
|
+
"unexportable."
|
629
639
|
msgstr ""
|
630
640
|
|
631
641
|
msgid "Content view version is being exported in task %{id}."
|
@@ -634,7 +644,8 @@ msgstr ""
|
|
634
644
|
msgid "Could not export the content view version"
|
635
645
|
msgstr ""
|
636
646
|
|
637
|
-
msgid "
|
647
|
+
msgid ""
|
648
|
+
"Fails if any of the repositories belonging to this version are unexportable."
|
638
649
|
msgstr ""
|
639
650
|
|
640
651
|
msgid "Filter versions by version number."
|
@@ -643,15 +654,16 @@ msgstr ""
|
|
643
654
|
msgid "Performs an incremental export of a content view version"
|
644
655
|
msgstr ""
|
645
656
|
|
646
|
-
msgid "
|
657
|
+
msgid ""
|
658
|
+
"Performs an incremental export of the organization's library environment"
|
647
659
|
msgstr ""
|
648
660
|
|
649
661
|
msgid "Performs an incremental export of a repository"
|
650
662
|
msgstr ""
|
651
663
|
|
652
664
|
msgid ""
|
653
|
-
"Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata.
|
654
|
-
"file is already in the archive directory."
|
665
|
+
"Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata."
|
666
|
+
"json file is already in the archive directory."
|
655
667
|
msgstr ""
|
656
668
|
|
657
669
|
msgid "Archive is being imported in task %{id}."
|
@@ -663,7 +675,8 @@ msgstr ""
|
|
663
675
|
msgid "Imports a content archive to a content view version"
|
664
676
|
msgstr ""
|
665
677
|
|
666
|
-
msgid "
|
678
|
+
msgid ""
|
679
|
+
"Imports a content archive to an organization's library lifecycle environment"
|
667
680
|
msgstr ""
|
668
681
|
|
669
682
|
msgid "Imports a repository"
|
@@ -692,8 +705,8 @@ msgstr ""
|
|
692
705
|
|
693
706
|
msgid "Override value. Note for repo enablement you can use a boolean value"
|
694
707
|
msgstr ""
|
695
|
-
"Valeur de remplacement. Note : pour l'activation des repo, vous pouvez
|
696
|
-
"
|
708
|
+
"Valeur de remplacement. Note : pour l'activation des repo, vous pouvez "
|
709
|
+
"utiliser une valeur booléenne"
|
697
710
|
|
698
711
|
msgid "Remove a content override"
|
699
712
|
msgstr "Suppression d'un remplacement de contenu"
|
@@ -714,7 +727,7 @@ msgid "Content Host Count"
|
|
714
727
|
msgstr "Nombre Hôte de contenu"
|
715
728
|
|
716
729
|
msgid "Solve Dependencies"
|
717
|
-
msgstr ""
|
730
|
+
msgstr "Résoudre les dépendances"
|
718
731
|
|
719
732
|
msgid "Yum Repositories"
|
720
733
|
msgstr "Référentiels Yum"
|
@@ -771,13 +784,15 @@ msgid "Could not update the content view"
|
|
771
784
|
msgstr "Impossible de mettre à jour l'affichage du contenu"
|
772
785
|
|
773
786
|
msgid "Content view is being deleted with task %{id}."
|
774
|
-
msgstr "
|
787
|
+
msgstr ""
|
788
|
+
"L'affichage du contenu est en cours de suppression avec la tâche %{id}."
|
775
789
|
|
776
790
|
msgid "Could not delete the content view"
|
777
791
|
msgstr "Impossible de supprimer l'affichage du contenu"
|
778
792
|
|
779
793
|
msgid "Content view is being published with task %{id}."
|
780
|
-
msgstr "
|
794
|
+
msgstr ""
|
795
|
+
"L'affichage du contenu est en cours de publication avec la tâche %{id}."
|
781
796
|
|
782
797
|
msgid "Could not publish the content view"
|
783
798
|
msgstr "Impossible de publier la vue de contenu"
|
@@ -787,16 +802,16 @@ msgstr ""
|
|
787
802
|
|
788
803
|
msgid "Content view is being removed from environment with task %{id}."
|
789
804
|
msgstr ""
|
790
|
-
"L'affichage du contenu est en cours de suppression de l'environnement avec
|
791
|
-
"tâche%{id}."
|
805
|
+
"L'affichage du contenu est en cours de suppression de l'environnement avec "
|
806
|
+
"la tâche%{id}."
|
792
807
|
|
793
808
|
msgid "Could not remove the content view from environment"
|
794
809
|
msgstr "Impossible de supprimer l'affichage du contenu de l'environnement"
|
795
810
|
|
796
811
|
msgid "Content view objects are being removed task %{id}."
|
797
812
|
msgstr ""
|
798
|
-
"Les objets d'affichage du contenu sont en cours de suppression de la tâche
|
799
|
-
"
|
813
|
+
"Les objets d'affichage du contenu sont en cours de suppression de la tâche "
|
814
|
+
"%{id}."
|
800
815
|
|
801
816
|
msgid "Could not remove objects from content view"
|
802
817
|
msgstr "Impossible de supprimer les objets de l'affichage du contenu"
|
@@ -822,38 +837,41 @@ msgstr "La version du composant a été supprimée."
|
|
822
837
|
msgid "Could not remove version"
|
823
838
|
msgstr "Impossible de supprimer la version"
|
824
839
|
|
825
|
-
msgid "
|
840
|
+
msgid ""
|
841
|
+
"Content View identifier of the component who's latest version is desired"
|
826
842
|
msgstr ""
|
827
|
-
"L'identifiant de la vue du contenu du composant dont la dernière version est
|
828
|
-
"
|
843
|
+
"L'identifiant de la vue du contenu du composant dont la dernière version est "
|
844
|
+
"souhaitée"
|
829
845
|
|
830
846
|
msgid "Content View name of the component who's latest version is desired"
|
831
847
|
msgstr ""
|
832
|
-
"Le nom de la vue du contenu du composant dont la dernière version est
|
833
|
-
"
|
848
|
+
"Le nom de la vue du contenu du composant dont la dernière version est "
|
849
|
+
"souhaitée"
|
834
850
|
|
835
851
|
msgid "Content View Version identifier of the component"
|
836
852
|
msgstr "La version de l’affichage du contenu du composant"
|
837
853
|
|
838
854
|
msgid ""
|
839
|
-
"Content View Version number of the component. Either use this or --component-
|
840
|
-
"
|
855
|
+
"Content View Version number of the component. Either use this or --component-"
|
856
|
+
"content-view-version-id option"
|
841
857
|
msgstr ""
|
842
|
-
"Numéro de version de la vue du contenu du composant. Utilisez soit cette
|
843
|
-
"
|
858
|
+
"Numéro de version de la vue du contenu du composant. Utilisez soit cette "
|
859
|
+
"option, soit l'option --component-content-view-version-id"
|
844
860
|
|
845
861
|
msgid "Select the latest version of the components content view is desired"
|
846
|
-
msgstr "
|
862
|
+
msgstr ""
|
863
|
+
"Sélectionnez la dernière version de la vue du contenu des composants "
|
864
|
+
"souhaitée"
|
847
865
|
|
848
866
|
msgid "Please provide --component-content-view-id"
|
849
867
|
msgstr "Veuillez fournir --component-content-view-id"
|
850
868
|
|
851
869
|
msgid ""
|
852
|
-
"Please provide --component-content-view-version-id or --component-content-
|
853
|
-
"-version or --latest for the latest version"
|
870
|
+
"Please provide --component-content-view-version-id or --component-content-"
|
871
|
+
"view-version or --latest for the latest version"
|
854
872
|
msgstr ""
|
855
|
-
"Veuillez fournir --component-content-view-version-id ou --component-content-
|
856
|
-
"
|
873
|
+
"Veuillez fournir --component-content-view-version-id ou --component-content-"
|
874
|
+
"view-version ou --latest pour la dernière version"
|
857
875
|
|
858
876
|
msgid "Content View Id"
|
859
877
|
msgstr ""
|
@@ -886,18 +904,18 @@ msgid "Could not update the content view component"
|
|
886
904
|
msgstr "Impossible de mettre à jour le composant de la vue du contenu"
|
887
905
|
|
888
906
|
msgid ""
|
889
|
-
"Array of component content view names to remove. Comma separated list of
|
890
|
-
"
|
907
|
+
"Array of component content view names to remove. Comma separated list of "
|
908
|
+
"values"
|
891
909
|
msgstr ""
|
892
|
-
"Tableau des noms de vues de contenu de composants à supprimer. Liste de
|
893
|
-
"
|
910
|
+
"Tableau des noms de vues de contenu de composants à supprimer. Liste de "
|
911
|
+
"valeurs séparées par des virgules"
|
894
912
|
|
895
913
|
msgid ""
|
896
|
-
"Array of component content view identfiers to remove. Comma separated list
|
897
|
-
"values"
|
914
|
+
"Array of component content view identfiers to remove. Comma separated list "
|
915
|
+
"of values"
|
898
916
|
msgstr ""
|
899
|
-
"Tableau des identifiants de vue du contenu du composant à supprimer. Liste
|
900
|
-
"valeurs séparées par des virgules"
|
917
|
+
"Tableau des identifiants de vue du contenu du composant à supprimer. Liste "
|
918
|
+
"de valeurs séparées par des virgules"
|
901
919
|
|
902
920
|
msgid "Components removed from content view."
|
903
921
|
msgstr "Composants supprimés de l'affichage du contenu."
|
@@ -916,18 +934,18 @@ msgstr "nombre de versions inutilisées à conserver"
|
|
916
934
|
|
917
935
|
msgid "Invalid value for --count option: value must be 0 or greater."
|
918
936
|
msgstr ""
|
919
|
-
"Valeur invalide pour l'option --count : la valeur doit être égale ou
|
920
|
-
"
|
937
|
+
"Valeur invalide pour l'option --count : la valeur doit être égale ou "
|
938
|
+
"supérieure à 0."
|
921
939
|
|
922
940
|
msgid "No versions to delete."
|
923
941
|
msgstr "Aucune version à supprimer."
|
924
942
|
|
925
943
|
msgid ""
|
926
|
-
"Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in
|
927
|
-
"'%{task_id}'."
|
944
|
+
"Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in "
|
945
|
+
"task '%{task_id}'."
|
928
946
|
msgstr ""
|
929
|
-
"Version '%{version}' d’affichage de contenu '%{view}' prévu d’être supprimé
|
930
|
-
"
|
947
|
+
"Version '%{version}' d’affichage de contenu '%{view}' prévu d’être supprimé "
|
948
|
+
"dans la tâche '{task_id}'."
|
931
949
|
|
932
950
|
msgid "Version '%{version}' of content view '%{view}' deleted."
|
933
951
|
msgstr "Version '%{version}' d’affichage de contenu '%{view}' supprimée."
|
@@ -951,7 +969,8 @@ msgid "Dependency Solving"
|
|
951
969
|
msgstr ""
|
952
970
|
|
953
971
|
msgid "Content View Version is being republished with task %{id}."
|
954
|
-
msgstr "
|
972
|
+
msgstr ""
|
973
|
+
"L'affichage du contenu est en cours de publication avec la tâche %{id}."
|
955
974
|
|
956
975
|
msgid "Could not republish the Content View"
|
957
976
|
msgstr "Impossible de publier la vue de contenu"
|
@@ -962,10 +981,11 @@ msgstr "L'affichage du contenu est en cours de promotion avec la tâche %{id}."
|
|
962
981
|
msgid "Could not promote the content view"
|
963
982
|
msgstr "Impossible de promouvoir la vue de contenu"
|
964
983
|
|
965
|
-
msgid "
|
984
|
+
msgid ""
|
985
|
+
"force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
|
966
986
|
msgstr ""
|
967
|
-
"forcer la promotion de la vue de contenu et contourner la restriction de
|
968
|
-
"
|
987
|
+
"forcer la promotion de la vue de contenu et contourner la restriction de "
|
988
|
+
"l'environnement de cycle de vie"
|
969
989
|
|
970
990
|
msgid "Name of the target environment"
|
971
991
|
msgstr "Nom de l'environnement cible"
|
@@ -974,11 +994,11 @@ msgid "Id of the target environment"
|
|
974
994
|
msgstr "Id de l'environnement cible"
|
975
995
|
|
976
996
|
msgid ""
|
977
|
-
"Environment name from where to promote its version from (if version is
|
978
|
-
")"
|
997
|
+
"Environment name from where to promote its version from (if version is "
|
998
|
+
"unknown)"
|
979
999
|
msgstr ""
|
980
|
-
"Nom de l'environnement à partir duquel il faut promouvoir sa version (si la
|
981
|
-
"
|
1000
|
+
"Nom de l'environnement à partir duquel il faut promouvoir sa version (si la "
|
1001
|
+
"version est inconnue)"
|
982
1002
|
|
983
1003
|
msgid "Id of the environment from where to promote its version "
|
984
1004
|
msgstr "Id de l'environnement à partir duquel promouvoir sa version "
|
@@ -990,40 +1010,42 @@ msgid "Could not update the content view version"
|
|
990
1010
|
msgstr ""
|
991
1011
|
|
992
1012
|
msgid "Incremental update is being performed with task %{id}."
|
993
|
-
msgstr "
|
1013
|
+
msgstr ""
|
1014
|
+
"La mise à jour incrémentielle est en cours d'exécution avec la tâche%{id}."
|
994
1015
|
|
995
1016
|
msgid "An error occurred incrementally updating the content view"
|
996
1017
|
msgstr ""
|
997
|
-
"Une erreur s'est produite lors de la mise à jour incrémentale de la vue du
|
998
|
-
"
|
1018
|
+
"Une erreur s'est produite lors de la mise à jour incrémentale de la vue du "
|
1019
|
+
"contenu"
|
999
1020
|
|
1000
1021
|
msgid "list of lifecycle environment IDs to update the content view version in"
|
1001
1022
|
msgstr ""
|
1002
|
-
"liste d'identifiants d'environnement de cycle de vie pour mettre à jour la
|
1003
|
-
"
|
1023
|
+
"liste d'identifiants d'environnement de cycle de vie pour mettre à jour la "
|
1024
|
+
"version de la vue du contenu en"
|
1004
1025
|
|
1005
|
-
msgid "
|
1026
|
+
msgid ""
|
1027
|
+
"list of lifecycle environment names to update the content view version in"
|
1006
1028
|
msgstr ""
|
1007
|
-
"liste des noms d'environnement de cycle de vie pour mettre à jour la version
|
1008
|
-
"
|
1029
|
+
"liste des noms d'environnement de cycle de vie pour mettre à jour la version "
|
1030
|
+
"de la vue du contenu dans"
|
1009
1031
|
|
1010
1032
|
msgid "Organization name for resolving lifecycle environment names"
|
1011
1033
|
msgstr ""
|
1012
|
-
"Nom de l'organisation pour la résolution des noms d'environnement du cycle
|
1013
|
-
"vie"
|
1034
|
+
"Nom de l'organisation pour la résolution des noms d'environnement du cycle "
|
1035
|
+
"de vie"
|
1014
1036
|
|
1015
1037
|
msgid "Organization id for resolving lifecycle environment names"
|
1016
1038
|
msgstr ""
|
1017
|
-
"Identifiant de l'organisation pour la résolution des noms d'environnement du
|
1018
|
-
"
|
1039
|
+
"Identifiant de l'organisation pour la résolution des noms d'environnement du "
|
1040
|
+
"cycle de vie"
|
1019
1041
|
|
1020
1042
|
msgid ""
|
1021
|
-
"Update all editable and applicable hosts within the specified Content View
|
1022
|
-
" \\\n"
|
1043
|
+
"Update all editable and applicable hosts within the specified Content View "
|
1044
|
+
"and \\\n"
|
1023
1045
|
" Lifecycle Environments"
|
1024
1046
|
msgstr ""
|
1025
|
-
"Mettre à jour tous les hôtes modifiables et applicables au sein de la vue du
|
1026
|
-
"
|
1047
|
+
"Mettre à jour tous les hôtes modifiables et applicables au sein de la vue du "
|
1048
|
+
"contenu et des environnements spécifiés\n"
|
1027
1049
|
" Environnements de cycle de vie"
|
1028
1050
|
|
1029
1051
|
msgid "IDs of hosts to update"
|
@@ -1057,22 +1079,22 @@ msgid "Manage docker manifests"
|
|
1057
1079
|
msgstr ""
|
1058
1080
|
|
1059
1081
|
msgid "Schema Version"
|
1060
|
-
msgstr ""
|
1082
|
+
msgstr "Version du schéma"
|
1061
1083
|
|
1062
1084
|
msgid "Digest"
|
1063
|
-
msgstr ""
|
1085
|
+
msgstr "Digest"
|
1064
1086
|
|
1065
1087
|
msgid "Downloaded"
|
1066
1088
|
msgstr ""
|
1067
1089
|
|
1068
1090
|
msgid "Tags"
|
1069
|
-
msgstr ""
|
1091
|
+
msgstr "Balises"
|
1070
1092
|
|
1071
1093
|
msgid "Manage docker tags"
|
1072
1094
|
msgstr ""
|
1073
1095
|
|
1074
1096
|
msgid "Tag"
|
1075
|
-
msgstr ""
|
1097
|
+
msgstr "Étiquette"
|
1076
1098
|
|
1077
1099
|
msgid "Repository ID"
|
1078
1100
|
msgstr "ID référentiel"
|
@@ -1084,7 +1106,7 @@ msgid "Docker Manifest Name"
|
|
1084
1106
|
msgstr ""
|
1085
1107
|
|
1086
1108
|
msgid "Errata ID"
|
1087
|
-
msgstr "ID
|
1109
|
+
msgstr "ID des errata"
|
1088
1110
|
|
1089
1111
|
msgid "Title"
|
1090
1112
|
msgstr "Titre"
|
@@ -1201,7 +1223,7 @@ msgid "Security"
|
|
1201
1223
|
msgstr "Sécurité"
|
1202
1224
|
|
1203
1225
|
msgid "Bugfix"
|
1204
|
-
msgstr ""
|
1226
|
+
msgstr "Correction de bogues"
|
1205
1227
|
|
1206
1228
|
msgid "Enhancement"
|
1207
1229
|
msgstr "Amélioration"
|
@@ -1247,17 +1269,17 @@ msgstr "Manipuler les errata pour une collection d’hôte"
|
|
1247
1269
|
|
1248
1270
|
msgid "Install errata on content hosts contained within a host collection"
|
1249
1271
|
msgstr ""
|
1250
|
-
"
|
1251
|
-
"hôte"
|
1272
|
+
"Installer les errata sur les hôtes de contenu contenus dans une collection "
|
1273
|
+
"d'hôte"
|
1252
1274
|
|
1253
1275
|
msgid "Successfully scheduled installation of errata."
|
1254
|
-
msgstr "L'installation
|
1276
|
+
msgstr "L'installation des errata a été programmée avec succès."
|
1255
1277
|
|
1256
1278
|
msgid "Could not schedule installation of errata"
|
1257
|
-
msgstr "Impossible de programmer l'installation
|
1279
|
+
msgstr "Impossible de programmer l'installation des errata"
|
1258
1280
|
|
1259
1281
|
msgid "List of Errata to install"
|
1260
|
-
msgstr "Liste
|
1282
|
+
msgstr "Liste des errata à installer"
|
1261
1283
|
|
1262
1284
|
msgid "Manipulate packages for a host collection"
|
1263
1285
|
msgstr "Manipuler les paquets pour une collection d'hôte"
|
@@ -1267,8 +1289,8 @@ msgstr "liste de paquets à installer, séparés par des virgules"
|
|
1267
1289
|
|
1268
1290
|
msgid "Install packages on content hosts contained within a host collection"
|
1269
1291
|
msgstr ""
|
1270
|
-
"Installer des paquets sur des hôtes de contenu contenus dans une collection
|
1271
|
-
"hôtes"
|
1292
|
+
"Installer des paquets sur des hôtes de contenu contenus dans une collection "
|
1293
|
+
"d'hôtes"
|
1272
1294
|
|
1273
1295
|
msgid "Successfully scheduled installation of package(s)."
|
1274
1296
|
msgstr "L'installation du ou des paquets a été programmée avec succès."
|
@@ -1278,8 +1300,8 @@ msgstr "Impossible de planifier l'installation d'un ou de plusieurs paquets"
|
|
1278
1300
|
|
1279
1301
|
msgid "Update packages on content hosts contained within a host collection"
|
1280
1302
|
msgstr ""
|
1281
|
-
"Mise à jour des paquets sur les hôtes de contenu contenus dans une
|
1282
|
-
"d'hôtes"
|
1303
|
+
"Mise à jour des paquets sur les hôtes de contenu contenus dans une "
|
1304
|
+
"collection d'hôtes"
|
1283
1305
|
|
1284
1306
|
msgid "Successfully scheduled update of package(s)."
|
1285
1307
|
msgstr "La mise à jour du ou des paquets a été programmée avec succès."
|
@@ -1289,8 +1311,8 @@ msgstr "Impossible de programmer la mise à jour d'un ou plusieurs paquets"
|
|
1289
1311
|
|
1290
1312
|
msgid "Remove packages on content hosts contained within a host collection"
|
1291
1313
|
msgstr ""
|
1292
|
-
"Suppression des paquets sur les hôtes de contenu contenus dans une
|
1293
|
-
"d'hôte"
|
1314
|
+
"Suppression des paquets sur les hôtes de contenu contenus dans une "
|
1315
|
+
"collection d'hôte"
|
1294
1316
|
|
1295
1317
|
msgid "Successfully scheduled removal of package(s)."
|
1296
1318
|
msgstr "Le retrait du ou des paquets a été programmé avec succès."
|
@@ -1304,35 +1326,41 @@ msgstr "Manipulation des groupes de paquets pour une collection d'hôte"
|
|
1304
1326
|
msgid "comma-separated list of package-groups to install"
|
1305
1327
|
msgstr "liste de groupes de paquets à installer, séparés par des virgules"
|
1306
1328
|
|
1307
|
-
msgid "
|
1329
|
+
msgid ""
|
1330
|
+
"Install package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1308
1331
|
msgstr ""
|
1309
|
-
"Installer des groupes de paquets sur les hôtes de contenu contenus dans une
|
1310
|
-
"
|
1332
|
+
"Installer des groupes de paquets sur les hôtes de contenu contenus dans une "
|
1333
|
+
"collection d'hôtes"
|
1311
1334
|
|
1312
1335
|
msgid "Successfully scheduled installation of package-group(s)."
|
1313
|
-
msgstr "
|
1336
|
+
msgstr ""
|
1337
|
+
"L'installation du ou des groupes de paquets a été planifiée avec succès."
|
1314
1338
|
|
1315
1339
|
msgid "Could not schedule installation of package-group(s)"
|
1316
1340
|
msgstr "Impossible de planifier l'installation du ou des groupes de paquets"
|
1317
1341
|
|
1318
|
-
msgid "
|
1342
|
+
msgid ""
|
1343
|
+
"Update package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1319
1344
|
msgstr ""
|
1320
|
-
"Mise à jour des groupes de paquets sur les hôtes de contenu contenus dans
|
1321
|
-
"collection d'hôte"
|
1345
|
+
"Mise à jour des groupes de paquets sur les hôtes de contenu contenus dans "
|
1346
|
+
"une collection d'hôte"
|
1322
1347
|
|
1323
1348
|
msgid "Successfully scheduled update of package-groups(s)."
|
1324
1349
|
msgstr "La mise à jour des groupes de paquets a été programmée avec succès."
|
1325
1350
|
|
1326
1351
|
msgid "Could not schedule update of package-group(s)"
|
1327
|
-
msgstr "
|
1352
|
+
msgstr ""
|
1353
|
+
"Impossible de planifier la mise à jour d'un ou plusieurs groupes de paquets"
|
1328
1354
|
|
1329
|
-
msgid "
|
1355
|
+
msgid ""
|
1356
|
+
"Remove package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1330
1357
|
msgstr ""
|
1331
|
-
"Suppression des groupes de paquets sur les hôtes de contenu contenus dans
|
1332
|
-
"collection d'hôte"
|
1358
|
+
"Suppression des groupes de paquets sur les hôtes de contenu contenus dans "
|
1359
|
+
"une collection d'hôte"
|
1333
1360
|
|
1334
1361
|
msgid "Successfully scheduled removal of package-groups(s)."
|
1335
|
-
msgstr "
|
1362
|
+
msgstr ""
|
1363
|
+
"La suppression du ou des groupes de paquets a été programmée avec succès."
|
1336
1364
|
|
1337
1365
|
msgid "Could not schedule removal of package-group(s)"
|
1338
1366
|
msgstr "Impossible de planifier le retrait de groupe(s) de paquets"
|
@@ -1341,10 +1369,10 @@ msgid "Arch"
|
|
1341
1369
|
msgstr "Arch"
|
1342
1370
|
|
1343
1371
|
msgid "Errata is being applied with task %{id}."
|
1344
|
-
msgstr "
|
1372
|
+
msgstr "Les errata seront appliqué avec la tâche %{id}."
|
1345
1373
|
|
1346
1374
|
msgid "Could not apply errata"
|
1347
|
-
msgstr "Impossible d'appliquer
|
1375
|
+
msgstr "Impossible d'appliquer les errata"
|
1348
1376
|
|
1349
1377
|
msgid "Erratum ID"
|
1350
1378
|
msgstr "ID Erratum"
|
@@ -1353,7 +1381,7 @@ msgid "Installable"
|
|
1353
1381
|
msgstr "Installable"
|
1354
1382
|
|
1355
1383
|
msgid "Errata recalculation started."
|
1356
|
-
msgstr ""
|
1384
|
+
msgstr "Recalcul des errata démarré."
|
1357
1385
|
|
1358
1386
|
msgid "Could not recalculate errata"
|
1359
1387
|
msgstr "Impossible de recalculer les errata"
|
@@ -1368,10 +1396,10 @@ msgid "Content view environments"
|
|
1368
1396
|
msgstr ""
|
1369
1397
|
|
1370
1398
|
msgid "Content view"
|
1371
|
-
msgstr ""
|
1399
|
+
msgstr "Affichage de contenu"
|
1372
1400
|
|
1373
1401
|
msgid "Lifecycle environment"
|
1374
|
-
msgstr ""
|
1402
|
+
msgstr "Environnement de cycle de vie"
|
1375
1403
|
|
1376
1404
|
msgid "Kickstart Repository"
|
1377
1405
|
msgstr "Référentiel Kickstart"
|
@@ -1442,31 +1470,32 @@ msgstr "Abonnement retiré de l'hôte."
|
|
1442
1470
|
msgid "Failed to remove subscriptions from the host"
|
1443
1471
|
msgstr "Échec de la suppression des abonnements de l'hôte"
|
1444
1472
|
|
1445
|
-
msgid "
|
1473
|
+
msgid ""
|
1474
|
+
"Remove the first instance of a subscription with matching id and quantity"
|
1446
1475
|
msgstr ""
|
1447
|
-
"Supprime la première instance d'un abonnement dont l'identifiant et la
|
1448
|
-
"
|
1476
|
+
"Supprime la première instance d'un abonnement dont l'identifiant et la "
|
1477
|
+
"quantité correspondent"
|
1449
1478
|
|
1450
1479
|
msgid "Content View id"
|
1451
|
-
msgstr ""
|
1480
|
+
msgstr "ID de la vue de contenu"
|
1452
1481
|
|
1453
1482
|
msgid "Content View version"
|
1454
1483
|
msgstr ""
|
1455
1484
|
|
1456
1485
|
msgid "Environment name"
|
1457
|
-
msgstr ""
|
1486
|
+
msgstr "Nom de l'environnement"
|
1458
1487
|
|
1459
1488
|
msgid "Product name"
|
1460
|
-
msgstr ""
|
1489
|
+
msgstr "Nom du produit"
|
1461
1490
|
|
1462
1491
|
msgid "Trace ID"
|
1463
1492
|
msgstr ""
|
1464
1493
|
|
1465
1494
|
msgid "Application"
|
1466
|
-
msgstr ""
|
1495
|
+
msgstr "Application"
|
1467
1496
|
|
1468
1497
|
msgid "Helper"
|
1469
|
-
msgstr ""
|
1498
|
+
msgstr "Aide"
|
1470
1499
|
|
1471
1500
|
msgid "Traces are being resolved with task %{id}."
|
1472
1501
|
msgstr ""
|
@@ -1481,7 +1510,8 @@ msgid "Organization name to search by"
|
|
1481
1510
|
msgstr "Nom de l'organisation avec lequel effectuer la recherche"
|
1482
1511
|
|
1483
1512
|
msgid "Organization label to search by"
|
1484
|
-
msgstr "
|
1513
|
+
msgstr ""
|
1514
|
+
"Nom de l'étiquette de l'organisation avec lequel effectuer la recherche"
|
1485
1515
|
|
1486
1516
|
msgid "Capsule name to search by"
|
1487
1517
|
msgstr "Nom de la capsule avec lequel effectuer la recherche"
|
@@ -1583,7 +1613,7 @@ msgid "RPMs"
|
|
1583
1613
|
msgstr "RPMs"
|
1584
1614
|
|
1585
1615
|
msgid "Simple Content Access"
|
1586
|
-
msgstr ""
|
1616
|
+
msgstr "Accès simple au contenu"
|
1587
1617
|
|
1588
1618
|
msgid "Service Levels"
|
1589
1619
|
msgstr "Niveaux de service"
|
@@ -1610,16 +1640,16 @@ msgid "Disabled"
|
|
1610
1640
|
msgstr ""
|
1611
1641
|
|
1612
1642
|
msgid "Export Sync"
|
1613
|
-
msgstr ""
|
1643
|
+
msgstr "Synchronisation des exportations"
|
1614
1644
|
|
1615
1645
|
msgid "Network Sync"
|
1616
|
-
msgstr ""
|
1646
|
+
msgstr "Synchronisation du réseau"
|
1617
1647
|
|
1618
1648
|
msgid "Red Hat CDN"
|
1619
|
-
msgstr ""
|
1649
|
+
msgstr "Red Hat CDN"
|
1620
1650
|
|
1621
1651
|
msgid "Custom CDN"
|
1622
|
-
msgstr ""
|
1652
|
+
msgstr "CDN personnalisé"
|
1623
1653
|
|
1624
1654
|
msgid "Organization updated."
|
1625
1655
|
msgstr "Organisation mise à jour."
|
@@ -1679,19 +1709,19 @@ msgid "Summary"
|
|
1679
1709
|
msgstr "Résumé"
|
1680
1710
|
|
1681
1711
|
msgid "Url"
|
1682
|
-
msgstr ""
|
1712
|
+
msgstr "Url"
|
1683
1713
|
|
1684
1714
|
msgid "Build Time"
|
1685
|
-
msgstr ""
|
1715
|
+
msgstr "Temps de Création"
|
1686
1716
|
|
1687
1717
|
msgid "Group"
|
1688
|
-
msgstr ""
|
1718
|
+
msgstr "Groupe"
|
1689
1719
|
|
1690
1720
|
msgid "Requires"
|
1691
|
-
msgstr ""
|
1721
|
+
msgstr "Nécessite"
|
1692
1722
|
|
1693
1723
|
msgid "Provides"
|
1694
|
-
msgstr ""
|
1724
|
+
msgstr "Procure"
|
1695
1725
|
|
1696
1726
|
msgid "Files"
|
1697
1727
|
msgstr "Fichiers"
|
@@ -1700,7 +1730,7 @@ msgid "Size"
|
|
1700
1730
|
msgstr ""
|
1701
1731
|
|
1702
1732
|
msgid "Modular"
|
1703
|
-
msgstr ""
|
1733
|
+
msgstr "Modulaire"
|
1704
1734
|
|
1705
1735
|
msgid "Package Group Name"
|
1706
1736
|
msgstr "Nom de groupe de packages"
|
@@ -1788,8 +1818,8 @@ msgstr "Impossible de détruire le produit"
|
|
1788
1818
|
|
1789
1819
|
msgid "Product repositories are being synchronized in task %{id}."
|
1790
1820
|
msgstr ""
|
1791
|
-
"Les référentiels de produits sont en cours de synchronisation dans la tâche
|
1792
|
-
"id}."
|
1821
|
+
"Les référentiels de produits sont en cours de synchronisation dans la tâche "
|
1822
|
+
"%{id}."
|
1793
1823
|
|
1794
1824
|
msgid "Could not synchronize the product repositories"
|
1795
1825
|
msgstr "Impossible de synchroniser les référentiels de produits"
|
@@ -1825,8 +1855,8 @@ msgid "Location of the ansible collections requirements.yml file. "
|
|
1825
1855
|
msgstr ""
|
1826
1856
|
|
1827
1857
|
msgid ""
|
1828
|
-
"Limit the repository type to return. View available types with \"hammer
|
1829
|
-
"
|
1858
|
+
"Limit the repository type to return. View available types with \"hammer "
|
1859
|
+
"repository types\""
|
1830
1860
|
msgstr ""
|
1831
1861
|
|
1832
1862
|
msgid "Red Hat Repository"
|
@@ -1836,7 +1866,7 @@ msgid "Checksum Type"
|
|
1836
1866
|
msgstr "Type de somme de vérification"
|
1837
1867
|
|
1838
1868
|
msgid "Mirroring Policy"
|
1839
|
-
msgstr ""
|
1869
|
+
msgstr "Politique de mise en miroir"
|
1840
1870
|
|
1841
1871
|
msgid "Publish Via HTTP"
|
1842
1872
|
msgstr "Publier via HTTP"
|
@@ -1866,7 +1896,7 @@ msgid "HTTP Proxy"
|
|
1866
1896
|
msgstr ""
|
1867
1897
|
|
1868
1898
|
msgid "HTTP Proxy Policy"
|
1869
|
-
msgstr ""
|
1899
|
+
msgstr "Politique de proxy HTTP"
|
1870
1900
|
|
1871
1901
|
msgid "Sync"
|
1872
1902
|
msgstr "Sync"
|
@@ -1899,13 +1929,13 @@ msgid "no"
|
|
1899
1929
|
msgstr "non"
|
1900
1930
|
|
1901
1931
|
msgid "Additive"
|
1902
|
-
msgstr ""
|
1932
|
+
msgstr "Addition"
|
1903
1933
|
|
1904
1934
|
msgid "Content Only"
|
1905
|
-
msgstr ""
|
1935
|
+
msgstr "Contenu uniquement"
|
1906
1936
|
|
1907
1937
|
msgid "Complete Mirroring"
|
1908
|
-
msgstr ""
|
1938
|
+
msgstr "Terminer Mirrorisation"
|
1909
1939
|
|
1910
1940
|
msgid "Not Synced"
|
1911
1941
|
msgstr "Pas synchronisé"
|
@@ -1932,7 +1962,7 @@ msgid "Canceled"
|
|
1932
1962
|
msgstr "Annulé"
|
1933
1963
|
|
1934
1964
|
msgid "Warning"
|
1935
|
-
msgstr ""
|
1965
|
+
msgstr "Avertissement"
|
1936
1966
|
|
1937
1967
|
msgid "Repository is being synchronized in task %{id}."
|
1938
1968
|
msgstr "Le référentiel est en cours de synchronisation dans la tâche %{id}."
|
@@ -1947,8 +1977,8 @@ msgid "Could not create the repository"
|
|
1947
1977
|
msgstr "Impossible de créer le référentiel"
|
1948
1978
|
|
1949
1979
|
msgid ""
|
1950
|
-
"Type of repository to create. View available types with \"hammer repository
|
1951
|
-
"
|
1980
|
+
"Type of repository to create. View available types with \"hammer repository "
|
1981
|
+
"types\""
|
1952
1982
|
msgstr ""
|
1953
1983
|
|
1954
1984
|
msgid "Repository updated."
|
@@ -1997,8 +2027,8 @@ msgid "Indexed?"
|
|
1997
2027
|
msgstr ""
|
1998
2028
|
|
1999
2029
|
msgid ""
|
2000
|
-
"The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types
|
2001
|
-
"
|
2030
|
+
"The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types "
|
2031
|
+
"with \"hammer repository types\""
|
2002
2032
|
msgstr ""
|
2003
2033
|
|
2004
2034
|
msgid "Could not find any files matching PATH"
|
@@ -2006,8 +2036,8 @@ msgstr "Impossible de trouver des fichiers correspondant à PATH"
|
|
2006
2036
|
|
2007
2037
|
msgid "Cannot specify both product options and repository ID."
|
2008
2038
|
msgstr ""
|
2009
|
-
"Impossible de spécifier à la fois les options du produit et l'ID du
|
2010
|
-
"
|
2039
|
+
"Impossible de spécifier à la fois les options du produit et l'ID du "
|
2040
|
+
"référentiel."
|
2011
2041
|
|
2012
2042
|
msgid "Repository content uploaded."
|
2013
2043
|
msgstr "Contenu du référentiel téléchargé."
|
@@ -2022,12 +2052,12 @@ msgid "Name of OSTree repository in archive."
|
|
2022
2052
|
msgstr ""
|
2023
2053
|
|
2024
2054
|
msgid ""
|
2025
|
-
"Upload file, directory of files, or glob of files as content for a
|
2026
|
-
"
|
2055
|
+
"Upload file, directory of files, or glob of files as content for a "
|
2056
|
+
"repository.\n"
|
2027
2057
|
"Globs must be escaped by single or double quotes"
|
2028
2058
|
msgstr ""
|
2029
|
-
"Télécharger un fichier, un répertoire de fichiers ou un glob de fichiers
|
2030
|
-
" contenu d'un référentiel.\n"
|
2059
|
+
"Télécharger un fichier, un répertoire de fichiers ou un glob de fichiers "
|
2060
|
+
"comme contenu d'un référentiel.\n"
|
2031
2061
|
"Les Globs doivent être séparés par des guillemets simples ou doubles"
|
2032
2062
|
|
2033
2063
|
msgid "Successfully uploaded file %s"
|
@@ -2035,8 +2065,8 @@ msgstr ""
|
|
2035
2065
|
|
2036
2066
|
msgid "Successfully uploaded manifest file '%{name}' with digest '%{digest}'"
|
2037
2067
|
msgstr ""
|
2038
|
-
"Le fichier manifeste '%{name}' a été téléchargé avec succès avec le digest
|
2039
|
-
"digest}'"
|
2068
|
+
"Le fichier manifeste '%{name}' a été téléchargé avec succès avec le digest "
|
2069
|
+
"'%{digest}'"
|
2040
2070
|
|
2041
2071
|
msgid "Could not upload the content."
|
2042
2072
|
msgstr ""
|
@@ -2051,8 +2081,8 @@ msgid "Could not remove content"
|
|
2051
2081
|
msgstr "Impossible de supprimer le contenu"
|
2052
2082
|
|
2053
2083
|
msgid ""
|
2054
|
-
"The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View
|
2055
|
-
"
|
2084
|
+
"The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View "
|
2085
|
+
"removable types with \"hammer repository types\""
|
2056
2086
|
msgstr ""
|
2057
2087
|
|
2058
2088
|
msgid "Forces a republish of the specified repository."
|
@@ -2065,7 +2095,7 @@ msgid "Could not republish the repository."
|
|
2065
2095
|
msgstr ""
|
2066
2096
|
|
2067
2097
|
msgid "Reclaim space from an On Demand repository"
|
2068
|
-
msgstr ""
|
2098
|
+
msgstr "Récupérer l’espace en provenance d’un référentiel Sur demande"
|
2069
2099
|
|
2070
2100
|
msgid "Repository space reclaimed."
|
2071
2101
|
msgstr ""
|
@@ -2125,7 +2155,8 @@ msgid "Virtual"
|
|
2125
2155
|
msgstr "Virtuel"
|
2126
2156
|
|
2127
2157
|
msgid "Manifest is being uploaded in task %{id}."
|
2128
|
-
msgstr "
|
2158
|
+
msgstr ""
|
2159
|
+
"Le fichier manifeste est en cours de téléchargement dans la tâche%{id}."
|
2129
2160
|
|
2130
2161
|
msgid "Manifest upload failed"
|
2131
2162
|
msgstr "Échec du téléchargement du manifeste "
|
@@ -2161,7 +2192,7 @@ msgid "Recurring Logic ID"
|
|
2161
2192
|
msgstr "ID Logique récurrente"
|
2162
2193
|
|
2163
2194
|
msgid "Next Sync"
|
2164
|
-
msgstr ""
|
2195
|
+
msgstr "Prochaine Sync"
|
2165
2196
|
|
2166
2197
|
msgid "how often synchronization should run"
|
2167
2198
|
msgstr "la fréquence à laquelle la synchronisation doit s'exécuter"
|
@@ -2170,11 +2201,11 @@ msgid "set this when interval is custom cron"
|
|
2170
2201
|
msgstr "définir ce paramètre lorsque l'intervalle est un cron personnalisé"
|
2171
2202
|
|
2172
2203
|
msgid ""
|
2173
|
-
"Start date and time for the sync plan.Time is optional, if kept blank
|
2174
|
-
"system time will be considered"
|
2204
|
+
"Start date and time for the sync plan.Time is optional, if kept blank "
|
2205
|
+
"current system time will be considered"
|
2175
2206
|
msgstr ""
|
2176
|
-
"Date et heure de début du plan de synchronisation. L'heure est facultative,
|
2177
|
-
" elle est laissée vide, l'heure du système actuel sera prise en compte"
|
2207
|
+
"Date et heure de début du plan de synchronisation. L'heure est facultative, "
|
2208
|
+
"si elle est laissée vide, l'heure du système actuel sera prise en compte"
|
2178
2209
|
|
2179
2210
|
msgid "Sync plan created."
|
2180
2211
|
msgstr "Plan de sync créé."
|