hammer_cli_foreman_remote_execution 0.2.3 → 0.3.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.tx/config +4 -3
- data/Gemfile +1 -1
- data/Rakefile +5 -25
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +2 -53
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ca/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +317 -0
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +305 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +137 -82
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +55 -16
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -84
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +140 -83
- data/locale/hammer-cli-foreman-remote-execution.pot +113 -57
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +76 -33
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -86
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ka/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +313 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +122 -73
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -85
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +128 -75
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +133 -87
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +119 -73
- data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +9 -9
- data/test/unit/job_invocation_test.rb +10 -10
- data/test/unit/job_template_test.rb +18 -18
- data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +7 -7
- data/test/unit/template_input_test.rb +11 -11
- metadata +23 -6
@@ -1,15 +1,17 @@
|
|
1
1
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
2
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
-
# This file is distributed under the same license as the
|
4
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
|
5
4
|
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
6
|
msgid ""
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.
|
8
|
+
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.3\n"
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
-
"
|
11
|
-
"
|
12
|
-
"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 10:44-0500\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/"
|
14
|
+
"ja/)\n"
|
13
15
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -17,192 +19,190 @@ msgstr ""
|
|
17
19
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18
20
|
|
19
21
|
msgid "Manage foreign input sets"
|
20
|
-
msgstr ""
|
22
|
+
msgstr "外部入力セットを管理します"
|
21
23
|
|
22
24
|
msgid "ID"
|
23
25
|
msgstr "ID"
|
24
26
|
|
25
|
-
#, fuzzy
|
26
27
|
msgid "Target template ID"
|
27
|
-
msgstr "ID"
|
28
|
+
msgstr "ターゲットテンプレート ID"
|
28
29
|
|
29
30
|
msgid "Target template name"
|
30
|
-
msgstr ""
|
31
|
+
msgstr "ターゲットテンプレート名"
|
31
32
|
|
32
33
|
msgid "Name"
|
33
34
|
msgstr "名前"
|
34
35
|
|
35
36
|
msgid "Include all"
|
36
|
-
msgstr ""
|
37
|
+
msgstr "すべて追加"
|
37
38
|
|
38
39
|
msgid "Include"
|
39
|
-
msgstr ""
|
40
|
+
msgstr "追加"
|
40
41
|
|
41
42
|
msgid "Exclude"
|
42
|
-
msgstr ""
|
43
|
+
msgstr "除外"
|
43
44
|
|
44
45
|
msgid "Foreign input set updated"
|
45
|
-
msgstr ""
|
46
|
+
msgstr "外部入力セットが更新されました"
|
46
47
|
|
47
48
|
msgid "Could not update the input set"
|
48
|
-
msgstr ""
|
49
|
+
msgstr "入力セットを更新できませんでした"
|
49
50
|
|
50
51
|
msgid "Foreign input set created"
|
51
|
-
msgstr ""
|
52
|
+
msgstr "外部入力セットが作成されました"
|
52
53
|
|
53
54
|
msgid "Could not create the input set"
|
54
|
-
msgstr ""
|
55
|
+
msgstr "入力セットを作成できませんでした"
|
55
56
|
|
56
57
|
msgid "Foreign input set deleted"
|
57
|
-
msgstr ""
|
58
|
+
msgstr "外部入力セットが削除されました"
|
58
59
|
|
59
60
|
msgid "Could not delete the input set"
|
60
|
-
msgstr ""
|
61
|
+
msgstr "入力セットを削除できませんでした"
|
61
62
|
|
62
63
|
msgid "Description"
|
63
|
-
msgstr ""
|
64
|
+
msgstr "説明"
|
64
65
|
|
65
|
-
#, fuzzy
|
66
66
|
msgid "Status"
|
67
|
-
msgstr "
|
67
|
+
msgstr "ステータス"
|
68
68
|
|
69
69
|
msgid "Success"
|
70
|
-
msgstr ""
|
70
|
+
msgstr "成功"
|
71
71
|
|
72
72
|
msgid "Failed"
|
73
|
-
msgstr ""
|
73
|
+
msgstr "失敗"
|
74
74
|
|
75
75
|
msgid "Pending"
|
76
|
-
msgstr ""
|
76
|
+
msgstr "保留"
|
77
77
|
|
78
78
|
msgid "Total"
|
79
|
-
msgstr ""
|
79
|
+
msgstr "合計"
|
80
80
|
|
81
|
-
#, fuzzy
|
82
81
|
msgid "Start"
|
83
|
-
msgstr "
|
82
|
+
msgstr "開始"
|
84
83
|
|
85
84
|
msgid "Job Category"
|
86
|
-
msgstr ""
|
85
|
+
msgstr "ジョブカテゴリー"
|
87
86
|
|
88
87
|
msgid "Mode"
|
89
|
-
msgstr ""
|
88
|
+
msgstr "モード"
|
90
89
|
|
91
90
|
msgid "Cron line"
|
92
|
-
msgstr "
|
91
|
+
msgstr "cron 行"
|
93
92
|
|
94
|
-
#, fuzzy
|
95
93
|
msgid "Recurring logic ID"
|
96
|
-
msgstr "ID"
|
94
|
+
msgstr "再帰論理 ID"
|
97
95
|
|
98
96
|
msgid "Hosts"
|
99
|
-
msgstr ""
|
97
|
+
msgstr "ホスト"
|
100
98
|
|
101
99
|
msgid "View the output for a host"
|
102
|
-
msgstr ""
|
100
|
+
msgstr "ホストの出力を表示します"
|
103
101
|
|
104
102
|
msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
|
105
|
-
msgstr ""
|
103
|
+
msgstr "ジョブの完了まで待機せず、現在の出力のみを表示します"
|
106
104
|
|
107
105
|
msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
|
108
|
-
msgstr ""
|
106
|
+
msgstr "ジョブは %%{timestamp} に開始する予定です"
|
109
107
|
|
110
108
|
msgid "Job invocation %{id} created"
|
111
|
-
msgstr ""
|
109
|
+
msgstr "ジョブ呼び出し %%{id} が作成されました"
|
112
110
|
|
113
111
|
msgid "Schedule the execution for a later time"
|
114
|
-
msgstr ""
|
112
|
+
msgstr "後で行われる実行をスケジュールします"
|
115
113
|
|
116
114
|
msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
|
117
|
-
msgstr ""
|
115
|
+
msgstr "開始時刻前に実行を開始できない場合は、実行を取り消す必要があります"
|
118
116
|
|
119
117
|
msgid "Create a recurring execution"
|
120
|
-
msgstr ""
|
118
|
+
msgstr "繰り返される実行を作成します"
|
121
119
|
|
122
120
|
msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
|
123
|
-
msgstr ""
|
121
|
+
msgstr "この時間以降は実行されなくなり、--cron-line と共に使用されます"
|
124
122
|
|
125
123
|
msgid "Specify inputs from command line"
|
126
|
-
msgstr ""
|
124
|
+
msgstr "コマンドラインからの入力を指定します"
|
127
125
|
|
128
126
|
msgid "Read input values from files"
|
129
|
-
msgstr ""
|
127
|
+
msgstr "ファイルから入力値を読み取ります"
|
130
128
|
|
131
129
|
msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
|
132
|
-
msgstr ""
|
130
|
+
msgstr "動的検索クエリーは実行時に評価されます"
|
133
131
|
|
134
132
|
msgid "Cancel the job"
|
135
|
-
msgstr ""
|
133
|
+
msgstr "ジョブを取り消します"
|
136
134
|
|
137
135
|
msgid "Job invocation %{id} cancelled"
|
138
|
-
msgstr ""
|
136
|
+
msgstr "ジョブ呼び出し %%{id} が取り消されました"
|
139
137
|
|
140
138
|
msgid "Could not cancel the job invocation"
|
141
|
-
msgstr ""
|
139
|
+
msgstr "ジョブ呼び出しを取り消せませんでした"
|
142
140
|
|
143
141
|
msgid "Rerun the job"
|
144
|
-
msgstr ""
|
142
|
+
msgstr "ジョブを再実行"
|
145
143
|
|
146
144
|
msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
|
147
|
-
msgstr ""
|
145
|
+
msgstr "ジョブ呼び出しは %%{id} として再実行されました"
|
148
146
|
|
149
147
|
msgid "Manage job invocations"
|
150
|
-
msgstr ""
|
148
|
+
msgstr "ジョブ呼び出しを管理します"
|
151
149
|
|
152
150
|
msgid "Provider"
|
153
|
-
msgstr ""
|
151
|
+
msgstr "プロバイダー"
|
154
152
|
|
155
153
|
msgid "Type"
|
156
|
-
msgstr ""
|
154
|
+
msgstr "タイプ"
|
157
155
|
|
158
156
|
msgid "Inputs"
|
159
|
-
msgstr ""
|
157
|
+
msgstr "入力"
|
160
158
|
|
161
159
|
msgid "View job template content"
|
162
|
-
msgstr ""
|
160
|
+
msgstr "ジョブテンプレートコンテンツを表示します"
|
163
161
|
|
164
162
|
msgid "Path to a file that contains the template"
|
165
|
-
msgstr ""
|
163
|
+
msgstr "テンプレートを含むファイルのパス"
|
166
164
|
|
167
165
|
msgid "Job template created"
|
168
|
-
msgstr ""
|
166
|
+
msgstr "ジョブテンプレートが作成されました"
|
169
167
|
|
170
168
|
msgid "Could not create the job template"
|
171
|
-
msgstr ""
|
169
|
+
msgstr "ジョブテンプレートを作成できませんでした"
|
172
170
|
|
173
171
|
msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
|
174
172
|
msgstr ""
|
173
|
+
"テンプレートを含むファイルへのパス (ERB メタデータを含む必要があります)"
|
175
174
|
|
176
175
|
msgid "Job template imported"
|
177
|
-
msgstr ""
|
176
|
+
msgstr "インポートされたジョブテンプレート"
|
178
177
|
|
179
178
|
msgid "Could not import the job template"
|
180
|
-
msgstr ""
|
179
|
+
msgstr "ジョブテンプレートをインポートできませんでした"
|
181
180
|
|
182
181
|
msgid "Export a template including all metadata"
|
183
|
-
msgstr ""
|
182
|
+
msgstr "すべてのメターデータを含むテンプレートをエクスポートします"
|
184
183
|
|
185
184
|
msgid "Job template updated"
|
186
|
-
msgstr ""
|
185
|
+
msgstr "ジョブテンプレートが更新されました"
|
187
186
|
|
188
187
|
msgid "Could not update the job template"
|
189
|
-
msgstr ""
|
188
|
+
msgstr "ジョブテンプレートを更新できませんでした"
|
190
189
|
|
191
190
|
msgid "Job template deleted"
|
192
|
-
msgstr ""
|
191
|
+
msgstr "ジョブテンプレートが削除されました"
|
193
192
|
|
194
193
|
msgid "Could not delete the job template"
|
195
|
-
msgstr ""
|
194
|
+
msgstr "ジョブテンプレートを削除できませんでした"
|
196
195
|
|
197
196
|
msgid "Manage job templates"
|
198
|
-
msgstr ""
|
197
|
+
msgstr "ジョブテンプレートを管理します"
|
199
198
|
|
200
199
|
msgid ""
|
201
|
-
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be
|
202
|
-
"
|
200
|
+
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
|
201
|
+
"read"
|
203
202
|
msgstr ""
|
203
|
+
"key=file のコンマ区切りリスト。この file は、読み取られるテキストファイルへの"
|
204
|
+
"パスになります。"
|
204
205
|
|
205
|
-
#, fuzzy
|
206
206
|
msgid ""
|
207
207
|
"Cron line format 'a b c d e', where:\n"
|
208
208
|
" a. is minute (range: 0-59)\n"
|
@@ -210,53 +210,103 @@ msgid ""
|
|
210
210
|
" c. is day of month (range: 1-31)\n"
|
211
211
|
" d. is month (range: 1-12)\n"
|
212
212
|
" e. is day of week (range: 0-6)"
|
213
|
-
msgstr "
|
213
|
+
msgstr ""
|
214
|
+
"cron 行形式 'a b c d e' は以下のとおりです:\n"
|
215
|
+
" a. 分 (範囲: 0-59)\n"
|
216
|
+
" b. 時 (範囲: 0-23)\n"
|
217
|
+
" c. 日 (範囲: 1-31)\n"
|
218
|
+
" d. 月 (範囲: 1-12)\n"
|
219
|
+
" e. 曜日 (範囲: 0-6)"
|
214
220
|
|
215
221
|
msgid "Manage remote execution features"
|
216
|
-
msgstr ""
|
222
|
+
msgstr "リモート実行機能を管理します"
|
217
223
|
|
218
224
|
msgid "Job template name"
|
219
|
-
msgstr ""
|
225
|
+
msgstr "ジョブテンプレート名"
|
220
226
|
|
221
227
|
msgid "Label"
|
222
|
-
msgstr ""
|
228
|
+
msgstr "ラベル"
|
223
229
|
|
224
|
-
#, fuzzy
|
225
230
|
msgid "Job template ID"
|
226
|
-
msgstr "ID"
|
231
|
+
msgstr "ジョブテンプレート ID"
|
227
232
|
|
228
233
|
msgid "Remote execution feature updated"
|
229
|
-
msgstr ""
|
234
|
+
msgstr "リモート実行機能が更新されました"
|
230
235
|
|
231
236
|
msgid "Could not update the remote execution feature"
|
232
|
-
msgstr ""
|
237
|
+
msgstr "リモート実行機能を更新できませんでした"
|
233
238
|
|
234
239
|
msgid "Manage template inputs"
|
235
|
-
msgstr ""
|
240
|
+
msgstr "テンプレート入力を管理します"
|
236
241
|
|
237
242
|
msgid "Input type"
|
238
|
-
msgstr ""
|
243
|
+
msgstr "入力タイプ"
|
239
244
|
|
240
245
|
msgid "Fact name"
|
241
|
-
msgstr ""
|
246
|
+
msgstr "ファクト名"
|
242
247
|
|
243
248
|
msgid "Variable name"
|
244
|
-
msgstr ""
|
249
|
+
msgstr "変数名"
|
245
250
|
|
246
251
|
msgid "Puppet parameter name"
|
247
|
-
msgstr ""
|
252
|
+
msgstr "Puppet パラメーター名"
|
248
253
|
|
249
254
|
msgid "Options"
|
250
|
-
msgstr ""
|
255
|
+
msgstr "オプション"
|
251
256
|
|
252
257
|
msgid "Template input created"
|
253
|
-
msgstr ""
|
258
|
+
msgstr "テンプレート入力が作成されました"
|
254
259
|
|
255
260
|
msgid "Could not create the template input"
|
256
|
-
msgstr ""
|
261
|
+
msgstr "テンプレート入力を作成できませんでした"
|
257
262
|
|
258
263
|
msgid "Template input deleted"
|
259
|
-
msgstr ""
|
264
|
+
msgstr "テンプレート入力が削除されました"
|
260
265
|
|
261
266
|
msgid "Could not delete the template input"
|
267
|
+
msgstr "テンプレート入力を削除できませんでした"
|
268
|
+
|
269
|
+
msgid "Execution"
|
270
|
+
msgstr ""
|
271
|
+
|
272
|
+
msgid "execution"
|
273
|
+
msgstr ""
|
274
|
+
|
275
|
+
msgid "Randomized ordering"
|
276
|
+
msgstr ""
|
277
|
+
|
278
|
+
msgid "Show the complete input of the job"
|
279
|
+
msgstr ""
|
280
|
+
|
281
|
+
msgid "Show job status for the hosts"
|
282
|
+
msgstr ""
|
283
|
+
|
284
|
+
msgid "Missing"
|
285
|
+
msgstr ""
|
286
|
+
|
287
|
+
msgid "Time to pickup"
|
288
|
+
msgstr ""
|
289
|
+
|
290
|
+
msgid "Smart Proxies"
|
291
|
+
msgstr ""
|
292
|
+
|
293
|
+
msgid "Remote execution proxies"
|
294
|
+
msgstr ""
|
295
|
+
|
296
|
+
msgid "Id"
|
297
|
+
msgstr ""
|
298
|
+
|
299
|
+
msgid "Default value"
|
300
|
+
msgstr ""
|
301
|
+
|
302
|
+
msgid "Template input created."
|
303
|
+
msgstr ""
|
304
|
+
|
305
|
+
msgid "Template input updated."
|
306
|
+
msgstr ""
|
307
|
+
|
308
|
+
msgid "Could not update the template input"
|
309
|
+
msgstr ""
|
310
|
+
|
311
|
+
msgid "Template input deleted."
|
262
312
|
msgstr ""
|
Binary file
|