hammer_cli_foreman 0.7.0 → 0.8.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of hammer_cli_foreman might be problematic. Click here for more details.
- checksums.yaml +4 -4
- data/doc/release_notes.md +11 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman.rb +4 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb +21 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +0 -5
- data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +6 -2
- data/lib/hammer_cli_foreman/location.rb +1 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/organization.rb +2 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/realm.rb +53 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb +3 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb +4 -1
- data/lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb +1 -3
- data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/ca/hammer-cli-foreman.edit.po +376 -290
- data/locale/ca/hammer-cli-foreman.po +393 -192
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +277 -179
- data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +420 -219
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +216 -144
- data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +55 -1
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +339 -224
- data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +391 -190
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +251 -158
- data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +444 -242
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +252 -159
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +392 -191
- data/locale/hammer-cli-foreman.pot +253 -175
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +281 -188
- data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +391 -190
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +282 -189
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +457 -256
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +280 -187
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +458 -257
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +255 -162
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +455 -254
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +443 -337
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +412 -211
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +278 -185
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +465 -264
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +279 -186
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +459 -258
- data/test/data/README.md +2 -2
- data/test/functional/hostgroup/create_test.rb +303 -0
- data/test/functional/hostgroup/update_test.rb +303 -0
- data/test/functional/smart_variable_test.rb +150 -0
- data/test/unit/host_test.rb +0 -4
- data/test/unit/location_test.rb +1 -0
- data/test/unit/organization_test.rb +1 -0
- data/test/unit/realm_test.rb +87 -0
- data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +7 -0
- data/test/unit/smart_variable_test.rb +1 -1
- data/test/unit/usergroup_test.rb +2 -0
- metadata +13 -4
@@ -5,10 +5,10 @@
|
|
5
5
|
# Translators:
|
6
6
|
msgid ""
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.
|
8
|
+
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.8.0\n"
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2016-
|
11
|
-
"PO-Revision-Date: 2016-
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 23:53+0200\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 16:30+0000\n"
|
12
12
|
"Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
|
13
13
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/zh_TW/)\n"
|
14
14
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "操作智慧類別的參數。"
|
|
99
99
|
|
100
100
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:112
|
101
101
|
msgid "Manipulate smart variables."
|
102
|
-
msgstr ""
|
102
|
+
msgstr "操作智慧變數。"
|
103
103
|
|
104
104
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:116
|
105
105
|
msgid "Manipulate smart proxies."
|
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "操作智慧協定。"
|
|
107
107
|
|
108
108
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:120
|
109
109
|
msgid "Change server settings."
|
110
|
-
msgstr ""
|
110
|
+
msgstr "修改伺服器設定。"
|
111
111
|
|
112
112
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:124
|
113
113
|
msgid "Manipulate subnets."
|
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "管理使用者群組。"
|
|
133
133
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10
|
134
134
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9
|
135
135
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72
|
136
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
137
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
136
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:159 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:196
|
137
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:227
|
138
138
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:57
|
139
139
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29
|
140
140
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23
|
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "ID"
|
|
170
170
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42
|
171
171
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73
|
172
172
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90
|
173
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
173
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:160 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:198
|
174
174
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:58
|
175
175
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70
|
176
176
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14
|
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "ID"
|
|
185
185
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10
|
186
186
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11
|
187
187
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26
|
188
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
188
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:75
|
189
189
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12
|
190
190
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
|
191
191
|
msgid "Name"
|
@@ -219,215 +219,359 @@ msgstr "無法更新架構"
|
|
219
219
|
msgid "Associate a hostgroup"
|
220
220
|
msgstr "為主機群組建立相聯性"
|
221
221
|
|
222
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
222
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:43
|
223
|
+
msgid "The hostgroup has been associated"
|
224
|
+
msgstr ""
|
225
|
+
|
226
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:44
|
227
|
+
msgid "Could not associate the hostgroup"
|
228
|
+
msgstr ""
|
229
|
+
|
230
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:49
|
223
231
|
msgid "Disassociate a hostgroup"
|
224
232
|
msgstr "解除主機群組的相聯性"
|
225
233
|
|
226
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
234
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:51
|
235
|
+
msgid "The hostgroup has been disassociated"
|
236
|
+
msgstr ""
|
237
|
+
|
238
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:52
|
239
|
+
msgid "Could not disassociate the hostgroup"
|
240
|
+
msgstr ""
|
241
|
+
|
242
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:61
|
227
243
|
msgid "Associate an environment"
|
228
244
|
msgstr "為環境建立相聯性"
|
229
245
|
|
230
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
246
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:63
|
247
|
+
msgid "The environment has been associated"
|
248
|
+
msgstr ""
|
249
|
+
|
250
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:64
|
251
|
+
msgid "Could not associate the environment"
|
252
|
+
msgstr ""
|
253
|
+
|
254
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
|
231
255
|
msgid "Disassociate an environment"
|
232
256
|
msgstr "解除環境的相聯性"
|
233
257
|
|
234
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
258
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:71
|
259
|
+
msgid "The environment has been disassociated"
|
260
|
+
msgstr ""
|
261
|
+
|
262
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:72
|
263
|
+
msgid "Could not disassociate the environment"
|
264
|
+
msgstr ""
|
265
|
+
|
266
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:81
|
235
267
|
msgid "Associate a domain"
|
236
268
|
msgstr "為網域建立相聯性"
|
237
269
|
|
238
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
270
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
|
271
|
+
msgid "The domain has been associated"
|
272
|
+
msgstr ""
|
273
|
+
|
274
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:84
|
275
|
+
msgid "Could not associate the domain"
|
276
|
+
msgstr ""
|
277
|
+
|
278
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:89
|
239
279
|
msgid "Disassociate a domain"
|
240
280
|
msgstr "解除網域的相聯性"
|
241
281
|
|
242
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
282
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:91
|
283
|
+
msgid "The domain has been disassociated"
|
284
|
+
msgstr ""
|
285
|
+
|
286
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:92
|
287
|
+
msgid "Could not disassociate the domain"
|
288
|
+
msgstr ""
|
289
|
+
|
290
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:101
|
243
291
|
msgid "Associate a medium"
|
244
292
|
msgstr "為媒介建立相聯性"
|
245
293
|
|
246
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
294
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:103
|
295
|
+
msgid "The medium has been associated"
|
296
|
+
msgstr ""
|
297
|
+
|
298
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:104
|
299
|
+
msgid "Could not associate the medium"
|
300
|
+
msgstr ""
|
301
|
+
|
302
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:109
|
247
303
|
msgid "Disassociate a medium"
|
248
304
|
msgstr "解除媒介的相聯性"
|
249
305
|
|
250
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
306
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
|
307
|
+
msgid "The medium has been disassociated"
|
308
|
+
msgstr ""
|
309
|
+
|
310
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:112
|
311
|
+
msgid "Could not disassociate the medium"
|
312
|
+
msgstr ""
|
313
|
+
|
314
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:121
|
251
315
|
msgid "Associate a subnet"
|
252
316
|
msgstr "為子網路建立相聯性"
|
253
317
|
|
254
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
318
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:123
|
319
|
+
msgid "The subnet has been associated"
|
320
|
+
msgstr ""
|
321
|
+
|
322
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:124
|
323
|
+
msgid "Could not associate the subnet"
|
324
|
+
msgstr ""
|
325
|
+
|
326
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:129
|
255
327
|
msgid "Disassociate a subnet"
|
256
328
|
msgstr "解除子網路的相聯性"
|
257
329
|
|
258
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
330
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:131
|
331
|
+
msgid "The subnet has been disassociated"
|
332
|
+
msgstr ""
|
333
|
+
|
334
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:132
|
335
|
+
msgid "Could not disassociate the subnet"
|
336
|
+
msgstr ""
|
337
|
+
|
338
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:141
|
259
339
|
msgid "Associate a compute resource"
|
260
340
|
msgstr "為運算資源建立相聯性"
|
261
341
|
|
262
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
342
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:143
|
343
|
+
msgid "The compute resource has been associated"
|
344
|
+
msgstr ""
|
345
|
+
|
346
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:144
|
347
|
+
msgid "Could not associate the compute resource"
|
348
|
+
msgstr ""
|
349
|
+
|
350
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:149
|
263
351
|
msgid "Disassociate a compute resource"
|
264
352
|
msgstr "解除運算資源的相聯性"
|
265
353
|
|
266
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
354
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:151
|
355
|
+
msgid "The compute resource has been disassociated"
|
356
|
+
msgstr ""
|
357
|
+
|
358
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:152
|
359
|
+
msgid "Could not disassociate the compute resource"
|
360
|
+
msgstr ""
|
361
|
+
|
362
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:161
|
267
363
|
msgid "Associate a smart proxy"
|
268
364
|
msgstr "為智慧協定建立相聯性"
|
269
365
|
|
270
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
366
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:163
|
367
|
+
msgid "The smart proxy has been associated"
|
368
|
+
msgstr ""
|
369
|
+
|
370
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:164
|
371
|
+
msgid "Could not associate the smart proxy"
|
372
|
+
msgstr ""
|
373
|
+
|
374
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:173
|
271
375
|
msgid "Disassociate a smart proxy"
|
272
376
|
msgstr "解除智慧協定的相聯性"
|
273
377
|
|
274
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
378
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:175
|
379
|
+
msgid "The smart proxy has been disassociated"
|
380
|
+
msgstr ""
|
381
|
+
|
382
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:176
|
383
|
+
msgid "Could not disassociate the smart proxy"
|
384
|
+
msgstr ""
|
385
|
+
|
386
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:189
|
275
387
|
msgid "Associate an user"
|
276
388
|
msgstr "為使用者建立相聯性"
|
277
389
|
|
278
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
390
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
|
279
391
|
msgid "The user has been associated"
|
280
|
-
msgstr ""
|
392
|
+
msgstr "使用者的相聯性已建立"
|
281
393
|
|
282
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
394
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:192
|
283
395
|
msgid "Could not associate the user"
|
284
|
-
msgstr ""
|
396
|
+
msgstr "無法為使用者建立相聯性"
|
285
397
|
|
286
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
398
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:197
|
287
399
|
msgid "Disassociate an user"
|
288
400
|
msgstr "解除使用者的相聯性"
|
289
401
|
|
290
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
402
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:199
|
291
403
|
msgid "The user has been disassociated"
|
292
|
-
msgstr ""
|
404
|
+
msgstr "使用者的相聯性已移除"
|
293
405
|
|
294
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
406
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:200
|
295
407
|
msgid "Could not disassociate the user"
|
296
|
-
msgstr ""
|
408
|
+
msgstr "無法解除使用者的相聯性"
|
297
409
|
|
298
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
410
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:209
|
299
411
|
msgid "Associate an user group"
|
300
412
|
msgstr "為使用者群組建立相聯性"
|
301
413
|
|
302
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
414
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:213
|
303
415
|
msgid "The user group has been associated"
|
304
|
-
msgstr ""
|
416
|
+
msgstr "使用者群組的相聯性已建立"
|
305
417
|
|
306
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
418
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:214
|
307
419
|
msgid "Could not associate the user group"
|
308
|
-
msgstr ""
|
420
|
+
msgstr "無法建立使用者群組的相聯性"
|
309
421
|
|
310
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
422
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
|
311
423
|
msgid "Disassociate an user group"
|
312
424
|
msgstr "解除使用者群組的相聯性"
|
313
425
|
|
314
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
426
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:223
|
315
427
|
msgid "The user group has been disassociated"
|
316
|
-
msgstr ""
|
428
|
+
msgstr "使用者群組的相聯性已移除"
|
317
429
|
|
318
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
430
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:224
|
319
431
|
msgid "Could not disassociate the user group"
|
320
|
-
msgstr ""
|
432
|
+
msgstr "無法解除使用者群組的相聯性"
|
321
433
|
|
322
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
434
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:233
|
323
435
|
msgid "Associate a configuration template"
|
324
436
|
msgstr "為配置範本建立相聯性"
|
325
437
|
|
326
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
438
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:235
|
439
|
+
msgid "The configuration template has been associated"
|
440
|
+
msgstr ""
|
441
|
+
|
442
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:236
|
443
|
+
msgid "Could not associate the configuration template"
|
444
|
+
msgstr ""
|
445
|
+
|
446
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:241
|
327
447
|
msgid "Disassociate a configuration template"
|
328
448
|
msgstr "解除配置範本的相聯性"
|
329
449
|
|
330
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
450
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
|
451
|
+
msgid "The configuration template has been disassociated"
|
452
|
+
msgstr ""
|
453
|
+
|
454
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:244
|
455
|
+
msgid "Could not disassociate the configuration template"
|
456
|
+
msgstr ""
|
457
|
+
|
458
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:253
|
331
459
|
msgid "Associate an organization"
|
332
460
|
msgstr "為組織建立相聯性"
|
333
461
|
|
334
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
462
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:255
|
463
|
+
msgid "The organization has been associated"
|
464
|
+
msgstr ""
|
465
|
+
|
466
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:256
|
467
|
+
msgid "Could not associate the organization"
|
468
|
+
msgstr ""
|
469
|
+
|
470
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
|
335
471
|
msgid "Disassociate an organization"
|
336
472
|
msgstr "解除組織的相聯性"
|
337
473
|
|
338
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
474
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
|
475
|
+
msgid "The organization has been disassociated"
|
476
|
+
msgstr ""
|
477
|
+
|
478
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
|
479
|
+
msgid "Could not disassociate the organization"
|
480
|
+
msgstr ""
|
481
|
+
|
482
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
|
339
483
|
msgid "Associate an operating system"
|
340
484
|
msgstr "為作業系統建立相聯性"
|
341
485
|
|
342
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
486
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:275
|
343
487
|
msgid "Operating system has been associated"
|
344
488
|
msgstr "作業系統的相聯性已建立"
|
345
489
|
|
346
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
490
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:276
|
347
491
|
msgid "Could not associate the operating system"
|
348
492
|
msgstr "無法為作業系統建立相聯性"
|
349
493
|
|
350
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
494
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
|
351
495
|
msgid "Disassociate an operating system"
|
352
496
|
msgstr "解除作業系統的相聯性"
|
353
497
|
|
354
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
498
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
|
355
499
|
msgid "Operating system has been disassociated"
|
356
500
|
msgstr "作業系統的相聯性已解除"
|
357
501
|
|
358
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
502
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
|
359
503
|
msgid "Could not disassociate the operating system"
|
360
504
|
msgstr "無法解除作業系統的相聯性"
|
361
505
|
|
362
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
506
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
|
363
507
|
msgid "Associate an architecture"
|
364
508
|
msgstr "為架構建立相聯性"
|
365
509
|
|
366
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
510
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:296
|
367
511
|
msgid "Architecture has been associated"
|
368
512
|
msgstr "架構的相聯性已建立"
|
369
513
|
|
370
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
514
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:297
|
371
515
|
msgid "Could not associate the architecture"
|
372
516
|
msgstr "無法為架構建立相聯性"
|
373
517
|
|
374
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
518
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:303
|
375
519
|
msgid "Disassociate an architecture"
|
376
520
|
msgstr "解除架構的相聯性"
|
377
521
|
|
378
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
522
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:305
|
379
523
|
msgid "Architecture has been disassociated"
|
380
524
|
msgstr "架構的相聯性已解除"
|
381
525
|
|
382
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
526
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:306
|
383
527
|
msgid "Could not disassociate the architecture"
|
384
528
|
msgstr "無法解除架構的相聯性"
|
385
529
|
|
386
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
530
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:315
|
387
531
|
msgid "Associate a partition table"
|
388
532
|
msgstr "為分割表建立相聯性"
|
389
533
|
|
390
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
534
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:317
|
391
535
|
msgid "Partition table has been associated"
|
392
536
|
msgstr "分割表的相聯性已建立"
|
393
537
|
|
394
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
538
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:318
|
395
539
|
msgid "Could not associate the partition table"
|
396
540
|
msgstr "無法為分割表建立相聯性"
|
397
541
|
|
398
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
542
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:324
|
399
543
|
msgid "Disassociate a partition table"
|
400
544
|
msgstr "解除分割表的相聯性"
|
401
545
|
|
402
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
546
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:326
|
403
547
|
msgid "Partition table has been disassociated"
|
404
548
|
msgstr "已解除分割表的相聯性"
|
405
549
|
|
406
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
550
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:327
|
407
551
|
msgid "Could not disassociate the partition table"
|
408
552
|
msgstr "無法解除分割表的相聯性"
|
409
553
|
|
410
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
554
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:336
|
411
555
|
msgid "Assign a user role"
|
412
556
|
msgstr "指定使用者角色"
|
413
557
|
|
414
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
558
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:338
|
415
559
|
msgid "User role has been assigned"
|
416
560
|
msgstr "已指定使用者角色"
|
417
561
|
|
418
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
562
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:339
|
419
563
|
msgid "Could not assign the user role"
|
420
564
|
msgstr "無法指定使用者角色"
|
421
565
|
|
422
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
566
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:345
|
423
567
|
msgid "Remove a user role"
|
424
568
|
msgstr "移除使用者角色"
|
425
569
|
|
426
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
570
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:347
|
427
571
|
msgid "User role has been removed"
|
428
572
|
msgstr "已移除使用者角色"
|
429
573
|
|
430
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
574
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:348
|
431
575
|
msgid "Could not remove the user role"
|
432
576
|
msgstr "無法移除使用者角色"
|
433
577
|
|
@@ -455,7 +599,7 @@ msgstr "您目前已經以「%s」身份登入"
|
|
455
599
|
msgid ""
|
456
600
|
"You are currently not logged in to any service.\n"
|
457
601
|
"Use the service to set credentials."
|
458
|
-
msgstr ""
|
602
|
+
msgstr "您目前尚未登入任何服務。\n請使用此服務來設定認證。"
|
459
603
|
|
460
604
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7
|
461
605
|
msgid "Manage LDAP auth sources."
|
@@ -533,34 +677,50 @@ msgstr "Auth 來源已更新"
|
|
533
677
|
msgid "Could not update the Auth Source"
|
534
678
|
msgstr "無法更新 Auth 來源"
|
535
679
|
|
536
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:
|
680
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:88
|
537
681
|
msgid "Received data of unknown format"
|
538
682
|
msgstr "收到了不明格式的資料"
|
539
683
|
|
540
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:
|
684
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:196
|
541
685
|
msgid ""
|
542
686
|
"Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see "
|
543
687
|
"--help."
|
544
688
|
msgstr "找不到 %{resource}。部分搜尋選項遺失,請查看 --help。"
|
545
689
|
|
546
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:
|
690
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:198
|
547
691
|
msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
|
548
692
|
msgstr "找不到 %{resource},請設置選項 %{switches}。"
|
549
693
|
|
550
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:
|
694
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:200
|
551
695
|
msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
|
552
696
|
msgstr "找不到 %{resource},請設置 %{switches} 選項之一。"
|
553
697
|
|
554
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:
|
698
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:529
|
555
699
|
msgid "Associate a resource"
|
556
700
|
msgstr "使資源相聯"
|
557
701
|
|
558
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:
|
702
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:533
|
703
|
+
msgid "Could not associate the %{resource_name}"
|
704
|
+
msgstr ""
|
705
|
+
|
706
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:537
|
707
|
+
msgid "The %{resource_name} has been associated"
|
708
|
+
msgstr ""
|
709
|
+
|
710
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:559
|
559
711
|
msgid "Disassociate a resource"
|
560
712
|
msgstr "解除資源的相聯"
|
561
713
|
|
714
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:571
|
715
|
+
msgid "Could not disassociate the %{resource_name}"
|
716
|
+
msgstr ""
|
717
|
+
|
718
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:575
|
719
|
+
msgid "The %{resource_name} has been disassociated"
|
720
|
+
msgstr ""
|
721
|
+
|
562
722
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13
|
563
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
723
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:323
|
564
724
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13
|
565
725
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76
|
566
726
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:66
|
@@ -609,7 +769,7 @@ msgstr "供應方"
|
|
609
769
|
|
610
770
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34
|
611
771
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40
|
612
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
772
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:197 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
|
613
773
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
|
614
774
|
msgid "UUID"
|
615
775
|
msgstr "UUID"
|
@@ -677,7 +837,7 @@ msgstr "[Foreman] %s 的密碼:"
|
|
677
837
|
|
678
838
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/defaults.rb:7
|
679
839
|
msgid "Use the default organization and/or location from the server"
|
680
|
-
msgstr ""
|
840
|
+
msgstr "使用來自伺服器的預設組織與 / 或位置"
|
681
841
|
|
682
842
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
|
683
843
|
msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
|
@@ -768,19 +928,38 @@ msgstr "環境已刪除"
|
|
768
928
|
msgid "Could not delete the environment"
|
769
929
|
msgstr "無法刪除環境"
|
770
930
|
|
771
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:
|
931
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:29
|
932
|
+
msgid "Redirection of API call detected."
|
933
|
+
msgstr ""
|
934
|
+
|
935
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:30
|
936
|
+
msgid ""
|
937
|
+
"It seems hammer is configured to use HTTP and the server prefers HTTPS."
|
938
|
+
msgstr ""
|
939
|
+
|
940
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:32
|
941
|
+
msgid "Update your server url configuration"
|
942
|
+
msgstr ""
|
943
|
+
|
944
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:33
|
945
|
+
msgid ""
|
946
|
+
"you can set 'follow_redirects' to one of :default or :always to enable "
|
947
|
+
"redirects following"
|
948
|
+
msgstr ""
|
949
|
+
|
950
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:54
|
772
951
|
msgid "Forbidden - server refused to process the request"
|
773
952
|
msgstr "禁止 - 伺服器拒絕處理請求"
|
774
953
|
|
775
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:
|
954
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:88
|
776
955
|
msgid "Could not load the API description from the server"
|
777
956
|
msgstr "無法從伺服器載入 API 描述"
|
778
957
|
|
779
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:
|
958
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:89
|
780
959
|
msgid "is the server down?"
|
781
960
|
msgstr "伺服器是否沒有在運作?"
|
782
961
|
|
783
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:
|
962
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:90
|
784
963
|
msgid ""
|
785
964
|
"was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
|
786
965
|
"settings)"
|
@@ -828,7 +1007,7 @@ msgstr "無法刪除外部使用者群組"
|
|
828
1007
|
msgid "Host"
|
829
1008
|
msgstr "主機"
|
830
1009
|
|
831
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1010
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:322
|
832
1011
|
msgid "Fact"
|
833
1012
|
msgstr "詳情"
|
834
1013
|
|
@@ -920,131 +1099,123 @@ msgstr "介面參數。"
|
|
920
1099
|
msgid "Enter the root password for the host:"
|
921
1100
|
msgstr "輸入主機的 root 密碼:"
|
922
1101
|
|
923
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
924
|
-
msgid "At least one interface must be set as primary"
|
925
|
-
msgstr ""
|
926
|
-
|
927
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:156
|
928
|
-
msgid "At least one interface must be set as provision"
|
929
|
-
msgstr ""
|
930
|
-
|
931
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:172 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248
|
1102
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:161 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:237
|
932
1103
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:60
|
933
1104
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
|
934
1105
|
msgid "Operating System"
|
935
1106
|
msgstr "作業系統"
|
936
1107
|
|
937
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1108
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:162 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201
|
938
1109
|
msgid "Host Group"
|
939
1110
|
msgstr "主機群組"
|
940
1111
|
|
941
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1112
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
|
942
1113
|
msgid "IP"
|
943
1114
|
msgstr "IP"
|
944
1115
|
|
945
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1116
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
|
946
1117
|
msgid "MAC"
|
947
1118
|
msgstr "MAC"
|
948
1119
|
|
949
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1120
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174
|
950
1121
|
msgid "Bare Metal"
|
951
1122
|
msgstr "裸機"
|
952
1123
|
|
953
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1124
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199
|
954
1125
|
msgid "Organization"
|
955
1126
|
msgstr "團體"
|
956
1127
|
|
957
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1128
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200
|
958
1129
|
msgid "Location"
|
959
1130
|
msgstr "位置"
|
960
1131
|
|
961
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1132
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202
|
962
1133
|
msgid "Compute Resource"
|
963
1134
|
msgstr "運算資源"
|
964
1135
|
|
965
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1136
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
|
966
1137
|
msgid "Compute Profile"
|
967
1138
|
msgstr "運算設定檔"
|
968
1139
|
|
969
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1140
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
|
970
1141
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:61
|
971
1142
|
msgid "Environment"
|
972
1143
|
msgstr "環境"
|
973
1144
|
|
974
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1145
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205
|
975
1146
|
msgid "Puppet CA Id"
|
976
|
-
msgstr ""
|
1147
|
+
msgstr "Puppet CA ID"
|
977
1148
|
|
978
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1149
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206
|
979
1150
|
msgid "Puppet Master Id"
|
980
|
-
msgstr ""
|
1151
|
+
msgstr "Puppet 主 ID"
|
981
1152
|
|
982
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1153
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
|
983
1154
|
msgid "Cert name"
|
984
1155
|
msgstr "憑證名稱"
|
985
1156
|
|
986
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1157
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208
|
987
1158
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
|
988
1159
|
msgid "Managed"
|
989
1160
|
msgstr "已管理"
|
990
1161
|
|
991
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1162
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
|
992
1163
|
msgid "Installed at"
|
993
1164
|
msgstr "安裝於"
|
994
1165
|
|
995
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1166
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
|
996
1167
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
|
997
1168
|
msgid "Last report"
|
998
1169
|
msgstr "最後一份報告"
|
999
1170
|
|
1000
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1171
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
|
1001
1172
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
|
1002
1173
|
msgid "Network"
|
1003
1174
|
msgstr "網路"
|
1004
1175
|
|
1005
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1176
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:216
|
1006
1177
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:72
|
1007
1178
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
|
1008
1179
|
msgid "Subnet"
|
1009
1180
|
msgstr "子網路"
|
1010
1181
|
|
1011
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1182
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217
|
1012
1183
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74
|
1013
1184
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
|
1014
1185
|
msgid "Domain"
|
1015
1186
|
msgstr "網域"
|
1016
1187
|
|
1017
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1188
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
|
1018
1189
|
msgid "Service provider"
|
1019
|
-
msgstr ""
|
1190
|
+
msgstr "服務供應商"
|
1020
1191
|
|
1021
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1192
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
|
1022
1193
|
msgid "SP Name"
|
1023
1194
|
msgstr "SP 名稱"
|
1024
1195
|
|
1025
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1196
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220
|
1026
1197
|
msgid "SP IP"
|
1027
1198
|
msgstr "SP IP"
|
1028
1199
|
|
1029
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1200
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221
|
1030
1201
|
msgid "SP MAC"
|
1031
1202
|
msgstr "SP MAC"
|
1032
1203
|
|
1033
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1204
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
|
1034
1205
|
msgid "SP Subnet"
|
1035
1206
|
msgstr "SP 子網路"
|
1036
1207
|
|
1037
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1208
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
|
1038
1209
|
msgid "Network interfaces"
|
1039
1210
|
msgstr "網路介面卡"
|
1040
1211
|
|
1041
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1212
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:228
|
1042
1213
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24
|
1043
1214
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
|
1044
1215
|
msgid "Identifier"
|
1045
1216
|
msgstr "辨識碼"
|
1046
1217
|
|
1047
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1218
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:229
|
1048
1219
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25
|
1049
1220
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45
|
1050
1221
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:60
|
@@ -1055,179 +1226,187 @@ msgstr "辨識碼"
|
|
1055
1226
|
msgid "Type"
|
1056
1227
|
msgstr "類型"
|
1057
1228
|
|
1058
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1229
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
|
1059
1230
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26
|
1060
1231
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
|
1061
1232
|
msgid "MAC address"
|
1062
1233
|
msgstr "MAC 位址"
|
1063
1234
|
|
1064
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1235
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
|
1065
1236
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27
|
1066
1237
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
|
1067
1238
|
msgid "IP address"
|
1068
1239
|
msgstr "IP 位址"
|
1069
1240
|
|
1070
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1241
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
|
1071
1242
|
msgid "FQDN"
|
1072
|
-
msgstr ""
|
1243
|
+
msgstr "FQDN"
|
1073
1244
|
|
1074
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1245
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235
|
1075
1246
|
msgid "Operating system"
|
1076
1247
|
msgstr "作業系統"
|
1077
1248
|
|
1078
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1249
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236
|
1079
1250
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:75
|
1080
1251
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
|
1081
1252
|
msgid "Architecture"
|
1082
1253
|
msgstr "架構"
|
1083
1254
|
|
1084
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1255
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240
|
1085
1256
|
msgid "Build"
|
1086
1257
|
msgstr "組建"
|
1087
1258
|
|
1088
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1259
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241
|
1089
1260
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:77
|
1090
1261
|
msgid "Medium"
|
1091
1262
|
msgstr "媒介"
|
1092
1263
|
|
1093
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1264
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:242
|
1094
1265
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:76
|
1095
1266
|
msgid "Partition Table"
|
1096
1267
|
msgstr "分割表"
|
1097
1268
|
|
1098
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1269
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:243
|
1099
1270
|
msgid "Custom partition table"
|
1100
|
-
msgstr ""
|
1271
|
+
msgstr "自訂分割表"
|
1101
1272
|
|
1102
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1273
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246
|
1103
1274
|
msgid "Image"
|
1104
1275
|
msgstr "映像檔"
|
1105
1276
|
|
1106
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1277
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
|
1107
1278
|
msgid "Image file"
|
1108
1279
|
msgstr "映像檔"
|
1109
1280
|
|
1110
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1281
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248
|
1111
1282
|
msgid "Use image"
|
1112
1283
|
msgstr "使用映像檔"
|
1113
1284
|
|
1114
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1285
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:254
|
1115
1286
|
msgid "Additional info"
|
1116
1287
|
msgstr "額外資訊"
|
1117
1288
|
|
1118
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1289
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:255
|
1119
1290
|
msgid "Owner Id"
|
1120
1291
|
msgstr "擁有者 ID"
|
1121
1292
|
|
1122
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1293
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:256
|
1123
1294
|
msgid "Owner Type"
|
1124
1295
|
msgstr "擁有者類型"
|
1125
1296
|
|
1126
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1297
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:257
|
1127
1298
|
msgid "Enabled"
|
1128
1299
|
msgstr "已啟用"
|
1129
1300
|
|
1130
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1301
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
|
1131
1302
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62
|
1132
1303
|
msgid "Model"
|
1133
1304
|
msgstr "型號"
|
1134
1305
|
|
1135
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1306
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
|
1136
1307
|
msgid "Comment"
|
1137
1308
|
msgstr "備註"
|
1138
1309
|
|
1139
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1310
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:272
|
1140
1311
|
msgid "Status"
|
1141
1312
|
msgstr "狀態"
|
1142
1313
|
|
1143
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1314
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:273
|
1144
1315
|
msgid "Power"
|
1145
1316
|
msgstr "電源"
|
1146
1317
|
|
1147
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1318
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:309
|
1148
1319
|
msgid "Puppet run triggered"
|
1149
1320
|
msgstr "已啟動 Puppet run"
|
1150
1321
|
|
1151
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1322
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:362
|
1152
1323
|
msgid "Host created"
|
1153
1324
|
msgstr "已建立主機"
|
1154
1325
|
|
1155
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1326
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:363
|
1156
1327
|
msgid "Could not create the host"
|
1157
1328
|
msgstr "無法建立主機"
|
1158
1329
|
|
1159
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1330
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:380
|
1160
1331
|
msgid "Host updated"
|
1161
1332
|
msgstr "已更新主機"
|
1162
1333
|
|
1163
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1334
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:381
|
1164
1335
|
msgid "Could not update the host"
|
1165
1336
|
msgstr "無法更新主機"
|
1166
1337
|
|
1167
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1338
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388
|
1168
1339
|
msgid "Host deleted"
|
1169
1340
|
msgstr "已刪除主機"
|
1170
1341
|
|
1171
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1342
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389
|
1172
1343
|
msgid "Could not delete the host"
|
1173
1344
|
msgstr "無法刪除主機"
|
1174
1345
|
|
1175
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1346
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
|
1176
1347
|
msgid "Create or update parameter for a host."
|
1177
1348
|
msgstr "建立或更新主機參數。"
|
1178
1349
|
|
1179
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1350
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:398
|
1180
1351
|
msgid "Host parameter updated"
|
1181
1352
|
msgstr "已更新主機參數"
|
1182
1353
|
|
1183
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1354
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:399
|
1184
1355
|
msgid "New host parameter created"
|
1185
1356
|
msgstr "已建立新的主機參數"
|
1186
1357
|
|
1187
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1358
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:400
|
1188
1359
|
msgid "Could not set host parameter"
|
1189
1360
|
msgstr "無法設置主機參數"
|
1190
1361
|
|
1191
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1362
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:412
|
1192
1363
|
msgid "Delete parameter for a host."
|
1193
1364
|
msgstr "刪除主機的參數。"
|
1194
1365
|
|
1195
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1366
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:414
|
1196
1367
|
msgid "Host parameter deleted"
|
1197
1368
|
msgstr "已刪除主機參數"
|
1198
1369
|
|
1199
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1370
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:429
|
1200
1371
|
msgid "Power a host on"
|
1201
1372
|
msgstr "啟動主機電源"
|
1202
1373
|
|
1203
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1374
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:430
|
1204
1375
|
msgid "The host is starting."
|
1205
1376
|
msgstr "主機正在啟動。"
|
1206
1377
|
|
1207
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1378
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:447
|
1208
1379
|
msgid "Force turning off a host"
|
1209
1380
|
msgstr "強制關閉主機"
|
1210
1381
|
|
1211
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1382
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:452
|
1212
1383
|
msgid "Power a host off"
|
1213
1384
|
msgstr "關閉主機電源"
|
1214
1385
|
|
1215
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1386
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:464
|
1216
1387
|
msgid "Power off forced."
|
1217
1388
|
msgstr "強制關閉電源。"
|
1218
1389
|
|
1219
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1390
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:466
|
1220
1391
|
msgid "Powering the host off."
|
1221
1392
|
msgstr "關閉主機電源。"
|
1222
1393
|
|
1223
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1394
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:483
|
1224
1395
|
msgid "Reboot a host"
|
1225
1396
|
msgstr "重新啟動主機"
|
1226
1397
|
|
1227
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1398
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:484
|
1228
1399
|
msgid "Host reboot started."
|
1229
1400
|
msgstr "已開始重新啟動主機。"
|
1230
1401
|
|
1402
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:520
|
1403
|
+
msgid "Rebuild orchestration related configurations for host"
|
1404
|
+
msgstr ""
|
1405
|
+
|
1406
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:521
|
1407
|
+
msgid "Configuration successfully rebuilt."
|
1408
|
+
msgstr "配置重建成功。"
|
1409
|
+
|
1231
1410
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
|
1232
1411
|
msgid "List of puppetclass ids"
|
1233
1412
|
msgstr "puppetclass id 的清單"
|
@@ -1246,11 +1425,11 @@ msgstr "父主機群組的名稱"
|
|
1246
1425
|
|
1247
1426
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:17
|
1248
1427
|
msgid "Root password"
|
1249
|
-
msgstr ""
|
1428
|
+
msgstr "root 密碼"
|
1250
1429
|
|
1251
1430
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:23
|
1252
1431
|
msgid "Enter the root password for the host group:"
|
1253
|
-
msgstr ""
|
1432
|
+
msgstr "輸入主機群組的 root 密碼:"
|
1254
1433
|
|
1255
1434
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:59
|
1256
1435
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
|
@@ -1347,7 +1526,7 @@ msgstr "主機群組名稱"
|
|
1347
1526
|
|
1348
1527
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
|
1349
1528
|
msgid "Hostgroup title"
|
1350
|
-
msgstr ""
|
1529
|
+
msgstr "主機群組標題"
|
1351
1530
|
|
1352
1531
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46
|
1353
1532
|
msgid "Location name"
|
@@ -1391,7 +1570,7 @@ msgstr "使用者角色名稱"
|
|
1391
1570
|
|
1392
1571
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57
|
1393
1572
|
msgid "Setting name"
|
1394
|
-
msgstr ""
|
1573
|
+
msgstr "設定名稱"
|
1395
1574
|
|
1396
1575
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:58
|
1397
1576
|
msgid "Subnet name"
|
@@ -1411,25 +1590,26 @@ msgstr "智慧類別參數名稱"
|
|
1411
1590
|
|
1412
1591
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:63
|
1413
1592
|
msgid "Smart variable name"
|
1414
|
-
msgstr ""
|
1593
|
+
msgstr "智慧變數名稱"
|
1415
1594
|
|
1416
1595
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
|
1417
1596
|
msgid "Name to search by"
|
1418
1597
|
msgstr "欲使用來進行搜尋的名稱"
|
1419
1598
|
|
1420
1599
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
|
1600
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:161
|
1421
1601
|
msgid "one of %s not found"
|
1422
1602
|
msgstr "找不到其中一個 %s"
|
1423
1603
|
|
1424
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:
|
1604
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:208
|
1425
1605
|
msgid "%s not found"
|
1426
1606
|
msgstr "找不到 %s"
|
1427
1607
|
|
1428
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:
|
1608
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:209
|
1429
1609
|
msgid "found more than one %s"
|
1430
|
-
msgstr ""
|
1610
|
+
msgstr "找到超過一組 %s"
|
1431
1611
|
|
1432
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:
|
1612
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:220
|
1433
1613
|
msgid "Missing options to search %s"
|
1434
1614
|
msgstr "缺少了搜尋 %s 的選項"
|
1435
1615
|
|
@@ -1476,15 +1656,15 @@ msgstr "無法刪除映像檔"
|
|
1476
1656
|
|
1477
1657
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:6
|
1478
1658
|
msgid "View and manage host's network interfaces"
|
1479
|
-
msgstr ""
|
1659
|
+
msgstr "檢視並管理主機的網路介面"
|
1480
1660
|
|
1481
1661
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:10
|
1482
1662
|
msgid "primary"
|
1483
|
-
msgstr ""
|
1663
|
+
msgstr "主要"
|
1484
1664
|
|
1485
1665
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:11
|
1486
1666
|
msgid "provision"
|
1487
|
-
msgstr ""
|
1667
|
+
msgstr "佈建"
|
1488
1668
|
|
1489
1669
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:28
|
1490
1670
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:48
|
@@ -1509,7 +1689,7 @@ msgstr "標籤"
|
|
1509
1689
|
|
1510
1690
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:56
|
1511
1691
|
msgid "Attached to"
|
1512
|
-
msgstr ""
|
1692
|
+
msgstr "已連接至"
|
1513
1693
|
|
1514
1694
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:58
|
1515
1695
|
msgid "BMC"
|
@@ -1517,7 +1697,7 @@ msgstr "BMC"
|
|
1517
1697
|
|
1518
1698
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:63
|
1519
1699
|
msgid "Bond"
|
1520
|
-
msgstr "
|
1700
|
+
msgstr "繫結"
|
1521
1701
|
|
1522
1702
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:64
|
1523
1703
|
msgid "Mode"
|
@@ -1525,52 +1705,52 @@ msgstr "模式"
|
|
1525
1705
|
|
1526
1706
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:65
|
1527
1707
|
msgid "Attached devices"
|
1528
|
-
msgstr ""
|
1708
|
+
msgstr "已連接的裝置"
|
1529
1709
|
|
1530
1710
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:66
|
1531
1711
|
msgid "Bond options"
|
1532
|
-
msgstr ""
|
1712
|
+
msgstr "Bond 選項"
|
1533
1713
|
|
1534
1714
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:77
|
1535
1715
|
msgid ""
|
1536
1716
|
"Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each "
|
1537
1717
|
"managed hosts needs to have one primary interface."
|
1538
|
-
msgstr ""
|
1718
|
+
msgstr "這介面是否要用來建立主機的 FQDN?每個受管理的主機需要有一組主介面。"
|
1539
1719
|
|
1540
1720
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:78
|
1541
1721
|
msgid ""
|
1542
1722
|
"Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based "
|
1543
1723
|
"hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface."
|
1544
|
-
msgstr ""
|
1724
|
+
msgstr "這介面是否要給 PXELinux 的 TFTP(或映像檔為主的 SSH)使用?每個受管理的主機需要有一個佈建介面。"
|
1545
1725
|
|
1546
1726
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:128
|
1547
1727
|
msgid "Interface created"
|
1548
|
-
msgstr ""
|
1728
|
+
msgstr "介面已建立"
|
1549
1729
|
|
1550
1730
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:129
|
1551
1731
|
msgid "Could not create the interface"
|
1552
|
-
msgstr ""
|
1732
|
+
msgstr "無法建立介面"
|
1553
1733
|
|
1554
1734
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:131
|
1555
1735
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:144
|
1556
1736
|
msgid "Compute resource specific attributes."
|
1557
|
-
msgstr ""
|
1737
|
+
msgstr "運算資源特定的屬性。"
|
1558
1738
|
|
1559
1739
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:141
|
1560
1740
|
msgid "Interface updated"
|
1561
|
-
msgstr ""
|
1741
|
+
msgstr "介面已更新"
|
1562
1742
|
|
1563
1743
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:142
|
1564
1744
|
msgid "Could not update the interface"
|
1565
|
-
msgstr ""
|
1745
|
+
msgstr "無法更新介面"
|
1566
1746
|
|
1567
1747
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:154
|
1568
1748
|
msgid "Interface deleted"
|
1569
|
-
msgstr ""
|
1749
|
+
msgstr "介面已刪除"
|
1570
1750
|
|
1571
1751
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:155
|
1572
1752
|
msgid "Could not delete the interface"
|
1573
|
-
msgstr ""
|
1753
|
+
msgstr "無法刪除介面"
|
1574
1754
|
|
1575
1755
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24
|
1576
1756
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:63
|
@@ -1614,34 +1794,34 @@ msgstr "無法刪除位置"
|
|
1614
1794
|
|
1615
1795
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:87
|
1616
1796
|
msgid "Create or update parameter for a location."
|
1617
|
-
msgstr ""
|
1797
|
+
msgstr "建立或更新位置的參數"
|
1618
1798
|
|
1619
1799
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:89
|
1620
1800
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:90
|
1621
1801
|
msgid "Parameter [%{name}] updated to value [%{value}]"
|
1622
|
-
msgstr ""
|
1802
|
+
msgstr "參數 [%{name}] 已更新為值 [%{value}]"
|
1623
1803
|
|
1624
1804
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:90
|
1625
1805
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:91
|
1626
1806
|
msgid "Parameter [%{name}] created with value [%{value}]"
|
1627
|
-
msgstr ""
|
1807
|
+
msgstr "參數 [%{name}] 已建立,值為 [%{value}]"
|
1628
1808
|
|
1629
1809
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:91
|
1630
1810
|
msgid "Could not set location parameter"
|
1631
|
-
msgstr ""
|
1811
|
+
msgstr "無法設定位置參數"
|
1632
1812
|
|
1633
1813
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:98
|
1634
1814
|
msgid "Delete parameter for a location."
|
1635
|
-
msgstr ""
|
1815
|
+
msgstr "刪除位置參數。"
|
1636
1816
|
|
1637
1817
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:100
|
1638
1818
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:101
|
1639
1819
|
msgid "Parameter [%{name}] deleted"
|
1640
|
-
msgstr ""
|
1820
|
+
msgstr "參數 [%{name}] 已刪除"
|
1641
1821
|
|
1642
1822
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:101
|
1643
1823
|
msgid "Could not delete location parameter"
|
1644
|
-
msgstr ""
|
1824
|
+
msgstr "無法刪除位置參數"
|
1645
1825
|
|
1646
1826
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
|
1647
1827
|
msgid "Path"
|
@@ -1853,50 +2033,55 @@ msgstr "無法刪除組織"
|
|
1853
2033
|
|
1854
2034
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:88
|
1855
2035
|
msgid "Create or update parameter for an organization."
|
1856
|
-
msgstr ""
|
2036
|
+
msgstr "建立或更新組織的參數。"
|
1857
2037
|
|
1858
2038
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:92
|
1859
2039
|
msgid "Could not set organization parameter"
|
1860
|
-
msgstr ""
|
2040
|
+
msgstr "無法設定組織參數"
|
1861
2041
|
|
1862
2042
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:99
|
1863
2043
|
msgid "Delete parameter for an organization."
|
1864
|
-
msgstr ""
|
2044
|
+
msgstr "刪除組織參數。"
|
1865
2045
|
|
1866
2046
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:102
|
1867
2047
|
msgid "Could not delete organization parameter"
|
2048
|
+
msgstr "無法刪除組織參數"
|
2049
|
+
|
2050
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:21
|
2051
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:48
|
2052
|
+
msgid "Locked"
|
1868
2053
|
msgstr ""
|
1869
2054
|
|
1870
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2055
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:32
|
1871
2056
|
msgid "View partition table content."
|
1872
2057
|
msgstr "檢視分割表內容。"
|
1873
2058
|
|
1874
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
1875
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2059
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:44
|
2060
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:55
|
1876
2061
|
msgid "Path to a file that contains the partition layout"
|
1877
2062
|
msgstr "包含分割區配置的檔案之路徑"
|
1878
2063
|
|
1879
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2064
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
|
1880
2065
|
msgid "Partition table created"
|
1881
2066
|
msgstr "分割表已建立"
|
1882
2067
|
|
1883
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2068
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:48
|
1884
2069
|
msgid "Could not create the partition table"
|
1885
2070
|
msgstr "無法建立分割表"
|
1886
2071
|
|
1887
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2072
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
|
1888
2073
|
msgid "Partition table updated"
|
1889
2074
|
msgstr "分割表已更新"
|
1890
2075
|
|
1891
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2076
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:59
|
1892
2077
|
msgid "Could not update the partition table"
|
1893
2078
|
msgstr "無法更新分割表"
|
1894
2079
|
|
1895
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2080
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
|
1896
2081
|
msgid "Partition table deleted"
|
1897
2082
|
msgstr "已刪除分割表"
|
1898
2083
|
|
1899
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2084
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:67
|
1900
2085
|
msgid "Could not delete the partition table"
|
1901
2086
|
msgstr "無法刪除分割表"
|
1902
2087
|
|
@@ -2089,7 +2274,7 @@ msgstr "伺服器不支援此類型的操作。"
|
|
2089
2274
|
|
2090
2275
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:20
|
2091
2276
|
msgid "Builtin"
|
2092
|
-
msgstr ""
|
2277
|
+
msgstr "內建"
|
2093
2278
|
|
2094
2279
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:24
|
2095
2280
|
msgid "Yes"
|
@@ -2129,11 +2314,11 @@ msgstr "無法刪除使用者角色"
|
|
2129
2314
|
|
2130
2315
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:28
|
2131
2316
|
msgid "Setting [%{name}] updated to [%{value}]"
|
2132
|
-
msgstr ""
|
2317
|
+
msgstr "設定 [%{name}] 已更新至 [%{value}]"
|
2133
2318
|
|
2134
2319
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:29
|
2135
2320
|
msgid "Could not update the setting"
|
2136
|
-
msgstr ""
|
2321
|
+
msgstr "無法更新設定"
|
2137
2322
|
|
2138
2323
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11
|
2139
2324
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:11
|
@@ -2181,17 +2366,17 @@ msgstr "覆寫規則"
|
|
2181
2366
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:69
|
2182
2367
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:59
|
2183
2368
|
msgid "Merge overrides"
|
2184
|
-
msgstr ""
|
2369
|
+
msgstr "合併重複項目"
|
2185
2370
|
|
2186
2371
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:70
|
2187
2372
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:60
|
2188
2373
|
msgid "Merge default value"
|
2189
|
-
msgstr ""
|
2374
|
+
msgstr "合併預設值"
|
2190
2375
|
|
2191
2376
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:71
|
2192
2377
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:61
|
2193
2378
|
msgid "Avoid duplicates"
|
2194
|
-
msgstr ""
|
2379
|
+
msgstr "避免重複項目"
|
2195
2380
|
|
2196
2381
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:72
|
2197
2382
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:62
|
@@ -2237,22 +2422,26 @@ msgstr "驗證程式的類型。"
|
|
2237
2422
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:131
|
2238
2423
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:123
|
2239
2424
|
msgid "Override value created"
|
2240
|
-
msgstr ""
|
2425
|
+
msgstr "置換值已建立"
|
2241
2426
|
|
2242
2427
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132
|
2243
2428
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:124
|
2244
|
-
msgid "Could not create the
|
2429
|
+
msgid "Could not create the override value"
|
2245
2430
|
msgstr ""
|
2246
2431
|
|
2247
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:
|
2432
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:142
|
2433
|
+
msgid "Cannot use --value when --use-puppet-default is true"
|
2434
|
+
msgstr ""
|
2435
|
+
|
2436
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:155
|
2248
2437
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:136
|
2249
2438
|
msgid "Override value deleted"
|
2250
|
-
msgstr ""
|
2439
|
+
msgstr "置換值已刪除"
|
2251
2440
|
|
2252
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:
|
2441
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:156
|
2253
2442
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:137
|
2254
2443
|
msgid "Could not delete the override value"
|
2255
|
-
msgstr ""
|
2444
|
+
msgstr "無法刪除置換值"
|
2256
2445
|
|
2257
2446
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
|
2258
2447
|
msgid "URL"
|
@@ -2309,32 +2498,32 @@ msgstr "更新智慧協定功能失敗"
|
|
2309
2498
|
|
2310
2499
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:83
|
2311
2500
|
msgid "Smart variable [%{variable}] created"
|
2312
|
-
msgstr ""
|
2501
|
+
msgstr "智慧變數 [%{variable}] 已建立"
|
2313
2502
|
|
2314
2503
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:84
|
2315
2504
|
msgid "Could not create the smart variable"
|
2316
|
-
msgstr ""
|
2505
|
+
msgstr "無法建立智慧型變數"
|
2317
2506
|
|
2318
2507
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:88
|
2319
2508
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:102
|
2320
2509
|
msgid "Type of the variable."
|
2321
|
-
msgstr ""
|
2510
|
+
msgstr "變數類型。"
|
2322
2511
|
|
2323
2512
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:97
|
2324
2513
|
msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
|
2325
|
-
msgstr ""
|
2514
|
+
msgstr "智慧變數 [%{variable}] 已更新"
|
2326
2515
|
|
2327
2516
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:98
|
2328
2517
|
msgid "Could not update the smart variable"
|
2329
|
-
msgstr ""
|
2518
|
+
msgstr "無法更新智慧型變數"
|
2330
2519
|
|
2331
2520
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:112
|
2332
2521
|
msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
|
2333
|
-
msgstr ""
|
2522
|
+
msgstr "智慧變數 [%{variable}] 已刪除"
|
2334
2523
|
|
2335
2524
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:113
|
2336
2525
|
msgid "Could not delete the smart variable"
|
2337
|
-
msgstr ""
|
2526
|
+
msgstr "無法刪除智慧型變數"
|
2338
2527
|
|
2339
2528
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
|
2340
2529
|
msgid "Mask"
|
@@ -2408,52 +2597,60 @@ msgstr "已刪除子網路"
|
|
2408
2597
|
msgid "Could not delete the subnet"
|
2409
2598
|
msgstr "無法刪除子網路"
|
2410
2599
|
|
2411
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2600
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:72
|
2412
2601
|
msgid "List available config template kinds."
|
2413
2602
|
msgstr "列出可用的配置範本種類。"
|
2414
2603
|
|
2415
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2604
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:91
|
2416
2605
|
msgid "View config template content."
|
2417
2606
|
msgstr "檢視配置範本內容。"
|
2418
2607
|
|
2419
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2420
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2608
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:103
|
2609
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:121
|
2421
2610
|
msgid "Path to a file that contains the template"
|
2422
2611
|
msgstr "包含範本的檔案之路徑"
|
2423
2612
|
|
2424
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2425
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2613
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:105
|
2614
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:123
|
2426
2615
|
msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
|
2427
2616
|
msgstr "範本類型。例如程式碼片段、script、佈建"
|
2428
2617
|
|
2429
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2618
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
|
2430
2619
|
msgid "Config template created"
|
2431
2620
|
msgstr "已建立配置範本"
|
2432
2621
|
|
2433
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2622
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:108
|
2434
2623
|
msgid "Could not create the config template"
|
2435
2624
|
msgstr "無法建立配置範本"
|
2436
2625
|
|
2437
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2626
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
|
2438
2627
|
msgid "Config template updated"
|
2439
2628
|
msgstr "已更新配置範本"
|
2440
2629
|
|
2441
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2630
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:126
|
2442
2631
|
msgid "Could not update the config template"
|
2443
2632
|
msgstr "無法更新配置範本"
|
2444
2633
|
|
2445
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2634
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
|
2446
2635
|
msgid "Config template deleted"
|
2447
2636
|
msgstr "已刪除配置範本"
|
2448
2637
|
|
2449
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2638
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:140
|
2450
2639
|
msgid "Could not delete the config template"
|
2451
2640
|
msgstr "無法刪除配置範本"
|
2452
2641
|
|
2453
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2642
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:151
|
2454
2643
|
msgid "Update the default PXE menu on all configured TFTP servers"
|
2455
2644
|
msgstr "更新所有經過配置的 TFTP 伺服器上的預設 PXE 選單"
|
2456
2645
|
|
2646
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:164
|
2647
|
+
msgid "Config template cloned"
|
2648
|
+
msgstr ""
|
2649
|
+
|
2650
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:165
|
2651
|
+
msgid "Could not clone the config template"
|
2652
|
+
msgstr ""
|
2653
|
+
|
2457
2654
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
|
2458
2655
|
msgid "Login"
|
2459
2656
|
msgstr "登入"
|
@@ -2467,54 +2664,58 @@ msgid "Admin"
|
|
2467
2664
|
msgstr "管理員"
|
2468
2665
|
|
2469
2666
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
|
2667
|
+
msgid "Effective admin"
|
2668
|
+
msgstr ""
|
2669
|
+
|
2670
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
|
2470
2671
|
msgid "Authorized by"
|
2471
2672
|
msgstr "授權單位"
|
2472
2673
|
|
2473
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2674
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
|
2474
2675
|
msgid "Locale"
|
2475
2676
|
msgstr "地區語言資訊"
|
2476
2677
|
|
2477
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2678
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
|
2478
2679
|
msgid "Timezone"
|
2479
2680
|
msgstr "時區"
|
2480
2681
|
|
2481
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2682
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
|
2482
2683
|
msgid "Last login"
|
2483
2684
|
msgstr "最後登錄"
|
2484
2685
|
|
2485
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2686
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
|
2486
2687
|
msgid "Default organization"
|
2487
|
-
msgstr ""
|
2688
|
+
msgstr "預設組織"
|
2488
2689
|
|
2489
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2690
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:35
|
2490
2691
|
msgid "Default location"
|
2491
2692
|
msgstr "預設位置"
|
2492
2693
|
|
2493
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2694
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:44
|
2494
2695
|
msgid "default"
|
2495
2696
|
msgstr "default"
|
2496
2697
|
|
2497
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2698
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
|
2498
2699
|
msgid "User [%{login}] created"
|
2499
|
-
msgstr ""
|
2700
|
+
msgstr "使用者 [%{login}] 已建立"
|
2500
2701
|
|
2501
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2702
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
|
2502
2703
|
msgid "Could not create the user"
|
2503
2704
|
msgstr "無法建立使用者"
|
2504
2705
|
|
2505
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2706
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
|
2506
2707
|
msgid "User [%{login}] updated"
|
2507
|
-
msgstr ""
|
2708
|
+
msgstr "使用者 [%{login}] 已更新"
|
2508
2709
|
|
2509
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2710
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
|
2510
2711
|
msgid "Could not update the user"
|
2511
2712
|
msgstr "無法更新使用者"
|
2512
2713
|
|
2513
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2714
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
|
2514
2715
|
msgid "User [%{login}] deleted"
|
2515
|
-
msgstr ""
|
2716
|
+
msgstr "使用者 [%{login}] 已刪除"
|
2516
2717
|
|
2517
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2718
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:71
|
2518
2719
|
msgid "Could not delete the user"
|
2519
2720
|
msgstr "無法刪除使用者"
|
2520
2721
|
|