hammer_cli_foreman 0.7.0 → 0.8.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of hammer_cli_foreman might be problematic. Click here for more details.

Files changed (65) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/doc/release_notes.md +11 -0
  3. data/lib/hammer_cli_foreman.rb +4 -0
  4. data/lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb +21 -0
  5. data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +0 -5
  6. data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +6 -2
  7. data/lib/hammer_cli_foreman/location.rb +1 -0
  8. data/lib/hammer_cli_foreman/organization.rb +2 -0
  9. data/lib/hammer_cli_foreman/realm.rb +53 -0
  10. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb +3 -0
  11. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb +4 -1
  12. data/lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb +1 -3
  13. data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
  14. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  15. data/locale/ca/hammer-cli-foreman.edit.po +376 -290
  16. data/locale/ca/hammer-cli-foreman.po +393 -192
  17. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  18. data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +277 -179
  19. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +420 -219
  20. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  21. data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +216 -144
  22. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +55 -1
  23. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +339 -224
  25. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +391 -190
  26. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +251 -158
  28. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +444 -242
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +252 -159
  31. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +392 -191
  32. data/locale/hammer-cli-foreman.pot +253 -175
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +281 -188
  35. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +391 -190
  36. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  37. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +282 -189
  38. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +457 -256
  39. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  40. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +280 -187
  41. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +458 -257
  42. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  43. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +255 -162
  44. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +455 -254
  45. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  46. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +443 -337
  47. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +412 -211
  48. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  49. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +278 -185
  50. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +465 -264
  51. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  52. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +279 -186
  53. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +459 -258
  54. data/test/data/README.md +2 -2
  55. data/test/functional/hostgroup/create_test.rb +303 -0
  56. data/test/functional/hostgroup/update_test.rb +303 -0
  57. data/test/functional/smart_variable_test.rb +150 -0
  58. data/test/unit/host_test.rb +0 -4
  59. data/test/unit/location_test.rb +1 -0
  60. data/test/unit/organization_test.rb +1 -0
  61. data/test/unit/realm_test.rb +87 -0
  62. data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +7 -0
  63. data/test/unit/smart_variable_test.rb +1 -1
  64. data/test/unit/usergroup_test.rb +2 -0
  65. metadata +13 -4
@@ -5,10 +5,10 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.7.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.8.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "POT-Creation-Date: 2016-02-25 15:04+0100\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:55+0000\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2016-06-14 23:53+0200\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-12 16:30+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
13
13
  "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/zh_TW/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "操作智慧類別的參數。"
99
99
 
100
100
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:112
101
101
  msgid "Manipulate smart variables."
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "操作智慧變數。"
103
103
 
104
104
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:116
105
105
  msgid "Manipulate smart proxies."
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "操作智慧協定。"
107
107
 
108
108
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:120
109
109
  msgid "Change server settings."
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "修改伺服器設定。"
111
111
 
112
112
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:124
113
113
  msgid "Manipulate subnets."
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "管理使用者群組。"
133
133
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10
134
134
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9
135
135
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72
136
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:170 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
137
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:238
136
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:159 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:196
137
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:227
138
138
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:57
139
139
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29
140
140
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "ID"
170
170
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42
171
171
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73
172
172
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90
173
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:171 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
173
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:160 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:198
174
174
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:58
175
175
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70
176
176
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "ID"
185
185
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10
186
186
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11
187
187
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26
188
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74
188
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:75
189
189
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12
190
190
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
191
191
  msgid "Name"
@@ -219,215 +219,359 @@ msgstr "無法更新架構"
219
219
  msgid "Associate a hostgroup"
220
220
  msgstr "為主機群組建立相聯性"
221
221
 
222
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
222
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:43
223
+ msgid "The hostgroup has been associated"
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:44
227
+ msgid "Could not associate the hostgroup"
228
+ msgstr ""
229
+
230
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:49
223
231
  msgid "Disassociate a hostgroup"
224
232
  msgstr "解除主機群組的相聯性"
225
233
 
226
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
234
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:51
235
+ msgid "The hostgroup has been disassociated"
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:52
239
+ msgid "Could not disassociate the hostgroup"
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:61
227
243
  msgid "Associate an environment"
228
244
  msgstr "為環境建立相聯性"
229
245
 
230
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
246
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:63
247
+ msgid "The environment has been associated"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:64
251
+ msgid "Could not associate the environment"
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
231
255
  msgid "Disassociate an environment"
232
256
  msgstr "解除環境的相聯性"
233
257
 
234
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
258
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:71
259
+ msgid "The environment has been disassociated"
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:72
263
+ msgid "Could not disassociate the environment"
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:81
235
267
  msgid "Associate a domain"
236
268
  msgstr "為網域建立相聯性"
237
269
 
238
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
270
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
271
+ msgid "The domain has been associated"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:84
275
+ msgid "Could not associate the domain"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:89
239
279
  msgid "Disassociate a domain"
240
280
  msgstr "解除網域的相聯性"
241
281
 
242
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
282
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:91
283
+ msgid "The domain has been disassociated"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:92
287
+ msgid "Could not disassociate the domain"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:101
243
291
  msgid "Associate a medium"
244
292
  msgstr "為媒介建立相聯性"
245
293
 
246
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
294
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:103
295
+ msgid "The medium has been associated"
296
+ msgstr ""
297
+
298
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:104
299
+ msgid "Could not associate the medium"
300
+ msgstr ""
301
+
302
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:109
247
303
  msgid "Disassociate a medium"
248
304
  msgstr "解除媒介的相聯性"
249
305
 
250
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
306
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
307
+ msgid "The medium has been disassociated"
308
+ msgstr ""
309
+
310
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:112
311
+ msgid "Could not disassociate the medium"
312
+ msgstr ""
313
+
314
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:121
251
315
  msgid "Associate a subnet"
252
316
  msgstr "為子網路建立相聯性"
253
317
 
254
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
318
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:123
319
+ msgid "The subnet has been associated"
320
+ msgstr ""
321
+
322
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:124
323
+ msgid "Could not associate the subnet"
324
+ msgstr ""
325
+
326
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:129
255
327
  msgid "Disassociate a subnet"
256
328
  msgstr "解除子網路的相聯性"
257
329
 
258
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
330
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:131
331
+ msgid "The subnet has been disassociated"
332
+ msgstr ""
333
+
334
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:132
335
+ msgid "Could not disassociate the subnet"
336
+ msgstr ""
337
+
338
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:141
259
339
  msgid "Associate a compute resource"
260
340
  msgstr "為運算資源建立相聯性"
261
341
 
262
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
342
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:143
343
+ msgid "The compute resource has been associated"
344
+ msgstr ""
345
+
346
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:144
347
+ msgid "Could not associate the compute resource"
348
+ msgstr ""
349
+
350
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:149
263
351
  msgid "Disassociate a compute resource"
264
352
  msgstr "解除運算資源的相聯性"
265
353
 
266
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
354
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:151
355
+ msgid "The compute resource has been disassociated"
356
+ msgstr ""
357
+
358
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:152
359
+ msgid "Could not disassociate the compute resource"
360
+ msgstr ""
361
+
362
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:161
267
363
  msgid "Associate a smart proxy"
268
364
  msgstr "為智慧協定建立相聯性"
269
365
 
270
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
366
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:163
367
+ msgid "The smart proxy has been associated"
368
+ msgstr ""
369
+
370
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:164
371
+ msgid "Could not associate the smart proxy"
372
+ msgstr ""
373
+
374
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:173
271
375
  msgid "Disassociate a smart proxy"
272
376
  msgstr "解除智慧協定的相聯性"
273
377
 
274
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
378
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:175
379
+ msgid "The smart proxy has been disassociated"
380
+ msgstr ""
381
+
382
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:176
383
+ msgid "Could not disassociate the smart proxy"
384
+ msgstr ""
385
+
386
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:189
275
387
  msgid "Associate an user"
276
388
  msgstr "為使用者建立相聯性"
277
389
 
278
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:149
390
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
279
391
  msgid "The user has been associated"
280
- msgstr ""
392
+ msgstr "使用者的相聯性已建立"
281
393
 
282
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:150
394
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:192
283
395
  msgid "Could not associate the user"
284
- msgstr ""
396
+ msgstr "無法為使用者建立相聯性"
285
397
 
286
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
398
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:197
287
399
  msgid "Disassociate an user"
288
400
  msgstr "解除使用者的相聯性"
289
401
 
290
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:157
402
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:199
291
403
  msgid "The user has been disassociated"
292
- msgstr ""
404
+ msgstr "使用者的相聯性已移除"
293
405
 
294
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:158
406
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:200
295
407
  msgid "Could not disassociate the user"
296
- msgstr ""
408
+ msgstr "無法解除使用者的相聯性"
297
409
 
298
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
410
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:209
299
411
  msgid "Associate an user group"
300
412
  msgstr "為使用者群組建立相聯性"
301
413
 
302
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:171
414
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:213
303
415
  msgid "The user group has been associated"
304
- msgstr ""
416
+ msgstr "使用者群組的相聯性已建立"
305
417
 
306
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:172
418
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:214
307
419
  msgid "Could not associate the user group"
308
- msgstr ""
420
+ msgstr "無法建立使用者群組的相聯性"
309
421
 
310
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
422
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
311
423
  msgid "Disassociate an user group"
312
424
  msgstr "解除使用者群組的相聯性"
313
425
 
314
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:181
426
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:223
315
427
  msgid "The user group has been disassociated"
316
- msgstr ""
428
+ msgstr "使用者群組的相聯性已移除"
317
429
 
318
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:182
430
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:224
319
431
  msgid "Could not disassociate the user group"
320
- msgstr ""
432
+ msgstr "無法解除使用者群組的相聯性"
321
433
 
322
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
434
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:233
323
435
  msgid "Associate a configuration template"
324
436
  msgstr "為配置範本建立相聯性"
325
437
 
326
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
438
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:235
439
+ msgid "The configuration template has been associated"
440
+ msgstr ""
441
+
442
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:236
443
+ msgid "Could not associate the configuration template"
444
+ msgstr ""
445
+
446
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:241
327
447
  msgid "Disassociate a configuration template"
328
448
  msgstr "解除配置範本的相聯性"
329
449
 
330
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
450
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
451
+ msgid "The configuration template has been disassociated"
452
+ msgstr ""
453
+
454
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:244
455
+ msgid "Could not disassociate the configuration template"
456
+ msgstr ""
457
+
458
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:253
331
459
  msgid "Associate an organization"
332
460
  msgstr "為組織建立相聯性"
333
461
 
334
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
462
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:255
463
+ msgid "The organization has been associated"
464
+ msgstr ""
465
+
466
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:256
467
+ msgid "Could not associate the organization"
468
+ msgstr ""
469
+
470
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
335
471
  msgid "Disassociate an organization"
336
472
  msgstr "解除組織的相聯性"
337
473
 
338
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
474
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
475
+ msgid "The organization has been disassociated"
476
+ msgstr ""
477
+
478
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
479
+ msgid "Could not disassociate the organization"
480
+ msgstr ""
481
+
482
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
339
483
  msgid "Associate an operating system"
340
484
  msgstr "為作業系統建立相聯性"
341
485
 
342
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
486
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:275
343
487
  msgid "Operating system has been associated"
344
488
  msgstr "作業系統的相聯性已建立"
345
489
 
346
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
490
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:276
347
491
  msgid "Could not associate the operating system"
348
492
  msgstr "無法為作業系統建立相聯性"
349
493
 
350
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
494
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
351
495
  msgid "Disassociate an operating system"
352
496
  msgstr "解除作業系統的相聯性"
353
497
 
354
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
498
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
355
499
  msgid "Operating system has been disassociated"
356
500
  msgstr "作業系統的相聯性已解除"
357
501
 
358
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
502
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
359
503
  msgid "Could not disassociate the operating system"
360
504
  msgstr "無法解除作業系統的相聯性"
361
505
 
362
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
506
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
363
507
  msgid "Associate an architecture"
364
508
  msgstr "為架構建立相聯性"
365
509
 
366
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
510
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:296
367
511
  msgid "Architecture has been associated"
368
512
  msgstr "架構的相聯性已建立"
369
513
 
370
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
514
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:297
371
515
  msgid "Could not associate the architecture"
372
516
  msgstr "無法為架構建立相聯性"
373
517
 
374
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
518
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:303
375
519
  msgid "Disassociate an architecture"
376
520
  msgstr "解除架構的相聯性"
377
521
 
378
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
522
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:305
379
523
  msgid "Architecture has been disassociated"
380
524
  msgstr "架構的相聯性已解除"
381
525
 
382
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
526
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:306
383
527
  msgid "Could not disassociate the architecture"
384
528
  msgstr "無法解除架構的相聯性"
385
529
 
386
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
530
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:315
387
531
  msgid "Associate a partition table"
388
532
  msgstr "為分割表建立相聯性"
389
533
 
390
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
534
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:317
391
535
  msgid "Partition table has been associated"
392
536
  msgstr "分割表的相聯性已建立"
393
537
 
394
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
538
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:318
395
539
  msgid "Could not associate the partition table"
396
540
  msgstr "無法為分割表建立相聯性"
397
541
 
398
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
542
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:324
399
543
  msgid "Disassociate a partition table"
400
544
  msgstr "解除分割表的相聯性"
401
545
 
402
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
546
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:326
403
547
  msgid "Partition table has been disassociated"
404
548
  msgstr "已解除分割表的相聯性"
405
549
 
406
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
550
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:327
407
551
  msgid "Could not disassociate the partition table"
408
552
  msgstr "無法解除分割表的相聯性"
409
553
 
410
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
554
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:336
411
555
  msgid "Assign a user role"
412
556
  msgstr "指定使用者角色"
413
557
 
414
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
558
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:338
415
559
  msgid "User role has been assigned"
416
560
  msgstr "已指定使用者角色"
417
561
 
418
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
562
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:339
419
563
  msgid "Could not assign the user role"
420
564
  msgstr "無法指定使用者角色"
421
565
 
422
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
566
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:345
423
567
  msgid "Remove a user role"
424
568
  msgstr "移除使用者角色"
425
569
 
426
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
570
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:347
427
571
  msgid "User role has been removed"
428
572
  msgstr "已移除使用者角色"
429
573
 
430
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
574
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:348
431
575
  msgid "Could not remove the user role"
432
576
  msgstr "無法移除使用者角色"
433
577
 
@@ -455,7 +599,7 @@ msgstr "您目前已經以「%s」身份登入"
455
599
  msgid ""
456
600
  "You are currently not logged in to any service.\n"
457
601
  "Use the service to set credentials."
458
- msgstr ""
602
+ msgstr "您目前尚未登入任何服務。\n請使用此服務來設定認證。"
459
603
 
460
604
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7
461
605
  msgid "Manage LDAP auth sources."
@@ -533,34 +677,50 @@ msgstr "Auth 來源已更新"
533
677
  msgid "Could not update the Auth Source"
534
678
  msgstr "無法更新 Auth 來源"
535
679
 
536
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:87
680
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:88
537
681
  msgid "Received data of unknown format"
538
682
  msgstr "收到了不明格式的資料"
539
683
 
540
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195
684
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:196
541
685
  msgid ""
542
686
  "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see "
543
687
  "--help."
544
688
  msgstr "找不到 %{resource}。部分搜尋選項遺失,請查看 --help。"
545
689
 
546
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:197
690
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:198
547
691
  msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
548
692
  msgstr "找不到 %{resource},請設置選項 %{switches}。"
549
693
 
550
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:199
694
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:200
551
695
  msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
552
696
  msgstr "找不到 %{resource},請設置 %{switches} 選項之一。"
553
697
 
554
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:521
698
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:529
555
699
  msgid "Associate a resource"
556
700
  msgstr "使資源相聯"
557
701
 
558
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:543
702
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:533
703
+ msgid "Could not associate the %{resource_name}"
704
+ msgstr ""
705
+
706
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:537
707
+ msgid "The %{resource_name} has been associated"
708
+ msgstr ""
709
+
710
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:559
559
711
  msgid "Disassociate a resource"
560
712
  msgstr "解除資源的相聯"
561
713
 
714
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:571
715
+ msgid "Could not disassociate the %{resource_name}"
716
+ msgstr ""
717
+
718
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:575
719
+ msgid "The %{resource_name} has been disassociated"
720
+ msgstr ""
721
+
562
722
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13
563
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:334
723
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:323
564
724
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13
565
725
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76
566
726
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:66
@@ -609,7 +769,7 @@ msgstr "供應方"
609
769
 
610
770
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34
611
771
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40
612
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
772
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:197 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
613
773
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
614
774
  msgid "UUID"
615
775
  msgstr "UUID"
@@ -677,7 +837,7 @@ msgstr "[Foreman] %s 的密碼:"
677
837
 
678
838
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/defaults.rb:7
679
839
  msgid "Use the default organization and/or location from the server"
680
- msgstr ""
840
+ msgstr "使用來自伺服器的預設組織與 / 或位置"
681
841
 
682
842
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
683
843
  msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
@@ -768,19 +928,38 @@ msgstr "環境已刪除"
768
928
  msgid "Could not delete the environment"
769
929
  msgstr "無法刪除環境"
770
930
 
771
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
931
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:29
932
+ msgid "Redirection of API call detected."
933
+ msgstr ""
934
+
935
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:30
936
+ msgid ""
937
+ "It seems hammer is configured to use HTTP and the server prefers HTTPS."
938
+ msgstr ""
939
+
940
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:32
941
+ msgid "Update your server url configuration"
942
+ msgstr ""
943
+
944
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:33
945
+ msgid ""
946
+ "you can set 'follow_redirects' to one of :default or :always to enable "
947
+ "redirects following"
948
+ msgstr ""
949
+
950
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:54
772
951
  msgid "Forbidden - server refused to process the request"
773
952
  msgstr "禁止 - 伺服器拒絕處理請求"
774
953
 
775
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
954
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:88
776
955
  msgid "Could not load the API description from the server"
777
956
  msgstr "無法從伺服器載入 API 描述"
778
957
 
779
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
958
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:89
780
959
  msgid "is the server down?"
781
960
  msgstr "伺服器是否沒有在運作?"
782
961
 
783
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
962
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:90
784
963
  msgid ""
785
964
  "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
786
965
  "settings)"
@@ -828,7 +1007,7 @@ msgstr "無法刪除外部使用者群組"
828
1007
  msgid "Host"
829
1008
  msgstr "主機"
830
1009
 
831
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:333
1010
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:322
832
1011
  msgid "Fact"
833
1012
  msgstr "詳情"
834
1013
 
@@ -920,131 +1099,123 @@ msgstr "介面參數。"
920
1099
  msgid "Enter the root password for the host:"
921
1100
  msgstr "輸入主機的 root 密碼:"
922
1101
 
923
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:153
924
- msgid "At least one interface must be set as primary"
925
- msgstr ""
926
-
927
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:156
928
- msgid "At least one interface must be set as provision"
929
- msgstr ""
930
-
931
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:172 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248
1102
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:161 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:237
932
1103
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:60
933
1104
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
934
1105
  msgid "Operating System"
935
1106
  msgstr "作業系統"
936
1107
 
937
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:173 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
1108
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:162 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201
938
1109
  msgid "Host Group"
939
1110
  msgstr "主機群組"
940
1111
 
941
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225
1112
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
942
1113
  msgid "IP"
943
1114
  msgstr "IP"
944
1115
 
945
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:175 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
1116
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
946
1117
  msgid "MAC"
947
1118
  msgstr "MAC"
948
1119
 
949
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
1120
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174
950
1121
  msgid "Bare Metal"
951
1122
  msgstr "裸機"
952
1123
 
953
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
1124
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199
954
1125
  msgid "Organization"
955
1126
  msgstr "團體"
956
1127
 
957
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
1128
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200
958
1129
  msgid "Location"
959
1130
  msgstr "位置"
960
1131
 
961
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
1132
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202
962
1133
  msgid "Compute Resource"
963
1134
  msgstr "運算資源"
964
1135
 
965
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
1136
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
966
1137
  msgid "Compute Profile"
967
1138
  msgstr "運算設定檔"
968
1139
 
969
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
1140
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
970
1141
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:61
971
1142
  msgid "Environment"
972
1143
  msgstr "環境"
973
1144
 
974
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:216
1145
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205
975
1146
  msgid "Puppet CA Id"
976
- msgstr ""
1147
+ msgstr "Puppet CA ID"
977
1148
 
978
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217
1149
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206
979
1150
  msgid "Puppet Master Id"
980
- msgstr ""
1151
+ msgstr "Puppet 主 ID"
981
1152
 
982
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
1153
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
983
1154
  msgid "Cert name"
984
1155
  msgstr "憑證名稱"
985
1156
 
986
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
1157
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208
987
1158
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
988
1159
  msgid "Managed"
989
1160
  msgstr "已管理"
990
1161
 
991
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221
1162
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
992
1163
  msgid "Installed at"
993
1164
  msgstr "安裝於"
994
1165
 
995
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
1166
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
996
1167
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
997
1168
  msgid "Last report"
998
1169
  msgstr "最後一份報告"
999
1170
 
1000
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224
1171
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
1001
1172
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
1002
1173
  msgid "Network"
1003
1174
  msgstr "網路"
1004
1175
 
1005
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:227
1176
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:216
1006
1177
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:72
1007
1178
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
1008
1179
  msgid "Subnet"
1009
1180
  msgstr "子網路"
1010
1181
 
1011
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:228
1182
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217
1012
1183
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74
1013
1184
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
1014
1185
  msgid "Domain"
1015
1186
  msgstr "網域"
1016
1187
 
1017
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:229
1188
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
1018
1189
  msgid "Service provider"
1019
- msgstr ""
1190
+ msgstr "服務供應商"
1020
1191
 
1021
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
1192
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
1022
1193
  msgid "SP Name"
1023
1194
  msgstr "SP 名稱"
1024
1195
 
1025
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
1196
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220
1026
1197
  msgid "SP IP"
1027
1198
  msgstr "SP IP"
1028
1199
 
1029
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
1200
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221
1030
1201
  msgid "SP MAC"
1031
1202
  msgstr "SP MAC"
1032
1203
 
1033
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233
1204
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
1034
1205
  msgid "SP Subnet"
1035
1206
  msgstr "SP 子網路"
1036
1207
 
1037
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:237
1208
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
1038
1209
  msgid "Network interfaces"
1039
1210
  msgstr "網路介面卡"
1040
1211
 
1041
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239
1212
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:228
1042
1213
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24
1043
1214
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
1044
1215
  msgid "Identifier"
1045
1216
  msgstr "辨識碼"
1046
1217
 
1047
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240
1218
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:229
1048
1219
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25
1049
1220
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45
1050
1221
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:60
@@ -1055,179 +1226,187 @@ msgstr "辨識碼"
1055
1226
  msgid "Type"
1056
1227
  msgstr "類型"
1057
1228
 
1058
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241
1229
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
1059
1230
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26
1060
1231
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
1061
1232
  msgid "MAC address"
1062
1233
  msgstr "MAC 位址"
1063
1234
 
1064
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:242
1235
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
1065
1236
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27
1066
1237
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
1067
1238
  msgid "IP address"
1068
1239
  msgstr "IP 位址"
1069
1240
 
1070
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:243
1241
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
1071
1242
  msgid "FQDN"
1072
- msgstr ""
1243
+ msgstr "FQDN"
1073
1244
 
1074
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246
1245
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235
1075
1246
  msgid "Operating system"
1076
1247
  msgstr "作業系統"
1077
1248
 
1078
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
1249
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236
1079
1250
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:75
1080
1251
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
1081
1252
  msgid "Architecture"
1082
1253
  msgstr "架構"
1083
1254
 
1084
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251
1255
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240
1085
1256
  msgid "Build"
1086
1257
  msgstr "組建"
1087
1258
 
1088
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252
1259
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241
1089
1260
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:77
1090
1261
  msgid "Medium"
1091
1262
  msgstr "媒介"
1092
1263
 
1093
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:253
1264
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:242
1094
1265
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:76
1095
1266
  msgid "Partition Table"
1096
1267
  msgstr "分割表"
1097
1268
 
1098
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:254
1269
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:243
1099
1270
  msgid "Custom partition table"
1100
- msgstr ""
1271
+ msgstr "自訂分割表"
1101
1272
 
1102
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:257
1273
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246
1103
1274
  msgid "Image"
1104
1275
  msgstr "映像檔"
1105
1276
 
1106
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
1277
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
1107
1278
  msgid "Image file"
1108
1279
  msgstr "映像檔"
1109
1280
 
1110
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
1281
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248
1111
1282
  msgid "Use image"
1112
1283
  msgstr "使用映像檔"
1113
1284
 
1114
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:265
1285
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:254
1115
1286
  msgid "Additional info"
1116
1287
  msgstr "額外資訊"
1117
1288
 
1118
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:266
1289
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:255
1119
1290
  msgid "Owner Id"
1120
1291
  msgstr "擁有者 ID"
1121
1292
 
1122
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:267
1293
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:256
1123
1294
  msgid "Owner Type"
1124
1295
  msgstr "擁有者類型"
1125
1296
 
1126
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:268
1297
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:257
1127
1298
  msgid "Enabled"
1128
1299
  msgstr "已啟用"
1129
1300
 
1130
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:269
1301
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
1131
1302
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62
1132
1303
  msgid "Model"
1133
1304
  msgstr "型號"
1134
1305
 
1135
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:270
1306
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
1136
1307
  msgid "Comment"
1137
1308
  msgstr "備註"
1138
1309
 
1139
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:283
1310
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:272
1140
1311
  msgid "Status"
1141
1312
  msgstr "狀態"
1142
1313
 
1143
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:284
1314
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:273
1144
1315
  msgid "Power"
1145
1316
  msgstr "電源"
1146
1317
 
1147
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:320
1318
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:309
1148
1319
  msgid "Puppet run triggered"
1149
1320
  msgstr "已啟動 Puppet run"
1150
1321
 
1151
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:373
1322
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:362
1152
1323
  msgid "Host created"
1153
1324
  msgstr "已建立主機"
1154
1325
 
1155
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:374
1326
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:363
1156
1327
  msgid "Could not create the host"
1157
1328
  msgstr "無法建立主機"
1158
1329
 
1159
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:395
1330
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:380
1160
1331
  msgid "Host updated"
1161
1332
  msgstr "已更新主機"
1162
1333
 
1163
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1334
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:381
1164
1335
  msgid "Could not update the host"
1165
1336
  msgstr "無法更新主機"
1166
1337
 
1167
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:403
1338
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388
1168
1339
  msgid "Host deleted"
1169
1340
  msgstr "已刪除主機"
1170
1341
 
1171
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404
1342
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389
1172
1343
  msgid "Could not delete the host"
1173
1344
  msgstr "無法刪除主機"
1174
1345
 
1175
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:411
1346
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1176
1347
  msgid "Create or update parameter for a host."
1177
1348
  msgstr "建立或更新主機參數。"
1178
1349
 
1179
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:413
1350
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:398
1180
1351
  msgid "Host parameter updated"
1181
1352
  msgstr "已更新主機參數"
1182
1353
 
1183
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:414
1354
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:399
1184
1355
  msgid "New host parameter created"
1185
1356
  msgstr "已建立新的主機參數"
1186
1357
 
1187
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:415
1358
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:400
1188
1359
  msgid "Could not set host parameter"
1189
1360
  msgstr "無法設置主機參數"
1190
1361
 
1191
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:427
1362
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:412
1192
1363
  msgid "Delete parameter for a host."
1193
1364
  msgstr "刪除主機的參數。"
1194
1365
 
1195
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:429
1366
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:414
1196
1367
  msgid "Host parameter deleted"
1197
1368
  msgstr "已刪除主機參數"
1198
1369
 
1199
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:444
1370
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:429
1200
1371
  msgid "Power a host on"
1201
1372
  msgstr "啟動主機電源"
1202
1373
 
1203
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:445
1374
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:430
1204
1375
  msgid "The host is starting."
1205
1376
  msgstr "主機正在啟動。"
1206
1377
 
1207
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:462
1378
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:447
1208
1379
  msgid "Force turning off a host"
1209
1380
  msgstr "強制關閉主機"
1210
1381
 
1211
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:467
1382
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:452
1212
1383
  msgid "Power a host off"
1213
1384
  msgstr "關閉主機電源"
1214
1385
 
1215
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:479
1386
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:464
1216
1387
  msgid "Power off forced."
1217
1388
  msgstr "強制關閉電源。"
1218
1389
 
1219
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:481
1390
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:466
1220
1391
  msgid "Powering the host off."
1221
1392
  msgstr "關閉主機電源。"
1222
1393
 
1223
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:498
1394
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:483
1224
1395
  msgid "Reboot a host"
1225
1396
  msgstr "重新啟動主機"
1226
1397
 
1227
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:499
1398
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:484
1228
1399
  msgid "Host reboot started."
1229
1400
  msgstr "已開始重新啟動主機。"
1230
1401
 
1402
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:520
1403
+ msgid "Rebuild orchestration related configurations for host"
1404
+ msgstr ""
1405
+
1406
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:521
1407
+ msgid "Configuration successfully rebuilt."
1408
+ msgstr "配置重建成功。"
1409
+
1231
1410
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
1232
1411
  msgid "List of puppetclass ids"
1233
1412
  msgstr "puppetclass id 的清單"
@@ -1246,11 +1425,11 @@ msgstr "父主機群組的名稱"
1246
1425
 
1247
1426
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:17
1248
1427
  msgid "Root password"
1249
- msgstr ""
1428
+ msgstr "root 密碼"
1250
1429
 
1251
1430
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:23
1252
1431
  msgid "Enter the root password for the host group:"
1253
- msgstr ""
1432
+ msgstr "輸入主機群組的 root 密碼:"
1254
1433
 
1255
1434
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:59
1256
1435
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
@@ -1347,7 +1526,7 @@ msgstr "主機群組名稱"
1347
1526
 
1348
1527
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1349
1528
  msgid "Hostgroup title"
1350
- msgstr ""
1529
+ msgstr "主機群組標題"
1351
1530
 
1352
1531
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46
1353
1532
  msgid "Location name"
@@ -1391,7 +1570,7 @@ msgstr "使用者角色名稱"
1391
1570
 
1392
1571
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57
1393
1572
  msgid "Setting name"
1394
- msgstr ""
1573
+ msgstr "設定名稱"
1395
1574
 
1396
1575
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:58
1397
1576
  msgid "Subnet name"
@@ -1411,25 +1590,26 @@ msgstr "智慧類別參數名稱"
1411
1590
 
1412
1591
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:63
1413
1592
  msgid "Smart variable name"
1414
- msgstr ""
1593
+ msgstr "智慧變數名稱"
1415
1594
 
1416
1595
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
1417
1596
  msgid "Name to search by"
1418
1597
  msgstr "欲使用來進行搜尋的名稱"
1419
1598
 
1420
1599
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
1600
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:161
1421
1601
  msgid "one of %s not found"
1422
1602
  msgstr "找不到其中一個 %s"
1423
1603
 
1424
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200
1604
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:208
1425
1605
  msgid "%s not found"
1426
1606
  msgstr "找不到 %s"
1427
1607
 
1428
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
1608
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:209
1429
1609
  msgid "found more than one %s"
1430
- msgstr ""
1610
+ msgstr "找到超過一組 %s"
1431
1611
 
1432
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212
1612
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:220
1433
1613
  msgid "Missing options to search %s"
1434
1614
  msgstr "缺少了搜尋 %s 的選項"
1435
1615
 
@@ -1476,15 +1656,15 @@ msgstr "無法刪除映像檔"
1476
1656
 
1477
1657
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:6
1478
1658
  msgid "View and manage host's network interfaces"
1479
- msgstr ""
1659
+ msgstr "檢視並管理主機的網路介面"
1480
1660
 
1481
1661
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:10
1482
1662
  msgid "primary"
1483
- msgstr ""
1663
+ msgstr "主要"
1484
1664
 
1485
1665
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:11
1486
1666
  msgid "provision"
1487
- msgstr ""
1667
+ msgstr "佈建"
1488
1668
 
1489
1669
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:28
1490
1670
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:48
@@ -1509,7 +1689,7 @@ msgstr "標籤"
1509
1689
 
1510
1690
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:56
1511
1691
  msgid "Attached to"
1512
- msgstr ""
1692
+ msgstr "已連接至"
1513
1693
 
1514
1694
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:58
1515
1695
  msgid "BMC"
@@ -1517,7 +1697,7 @@ msgstr "BMC"
1517
1697
 
1518
1698
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:63
1519
1699
  msgid "Bond"
1520
- msgstr "綁定"
1700
+ msgstr "繫結"
1521
1701
 
1522
1702
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:64
1523
1703
  msgid "Mode"
@@ -1525,52 +1705,52 @@ msgstr "模式"
1525
1705
 
1526
1706
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:65
1527
1707
  msgid "Attached devices"
1528
- msgstr ""
1708
+ msgstr "已連接的裝置"
1529
1709
 
1530
1710
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:66
1531
1711
  msgid "Bond options"
1532
- msgstr ""
1712
+ msgstr "Bond 選項"
1533
1713
 
1534
1714
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:77
1535
1715
  msgid ""
1536
1716
  "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each "
1537
1717
  "managed hosts needs to have one primary interface."
1538
- msgstr ""
1718
+ msgstr "這介面是否要用來建立主機的 FQDN?每個受管理的主機需要有一組主介面。"
1539
1719
 
1540
1720
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:78
1541
1721
  msgid ""
1542
1722
  "Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based "
1543
1723
  "hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface."
1544
- msgstr ""
1724
+ msgstr "這介面是否要給 PXELinux 的 TFTP(或映像檔為主的 SSH)使用?每個受管理的主機需要有一個佈建介面。"
1545
1725
 
1546
1726
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:128
1547
1727
  msgid "Interface created"
1548
- msgstr ""
1728
+ msgstr "介面已建立"
1549
1729
 
1550
1730
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:129
1551
1731
  msgid "Could not create the interface"
1552
- msgstr ""
1732
+ msgstr "無法建立介面"
1553
1733
 
1554
1734
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:131
1555
1735
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:144
1556
1736
  msgid "Compute resource specific attributes."
1557
- msgstr ""
1737
+ msgstr "運算資源特定的屬性。"
1558
1738
 
1559
1739
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:141
1560
1740
  msgid "Interface updated"
1561
- msgstr ""
1741
+ msgstr "介面已更新"
1562
1742
 
1563
1743
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:142
1564
1744
  msgid "Could not update the interface"
1565
- msgstr ""
1745
+ msgstr "無法更新介面"
1566
1746
 
1567
1747
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:154
1568
1748
  msgid "Interface deleted"
1569
- msgstr ""
1749
+ msgstr "介面已刪除"
1570
1750
 
1571
1751
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:155
1572
1752
  msgid "Could not delete the interface"
1573
- msgstr ""
1753
+ msgstr "無法刪除介面"
1574
1754
 
1575
1755
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24
1576
1756
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:63
@@ -1614,34 +1794,34 @@ msgstr "無法刪除位置"
1614
1794
 
1615
1795
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:87
1616
1796
  msgid "Create or update parameter for a location."
1617
- msgstr ""
1797
+ msgstr "建立或更新位置的參數"
1618
1798
 
1619
1799
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:89
1620
1800
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:90
1621
1801
  msgid "Parameter [%{name}] updated to value [%{value}]"
1622
- msgstr ""
1802
+ msgstr "參數 [%{name}] 已更新為值 [%{value}]"
1623
1803
 
1624
1804
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:90
1625
1805
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:91
1626
1806
  msgid "Parameter [%{name}] created with value [%{value}]"
1627
- msgstr ""
1807
+ msgstr "參數 [%{name}] 已建立,值為 [%{value}]"
1628
1808
 
1629
1809
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:91
1630
1810
  msgid "Could not set location parameter"
1631
- msgstr ""
1811
+ msgstr "無法設定位置參數"
1632
1812
 
1633
1813
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:98
1634
1814
  msgid "Delete parameter for a location."
1635
- msgstr ""
1815
+ msgstr "刪除位置參數。"
1636
1816
 
1637
1817
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:100
1638
1818
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:101
1639
1819
  msgid "Parameter [%{name}] deleted"
1640
- msgstr ""
1820
+ msgstr "參數 [%{name}] 已刪除"
1641
1821
 
1642
1822
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:101
1643
1823
  msgid "Could not delete location parameter"
1644
- msgstr ""
1824
+ msgstr "無法刪除位置參數"
1645
1825
 
1646
1826
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
1647
1827
  msgid "Path"
@@ -1853,50 +2033,55 @@ msgstr "無法刪除組織"
1853
2033
 
1854
2034
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:88
1855
2035
  msgid "Create or update parameter for an organization."
1856
- msgstr ""
2036
+ msgstr "建立或更新組織的參數。"
1857
2037
 
1858
2038
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:92
1859
2039
  msgid "Could not set organization parameter"
1860
- msgstr ""
2040
+ msgstr "無法設定組織參數"
1861
2041
 
1862
2042
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:99
1863
2043
  msgid "Delete parameter for an organization."
1864
- msgstr ""
2044
+ msgstr "刪除組織參數。"
1865
2045
 
1866
2046
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:102
1867
2047
  msgid "Could not delete organization parameter"
2048
+ msgstr "無法刪除組織參數"
2049
+
2050
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:21
2051
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:48
2052
+ msgid "Locked"
1868
2053
  msgstr ""
1869
2054
 
1870
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
2055
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:32
1871
2056
  msgid "View partition table content."
1872
2057
  msgstr "檢視分割表內容。"
1873
2058
 
1874
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43
1875
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
2059
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:44
2060
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:55
1876
2061
  msgid "Path to a file that contains the partition layout"
1877
2062
  msgstr "包含分割區配置的檔案之路徑"
1878
2063
 
1879
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
2064
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
1880
2065
  msgid "Partition table created"
1881
2066
  msgstr "分割表已建立"
1882
2067
 
1883
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
2068
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:48
1884
2069
  msgid "Could not create the partition table"
1885
2070
  msgstr "無法建立分割表"
1886
2071
 
1887
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
2072
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
1888
2073
  msgid "Partition table updated"
1889
2074
  msgstr "分割表已更新"
1890
2075
 
1891
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
2076
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:59
1892
2077
  msgid "Could not update the partition table"
1893
2078
  msgstr "無法更新分割表"
1894
2079
 
1895
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
2080
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
1896
2081
  msgid "Partition table deleted"
1897
2082
  msgstr "已刪除分割表"
1898
2083
 
1899
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
2084
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:67
1900
2085
  msgid "Could not delete the partition table"
1901
2086
  msgstr "無法刪除分割表"
1902
2087
 
@@ -2089,7 +2274,7 @@ msgstr "伺服器不支援此類型的操作。"
2089
2274
 
2090
2275
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:20
2091
2276
  msgid "Builtin"
2092
- msgstr ""
2277
+ msgstr "內建"
2093
2278
 
2094
2279
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:24
2095
2280
  msgid "Yes"
@@ -2129,11 +2314,11 @@ msgstr "無法刪除使用者角色"
2129
2314
 
2130
2315
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:28
2131
2316
  msgid "Setting [%{name}] updated to [%{value}]"
2132
- msgstr ""
2317
+ msgstr "設定 [%{name}] 已更新至 [%{value}]"
2133
2318
 
2134
2319
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:29
2135
2320
  msgid "Could not update the setting"
2136
- msgstr ""
2321
+ msgstr "無法更新設定"
2137
2322
 
2138
2323
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11
2139
2324
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:11
@@ -2181,17 +2366,17 @@ msgstr "覆寫規則"
2181
2366
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:69
2182
2367
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:59
2183
2368
  msgid "Merge overrides"
2184
- msgstr ""
2369
+ msgstr "合併重複項目"
2185
2370
 
2186
2371
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:70
2187
2372
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:60
2188
2373
  msgid "Merge default value"
2189
- msgstr ""
2374
+ msgstr "合併預設值"
2190
2375
 
2191
2376
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:71
2192
2377
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:61
2193
2378
  msgid "Avoid duplicates"
2194
- msgstr ""
2379
+ msgstr "避免重複項目"
2195
2380
 
2196
2381
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:72
2197
2382
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:62
@@ -2237,22 +2422,26 @@ msgstr "驗證程式的類型。"
2237
2422
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:131
2238
2423
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:123
2239
2424
  msgid "Override value created"
2240
- msgstr ""
2425
+ msgstr "置換值已建立"
2241
2426
 
2242
2427
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132
2243
2428
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:124
2244
- msgid "Could not create the override_value"
2429
+ msgid "Could not create the override value"
2245
2430
  msgstr ""
2246
2431
 
2247
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:151
2432
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:142
2433
+ msgid "Cannot use --value when --use-puppet-default is true"
2434
+ msgstr ""
2435
+
2436
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:155
2248
2437
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:136
2249
2438
  msgid "Override value deleted"
2250
- msgstr ""
2439
+ msgstr "置換值已刪除"
2251
2440
 
2252
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152
2441
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:156
2253
2442
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:137
2254
2443
  msgid "Could not delete the override value"
2255
- msgstr ""
2444
+ msgstr "無法刪除置換值"
2256
2445
 
2257
2446
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
2258
2447
  msgid "URL"
@@ -2309,32 +2498,32 @@ msgstr "更新智慧協定功能失敗"
2309
2498
 
2310
2499
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:83
2311
2500
  msgid "Smart variable [%{variable}] created"
2312
- msgstr ""
2501
+ msgstr "智慧變數 [%{variable}] 已建立"
2313
2502
 
2314
2503
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:84
2315
2504
  msgid "Could not create the smart variable"
2316
- msgstr ""
2505
+ msgstr "無法建立智慧型變數"
2317
2506
 
2318
2507
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:88
2319
2508
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:102
2320
2509
  msgid "Type of the variable."
2321
- msgstr ""
2510
+ msgstr "變數類型。"
2322
2511
 
2323
2512
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:97
2324
2513
  msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
2325
- msgstr ""
2514
+ msgstr "智慧變數 [%{variable}] 已更新"
2326
2515
 
2327
2516
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:98
2328
2517
  msgid "Could not update the smart variable"
2329
- msgstr ""
2518
+ msgstr "無法更新智慧型變數"
2330
2519
 
2331
2520
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:112
2332
2521
  msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
2333
- msgstr ""
2522
+ msgstr "智慧變數 [%{variable}] 已刪除"
2334
2523
 
2335
2524
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:113
2336
2525
  msgid "Could not delete the smart variable"
2337
- msgstr ""
2526
+ msgstr "無法刪除智慧型變數"
2338
2527
 
2339
2528
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
2340
2529
  msgid "Mask"
@@ -2408,52 +2597,60 @@ msgstr "已刪除子網路"
2408
2597
  msgid "Could not delete the subnet"
2409
2598
  msgstr "無法刪除子網路"
2410
2599
 
2411
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
2600
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:72
2412
2601
  msgid "List available config template kinds."
2413
2602
  msgstr "列出可用的配置範本種類。"
2414
2603
 
2415
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
2604
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:91
2416
2605
  msgid "View config template content."
2417
2606
  msgstr "檢視配置範本內容。"
2418
2607
 
2419
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102
2420
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
2608
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:103
2609
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:121
2421
2610
  msgid "Path to a file that contains the template"
2422
2611
  msgstr "包含範本的檔案之路徑"
2423
2612
 
2424
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104
2425
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
2613
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:105
2614
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:123
2426
2615
  msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
2427
2616
  msgstr "範本類型。例如程式碼片段、script、佈建"
2428
2617
 
2429
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
2618
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2430
2619
  msgid "Config template created"
2431
2620
  msgstr "已建立配置範本"
2432
2621
 
2433
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2622
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:108
2434
2623
  msgid "Could not create the config template"
2435
2624
  msgstr "無法建立配置範本"
2436
2625
 
2437
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
2626
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2438
2627
  msgid "Config template updated"
2439
2628
  msgstr "已更新配置範本"
2440
2629
 
2441
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2630
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:126
2442
2631
  msgid "Could not update the config template"
2443
2632
  msgstr "無法更新配置範本"
2444
2633
 
2445
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
2634
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2446
2635
  msgid "Config template deleted"
2447
2636
  msgstr "已刪除配置範本"
2448
2637
 
2449
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2638
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:140
2450
2639
  msgid "Could not delete the config template"
2451
2640
  msgstr "無法刪除配置範本"
2452
2641
 
2453
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:150
2642
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:151
2454
2643
  msgid "Update the default PXE menu on all configured TFTP servers"
2455
2644
  msgstr "更新所有經過配置的 TFTP 伺服器上的預設 PXE 選單"
2456
2645
 
2646
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:164
2647
+ msgid "Config template cloned"
2648
+ msgstr ""
2649
+
2650
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:165
2651
+ msgid "Could not clone the config template"
2652
+ msgstr ""
2653
+
2457
2654
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
2458
2655
  msgid "Login"
2459
2656
  msgstr "登入"
@@ -2467,54 +2664,58 @@ msgid "Admin"
2467
2664
  msgstr "管理員"
2468
2665
 
2469
2666
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
2667
+ msgid "Effective admin"
2668
+ msgstr ""
2669
+
2670
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2470
2671
  msgid "Authorized by"
2471
2672
  msgstr "授權單位"
2472
2673
 
2473
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2674
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2474
2675
  msgid "Locale"
2475
2676
  msgstr "地區語言資訊"
2476
2677
 
2477
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2678
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2478
2679
  msgid "Timezone"
2479
2680
  msgstr "時區"
2480
2681
 
2481
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2682
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2482
2683
  msgid "Last login"
2483
2684
  msgstr "最後登錄"
2484
2685
 
2485
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2686
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2486
2687
  msgid "Default organization"
2487
- msgstr ""
2688
+ msgstr "預設組織"
2488
2689
 
2489
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2690
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:35
2490
2691
  msgid "Default location"
2491
2692
  msgstr "預設位置"
2492
2693
 
2493
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43
2694
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:44
2494
2695
  msgid "default"
2495
2696
  msgstr "default"
2496
2697
 
2497
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53
2698
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2498
2699
  msgid "User [%{login}] created"
2499
- msgstr ""
2700
+ msgstr "使用者 [%{login}] 已建立"
2500
2701
 
2501
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2702
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
2502
2703
  msgid "Could not create the user"
2503
2704
  msgstr "無法建立使用者"
2504
2705
 
2505
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61
2706
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2506
2707
  msgid "User [%{login}] updated"
2507
- msgstr ""
2708
+ msgstr "使用者 [%{login}] 已更新"
2508
2709
 
2509
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2710
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
2510
2711
  msgid "Could not update the user"
2511
2712
  msgstr "無法更新使用者"
2512
2713
 
2513
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69
2714
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2514
2715
  msgid "User [%{login}] deleted"
2515
- msgstr ""
2716
+ msgstr "使用者 [%{login}] 已刪除"
2516
2717
 
2517
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2718
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:71
2518
2719
  msgid "Could not delete the user"
2519
2720
  msgstr "無法刪除使用者"
2520
2721