hammer_cli_foreman 0.7.0 → 0.8.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of hammer_cli_foreman might be problematic. Click here for more details.

Files changed (65) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/doc/release_notes.md +11 -0
  3. data/lib/hammer_cli_foreman.rb +4 -0
  4. data/lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb +21 -0
  5. data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +0 -5
  6. data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +6 -2
  7. data/lib/hammer_cli_foreman/location.rb +1 -0
  8. data/lib/hammer_cli_foreman/organization.rb +2 -0
  9. data/lib/hammer_cli_foreman/realm.rb +53 -0
  10. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb +3 -0
  11. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb +4 -1
  12. data/lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb +1 -3
  13. data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
  14. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  15. data/locale/ca/hammer-cli-foreman.edit.po +376 -290
  16. data/locale/ca/hammer-cli-foreman.po +393 -192
  17. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  18. data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +277 -179
  19. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +420 -219
  20. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  21. data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +216 -144
  22. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +55 -1
  23. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +339 -224
  25. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +391 -190
  26. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +251 -158
  28. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +444 -242
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +252 -159
  31. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +392 -191
  32. data/locale/hammer-cli-foreman.pot +253 -175
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +281 -188
  35. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +391 -190
  36. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  37. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +282 -189
  38. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +457 -256
  39. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  40. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +280 -187
  41. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +458 -257
  42. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  43. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +255 -162
  44. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +455 -254
  45. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  46. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +443 -337
  47. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +412 -211
  48. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  49. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +278 -185
  50. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +465 -264
  51. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  52. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +279 -186
  53. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +459 -258
  54. data/test/data/README.md +2 -2
  55. data/test/functional/hostgroup/create_test.rb +303 -0
  56. data/test/functional/hostgroup/update_test.rb +303 -0
  57. data/test/functional/smart_variable_test.rb +150 -0
  58. data/test/unit/host_test.rb +0 -4
  59. data/test/unit/location_test.rb +1 -0
  60. data/test/unit/organization_test.rb +1 -0
  61. data/test/unit/realm_test.rb +87 -0
  62. data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +7 -0
  63. data/test/unit/smart_variable_test.rb +1 -1
  64. data/test/unit/usergroup_test.rb +2 -0
  65. metadata +13 -4
@@ -5,10 +5,10 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.7.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.8.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "POT-Creation-Date: 2016-02-25 15:04+0100\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:55+0000\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2016-06-14 23:53+0200\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-12 16:30+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
13
13
  "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/zh_TW/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "操作智慧類別的參數。"
99
99
 
100
100
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:112
101
101
  msgid "Manipulate smart variables."
102
- msgstr ""
102
+ msgstr "操作智慧變數。"
103
103
 
104
104
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:116
105
105
  msgid "Manipulate smart proxies."
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "操作智慧協定。"
107
107
 
108
108
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:120
109
109
  msgid "Change server settings."
110
- msgstr ""
110
+ msgstr "修改伺服器設定。"
111
111
 
112
112
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:124
113
113
  msgid "Manipulate subnets."
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "管理使用者群組。"
133
133
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10
134
134
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9
135
135
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72
136
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:170 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
137
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:238
136
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:159 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:196
137
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:227
138
138
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:57
139
139
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29
140
140
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "ID"
170
170
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42
171
171
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73
172
172
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90
173
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:171 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
173
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:160 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:198
174
174
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:58
175
175
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70
176
176
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "ID"
185
185
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10
186
186
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11
187
187
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26
188
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74
188
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:75
189
189
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12
190
190
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
191
191
  msgid "Name"
@@ -219,215 +219,359 @@ msgstr "無法更新架構"
219
219
  msgid "Associate a hostgroup"
220
220
  msgstr "為主機群組建立相聯性"
221
221
 
222
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
222
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:43
223
+ msgid "The hostgroup has been associated"
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:44
227
+ msgid "Could not associate the hostgroup"
228
+ msgstr ""
229
+
230
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:49
223
231
  msgid "Disassociate a hostgroup"
224
232
  msgstr "解除主機群組的相聯性"
225
233
 
226
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
234
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:51
235
+ msgid "The hostgroup has been disassociated"
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:52
239
+ msgid "Could not disassociate the hostgroup"
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:61
227
243
  msgid "Associate an environment"
228
244
  msgstr "為環境建立相聯性"
229
245
 
230
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
246
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:63
247
+ msgid "The environment has been associated"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:64
251
+ msgid "Could not associate the environment"
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
231
255
  msgid "Disassociate an environment"
232
256
  msgstr "解除環境的相聯性"
233
257
 
234
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
258
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:71
259
+ msgid "The environment has been disassociated"
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:72
263
+ msgid "Could not disassociate the environment"
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:81
235
267
  msgid "Associate a domain"
236
268
  msgstr "為網域建立相聯性"
237
269
 
238
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
270
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
271
+ msgid "The domain has been associated"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:84
275
+ msgid "Could not associate the domain"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:89
239
279
  msgid "Disassociate a domain"
240
280
  msgstr "解除網域的相聯性"
241
281
 
242
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
282
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:91
283
+ msgid "The domain has been disassociated"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:92
287
+ msgid "Could not disassociate the domain"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:101
243
291
  msgid "Associate a medium"
244
292
  msgstr "為媒介建立相聯性"
245
293
 
246
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
294
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:103
295
+ msgid "The medium has been associated"
296
+ msgstr ""
297
+
298
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:104
299
+ msgid "Could not associate the medium"
300
+ msgstr ""
301
+
302
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:109
247
303
  msgid "Disassociate a medium"
248
304
  msgstr "解除媒介的相聯性"
249
305
 
250
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
306
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
307
+ msgid "The medium has been disassociated"
308
+ msgstr ""
309
+
310
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:112
311
+ msgid "Could not disassociate the medium"
312
+ msgstr ""
313
+
314
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:121
251
315
  msgid "Associate a subnet"
252
316
  msgstr "為子網路建立相聯性"
253
317
 
254
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
318
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:123
319
+ msgid "The subnet has been associated"
320
+ msgstr ""
321
+
322
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:124
323
+ msgid "Could not associate the subnet"
324
+ msgstr ""
325
+
326
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:129
255
327
  msgid "Disassociate a subnet"
256
328
  msgstr "解除子網路的相聯性"
257
329
 
258
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
330
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:131
331
+ msgid "The subnet has been disassociated"
332
+ msgstr ""
333
+
334
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:132
335
+ msgid "Could not disassociate the subnet"
336
+ msgstr ""
337
+
338
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:141
259
339
  msgid "Associate a compute resource"
260
340
  msgstr "為運算資源建立相聯性"
261
341
 
262
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
342
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:143
343
+ msgid "The compute resource has been associated"
344
+ msgstr ""
345
+
346
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:144
347
+ msgid "Could not associate the compute resource"
348
+ msgstr ""
349
+
350
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:149
263
351
  msgid "Disassociate a compute resource"
264
352
  msgstr "解除運算資源的相聯性"
265
353
 
266
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
354
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:151
355
+ msgid "The compute resource has been disassociated"
356
+ msgstr ""
357
+
358
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:152
359
+ msgid "Could not disassociate the compute resource"
360
+ msgstr ""
361
+
362
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:161
267
363
  msgid "Associate a smart proxy"
268
364
  msgstr "為智慧協定建立相聯性"
269
365
 
270
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
366
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:163
367
+ msgid "The smart proxy has been associated"
368
+ msgstr ""
369
+
370
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:164
371
+ msgid "Could not associate the smart proxy"
372
+ msgstr ""
373
+
374
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:173
271
375
  msgid "Disassociate a smart proxy"
272
376
  msgstr "解除智慧協定的相聯性"
273
377
 
274
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
378
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:175
379
+ msgid "The smart proxy has been disassociated"
380
+ msgstr ""
381
+
382
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:176
383
+ msgid "Could not disassociate the smart proxy"
384
+ msgstr ""
385
+
386
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:189
275
387
  msgid "Associate an user"
276
388
  msgstr "為使用者建立相聯性"
277
389
 
278
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:149
390
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
279
391
  msgid "The user has been associated"
280
- msgstr ""
392
+ msgstr "使用者的相聯性已建立"
281
393
 
282
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:150
394
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:192
283
395
  msgid "Could not associate the user"
284
- msgstr ""
396
+ msgstr "無法為使用者建立相聯性"
285
397
 
286
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
398
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:197
287
399
  msgid "Disassociate an user"
288
400
  msgstr "解除使用者的相聯性"
289
401
 
290
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:157
402
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:199
291
403
  msgid "The user has been disassociated"
292
- msgstr ""
404
+ msgstr "使用者的相聯性已移除"
293
405
 
294
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:158
406
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:200
295
407
  msgid "Could not disassociate the user"
296
- msgstr ""
408
+ msgstr "無法解除使用者的相聯性"
297
409
 
298
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
410
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:209
299
411
  msgid "Associate an user group"
300
412
  msgstr "為使用者群組建立相聯性"
301
413
 
302
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:171
414
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:213
303
415
  msgid "The user group has been associated"
304
- msgstr ""
416
+ msgstr "使用者群組的相聯性已建立"
305
417
 
306
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:172
418
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:214
307
419
  msgid "Could not associate the user group"
308
- msgstr ""
420
+ msgstr "無法建立使用者群組的相聯性"
309
421
 
310
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
422
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
311
423
  msgid "Disassociate an user group"
312
424
  msgstr "解除使用者群組的相聯性"
313
425
 
314
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:181
426
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:223
315
427
  msgid "The user group has been disassociated"
316
- msgstr ""
428
+ msgstr "使用者群組的相聯性已移除"
317
429
 
318
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:182
430
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:224
319
431
  msgid "Could not disassociate the user group"
320
- msgstr ""
432
+ msgstr "無法解除使用者群組的相聯性"
321
433
 
322
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
434
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:233
323
435
  msgid "Associate a configuration template"
324
436
  msgstr "為配置範本建立相聯性"
325
437
 
326
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
438
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:235
439
+ msgid "The configuration template has been associated"
440
+ msgstr ""
441
+
442
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:236
443
+ msgid "Could not associate the configuration template"
444
+ msgstr ""
445
+
446
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:241
327
447
  msgid "Disassociate a configuration template"
328
448
  msgstr "解除配置範本的相聯性"
329
449
 
330
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
450
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
451
+ msgid "The configuration template has been disassociated"
452
+ msgstr ""
453
+
454
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:244
455
+ msgid "Could not disassociate the configuration template"
456
+ msgstr ""
457
+
458
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:253
331
459
  msgid "Associate an organization"
332
460
  msgstr "為組織建立相聯性"
333
461
 
334
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
462
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:255
463
+ msgid "The organization has been associated"
464
+ msgstr ""
465
+
466
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:256
467
+ msgid "Could not associate the organization"
468
+ msgstr ""
469
+
470
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
335
471
  msgid "Disassociate an organization"
336
472
  msgstr "解除組織的相聯性"
337
473
 
338
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
474
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
475
+ msgid "The organization has been disassociated"
476
+ msgstr ""
477
+
478
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
479
+ msgid "Could not disassociate the organization"
480
+ msgstr ""
481
+
482
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
339
483
  msgid "Associate an operating system"
340
484
  msgstr "為作業系統建立相聯性"
341
485
 
342
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
486
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:275
343
487
  msgid "Operating system has been associated"
344
488
  msgstr "作業系統的相聯性已建立"
345
489
 
346
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
490
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:276
347
491
  msgid "Could not associate the operating system"
348
492
  msgstr "無法為作業系統建立相聯性"
349
493
 
350
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
494
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
351
495
  msgid "Disassociate an operating system"
352
496
  msgstr "解除作業系統的相聯性"
353
497
 
354
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
498
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
355
499
  msgid "Operating system has been disassociated"
356
500
  msgstr "作業系統的相聯性已解除"
357
501
 
358
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
502
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
359
503
  msgid "Could not disassociate the operating system"
360
504
  msgstr "無法解除作業系統的相聯性"
361
505
 
362
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
506
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
363
507
  msgid "Associate an architecture"
364
508
  msgstr "為架構建立相聯性"
365
509
 
366
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
510
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:296
367
511
  msgid "Architecture has been associated"
368
512
  msgstr "架構的相聯性已建立"
369
513
 
370
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
514
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:297
371
515
  msgid "Could not associate the architecture"
372
516
  msgstr "無法為架構建立相聯性"
373
517
 
374
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
518
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:303
375
519
  msgid "Disassociate an architecture"
376
520
  msgstr "解除架構的相聯性"
377
521
 
378
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
522
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:305
379
523
  msgid "Architecture has been disassociated"
380
524
  msgstr "架構的相聯性已解除"
381
525
 
382
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
526
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:306
383
527
  msgid "Could not disassociate the architecture"
384
528
  msgstr "無法解除架構的相聯性"
385
529
 
386
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
530
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:315
387
531
  msgid "Associate a partition table"
388
532
  msgstr "為分割表建立相聯性"
389
533
 
390
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
534
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:317
391
535
  msgid "Partition table has been associated"
392
536
  msgstr "分割表的相聯性已建立"
393
537
 
394
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
538
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:318
395
539
  msgid "Could not associate the partition table"
396
540
  msgstr "無法為分割表建立相聯性"
397
541
 
398
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
542
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:324
399
543
  msgid "Disassociate a partition table"
400
544
  msgstr "解除分割表的相聯性"
401
545
 
402
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
546
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:326
403
547
  msgid "Partition table has been disassociated"
404
548
  msgstr "已解除分割表的相聯性"
405
549
 
406
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
550
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:327
407
551
  msgid "Could not disassociate the partition table"
408
552
  msgstr "無法解除分割表的相聯性"
409
553
 
410
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
554
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:336
411
555
  msgid "Assign a user role"
412
556
  msgstr "指定使用者角色"
413
557
 
414
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
558
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:338
415
559
  msgid "User role has been assigned"
416
560
  msgstr "已指定使用者角色"
417
561
 
418
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
562
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:339
419
563
  msgid "Could not assign the user role"
420
564
  msgstr "無法指定使用者角色"
421
565
 
422
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
566
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:345
423
567
  msgid "Remove a user role"
424
568
  msgstr "移除使用者角色"
425
569
 
426
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
570
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:347
427
571
  msgid "User role has been removed"
428
572
  msgstr "已移除使用者角色"
429
573
 
430
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
574
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:348
431
575
  msgid "Could not remove the user role"
432
576
  msgstr "無法移除使用者角色"
433
577
 
@@ -455,7 +599,7 @@ msgstr "您目前已經以「%s」身份登入"
455
599
  msgid ""
456
600
  "You are currently not logged in to any service.\n"
457
601
  "Use the service to set credentials."
458
- msgstr ""
602
+ msgstr "您目前尚未登入任何服務。\n請使用此服務來設定認證。"
459
603
 
460
604
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7
461
605
  msgid "Manage LDAP auth sources."
@@ -533,34 +677,50 @@ msgstr "Auth 來源已更新"
533
677
  msgid "Could not update the Auth Source"
534
678
  msgstr "無法更新 Auth 來源"
535
679
 
536
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:87
680
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:88
537
681
  msgid "Received data of unknown format"
538
682
  msgstr "收到了不明格式的資料"
539
683
 
540
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195
684
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:196
541
685
  msgid ""
542
686
  "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see "
543
687
  "--help."
544
688
  msgstr "找不到 %{resource}。部分搜尋選項遺失,請查看 --help。"
545
689
 
546
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:197
690
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:198
547
691
  msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
548
692
  msgstr "找不到 %{resource},請設置選項 %{switches}。"
549
693
 
550
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:199
694
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:200
551
695
  msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
552
696
  msgstr "找不到 %{resource},請設置 %{switches} 選項之一。"
553
697
 
554
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:521
698
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:529
555
699
  msgid "Associate a resource"
556
700
  msgstr "使資源相聯"
557
701
 
558
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:543
702
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:533
703
+ msgid "Could not associate the %{resource_name}"
704
+ msgstr ""
705
+
706
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:537
707
+ msgid "The %{resource_name} has been associated"
708
+ msgstr ""
709
+
710
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:559
559
711
  msgid "Disassociate a resource"
560
712
  msgstr "解除資源的相聯"
561
713
 
714
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:571
715
+ msgid "Could not disassociate the %{resource_name}"
716
+ msgstr ""
717
+
718
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:575
719
+ msgid "The %{resource_name} has been disassociated"
720
+ msgstr ""
721
+
562
722
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13
563
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:334
723
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:323
564
724
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13
565
725
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76
566
726
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:66
@@ -609,7 +769,7 @@ msgstr "供應方"
609
769
 
610
770
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34
611
771
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40
612
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
772
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:197 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
613
773
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
614
774
  msgid "UUID"
615
775
  msgstr "UUID"
@@ -677,7 +837,7 @@ msgstr "[Foreman] %s 的密碼:"
677
837
 
678
838
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/defaults.rb:7
679
839
  msgid "Use the default organization and/or location from the server"
680
- msgstr ""
840
+ msgstr "使用來自伺服器的預設組織與 / 或位置"
681
841
 
682
842
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
683
843
  msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
@@ -768,19 +928,38 @@ msgstr "環境已刪除"
768
928
  msgid "Could not delete the environment"
769
929
  msgstr "無法刪除環境"
770
930
 
771
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
931
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:29
932
+ msgid "Redirection of API call detected."
933
+ msgstr ""
934
+
935
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:30
936
+ msgid ""
937
+ "It seems hammer is configured to use HTTP and the server prefers HTTPS."
938
+ msgstr ""
939
+
940
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:32
941
+ msgid "Update your server url configuration"
942
+ msgstr ""
943
+
944
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:33
945
+ msgid ""
946
+ "you can set 'follow_redirects' to one of :default or :always to enable "
947
+ "redirects following"
948
+ msgstr ""
949
+
950
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:54
772
951
  msgid "Forbidden - server refused to process the request"
773
952
  msgstr "禁止 - 伺服器拒絕處理請求"
774
953
 
775
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
954
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:88
776
955
  msgid "Could not load the API description from the server"
777
956
  msgstr "無法從伺服器載入 API 描述"
778
957
 
779
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
958
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:89
780
959
  msgid "is the server down?"
781
960
  msgstr "伺服器是否沒有在運作?"
782
961
 
783
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
962
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:90
784
963
  msgid ""
785
964
  "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
786
965
  "settings)"
@@ -828,7 +1007,7 @@ msgstr "無法刪除外部使用者群組"
828
1007
  msgid "Host"
829
1008
  msgstr "主機"
830
1009
 
831
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:333
1010
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:322
832
1011
  msgid "Fact"
833
1012
  msgstr "詳情"
834
1013
 
@@ -920,131 +1099,123 @@ msgstr "介面參數。"
920
1099
  msgid "Enter the root password for the host:"
921
1100
  msgstr "輸入主機的 root 密碼:"
922
1101
 
923
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:153
924
- msgid "At least one interface must be set as primary"
925
- msgstr ""
926
-
927
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:156
928
- msgid "At least one interface must be set as provision"
929
- msgstr ""
930
-
931
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:172 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248
1102
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:161 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:237
932
1103
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:60
933
1104
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
934
1105
  msgid "Operating System"
935
1106
  msgstr "作業系統"
936
1107
 
937
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:173 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
1108
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:162 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201
938
1109
  msgid "Host Group"
939
1110
  msgstr "主機群組"
940
1111
 
941
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225
1112
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
942
1113
  msgid "IP"
943
1114
  msgstr "IP"
944
1115
 
945
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:175 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
1116
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
946
1117
  msgid "MAC"
947
1118
  msgstr "MAC"
948
1119
 
949
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
1120
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174
950
1121
  msgid "Bare Metal"
951
1122
  msgstr "裸機"
952
1123
 
953
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
1124
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199
954
1125
  msgid "Organization"
955
1126
  msgstr "團體"
956
1127
 
957
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
1128
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200
958
1129
  msgid "Location"
959
1130
  msgstr "位置"
960
1131
 
961
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
1132
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202
962
1133
  msgid "Compute Resource"
963
1134
  msgstr "運算資源"
964
1135
 
965
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
1136
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
966
1137
  msgid "Compute Profile"
967
1138
  msgstr "運算設定檔"
968
1139
 
969
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
1140
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
970
1141
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:61
971
1142
  msgid "Environment"
972
1143
  msgstr "環境"
973
1144
 
974
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:216
1145
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205
975
1146
  msgid "Puppet CA Id"
976
- msgstr ""
1147
+ msgstr "Puppet CA ID"
977
1148
 
978
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217
1149
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206
979
1150
  msgid "Puppet Master Id"
980
- msgstr ""
1151
+ msgstr "Puppet 主 ID"
981
1152
 
982
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
1153
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
983
1154
  msgid "Cert name"
984
1155
  msgstr "憑證名稱"
985
1156
 
986
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
1157
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208
987
1158
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
988
1159
  msgid "Managed"
989
1160
  msgstr "已管理"
990
1161
 
991
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221
1162
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
992
1163
  msgid "Installed at"
993
1164
  msgstr "安裝於"
994
1165
 
995
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
1166
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
996
1167
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
997
1168
  msgid "Last report"
998
1169
  msgstr "最後一份報告"
999
1170
 
1000
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224
1171
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
1001
1172
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
1002
1173
  msgid "Network"
1003
1174
  msgstr "網路"
1004
1175
 
1005
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:227
1176
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:216
1006
1177
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:72
1007
1178
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
1008
1179
  msgid "Subnet"
1009
1180
  msgstr "子網路"
1010
1181
 
1011
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:228
1182
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217
1012
1183
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74
1013
1184
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
1014
1185
  msgid "Domain"
1015
1186
  msgstr "網域"
1016
1187
 
1017
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:229
1188
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
1018
1189
  msgid "Service provider"
1019
- msgstr ""
1190
+ msgstr "服務供應商"
1020
1191
 
1021
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
1192
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
1022
1193
  msgid "SP Name"
1023
1194
  msgstr "SP 名稱"
1024
1195
 
1025
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
1196
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220
1026
1197
  msgid "SP IP"
1027
1198
  msgstr "SP IP"
1028
1199
 
1029
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
1200
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221
1030
1201
  msgid "SP MAC"
1031
1202
  msgstr "SP MAC"
1032
1203
 
1033
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233
1204
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
1034
1205
  msgid "SP Subnet"
1035
1206
  msgstr "SP 子網路"
1036
1207
 
1037
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:237
1208
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
1038
1209
  msgid "Network interfaces"
1039
1210
  msgstr "網路介面卡"
1040
1211
 
1041
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239
1212
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:228
1042
1213
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24
1043
1214
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
1044
1215
  msgid "Identifier"
1045
1216
  msgstr "辨識碼"
1046
1217
 
1047
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240
1218
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:229
1048
1219
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25
1049
1220
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45
1050
1221
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:60
@@ -1055,179 +1226,187 @@ msgstr "辨識碼"
1055
1226
  msgid "Type"
1056
1227
  msgstr "類型"
1057
1228
 
1058
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241
1229
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
1059
1230
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26
1060
1231
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
1061
1232
  msgid "MAC address"
1062
1233
  msgstr "MAC 位址"
1063
1234
 
1064
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:242
1235
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
1065
1236
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27
1066
1237
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
1067
1238
  msgid "IP address"
1068
1239
  msgstr "IP 位址"
1069
1240
 
1070
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:243
1241
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
1071
1242
  msgid "FQDN"
1072
- msgstr ""
1243
+ msgstr "FQDN"
1073
1244
 
1074
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246
1245
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235
1075
1246
  msgid "Operating system"
1076
1247
  msgstr "作業系統"
1077
1248
 
1078
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
1249
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236
1079
1250
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:75
1080
1251
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
1081
1252
  msgid "Architecture"
1082
1253
  msgstr "架構"
1083
1254
 
1084
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251
1255
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240
1085
1256
  msgid "Build"
1086
1257
  msgstr "組建"
1087
1258
 
1088
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252
1259
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241
1089
1260
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:77
1090
1261
  msgid "Medium"
1091
1262
  msgstr "媒介"
1092
1263
 
1093
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:253
1264
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:242
1094
1265
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:76
1095
1266
  msgid "Partition Table"
1096
1267
  msgstr "分割表"
1097
1268
 
1098
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:254
1269
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:243
1099
1270
  msgid "Custom partition table"
1100
- msgstr ""
1271
+ msgstr "自訂分割表"
1101
1272
 
1102
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:257
1273
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246
1103
1274
  msgid "Image"
1104
1275
  msgstr "映像檔"
1105
1276
 
1106
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
1277
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
1107
1278
  msgid "Image file"
1108
1279
  msgstr "映像檔"
1109
1280
 
1110
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
1281
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248
1111
1282
  msgid "Use image"
1112
1283
  msgstr "使用映像檔"
1113
1284
 
1114
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:265
1285
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:254
1115
1286
  msgid "Additional info"
1116
1287
  msgstr "額外資訊"
1117
1288
 
1118
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:266
1289
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:255
1119
1290
  msgid "Owner Id"
1120
1291
  msgstr "擁有者 ID"
1121
1292
 
1122
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:267
1293
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:256
1123
1294
  msgid "Owner Type"
1124
1295
  msgstr "擁有者類型"
1125
1296
 
1126
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:268
1297
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:257
1127
1298
  msgid "Enabled"
1128
1299
  msgstr "已啟用"
1129
1300
 
1130
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:269
1301
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
1131
1302
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62
1132
1303
  msgid "Model"
1133
1304
  msgstr "型號"
1134
1305
 
1135
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:270
1306
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
1136
1307
  msgid "Comment"
1137
1308
  msgstr "備註"
1138
1309
 
1139
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:283
1310
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:272
1140
1311
  msgid "Status"
1141
1312
  msgstr "狀態"
1142
1313
 
1143
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:284
1314
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:273
1144
1315
  msgid "Power"
1145
1316
  msgstr "電源"
1146
1317
 
1147
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:320
1318
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:309
1148
1319
  msgid "Puppet run triggered"
1149
1320
  msgstr "已啟動 Puppet run"
1150
1321
 
1151
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:373
1322
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:362
1152
1323
  msgid "Host created"
1153
1324
  msgstr "已建立主機"
1154
1325
 
1155
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:374
1326
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:363
1156
1327
  msgid "Could not create the host"
1157
1328
  msgstr "無法建立主機"
1158
1329
 
1159
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:395
1330
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:380
1160
1331
  msgid "Host updated"
1161
1332
  msgstr "已更新主機"
1162
1333
 
1163
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1334
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:381
1164
1335
  msgid "Could not update the host"
1165
1336
  msgstr "無法更新主機"
1166
1337
 
1167
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:403
1338
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388
1168
1339
  msgid "Host deleted"
1169
1340
  msgstr "已刪除主機"
1170
1341
 
1171
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404
1342
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389
1172
1343
  msgid "Could not delete the host"
1173
1344
  msgstr "無法刪除主機"
1174
1345
 
1175
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:411
1346
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1176
1347
  msgid "Create or update parameter for a host."
1177
1348
  msgstr "建立或更新主機參數。"
1178
1349
 
1179
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:413
1350
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:398
1180
1351
  msgid "Host parameter updated"
1181
1352
  msgstr "已更新主機參數"
1182
1353
 
1183
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:414
1354
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:399
1184
1355
  msgid "New host parameter created"
1185
1356
  msgstr "已建立新的主機參數"
1186
1357
 
1187
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:415
1358
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:400
1188
1359
  msgid "Could not set host parameter"
1189
1360
  msgstr "無法設置主機參數"
1190
1361
 
1191
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:427
1362
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:412
1192
1363
  msgid "Delete parameter for a host."
1193
1364
  msgstr "刪除主機的參數。"
1194
1365
 
1195
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:429
1366
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:414
1196
1367
  msgid "Host parameter deleted"
1197
1368
  msgstr "已刪除主機參數"
1198
1369
 
1199
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:444
1370
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:429
1200
1371
  msgid "Power a host on"
1201
1372
  msgstr "啟動主機電源"
1202
1373
 
1203
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:445
1374
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:430
1204
1375
  msgid "The host is starting."
1205
1376
  msgstr "主機正在啟動。"
1206
1377
 
1207
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:462
1378
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:447
1208
1379
  msgid "Force turning off a host"
1209
1380
  msgstr "強制關閉主機"
1210
1381
 
1211
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:467
1382
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:452
1212
1383
  msgid "Power a host off"
1213
1384
  msgstr "關閉主機電源"
1214
1385
 
1215
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:479
1386
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:464
1216
1387
  msgid "Power off forced."
1217
1388
  msgstr "強制關閉電源。"
1218
1389
 
1219
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:481
1390
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:466
1220
1391
  msgid "Powering the host off."
1221
1392
  msgstr "關閉主機電源。"
1222
1393
 
1223
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:498
1394
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:483
1224
1395
  msgid "Reboot a host"
1225
1396
  msgstr "重新啟動主機"
1226
1397
 
1227
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:499
1398
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:484
1228
1399
  msgid "Host reboot started."
1229
1400
  msgstr "已開始重新啟動主機。"
1230
1401
 
1402
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:520
1403
+ msgid "Rebuild orchestration related configurations for host"
1404
+ msgstr ""
1405
+
1406
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:521
1407
+ msgid "Configuration successfully rebuilt."
1408
+ msgstr "配置重建成功。"
1409
+
1231
1410
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
1232
1411
  msgid "List of puppetclass ids"
1233
1412
  msgstr "puppetclass id 的清單"
@@ -1246,11 +1425,11 @@ msgstr "父主機群組的名稱"
1246
1425
 
1247
1426
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:17
1248
1427
  msgid "Root password"
1249
- msgstr ""
1428
+ msgstr "root 密碼"
1250
1429
 
1251
1430
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:23
1252
1431
  msgid "Enter the root password for the host group:"
1253
- msgstr ""
1432
+ msgstr "輸入主機群組的 root 密碼:"
1254
1433
 
1255
1434
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:59
1256
1435
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
@@ -1347,7 +1526,7 @@ msgstr "主機群組名稱"
1347
1526
 
1348
1527
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1349
1528
  msgid "Hostgroup title"
1350
- msgstr ""
1529
+ msgstr "主機群組標題"
1351
1530
 
1352
1531
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46
1353
1532
  msgid "Location name"
@@ -1391,7 +1570,7 @@ msgstr "使用者角色名稱"
1391
1570
 
1392
1571
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57
1393
1572
  msgid "Setting name"
1394
- msgstr ""
1573
+ msgstr "設定名稱"
1395
1574
 
1396
1575
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:58
1397
1576
  msgid "Subnet name"
@@ -1411,25 +1590,26 @@ msgstr "智慧類別參數名稱"
1411
1590
 
1412
1591
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:63
1413
1592
  msgid "Smart variable name"
1414
- msgstr ""
1593
+ msgstr "智慧變數名稱"
1415
1594
 
1416
1595
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
1417
1596
  msgid "Name to search by"
1418
1597
  msgstr "欲使用來進行搜尋的名稱"
1419
1598
 
1420
1599
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
1600
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:161
1421
1601
  msgid "one of %s not found"
1422
1602
  msgstr "找不到其中一個 %s"
1423
1603
 
1424
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200
1604
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:208
1425
1605
  msgid "%s not found"
1426
1606
  msgstr "找不到 %s"
1427
1607
 
1428
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
1608
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:209
1429
1609
  msgid "found more than one %s"
1430
- msgstr ""
1610
+ msgstr "找到超過一組 %s"
1431
1611
 
1432
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212
1612
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:220
1433
1613
  msgid "Missing options to search %s"
1434
1614
  msgstr "缺少了搜尋 %s 的選項"
1435
1615
 
@@ -1476,15 +1656,15 @@ msgstr "無法刪除映像檔"
1476
1656
 
1477
1657
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:6
1478
1658
  msgid "View and manage host's network interfaces"
1479
- msgstr ""
1659
+ msgstr "檢視並管理主機的網路介面"
1480
1660
 
1481
1661
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:10
1482
1662
  msgid "primary"
1483
- msgstr ""
1663
+ msgstr "主要"
1484
1664
 
1485
1665
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:11
1486
1666
  msgid "provision"
1487
- msgstr ""
1667
+ msgstr "佈建"
1488
1668
 
1489
1669
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:28
1490
1670
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:48
@@ -1509,7 +1689,7 @@ msgstr "標籤"
1509
1689
 
1510
1690
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:56
1511
1691
  msgid "Attached to"
1512
- msgstr ""
1692
+ msgstr "已連接至"
1513
1693
 
1514
1694
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:58
1515
1695
  msgid "BMC"
@@ -1517,7 +1697,7 @@ msgstr "BMC"
1517
1697
 
1518
1698
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:63
1519
1699
  msgid "Bond"
1520
- msgstr "綁定"
1700
+ msgstr "繫結"
1521
1701
 
1522
1702
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:64
1523
1703
  msgid "Mode"
@@ -1525,52 +1705,52 @@ msgstr "模式"
1525
1705
 
1526
1706
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:65
1527
1707
  msgid "Attached devices"
1528
- msgstr ""
1708
+ msgstr "已連接的裝置"
1529
1709
 
1530
1710
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:66
1531
1711
  msgid "Bond options"
1532
- msgstr ""
1712
+ msgstr "Bond 選項"
1533
1713
 
1534
1714
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:77
1535
1715
  msgid ""
1536
1716
  "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each "
1537
1717
  "managed hosts needs to have one primary interface."
1538
- msgstr ""
1718
+ msgstr "這介面是否要用來建立主機的 FQDN?每個受管理的主機需要有一組主介面。"
1539
1719
 
1540
1720
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:78
1541
1721
  msgid ""
1542
1722
  "Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based "
1543
1723
  "hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface."
1544
- msgstr ""
1724
+ msgstr "這介面是否要給 PXELinux 的 TFTP(或映像檔為主的 SSH)使用?每個受管理的主機需要有一個佈建介面。"
1545
1725
 
1546
1726
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:128
1547
1727
  msgid "Interface created"
1548
- msgstr ""
1728
+ msgstr "介面已建立"
1549
1729
 
1550
1730
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:129
1551
1731
  msgid "Could not create the interface"
1552
- msgstr ""
1732
+ msgstr "無法建立介面"
1553
1733
 
1554
1734
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:131
1555
1735
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:144
1556
1736
  msgid "Compute resource specific attributes."
1557
- msgstr ""
1737
+ msgstr "運算資源特定的屬性。"
1558
1738
 
1559
1739
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:141
1560
1740
  msgid "Interface updated"
1561
- msgstr ""
1741
+ msgstr "介面已更新"
1562
1742
 
1563
1743
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:142
1564
1744
  msgid "Could not update the interface"
1565
- msgstr ""
1745
+ msgstr "無法更新介面"
1566
1746
 
1567
1747
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:154
1568
1748
  msgid "Interface deleted"
1569
- msgstr ""
1749
+ msgstr "介面已刪除"
1570
1750
 
1571
1751
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:155
1572
1752
  msgid "Could not delete the interface"
1573
- msgstr ""
1753
+ msgstr "無法刪除介面"
1574
1754
 
1575
1755
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24
1576
1756
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:63
@@ -1614,34 +1794,34 @@ msgstr "無法刪除位置"
1614
1794
 
1615
1795
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:87
1616
1796
  msgid "Create or update parameter for a location."
1617
- msgstr ""
1797
+ msgstr "建立或更新位置的參數"
1618
1798
 
1619
1799
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:89
1620
1800
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:90
1621
1801
  msgid "Parameter [%{name}] updated to value [%{value}]"
1622
- msgstr ""
1802
+ msgstr "參數 [%{name}] 已更新為值 [%{value}]"
1623
1803
 
1624
1804
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:90
1625
1805
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:91
1626
1806
  msgid "Parameter [%{name}] created with value [%{value}]"
1627
- msgstr ""
1807
+ msgstr "參數 [%{name}] 已建立,值為 [%{value}]"
1628
1808
 
1629
1809
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:91
1630
1810
  msgid "Could not set location parameter"
1631
- msgstr ""
1811
+ msgstr "無法設定位置參數"
1632
1812
 
1633
1813
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:98
1634
1814
  msgid "Delete parameter for a location."
1635
- msgstr ""
1815
+ msgstr "刪除位置參數。"
1636
1816
 
1637
1817
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:100
1638
1818
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:101
1639
1819
  msgid "Parameter [%{name}] deleted"
1640
- msgstr ""
1820
+ msgstr "參數 [%{name}] 已刪除"
1641
1821
 
1642
1822
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:101
1643
1823
  msgid "Could not delete location parameter"
1644
- msgstr ""
1824
+ msgstr "無法刪除位置參數"
1645
1825
 
1646
1826
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
1647
1827
  msgid "Path"
@@ -1853,50 +2033,55 @@ msgstr "無法刪除組織"
1853
2033
 
1854
2034
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:88
1855
2035
  msgid "Create or update parameter for an organization."
1856
- msgstr ""
2036
+ msgstr "建立或更新組織的參數。"
1857
2037
 
1858
2038
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:92
1859
2039
  msgid "Could not set organization parameter"
1860
- msgstr ""
2040
+ msgstr "無法設定組織參數"
1861
2041
 
1862
2042
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:99
1863
2043
  msgid "Delete parameter for an organization."
1864
- msgstr ""
2044
+ msgstr "刪除組織參數。"
1865
2045
 
1866
2046
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:102
1867
2047
  msgid "Could not delete organization parameter"
2048
+ msgstr "無法刪除組織參數"
2049
+
2050
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:21
2051
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:48
2052
+ msgid "Locked"
1868
2053
  msgstr ""
1869
2054
 
1870
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
2055
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:32
1871
2056
  msgid "View partition table content."
1872
2057
  msgstr "檢視分割表內容。"
1873
2058
 
1874
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43
1875
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
2059
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:44
2060
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:55
1876
2061
  msgid "Path to a file that contains the partition layout"
1877
2062
  msgstr "包含分割區配置的檔案之路徑"
1878
2063
 
1879
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
2064
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
1880
2065
  msgid "Partition table created"
1881
2066
  msgstr "分割表已建立"
1882
2067
 
1883
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
2068
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:48
1884
2069
  msgid "Could not create the partition table"
1885
2070
  msgstr "無法建立分割表"
1886
2071
 
1887
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
2072
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
1888
2073
  msgid "Partition table updated"
1889
2074
  msgstr "分割表已更新"
1890
2075
 
1891
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
2076
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:59
1892
2077
  msgid "Could not update the partition table"
1893
2078
  msgstr "無法更新分割表"
1894
2079
 
1895
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
2080
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
1896
2081
  msgid "Partition table deleted"
1897
2082
  msgstr "已刪除分割表"
1898
2083
 
1899
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
2084
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:67
1900
2085
  msgid "Could not delete the partition table"
1901
2086
  msgstr "無法刪除分割表"
1902
2087
 
@@ -2089,7 +2274,7 @@ msgstr "伺服器不支援此類型的操作。"
2089
2274
 
2090
2275
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:20
2091
2276
  msgid "Builtin"
2092
- msgstr ""
2277
+ msgstr "內建"
2093
2278
 
2094
2279
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:24
2095
2280
  msgid "Yes"
@@ -2129,11 +2314,11 @@ msgstr "無法刪除使用者角色"
2129
2314
 
2130
2315
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:28
2131
2316
  msgid "Setting [%{name}] updated to [%{value}]"
2132
- msgstr ""
2317
+ msgstr "設定 [%{name}] 已更新至 [%{value}]"
2133
2318
 
2134
2319
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:29
2135
2320
  msgid "Could not update the setting"
2136
- msgstr ""
2321
+ msgstr "無法更新設定"
2137
2322
 
2138
2323
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11
2139
2324
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:11
@@ -2181,17 +2366,17 @@ msgstr "覆寫規則"
2181
2366
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:69
2182
2367
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:59
2183
2368
  msgid "Merge overrides"
2184
- msgstr ""
2369
+ msgstr "合併重複項目"
2185
2370
 
2186
2371
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:70
2187
2372
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:60
2188
2373
  msgid "Merge default value"
2189
- msgstr ""
2374
+ msgstr "合併預設值"
2190
2375
 
2191
2376
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:71
2192
2377
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:61
2193
2378
  msgid "Avoid duplicates"
2194
- msgstr ""
2379
+ msgstr "避免重複項目"
2195
2380
 
2196
2381
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:72
2197
2382
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:62
@@ -2237,22 +2422,26 @@ msgstr "驗證程式的類型。"
2237
2422
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:131
2238
2423
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:123
2239
2424
  msgid "Override value created"
2240
- msgstr ""
2425
+ msgstr "置換值已建立"
2241
2426
 
2242
2427
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132
2243
2428
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:124
2244
- msgid "Could not create the override_value"
2429
+ msgid "Could not create the override value"
2245
2430
  msgstr ""
2246
2431
 
2247
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:151
2432
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:142
2433
+ msgid "Cannot use --value when --use-puppet-default is true"
2434
+ msgstr ""
2435
+
2436
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:155
2248
2437
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:136
2249
2438
  msgid "Override value deleted"
2250
- msgstr ""
2439
+ msgstr "置換值已刪除"
2251
2440
 
2252
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152
2441
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:156
2253
2442
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:137
2254
2443
  msgid "Could not delete the override value"
2255
- msgstr ""
2444
+ msgstr "無法刪除置換值"
2256
2445
 
2257
2446
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
2258
2447
  msgid "URL"
@@ -2309,32 +2498,32 @@ msgstr "更新智慧協定功能失敗"
2309
2498
 
2310
2499
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:83
2311
2500
  msgid "Smart variable [%{variable}] created"
2312
- msgstr ""
2501
+ msgstr "智慧變數 [%{variable}] 已建立"
2313
2502
 
2314
2503
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:84
2315
2504
  msgid "Could not create the smart variable"
2316
- msgstr ""
2505
+ msgstr "無法建立智慧型變數"
2317
2506
 
2318
2507
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:88
2319
2508
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:102
2320
2509
  msgid "Type of the variable."
2321
- msgstr ""
2510
+ msgstr "變數類型。"
2322
2511
 
2323
2512
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:97
2324
2513
  msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
2325
- msgstr ""
2514
+ msgstr "智慧變數 [%{variable}] 已更新"
2326
2515
 
2327
2516
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:98
2328
2517
  msgid "Could not update the smart variable"
2329
- msgstr ""
2518
+ msgstr "無法更新智慧型變數"
2330
2519
 
2331
2520
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:112
2332
2521
  msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
2333
- msgstr ""
2522
+ msgstr "智慧變數 [%{variable}] 已刪除"
2334
2523
 
2335
2524
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:113
2336
2525
  msgid "Could not delete the smart variable"
2337
- msgstr ""
2526
+ msgstr "無法刪除智慧型變數"
2338
2527
 
2339
2528
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
2340
2529
  msgid "Mask"
@@ -2408,52 +2597,60 @@ msgstr "已刪除子網路"
2408
2597
  msgid "Could not delete the subnet"
2409
2598
  msgstr "無法刪除子網路"
2410
2599
 
2411
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
2600
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:72
2412
2601
  msgid "List available config template kinds."
2413
2602
  msgstr "列出可用的配置範本種類。"
2414
2603
 
2415
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
2604
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:91
2416
2605
  msgid "View config template content."
2417
2606
  msgstr "檢視配置範本內容。"
2418
2607
 
2419
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102
2420
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
2608
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:103
2609
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:121
2421
2610
  msgid "Path to a file that contains the template"
2422
2611
  msgstr "包含範本的檔案之路徑"
2423
2612
 
2424
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104
2425
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
2613
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:105
2614
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:123
2426
2615
  msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
2427
2616
  msgstr "範本類型。例如程式碼片段、script、佈建"
2428
2617
 
2429
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
2618
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2430
2619
  msgid "Config template created"
2431
2620
  msgstr "已建立配置範本"
2432
2621
 
2433
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2622
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:108
2434
2623
  msgid "Could not create the config template"
2435
2624
  msgstr "無法建立配置範本"
2436
2625
 
2437
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
2626
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2438
2627
  msgid "Config template updated"
2439
2628
  msgstr "已更新配置範本"
2440
2629
 
2441
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2630
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:126
2442
2631
  msgid "Could not update the config template"
2443
2632
  msgstr "無法更新配置範本"
2444
2633
 
2445
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
2634
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2446
2635
  msgid "Config template deleted"
2447
2636
  msgstr "已刪除配置範本"
2448
2637
 
2449
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2638
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:140
2450
2639
  msgid "Could not delete the config template"
2451
2640
  msgstr "無法刪除配置範本"
2452
2641
 
2453
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:150
2642
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:151
2454
2643
  msgid "Update the default PXE menu on all configured TFTP servers"
2455
2644
  msgstr "更新所有經過配置的 TFTP 伺服器上的預設 PXE 選單"
2456
2645
 
2646
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:164
2647
+ msgid "Config template cloned"
2648
+ msgstr ""
2649
+
2650
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:165
2651
+ msgid "Could not clone the config template"
2652
+ msgstr ""
2653
+
2457
2654
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
2458
2655
  msgid "Login"
2459
2656
  msgstr "登入"
@@ -2467,54 +2664,58 @@ msgid "Admin"
2467
2664
  msgstr "管理員"
2468
2665
 
2469
2666
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
2667
+ msgid "Effective admin"
2668
+ msgstr ""
2669
+
2670
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2470
2671
  msgid "Authorized by"
2471
2672
  msgstr "授權單位"
2472
2673
 
2473
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2674
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2474
2675
  msgid "Locale"
2475
2676
  msgstr "地區語言資訊"
2476
2677
 
2477
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2678
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2478
2679
  msgid "Timezone"
2479
2680
  msgstr "時區"
2480
2681
 
2481
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2682
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2482
2683
  msgid "Last login"
2483
2684
  msgstr "最後登錄"
2484
2685
 
2485
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2686
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2486
2687
  msgid "Default organization"
2487
- msgstr ""
2688
+ msgstr "預設組織"
2488
2689
 
2489
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2690
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:35
2490
2691
  msgid "Default location"
2491
2692
  msgstr "預設位置"
2492
2693
 
2493
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43
2694
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:44
2494
2695
  msgid "default"
2495
2696
  msgstr "default"
2496
2697
 
2497
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53
2698
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2498
2699
  msgid "User [%{login}] created"
2499
- msgstr ""
2700
+ msgstr "使用者 [%{login}] 已建立"
2500
2701
 
2501
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2702
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
2502
2703
  msgid "Could not create the user"
2503
2704
  msgstr "無法建立使用者"
2504
2705
 
2505
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61
2706
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2506
2707
  msgid "User [%{login}] updated"
2507
- msgstr ""
2708
+ msgstr "使用者 [%{login}] 已更新"
2508
2709
 
2509
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2710
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
2510
2711
  msgid "Could not update the user"
2511
2712
  msgstr "無法更新使用者"
2512
2713
 
2513
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69
2714
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2514
2715
  msgid "User [%{login}] deleted"
2515
- msgstr ""
2716
+ msgstr "使用者 [%{login}] 已刪除"
2516
2717
 
2517
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2718
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:71
2518
2719
  msgid "Could not delete the user"
2519
2720
  msgstr "無法刪除使用者"
2520
2721