hammer_cli_foreman 0.7.0 → 0.8.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Potentially problematic release.
This version of hammer_cli_foreman might be problematic. Click here for more details.
- checksums.yaml +4 -4
- data/doc/release_notes.md +11 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman.rb +4 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb +21 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +0 -5
- data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +6 -2
- data/lib/hammer_cli_foreman/location.rb +1 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/organization.rb +2 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/realm.rb +53 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb +3 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb +4 -1
- data/lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb +1 -3
- data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/ca/hammer-cli-foreman.edit.po +376 -290
- data/locale/ca/hammer-cli-foreman.po +393 -192
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +277 -179
- data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +420 -219
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +216 -144
- data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +55 -1
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +339 -224
- data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +391 -190
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +251 -158
- data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +444 -242
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +252 -159
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +392 -191
- data/locale/hammer-cli-foreman.pot +253 -175
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +281 -188
- data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +391 -190
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +282 -189
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +457 -256
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +280 -187
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +458 -257
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +255 -162
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +455 -254
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +443 -337
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +412 -211
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +278 -185
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +465 -264
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +279 -186
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +459 -258
- data/test/data/README.md +2 -2
- data/test/functional/hostgroup/create_test.rb +303 -0
- data/test/functional/hostgroup/update_test.rb +303 -0
- data/test/functional/smart_variable_test.rb +150 -0
- data/test/unit/host_test.rb +0 -4
- data/test/unit/location_test.rb +1 -0
- data/test/unit/organization_test.rb +1 -0
- data/test/unit/realm_test.rb +87 -0
- data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +7 -0
- data/test/unit/smart_variable_test.rb +1 -1
- data/test/unit/usergroup_test.rb +2 -0
- metadata +13 -4
@@ -3,14 +3,14 @@
|
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman package.
|
4
4
|
#
|
5
5
|
# Translators:
|
6
|
-
# Robert Antoni Buj
|
6
|
+
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016
|
7
7
|
msgid ""
|
8
8
|
msgstr ""
|
9
|
-
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.
|
9
|
+
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.8.0\n"
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
|
-
"POT-Creation-Date: 2016-
|
12
|
-
"PO-Revision-Date: 2016-
|
13
|
-
"Last-Translator:
|
11
|
+
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 23:53+0200\n"
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-06-15 09:14+0000\n"
|
13
|
+
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
|
14
14
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ca/)\n"
|
15
15
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Gestiona els grups d'usuaris."
|
|
134
134
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10
|
135
135
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9
|
136
136
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72
|
137
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
138
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
137
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:159 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:196
|
138
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:227
|
139
139
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:57
|
140
140
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29
|
141
141
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23
|
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "ID"
|
|
171
171
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42
|
172
172
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73
|
173
173
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90
|
174
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
174
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:160 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:198
|
175
175
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:58
|
176
176
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70
|
177
177
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14
|
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "ID"
|
|
186
186
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10
|
187
187
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11
|
188
188
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26
|
189
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
189
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:75
|
190
190
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12
|
191
191
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
|
192
192
|
msgid "Name"
|
@@ -220,215 +220,359 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'arquitectura"
|
|
220
220
|
msgid "Associate a hostgroup"
|
221
221
|
msgstr "Associa un grup d'amfitrions"
|
222
222
|
|
223
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
223
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:43
|
224
|
+
msgid "The hostgroup has been associated"
|
225
|
+
msgstr ""
|
226
|
+
|
227
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:44
|
228
|
+
msgid "Could not associate the hostgroup"
|
229
|
+
msgstr ""
|
230
|
+
|
231
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:49
|
224
232
|
msgid "Disassociate a hostgroup"
|
225
233
|
msgstr "Desassocia un grup d'amfitrions"
|
226
234
|
|
227
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
235
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:51
|
236
|
+
msgid "The hostgroup has been disassociated"
|
237
|
+
msgstr ""
|
238
|
+
|
239
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:52
|
240
|
+
msgid "Could not disassociate the hostgroup"
|
241
|
+
msgstr ""
|
242
|
+
|
243
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:61
|
228
244
|
msgid "Associate an environment"
|
229
245
|
msgstr "Associa un entorn"
|
230
246
|
|
231
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
247
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:63
|
248
|
+
msgid "The environment has been associated"
|
249
|
+
msgstr ""
|
250
|
+
|
251
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:64
|
252
|
+
msgid "Could not associate the environment"
|
253
|
+
msgstr ""
|
254
|
+
|
255
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
|
232
256
|
msgid "Disassociate an environment"
|
233
257
|
msgstr "Desassocia un entorn"
|
234
258
|
|
235
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
259
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:71
|
260
|
+
msgid "The environment has been disassociated"
|
261
|
+
msgstr ""
|
262
|
+
|
263
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:72
|
264
|
+
msgid "Could not disassociate the environment"
|
265
|
+
msgstr ""
|
266
|
+
|
267
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:81
|
236
268
|
msgid "Associate a domain"
|
237
269
|
msgstr "Associa un domini"
|
238
270
|
|
239
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
271
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
|
272
|
+
msgid "The domain has been associated"
|
273
|
+
msgstr ""
|
274
|
+
|
275
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:84
|
276
|
+
msgid "Could not associate the domain"
|
277
|
+
msgstr ""
|
278
|
+
|
279
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:89
|
240
280
|
msgid "Disassociate a domain"
|
241
281
|
msgstr "Desassocia un domini"
|
242
282
|
|
243
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
283
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:91
|
284
|
+
msgid "The domain has been disassociated"
|
285
|
+
msgstr ""
|
286
|
+
|
287
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:92
|
288
|
+
msgid "Could not disassociate the domain"
|
289
|
+
msgstr ""
|
290
|
+
|
291
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:101
|
244
292
|
msgid "Associate a medium"
|
245
293
|
msgstr "Associa un mitjà"
|
246
294
|
|
247
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
295
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:103
|
296
|
+
msgid "The medium has been associated"
|
297
|
+
msgstr ""
|
298
|
+
|
299
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:104
|
300
|
+
msgid "Could not associate the medium"
|
301
|
+
msgstr ""
|
302
|
+
|
303
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:109
|
248
304
|
msgid "Disassociate a medium"
|
249
305
|
msgstr "Desassocia un mitjà"
|
250
306
|
|
251
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
307
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
|
308
|
+
msgid "The medium has been disassociated"
|
309
|
+
msgstr ""
|
310
|
+
|
311
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:112
|
312
|
+
msgid "Could not disassociate the medium"
|
313
|
+
msgstr ""
|
314
|
+
|
315
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:121
|
252
316
|
msgid "Associate a subnet"
|
253
317
|
msgstr "Associa una subxarxa"
|
254
318
|
|
255
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
319
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:123
|
320
|
+
msgid "The subnet has been associated"
|
321
|
+
msgstr ""
|
322
|
+
|
323
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:124
|
324
|
+
msgid "Could not associate the subnet"
|
325
|
+
msgstr ""
|
326
|
+
|
327
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:129
|
256
328
|
msgid "Disassociate a subnet"
|
257
329
|
msgstr "Desassocia una subxarxa"
|
258
330
|
|
259
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
331
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:131
|
332
|
+
msgid "The subnet has been disassociated"
|
333
|
+
msgstr ""
|
334
|
+
|
335
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:132
|
336
|
+
msgid "Could not disassociate the subnet"
|
337
|
+
msgstr ""
|
338
|
+
|
339
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:141
|
260
340
|
msgid "Associate a compute resource"
|
261
341
|
msgstr "Associa un recurs computacional"
|
262
342
|
|
263
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
343
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:143
|
344
|
+
msgid "The compute resource has been associated"
|
345
|
+
msgstr ""
|
346
|
+
|
347
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:144
|
348
|
+
msgid "Could not associate the compute resource"
|
349
|
+
msgstr ""
|
350
|
+
|
351
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:149
|
264
352
|
msgid "Disassociate a compute resource"
|
265
353
|
msgstr "Desassocia un recurs computacional"
|
266
354
|
|
267
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
355
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:151
|
356
|
+
msgid "The compute resource has been disassociated"
|
357
|
+
msgstr ""
|
358
|
+
|
359
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:152
|
360
|
+
msgid "Could not disassociate the compute resource"
|
361
|
+
msgstr ""
|
362
|
+
|
363
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:161
|
268
364
|
msgid "Associate a smart proxy"
|
269
365
|
msgstr "Associa un servidor intermediari intel·ligent"
|
270
366
|
|
271
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
367
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:163
|
368
|
+
msgid "The smart proxy has been associated"
|
369
|
+
msgstr ""
|
370
|
+
|
371
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:164
|
372
|
+
msgid "Could not associate the smart proxy"
|
373
|
+
msgstr ""
|
374
|
+
|
375
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:173
|
272
376
|
msgid "Disassociate a smart proxy"
|
273
377
|
msgstr "Desassocia un servidor intermediari intel·ligent"
|
274
378
|
|
275
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
379
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:175
|
380
|
+
msgid "The smart proxy has been disassociated"
|
381
|
+
msgstr ""
|
382
|
+
|
383
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:176
|
384
|
+
msgid "Could not disassociate the smart proxy"
|
385
|
+
msgstr ""
|
386
|
+
|
387
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:189
|
276
388
|
msgid "Associate an user"
|
277
389
|
msgstr "Associa un usuari"
|
278
390
|
|
279
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
391
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
|
280
392
|
msgid "The user has been associated"
|
281
393
|
msgstr "L'usuari ha estat associat"
|
282
394
|
|
283
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
395
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:192
|
284
396
|
msgid "Could not associate the user"
|
285
397
|
msgstr "No s'ha pogut associar l'usuari"
|
286
398
|
|
287
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
399
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:197
|
288
400
|
msgid "Disassociate an user"
|
289
401
|
msgstr "Desassocia un usuari"
|
290
402
|
|
291
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
403
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:199
|
292
404
|
msgid "The user has been disassociated"
|
293
405
|
msgstr "L'usuari ha estat desassociat"
|
294
406
|
|
295
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
407
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:200
|
296
408
|
msgid "Could not disassociate the user"
|
297
409
|
msgstr "No s'ha pogut desassociar l'usuari"
|
298
410
|
|
299
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
411
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:209
|
300
412
|
msgid "Associate an user group"
|
301
413
|
msgstr "Associa un grup d'usuaris"
|
302
414
|
|
303
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
415
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:213
|
304
416
|
msgid "The user group has been associated"
|
305
417
|
msgstr "El grup d'usuaris ha estat associat"
|
306
418
|
|
307
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
419
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:214
|
308
420
|
msgid "Could not associate the user group"
|
309
421
|
msgstr "No s'ha pogut associar el grup d'usuaris"
|
310
422
|
|
311
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
423
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
|
312
424
|
msgid "Disassociate an user group"
|
313
425
|
msgstr "Desassocia un grup d'usuaris"
|
314
426
|
|
315
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
427
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:223
|
316
428
|
msgid "The user group has been disassociated"
|
317
429
|
msgstr "El grup d'usuaris ha estat desassociat"
|
318
430
|
|
319
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
431
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:224
|
320
432
|
msgid "Could not disassociate the user group"
|
321
433
|
msgstr "No s'ha pogut desassociar el grup d'usuaris"
|
322
434
|
|
323
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
435
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:233
|
324
436
|
msgid "Associate a configuration template"
|
325
437
|
msgstr "Associa una plantilla d'aprovisionament"
|
326
438
|
|
327
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
439
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:235
|
440
|
+
msgid "The configuration template has been associated"
|
441
|
+
msgstr ""
|
442
|
+
|
443
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:236
|
444
|
+
msgid "Could not associate the configuration template"
|
445
|
+
msgstr ""
|
446
|
+
|
447
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:241
|
328
448
|
msgid "Disassociate a configuration template"
|
329
449
|
msgstr "Desassocia una plantilla d'aprovisionament"
|
330
450
|
|
331
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
451
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
|
452
|
+
msgid "The configuration template has been disassociated"
|
453
|
+
msgstr ""
|
454
|
+
|
455
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:244
|
456
|
+
msgid "Could not disassociate the configuration template"
|
457
|
+
msgstr ""
|
458
|
+
|
459
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:253
|
332
460
|
msgid "Associate an organization"
|
333
461
|
msgstr "Associa una organització"
|
334
462
|
|
335
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
463
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:255
|
464
|
+
msgid "The organization has been associated"
|
465
|
+
msgstr ""
|
466
|
+
|
467
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:256
|
468
|
+
msgid "Could not associate the organization"
|
469
|
+
msgstr ""
|
470
|
+
|
471
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
|
336
472
|
msgid "Disassociate an organization"
|
337
473
|
msgstr "Desassocia una organització"
|
338
474
|
|
339
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
475
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
|
476
|
+
msgid "The organization has been disassociated"
|
477
|
+
msgstr ""
|
478
|
+
|
479
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
|
480
|
+
msgid "Could not disassociate the organization"
|
481
|
+
msgstr ""
|
482
|
+
|
483
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
|
340
484
|
msgid "Associate an operating system"
|
341
485
|
msgstr "Associa un sistema operatiu"
|
342
486
|
|
343
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
487
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:275
|
344
488
|
msgid "Operating system has been associated"
|
345
489
|
msgstr "El sistema operatiu ha estat associat"
|
346
490
|
|
347
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
491
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:276
|
348
492
|
msgid "Could not associate the operating system"
|
349
493
|
msgstr "No s'ha pogut associar el sistema operatiu"
|
350
494
|
|
351
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
495
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
|
352
496
|
msgid "Disassociate an operating system"
|
353
497
|
msgstr "Desassocia un sistema operatiu"
|
354
498
|
|
355
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
499
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
|
356
500
|
msgid "Operating system has been disassociated"
|
357
501
|
msgstr "El sistema operatiu ha estat desassociat"
|
358
502
|
|
359
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
503
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
|
360
504
|
msgid "Could not disassociate the operating system"
|
361
505
|
msgstr "No s'ha pogut desassociar el sistema operatiu"
|
362
506
|
|
363
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
507
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
|
364
508
|
msgid "Associate an architecture"
|
365
509
|
msgstr "Associa una arquitectura"
|
366
510
|
|
367
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
511
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:296
|
368
512
|
msgid "Architecture has been associated"
|
369
513
|
msgstr "L'arquitectura ha estat associada"
|
370
514
|
|
371
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
515
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:297
|
372
516
|
msgid "Could not associate the architecture"
|
373
517
|
msgstr "No s'ha pogut associar l'arquitectura"
|
374
518
|
|
375
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
519
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:303
|
376
520
|
msgid "Disassociate an architecture"
|
377
521
|
msgstr "Desassocia una arquitectura"
|
378
522
|
|
379
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
523
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:305
|
380
524
|
msgid "Architecture has been disassociated"
|
381
525
|
msgstr "L'arquitectura ha estat desassociada"
|
382
526
|
|
383
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
527
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:306
|
384
528
|
msgid "Could not disassociate the architecture"
|
385
529
|
msgstr "No s'ha pogut desassociar l'arquitectura"
|
386
530
|
|
387
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
531
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:315
|
388
532
|
msgid "Associate a partition table"
|
389
533
|
msgstr "Associa una taula de particions"
|
390
534
|
|
391
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
535
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:317
|
392
536
|
msgid "Partition table has been associated"
|
393
537
|
msgstr "La taula de particions ha estat associada"
|
394
538
|
|
395
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
539
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:318
|
396
540
|
msgid "Could not associate the partition table"
|
397
541
|
msgstr "No s'ha pogut associar la taula de particions"
|
398
542
|
|
399
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
543
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:324
|
400
544
|
msgid "Disassociate a partition table"
|
401
545
|
msgstr "Desassocia una taula de particions"
|
402
546
|
|
403
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
547
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:326
|
404
548
|
msgid "Partition table has been disassociated"
|
405
549
|
msgstr "La taula de particions ha estat desassociada"
|
406
550
|
|
407
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
551
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:327
|
408
552
|
msgid "Could not disassociate the partition table"
|
409
553
|
msgstr "No s'ha pogut desassociar la taula de particions"
|
410
554
|
|
411
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
555
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:336
|
412
556
|
msgid "Assign a user role"
|
413
557
|
msgstr "Assigna un rol d'usuari"
|
414
558
|
|
415
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
559
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:338
|
416
560
|
msgid "User role has been assigned"
|
417
561
|
msgstr "El rol d'usuari ha estat assignat"
|
418
562
|
|
419
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
563
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:339
|
420
564
|
msgid "Could not assign the user role"
|
421
565
|
msgstr "No s'ha pogut assignar el rol d'usuari"
|
422
566
|
|
423
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
567
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:345
|
424
568
|
msgid "Remove a user role"
|
425
569
|
msgstr "Suprimeix un rol d'usuari"
|
426
570
|
|
427
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
571
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:347
|
428
572
|
msgid "User role has been removed"
|
429
573
|
msgstr "El rol d'usuari ha estat suprimit"
|
430
574
|
|
431
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:
|
575
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:348
|
432
576
|
msgid "Could not remove the user role"
|
433
577
|
msgstr "No s'ha pogut suprimir el rol d'usuari"
|
434
578
|
|
@@ -534,34 +678,50 @@ msgstr "S'ha actualitzat l'origen d'autenticació"
|
|
534
678
|
msgid "Could not update the Auth Source"
|
535
679
|
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'origen d'autenticació"
|
536
680
|
|
537
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:
|
681
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:88
|
538
682
|
msgid "Received data of unknown format"
|
539
683
|
msgstr "Les dades rebudes de format desconegut"
|
540
684
|
|
541
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:
|
685
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:196
|
542
686
|
msgid ""
|
543
687
|
"Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see "
|
544
688
|
"--help."
|
545
689
|
msgstr ""
|
546
690
|
|
547
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:
|
691
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:198
|
548
692
|
msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
|
549
693
|
msgstr "No s'ha pogut trobar %{resource}, si us plau, establiu l'opció %{switches}."
|
550
694
|
|
551
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:
|
695
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:200
|
552
696
|
msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
|
553
697
|
msgstr "No s'ha pogut trobar %{resource}, si us plau, establiu una de les opcions %{switches}."
|
554
698
|
|
555
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:
|
699
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:529
|
556
700
|
msgid "Associate a resource"
|
557
701
|
msgstr "Associa un recurs"
|
558
702
|
|
559
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:
|
703
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:533
|
704
|
+
msgid "Could not associate the %{resource_name}"
|
705
|
+
msgstr ""
|
706
|
+
|
707
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:537
|
708
|
+
msgid "The %{resource_name} has been associated"
|
709
|
+
msgstr ""
|
710
|
+
|
711
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:559
|
560
712
|
msgid "Disassociate a resource"
|
561
713
|
msgstr "Desassocia un recurs"
|
562
714
|
|
715
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:571
|
716
|
+
msgid "Could not disassociate the %{resource_name}"
|
717
|
+
msgstr ""
|
718
|
+
|
719
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:575
|
720
|
+
msgid "The %{resource_name} has been disassociated"
|
721
|
+
msgstr ""
|
722
|
+
|
563
723
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13
|
564
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
724
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:323
|
565
725
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13
|
566
726
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76
|
567
727
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:66
|
@@ -610,7 +770,7 @@ msgstr "Proveïdor"
|
|
610
770
|
|
611
771
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34
|
612
772
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40
|
613
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
773
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:197 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
|
614
774
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
|
615
775
|
msgid "UUID"
|
616
776
|
msgstr "UUID"
|
@@ -769,19 +929,38 @@ msgstr "S'ha suprimit l'entorn"
|
|
769
929
|
msgid "Could not delete the environment"
|
770
930
|
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'entorn"
|
771
931
|
|
772
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:
|
932
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:29
|
933
|
+
msgid "Redirection of API call detected."
|
934
|
+
msgstr ""
|
935
|
+
|
936
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:30
|
937
|
+
msgid ""
|
938
|
+
"It seems hammer is configured to use HTTP and the server prefers HTTPS."
|
939
|
+
msgstr ""
|
940
|
+
|
941
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:32
|
942
|
+
msgid "Update your server url configuration"
|
943
|
+
msgstr ""
|
944
|
+
|
945
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:33
|
946
|
+
msgid ""
|
947
|
+
"you can set 'follow_redirects' to one of :default or :always to enable "
|
948
|
+
"redirects following"
|
949
|
+
msgstr ""
|
950
|
+
|
951
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:54
|
773
952
|
msgid "Forbidden - server refused to process the request"
|
774
953
|
msgstr "Prohibida - el servidor es va negar a processar la sol·licitud"
|
775
954
|
|
776
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:
|
955
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:88
|
777
956
|
msgid "Could not load the API description from the server"
|
778
957
|
msgstr "No s'ha pogut carregar la descripció de l'API des del servidor"
|
779
958
|
|
780
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:
|
959
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:89
|
781
960
|
msgid "is the server down?"
|
782
961
|
msgstr "Ha caigut el servidor?"
|
783
962
|
|
784
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:
|
963
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:90
|
785
964
|
msgid ""
|
786
965
|
"was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
|
787
966
|
"settings)"
|
@@ -829,7 +1008,7 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir el grup d'usuaris externs"
|
|
829
1008
|
msgid "Host"
|
830
1009
|
msgstr "Amfitrió"
|
831
1010
|
|
832
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1011
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:322
|
833
1012
|
msgid "Fact"
|
834
1013
|
msgstr "Objecte d'interès"
|
835
1014
|
|
@@ -921,131 +1100,123 @@ msgstr "Paràmetres de la interfície."
|
|
921
1100
|
msgid "Enter the root password for the host:"
|
922
1101
|
msgstr "Introduïu la contrasenya de root per a l'amfitrió:"
|
923
1102
|
|
924
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
925
|
-
msgid "At least one interface must be set as primary"
|
926
|
-
msgstr ""
|
927
|
-
|
928
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:156
|
929
|
-
msgid "At least one interface must be set as provision"
|
930
|
-
msgstr ""
|
931
|
-
|
932
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:172 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248
|
1103
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:161 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:237
|
933
1104
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:60
|
934
1105
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
|
935
1106
|
msgid "Operating System"
|
936
1107
|
msgstr "Sistema operatiu"
|
937
1108
|
|
938
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1109
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:162 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201
|
939
1110
|
msgid "Host Group"
|
940
1111
|
msgstr "Grup dels amfitrions"
|
941
1112
|
|
942
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1113
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
|
943
1114
|
msgid "IP"
|
944
1115
|
msgstr "IP"
|
945
1116
|
|
946
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1117
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
|
947
1118
|
msgid "MAC"
|
948
1119
|
msgstr "MAC"
|
949
1120
|
|
950
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1121
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174
|
951
1122
|
msgid "Bare Metal"
|
952
1123
|
msgstr ""
|
953
1124
|
|
954
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1125
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199
|
955
1126
|
msgid "Organization"
|
956
1127
|
msgstr "Organització"
|
957
1128
|
|
958
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1129
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200
|
959
1130
|
msgid "Location"
|
960
1131
|
msgstr "Ubicació"
|
961
1132
|
|
962
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1133
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202
|
963
1134
|
msgid "Compute Resource"
|
964
1135
|
msgstr "Recurs computacional"
|
965
1136
|
|
966
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1137
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
|
967
1138
|
msgid "Compute Profile"
|
968
1139
|
msgstr "Perfil computacional"
|
969
1140
|
|
970
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1141
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
|
971
1142
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:61
|
972
1143
|
msgid "Environment"
|
973
1144
|
msgstr "Entorn"
|
974
1145
|
|
975
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1146
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205
|
976
1147
|
msgid "Puppet CA Id"
|
977
1148
|
msgstr "ID de l'AC de Puppet"
|
978
1149
|
|
979
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1150
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206
|
980
1151
|
msgid "Puppet Master Id"
|
981
1152
|
msgstr "ID del màster de Puppet"
|
982
1153
|
|
983
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1154
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
|
984
1155
|
msgid "Cert name"
|
985
1156
|
msgstr "Nom del certificat"
|
986
1157
|
|
987
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1158
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208
|
988
1159
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
|
989
1160
|
msgid "Managed"
|
990
1161
|
msgstr "Gestionat"
|
991
1162
|
|
992
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1163
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
|
993
1164
|
msgid "Installed at"
|
994
1165
|
msgstr "Instal·lat el"
|
995
1166
|
|
996
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1167
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
|
997
1168
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
|
998
1169
|
msgid "Last report"
|
999
1170
|
msgstr "Últim informe"
|
1000
1171
|
|
1001
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1172
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
|
1002
1173
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
|
1003
1174
|
msgid "Network"
|
1004
1175
|
msgstr "Xarxa"
|
1005
1176
|
|
1006
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1177
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:216
|
1007
1178
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:72
|
1008
1179
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
|
1009
1180
|
msgid "Subnet"
|
1010
1181
|
msgstr "Subxarxa"
|
1011
1182
|
|
1012
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1183
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217
|
1013
1184
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74
|
1014
1185
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
|
1015
1186
|
msgid "Domain"
|
1016
1187
|
msgstr "Domini"
|
1017
1188
|
|
1018
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1189
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
|
1019
1190
|
msgid "Service provider"
|
1020
1191
|
msgstr "Proveïdor de serveis (SP)"
|
1021
1192
|
|
1022
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1193
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
|
1023
1194
|
msgid "SP Name"
|
1024
1195
|
msgstr "Nom del SP"
|
1025
1196
|
|
1026
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1197
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220
|
1027
1198
|
msgid "SP IP"
|
1028
1199
|
msgstr "IP del SP"
|
1029
1200
|
|
1030
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1201
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221
|
1031
1202
|
msgid "SP MAC"
|
1032
1203
|
msgstr "MAC del SP"
|
1033
1204
|
|
1034
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1205
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
|
1035
1206
|
msgid "SP Subnet"
|
1036
1207
|
msgstr "Subxarxa del SP"
|
1037
1208
|
|
1038
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1209
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
|
1039
1210
|
msgid "Network interfaces"
|
1040
1211
|
msgstr "Interfícies de xarxa"
|
1041
1212
|
|
1042
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1213
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:228
|
1043
1214
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24
|
1044
1215
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
|
1045
1216
|
msgid "Identifier"
|
1046
1217
|
msgstr "Identificador"
|
1047
1218
|
|
1048
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1219
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:229
|
1049
1220
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25
|
1050
1221
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45
|
1051
1222
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:60
|
@@ -1056,179 +1227,187 @@ msgstr "Identificador"
|
|
1056
1227
|
msgid "Type"
|
1057
1228
|
msgstr "Tipus"
|
1058
1229
|
|
1059
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1230
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
|
1060
1231
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26
|
1061
1232
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
|
1062
1233
|
msgid "MAC address"
|
1063
1234
|
msgstr "Adreça MAC"
|
1064
1235
|
|
1065
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1236
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
|
1066
1237
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27
|
1067
1238
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
|
1068
1239
|
msgid "IP address"
|
1069
1240
|
msgstr "Adreça IP"
|
1070
1241
|
|
1071
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1242
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
|
1072
1243
|
msgid "FQDN"
|
1073
1244
|
msgstr "FQDN"
|
1074
1245
|
|
1075
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1246
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235
|
1076
1247
|
msgid "Operating system"
|
1077
1248
|
msgstr "Sistema operatiu"
|
1078
1249
|
|
1079
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1250
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236
|
1080
1251
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:75
|
1081
1252
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
|
1082
1253
|
msgid "Architecture"
|
1083
1254
|
msgstr "Arquitectura"
|
1084
1255
|
|
1085
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1256
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240
|
1086
1257
|
msgid "Build"
|
1087
1258
|
msgstr "Construeix"
|
1088
1259
|
|
1089
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1260
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241
|
1090
1261
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:77
|
1091
1262
|
msgid "Medium"
|
1092
1263
|
msgstr "Mitjà"
|
1093
1264
|
|
1094
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1265
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:242
|
1095
1266
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:76
|
1096
1267
|
msgid "Partition Table"
|
1097
1268
|
msgstr "Taula de particions"
|
1098
1269
|
|
1099
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1270
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:243
|
1100
1271
|
msgid "Custom partition table"
|
1101
1272
|
msgstr "Taula de particions personalitzada"
|
1102
1273
|
|
1103
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1274
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246
|
1104
1275
|
msgid "Image"
|
1105
1276
|
msgstr "Imatge"
|
1106
1277
|
|
1107
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1278
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
|
1108
1279
|
msgid "Image file"
|
1109
1280
|
msgstr "Fitxer d'imatge"
|
1110
1281
|
|
1111
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1282
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248
|
1112
1283
|
msgid "Use image"
|
1113
1284
|
msgstr "Utilitza la imatge"
|
1114
1285
|
|
1115
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1286
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:254
|
1116
1287
|
msgid "Additional info"
|
1117
1288
|
msgstr "Informació addicional"
|
1118
1289
|
|
1119
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1290
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:255
|
1120
1291
|
msgid "Owner Id"
|
1121
1292
|
msgstr "ID del propietari"
|
1122
1293
|
|
1123
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1294
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:256
|
1124
1295
|
msgid "Owner Type"
|
1125
1296
|
msgstr "Tipus de propietari"
|
1126
1297
|
|
1127
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1298
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:257
|
1128
1299
|
msgid "Enabled"
|
1129
1300
|
msgstr "Habilitat"
|
1130
1301
|
|
1131
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1302
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
|
1132
1303
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62
|
1133
1304
|
msgid "Model"
|
1134
1305
|
msgstr "Model"
|
1135
1306
|
|
1136
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1307
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
|
1137
1308
|
msgid "Comment"
|
1138
1309
|
msgstr "Comentari"
|
1139
1310
|
|
1140
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1311
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:272
|
1141
1312
|
msgid "Status"
|
1142
1313
|
msgstr "Estat"
|
1143
1314
|
|
1144
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1315
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:273
|
1145
1316
|
msgid "Power"
|
1146
1317
|
msgstr ""
|
1147
1318
|
|
1148
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1319
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:309
|
1149
1320
|
msgid "Puppet run triggered"
|
1150
1321
|
msgstr ""
|
1151
1322
|
|
1152
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1323
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:362
|
1153
1324
|
msgid "Host created"
|
1154
1325
|
msgstr "S'ha creat l'amfitrió"
|
1155
1326
|
|
1156
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1327
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:363
|
1157
1328
|
msgid "Could not create the host"
|
1158
1329
|
msgstr "No s'ha pogut crear l'amfitrió"
|
1159
1330
|
|
1160
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1331
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:380
|
1161
1332
|
msgid "Host updated"
|
1162
1333
|
msgstr "S'ha actualitzat l'amfitrió"
|
1163
1334
|
|
1164
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1335
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:381
|
1165
1336
|
msgid "Could not update the host"
|
1166
1337
|
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'amfitrió"
|
1167
1338
|
|
1168
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1339
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388
|
1169
1340
|
msgid "Host deleted"
|
1170
1341
|
msgstr "S'ha suprimit l'amfitrió"
|
1171
1342
|
|
1172
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1343
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389
|
1173
1344
|
msgid "Could not delete the host"
|
1174
1345
|
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'amfitrió"
|
1175
1346
|
|
1176
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1347
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
|
1177
1348
|
msgid "Create or update parameter for a host."
|
1178
1349
|
msgstr "Crea o actualitza el paràmetre per a un amfitrió."
|
1179
1350
|
|
1180
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1351
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:398
|
1181
1352
|
msgid "Host parameter updated"
|
1182
1353
|
msgstr "S'ha actualitzat el paràmetre de l'amfitrió"
|
1183
1354
|
|
1184
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1355
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:399
|
1185
1356
|
msgid "New host parameter created"
|
1186
1357
|
msgstr "S'ha creat el paràmetre de l'amfitrió nou"
|
1187
1358
|
|
1188
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1359
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:400
|
1189
1360
|
msgid "Could not set host parameter"
|
1190
1361
|
msgstr "S'ha pogut establir el paràmetre de l'amfitrió"
|
1191
1362
|
|
1192
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1363
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:412
|
1193
1364
|
msgid "Delete parameter for a host."
|
1194
1365
|
msgstr "Suprimeix el paràmetre per a un amfitrió."
|
1195
1366
|
|
1196
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1367
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:414
|
1197
1368
|
msgid "Host parameter deleted"
|
1198
1369
|
msgstr "S'ha suprimit el paràmetre de l'amfitrió."
|
1199
1370
|
|
1200
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1371
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:429
|
1201
1372
|
msgid "Power a host on"
|
1202
1373
|
msgstr "Engega un amfitrió"
|
1203
1374
|
|
1204
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1375
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:430
|
1205
1376
|
msgid "The host is starting."
|
1206
1377
|
msgstr "L'amfitrió s'està iniciant."
|
1207
1378
|
|
1208
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1379
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:447
|
1209
1380
|
msgid "Force turning off a host"
|
1210
1381
|
msgstr ""
|
1211
1382
|
|
1212
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1383
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:452
|
1213
1384
|
msgid "Power a host off"
|
1214
1385
|
msgstr "Apaga un amfitrió"
|
1215
1386
|
|
1216
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1387
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:464
|
1217
1388
|
msgid "Power off forced."
|
1218
1389
|
msgstr ""
|
1219
1390
|
|
1220
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1391
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:466
|
1221
1392
|
msgid "Powering the host off."
|
1222
1393
|
msgstr ""
|
1223
1394
|
|
1224
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1395
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:483
|
1225
1396
|
msgid "Reboot a host"
|
1226
1397
|
msgstr "Reinicia un amfitrió"
|
1227
1398
|
|
1228
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:
|
1399
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:484
|
1229
1400
|
msgid "Host reboot started."
|
1230
1401
|
msgstr ""
|
1231
1402
|
|
1403
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:520
|
1404
|
+
msgid "Rebuild orchestration related configurations for host"
|
1405
|
+
msgstr ""
|
1406
|
+
|
1407
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:521
|
1408
|
+
msgid "Configuration successfully rebuilt."
|
1409
|
+
msgstr ""
|
1410
|
+
|
1232
1411
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
|
1233
1412
|
msgid "List of puppetclass ids"
|
1234
1413
|
msgstr ""
|
@@ -1419,18 +1598,19 @@ msgid "Name to search by"
|
|
1419
1598
|
msgstr ""
|
1420
1599
|
|
1421
1600
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
|
1601
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:161
|
1422
1602
|
msgid "one of %s not found"
|
1423
1603
|
msgstr ""
|
1424
1604
|
|
1425
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:
|
1605
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:208
|
1426
1606
|
msgid "%s not found"
|
1427
1607
|
msgstr ""
|
1428
1608
|
|
1429
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:
|
1609
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:209
|
1430
1610
|
msgid "found more than one %s"
|
1431
1611
|
msgstr ""
|
1432
1612
|
|
1433
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:
|
1613
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:220
|
1434
1614
|
msgid "Missing options to search %s"
|
1435
1615
|
msgstr ""
|
1436
1616
|
|
@@ -1868,36 +2048,41 @@ msgstr "Suprimeix un paràmetre per a una organització."
|
|
1868
2048
|
msgid "Could not delete organization parameter"
|
1869
2049
|
msgstr "No s'ha pogut suprimir el paràmetre de l'organització"
|
1870
2050
|
|
1871
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2051
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:21
|
2052
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:48
|
2053
|
+
msgid "Locked"
|
2054
|
+
msgstr ""
|
2055
|
+
|
2056
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:32
|
1872
2057
|
msgid "View partition table content."
|
1873
2058
|
msgstr "Visualitza el contingut de la taula de particions."
|
1874
2059
|
|
1875
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
1876
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2060
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:44
|
2061
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:55
|
1877
2062
|
msgid "Path to a file that contains the partition layout"
|
1878
2063
|
msgstr "Camí a un fitxer que conté l'esquema del particionatge"
|
1879
2064
|
|
1880
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2065
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
|
1881
2066
|
msgid "Partition table created"
|
1882
2067
|
msgstr "S'ha creat la taula de particions"
|
1883
2068
|
|
1884
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2069
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:48
|
1885
2070
|
msgid "Could not create the partition table"
|
1886
2071
|
msgstr "No s'ha pogut crear la taula de particions"
|
1887
2072
|
|
1888
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2073
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
|
1889
2074
|
msgid "Partition table updated"
|
1890
2075
|
msgstr "S'ha actualitzat la taula de particions"
|
1891
2076
|
|
1892
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2077
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:59
|
1893
2078
|
msgid "Could not update the partition table"
|
1894
2079
|
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la taula de particions"
|
1895
2080
|
|
1896
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2081
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
|
1897
2082
|
msgid "Partition table deleted"
|
1898
2083
|
msgstr "S'ha suprimit la taula de particions"
|
1899
2084
|
|
1900
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:
|
2085
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:67
|
1901
2086
|
msgid "Could not delete the partition table"
|
1902
2087
|
msgstr "No s'ha pogut suprimir la taula de particions"
|
1903
2088
|
|
@@ -2242,15 +2427,19 @@ msgstr "S'ha creat el valor de sobreescriu"
|
|
2242
2427
|
|
2243
2428
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132
|
2244
2429
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:124
|
2245
|
-
msgid "Could not create the
|
2246
|
-
msgstr "
|
2430
|
+
msgid "Could not create the override value"
|
2431
|
+
msgstr ""
|
2247
2432
|
|
2248
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:
|
2433
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:142
|
2434
|
+
msgid "Cannot use --value when --use-puppet-default is true"
|
2435
|
+
msgstr ""
|
2436
|
+
|
2437
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:155
|
2249
2438
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:136
|
2250
2439
|
msgid "Override value deleted"
|
2251
2440
|
msgstr "S'ha suprimit el valor de sobreescriu"
|
2252
2441
|
|
2253
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:
|
2442
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:156
|
2254
2443
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:137
|
2255
2444
|
msgid "Could not delete the override value"
|
2256
2445
|
msgstr "No s'ha pogut suprimir el valor de sobreescriu"
|
@@ -2409,52 +2598,60 @@ msgstr "S'ha suprimit la subxarxa"
|
|
2409
2598
|
msgid "Could not delete the subnet"
|
2410
2599
|
msgstr "No s'ha pogut suprimir la subxarxa"
|
2411
2600
|
|
2412
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2601
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:72
|
2413
2602
|
msgid "List available config template kinds."
|
2414
2603
|
msgstr "Llista els tipus disponibles de plantilles de configuració."
|
2415
2604
|
|
2416
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2605
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:91
|
2417
2606
|
msgid "View config template content."
|
2418
2607
|
msgstr "Visualitza el contingut de la plantilla de configuració."
|
2419
2608
|
|
2420
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2421
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2609
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:103
|
2610
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:121
|
2422
2611
|
msgid "Path to a file that contains the template"
|
2423
2612
|
msgstr "Camí a un fitxer que conté la plantilla"
|
2424
2613
|
|
2425
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2426
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2614
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:105
|
2615
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:123
|
2427
2616
|
msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
|
2428
2617
|
msgstr "Tipus de plantilla. p.ex. snippet, script, provision"
|
2429
2618
|
|
2430
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2619
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
|
2431
2620
|
msgid "Config template created"
|
2432
2621
|
msgstr "S'ha creat la plantilla de configuració"
|
2433
2622
|
|
2434
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2623
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:108
|
2435
2624
|
msgid "Could not create the config template"
|
2436
2625
|
msgstr "No s'ha pogut crear la plantilla de configuració"
|
2437
2626
|
|
2438
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2627
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
|
2439
2628
|
msgid "Config template updated"
|
2440
2629
|
msgstr "S'ha actualitzat la plantilla de configuració"
|
2441
2630
|
|
2442
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2631
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:126
|
2443
2632
|
msgid "Could not update the config template"
|
2444
2633
|
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la plantilla de configuració"
|
2445
2634
|
|
2446
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2635
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
|
2447
2636
|
msgid "Config template deleted"
|
2448
2637
|
msgstr "S'ha suprimit la plantilla de configuració"
|
2449
2638
|
|
2450
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2639
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:140
|
2451
2640
|
msgid "Could not delete the config template"
|
2452
2641
|
msgstr "No s'ha pogut suprimir la plantilla de configuració"
|
2453
2642
|
|
2454
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:
|
2643
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:151
|
2455
2644
|
msgid "Update the default PXE menu on all configured TFTP servers"
|
2456
2645
|
msgstr "Actualitza el menú PXE per defecte en tots els servidors TFTP configurats"
|
2457
2646
|
|
2647
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:164
|
2648
|
+
msgid "Config template cloned"
|
2649
|
+
msgstr ""
|
2650
|
+
|
2651
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:165
|
2652
|
+
msgid "Could not clone the config template"
|
2653
|
+
msgstr ""
|
2654
|
+
|
2458
2655
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
|
2459
2656
|
msgid "Login"
|
2460
2657
|
msgstr "Entra"
|
@@ -2468,54 +2665,58 @@ msgid "Admin"
|
|
2468
2665
|
msgstr "Administrador"
|
2469
2666
|
|
2470
2667
|
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
|
2668
|
+
msgid "Effective admin"
|
2669
|
+
msgstr ""
|
2670
|
+
|
2671
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
|
2471
2672
|
msgid "Authorized by"
|
2472
2673
|
msgstr "Autoritzat per"
|
2473
2674
|
|
2474
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2675
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
|
2475
2676
|
msgid "Locale"
|
2476
2677
|
msgstr "Configuració regional"
|
2477
2678
|
|
2478
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2679
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
|
2479
2680
|
msgid "Timezone"
|
2480
2681
|
msgstr "Zona horària"
|
2481
2682
|
|
2482
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2683
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
|
2483
2684
|
msgid "Last login"
|
2484
2685
|
msgstr "Últim inici de sessió"
|
2485
2686
|
|
2486
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2687
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
|
2487
2688
|
msgid "Default organization"
|
2488
2689
|
msgstr "Organització per defecte"
|
2489
2690
|
|
2490
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2691
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:35
|
2491
2692
|
msgid "Default location"
|
2492
2693
|
msgstr "Ubicació per defecte"
|
2493
2694
|
|
2494
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2695
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:44
|
2495
2696
|
msgid "default"
|
2496
2697
|
msgstr "per defecte"
|
2497
2698
|
|
2498
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2699
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
|
2499
2700
|
msgid "User [%{login}] created"
|
2500
2701
|
msgstr "S'ha creat l'usuari [%{login}]"
|
2501
2702
|
|
2502
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2703
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
|
2503
2704
|
msgid "Could not create the user"
|
2504
2705
|
msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari"
|
2505
2706
|
|
2506
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2707
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
|
2507
2708
|
msgid "User [%{login}] updated"
|
2508
2709
|
msgstr "S'ha actualitzat l'usuari [%{login}]"
|
2509
2710
|
|
2510
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2711
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
|
2511
2712
|
msgid "Could not update the user"
|
2512
2713
|
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari"
|
2513
2714
|
|
2514
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2715
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
|
2515
2716
|
msgid "User [%{login}] deleted"
|
2516
2717
|
msgstr "S'ha suprimit l'usuari [%{login}]"
|
2517
2718
|
|
2518
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:
|
2719
|
+
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:71
|
2519
2720
|
msgid "Could not delete the user"
|
2520
2721
|
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari"
|
2521
2722
|
|