hammer_cli_foreman 0.7.0 → 0.8.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of hammer_cli_foreman might be problematic. Click here for more details.

Files changed (65) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/doc/release_notes.md +11 -0
  3. data/lib/hammer_cli_foreman.rb +4 -0
  4. data/lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb +21 -0
  5. data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +0 -5
  6. data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +6 -2
  7. data/lib/hammer_cli_foreman/location.rb +1 -0
  8. data/lib/hammer_cli_foreman/organization.rb +2 -0
  9. data/lib/hammer_cli_foreman/realm.rb +53 -0
  10. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb +3 -0
  11. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb +4 -1
  12. data/lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb +1 -3
  13. data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
  14. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  15. data/locale/ca/hammer-cli-foreman.edit.po +376 -290
  16. data/locale/ca/hammer-cli-foreman.po +393 -192
  17. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  18. data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +277 -179
  19. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +420 -219
  20. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  21. data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +216 -144
  22. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +55 -1
  23. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +339 -224
  25. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +391 -190
  26. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +251 -158
  28. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +444 -242
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +252 -159
  31. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +392 -191
  32. data/locale/hammer-cli-foreman.pot +253 -175
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +281 -188
  35. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +391 -190
  36. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  37. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +282 -189
  38. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +457 -256
  39. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  40. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +280 -187
  41. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +458 -257
  42. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  43. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +255 -162
  44. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +455 -254
  45. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  46. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +443 -337
  47. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +412 -211
  48. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  49. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +278 -185
  50. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +465 -264
  51. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  52. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +279 -186
  53. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +459 -258
  54. data/test/data/README.md +2 -2
  55. data/test/functional/hostgroup/create_test.rb +303 -0
  56. data/test/functional/hostgroup/update_test.rb +303 -0
  57. data/test/functional/smart_variable_test.rb +150 -0
  58. data/test/unit/host_test.rb +0 -4
  59. data/test/unit/location_test.rb +1 -0
  60. data/test/unit/organization_test.rb +1 -0
  61. data/test/unit/realm_test.rb +87 -0
  62. data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +7 -0
  63. data/test/unit/smart_variable_test.rb +1 -1
  64. data/test/unit/usergroup_test.rb +2 -0
  65. metadata +13 -4
@@ -9,10 +9,10 @@
9
9
  # Valeria S Silva <valeriassilva@live.com>, 2015
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.7.0\n"
12
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.8.0\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
- "POT-Creation-Date: 2016-02-25 15:04+0100\n"
15
- "PO-Revision-Date: 2016-03-23 18:49+0000\n"
14
+ "POT-Creation-Date: 2016-06-14 23:53+0200\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:09+0000\n"
16
16
  "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
17
17
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/pt_BR/)\n"
18
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Manipular fontes do auth."
35
35
 
36
36
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:44
37
37
  msgid "Manipulate compute resources."
38
- msgstr "Manipular Recursos de Computador."
38
+ msgstr "Manipular recursos de computação"
39
39
 
40
40
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:48
41
41
  msgid "Manipulate domains."
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Manipular ambientes."
47
47
 
48
48
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:56
49
49
  msgid "Search facts."
50
- msgstr "Procurar por fatos."
50
+ msgstr "Pesquisar fatos."
51
51
 
52
52
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:60
53
53
  msgid "Manage permission filters."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Manipular locais."
67
67
 
68
68
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:76
69
69
  msgid "Manipulate installation media."
70
- msgstr "Manipular meio de instalação"
70
+ msgstr "Manipular mídia de instalação"
71
71
 
72
72
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:80
73
73
  msgid "Manipulate hardware models."
@@ -87,27 +87,27 @@ msgstr "Manipular as tabelas de partição."
87
87
 
88
88
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:96
89
89
  msgid "Search puppet modules."
90
- msgstr "Buscar módulos de puppet"
90
+ msgstr "Pesquisar módulos puppet."
91
91
 
92
92
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:100
93
93
  msgid "Browse and read reports."
94
- msgstr "Navegar e ler relatórios"
94
+ msgstr "Navegar e ler relatórios."
95
95
 
96
96
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:104
97
97
  msgid "Manage user roles."
98
- msgstr "Gerenciar função de usuário"
98
+ msgstr "Gerenciar funções de usuários"
99
99
 
100
100
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:108
101
101
  msgid "Manipulate smart class parameters."
102
- msgstr "Manipular os parâmetros de classe inteligente."
102
+ msgstr "Manipular os parâmetros de classe inteligentes."
103
103
 
104
104
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:112
105
105
  msgid "Manipulate smart variables."
106
- msgstr "Manipule variaveis smart"
106
+ msgstr "Manipular variáveis inteligentes."
107
107
 
108
108
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:116
109
109
  msgid "Manipulate smart proxies."
110
- msgstr "Manipular os proxies inteligentes."
110
+ msgstr "Manipular proxies inteligentes."
111
111
 
112
112
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:120
113
113
  msgid "Change server settings."
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Gerenciar grupos de usuário"
137
137
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10
138
138
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9
139
139
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72
140
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:170 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
141
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:238
140
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:159 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:196
141
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:227
142
142
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:57
143
143
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29
144
144
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Id"
174
174
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42
175
175
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73
176
176
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90
177
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:171 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
177
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:160 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:198
178
178
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:58
179
179
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70
180
180
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Id"
189
189
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10
190
190
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11
191
191
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26
192
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74
192
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:75
193
193
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12
194
194
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
195
195
  msgid "Name"
@@ -223,215 +223,359 @@ msgstr "Não foi possível atualizar a arquitetura"
223
223
  msgid "Associate a hostgroup"
224
224
  msgstr "Associar um hostgroup"
225
225
 
226
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
226
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:43
227
+ msgid "The hostgroup has been associated"
228
+ msgstr ""
229
+
230
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:44
231
+ msgid "Could not associate the hostgroup"
232
+ msgstr ""
233
+
234
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:49
227
235
  msgid "Disassociate a hostgroup"
228
236
  msgstr "Desassociar um hostgroup"
229
237
 
230
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
238
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:51
239
+ msgid "The hostgroup has been disassociated"
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:52
243
+ msgid "Could not disassociate the hostgroup"
244
+ msgstr ""
245
+
246
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:61
231
247
  msgid "Associate an environment"
232
248
  msgstr "Associar um ambiente"
233
249
 
234
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
250
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:63
251
+ msgid "The environment has been associated"
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:64
255
+ msgid "Could not associate the environment"
256
+ msgstr ""
257
+
258
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
235
259
  msgid "Disassociate an environment"
236
260
  msgstr "Desassociar um ambiente"
237
261
 
238
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
262
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:71
263
+ msgid "The environment has been disassociated"
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:72
267
+ msgid "Could not disassociate the environment"
268
+ msgstr ""
269
+
270
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:81
239
271
  msgid "Associate a domain"
240
272
  msgstr "Associar um domínio"
241
273
 
242
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
274
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
275
+ msgid "The domain has been associated"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:84
279
+ msgid "Could not associate the domain"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:89
243
283
  msgid "Disassociate a domain"
244
284
  msgstr "Desassociar um domínio"
245
285
 
246
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
286
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:91
287
+ msgid "The domain has been disassociated"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:92
291
+ msgid "Could not disassociate the domain"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:101
247
295
  msgid "Associate a medium"
248
296
  msgstr "Associar um meio"
249
297
 
250
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
298
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:103
299
+ msgid "The medium has been associated"
300
+ msgstr ""
301
+
302
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:104
303
+ msgid "Could not associate the medium"
304
+ msgstr ""
305
+
306
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:109
251
307
  msgid "Disassociate a medium"
252
308
  msgstr "Desassociar um meio"
253
309
 
254
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
310
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
311
+ msgid "The medium has been disassociated"
312
+ msgstr ""
313
+
314
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:112
315
+ msgid "Could not disassociate the medium"
316
+ msgstr ""
317
+
318
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:121
255
319
  msgid "Associate a subnet"
256
320
  msgstr "Associar uma subrede"
257
321
 
258
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
322
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:123
323
+ msgid "The subnet has been associated"
324
+ msgstr ""
325
+
326
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:124
327
+ msgid "Could not associate the subnet"
328
+ msgstr ""
329
+
330
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:129
259
331
  msgid "Disassociate a subnet"
260
332
  msgstr "Desassociar uma subrede"
261
333
 
262
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
334
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:131
335
+ msgid "The subnet has been disassociated"
336
+ msgstr ""
337
+
338
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:132
339
+ msgid "Could not disassociate the subnet"
340
+ msgstr ""
341
+
342
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:141
263
343
  msgid "Associate a compute resource"
264
- msgstr "Associar um recurso de computador"
344
+ msgstr "Associar um recurso de computação"
345
+
346
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:143
347
+ msgid "The compute resource has been associated"
348
+ msgstr ""
265
349
 
266
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
350
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:144
351
+ msgid "Could not associate the compute resource"
352
+ msgstr ""
353
+
354
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:149
267
355
  msgid "Disassociate a compute resource"
268
- msgstr "Desassociar um recurso de computador"
356
+ msgstr "Desassociar um recurso de computação"
269
357
 
270
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
358
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:151
359
+ msgid "The compute resource has been disassociated"
360
+ msgstr ""
361
+
362
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:152
363
+ msgid "Could not disassociate the compute resource"
364
+ msgstr ""
365
+
366
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:161
271
367
  msgid "Associate a smart proxy"
272
368
  msgstr "Associar um proxy inteligente"
273
369
 
274
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
370
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:163
371
+ msgid "The smart proxy has been associated"
372
+ msgstr ""
373
+
374
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:164
375
+ msgid "Could not associate the smart proxy"
376
+ msgstr ""
377
+
378
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:173
275
379
  msgid "Disassociate a smart proxy"
276
380
  msgstr "Desassociar um proxy inteligente"
277
381
 
278
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
382
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:175
383
+ msgid "The smart proxy has been disassociated"
384
+ msgstr ""
385
+
386
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:176
387
+ msgid "Could not disassociate the smart proxy"
388
+ msgstr ""
389
+
390
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:189
279
391
  msgid "Associate an user"
280
392
  msgstr "Associar um usuário"
281
393
 
282
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:149
394
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
283
395
  msgid "The user has been associated"
284
396
  msgstr "O usuario esta associado"
285
397
 
286
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:150
398
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:192
287
399
  msgid "Could not associate the user"
288
400
  msgstr "Não pode associar o usuário"
289
401
 
290
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
402
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:197
291
403
  msgid "Disassociate an user"
292
404
  msgstr "Desassociar um usuário"
293
405
 
294
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:157
406
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:199
295
407
  msgid "The user has been disassociated"
296
408
  msgstr "Usuário desassociado"
297
409
 
298
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:158
410
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:200
299
411
  msgid "Could not disassociate the user"
300
412
  msgstr "Não pode desassociar o usuário"
301
413
 
302
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
414
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:209
303
415
  msgid "Associate an user group"
304
416
  msgstr "Associar um grupo de usuário"
305
417
 
306
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:171
418
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:213
307
419
  msgid "The user group has been associated"
308
420
  msgstr "Grupo de usuário associado"
309
421
 
310
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:172
422
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:214
311
423
  msgid "Could not associate the user group"
312
424
  msgstr "Não pode associar o grupo de usuário"
313
425
 
314
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
426
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
315
427
  msgid "Disassociate an user group"
316
428
  msgstr "Desassociar um grupo de usuário"
317
429
 
318
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:181
430
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:223
319
431
  msgid "The user group has been disassociated"
320
432
  msgstr "o grupo de usuários foi desassociados"
321
433
 
322
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:182
434
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:224
323
435
  msgid "Could not disassociate the user group"
324
436
  msgstr "Não pode desassociar o grupo de usuários"
325
437
 
326
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
438
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:233
327
439
  msgid "Associate a configuration template"
328
440
  msgstr "Associar um modelo de configuração"
329
441
 
330
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
442
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:235
443
+ msgid "The configuration template has been associated"
444
+ msgstr ""
445
+
446
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:236
447
+ msgid "Could not associate the configuration template"
448
+ msgstr ""
449
+
450
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:241
331
451
  msgid "Disassociate a configuration template"
332
452
  msgstr "Desassociar um modelo de configuração"
333
453
 
334
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
454
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
455
+ msgid "The configuration template has been disassociated"
456
+ msgstr ""
457
+
458
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:244
459
+ msgid "Could not disassociate the configuration template"
460
+ msgstr ""
461
+
462
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:253
335
463
  msgid "Associate an organization"
336
464
  msgstr "Associar uma empresa"
337
465
 
338
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
466
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:255
467
+ msgid "The organization has been associated"
468
+ msgstr ""
469
+
470
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:256
471
+ msgid "Could not associate the organization"
472
+ msgstr ""
473
+
474
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
339
475
  msgid "Disassociate an organization"
340
476
  msgstr "Desassociar uma empresa"
341
477
 
342
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
478
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
479
+ msgid "The organization has been disassociated"
480
+ msgstr ""
481
+
482
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
483
+ msgid "Could not disassociate the organization"
484
+ msgstr ""
485
+
486
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
343
487
  msgid "Associate an operating system"
344
488
  msgstr "Associar um Sistema Operacional"
345
489
 
346
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
490
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:275
347
491
  msgid "Operating system has been associated"
348
492
  msgstr "O Sistema Operacional foi associado"
349
493
 
350
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
494
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:276
351
495
  msgid "Could not associate the operating system"
352
496
  msgstr "Não foi possível associar o sistema operacional"
353
497
 
354
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
498
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
355
499
  msgid "Disassociate an operating system"
356
500
  msgstr "Desassociar um sistema operacional"
357
501
 
358
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
502
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
359
503
  msgid "Operating system has been disassociated"
360
504
  msgstr "Sistema operacional foi desassociado"
361
505
 
362
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
506
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
363
507
  msgid "Could not disassociate the operating system"
364
508
  msgstr "Não foi possível desassociar o sistema operacional"
365
509
 
366
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
510
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
367
511
  msgid "Associate an architecture"
368
512
  msgstr "Associar uma arquitetura"
369
513
 
370
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
514
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:296
371
515
  msgid "Architecture has been associated"
372
516
  msgstr "Arquitetura foi associada"
373
517
 
374
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
518
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:297
375
519
  msgid "Could not associate the architecture"
376
520
  msgstr "Não foi possível associar a arquitetura"
377
521
 
378
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
522
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:303
379
523
  msgid "Disassociate an architecture"
380
524
  msgstr "Desassociar uma arquitetura"
381
525
 
382
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
526
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:305
383
527
  msgid "Architecture has been disassociated"
384
528
  msgstr "Arquitetura foi desassociada"
385
529
 
386
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
530
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:306
387
531
  msgid "Could not disassociate the architecture"
388
532
  msgstr "Não foi possível desassociar a arquitetura"
389
533
 
390
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
534
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:315
391
535
  msgid "Associate a partition table"
392
536
  msgstr "Associar uma tabela de partição"
393
537
 
394
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
538
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:317
395
539
  msgid "Partition table has been associated"
396
540
  msgstr "Tabela de partição foi associada"
397
541
 
398
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
542
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:318
399
543
  msgid "Could not associate the partition table"
400
544
  msgstr "Não foi possível associar a tabela de partição"
401
545
 
402
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
546
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:324
403
547
  msgid "Disassociate a partition table"
404
548
  msgstr "Desassociar a tabela de partição"
405
549
 
406
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
550
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:326
407
551
  msgid "Partition table has been disassociated"
408
552
  msgstr "Tabela de partição foi desassociada"
409
553
 
410
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
554
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:327
411
555
  msgid "Could not disassociate the partition table"
412
556
  msgstr "Não foi possível desassociar a tabela de partição"
413
557
 
414
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
558
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:336
415
559
  msgid "Assign a user role"
416
560
  msgstr "Atribuir uma função de usuário"
417
561
 
418
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
562
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:338
419
563
  msgid "User role has been assigned"
420
564
  msgstr "Função de usuário foi atribuída"
421
565
 
422
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
566
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:339
423
567
  msgid "Could not assign the user role"
424
568
  msgstr "Não foi possível atribuir a função de usuário"
425
569
 
426
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
570
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:345
427
571
  msgid "Remove a user role"
428
572
  msgstr "Remover uma função de usuário"
429
573
 
430
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
574
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:347
431
575
  msgid "User role has been removed"
432
576
  msgstr "Função de usuário foi removida"
433
577
 
434
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
578
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:348
435
579
  msgid "Could not remove the user role"
436
580
  msgstr "Não foi possível remover a função de usuário"
437
581
 
@@ -537,34 +681,50 @@ msgstr "Fonte de autenticação atualizada"
537
681
  msgid "Could not update the Auth Source"
538
682
  msgstr "Não foi possível atualizar a Fonte de Autenticação"
539
683
 
540
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:87
684
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:88
541
685
  msgid "Received data of unknown format"
542
686
  msgstr "Dados recebidos de formato desconhecido"
543
687
 
544
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195
688
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:196
545
689
  msgid ""
546
690
  "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see "
547
691
  "--help."
548
- msgstr "Não foi possível encontrar o %{resource}. Algumas opções estavam faltando, por favor veja --help."
692
+ msgstr "Não foi possível encontrar %{resource}. Algumas opções de pesquisa estavam ausentes, por favor consulte --help."
549
693
 
550
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:197
694
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:198
551
695
  msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
552
696
  msgstr "Não foi possível encontrar %{resource}, por favor defina a opção %{switches}."
553
697
 
554
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:199
698
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:200
555
699
  msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
556
700
  msgstr "Não foi possível encontrar %{resource}, por favor defina uma das opções %{switches}."
557
701
 
558
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:521
702
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:529
559
703
  msgid "Associate a resource"
560
704
  msgstr "Associar um recurso"
561
705
 
562
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:543
706
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:533
707
+ msgid "Could not associate the %{resource_name}"
708
+ msgstr ""
709
+
710
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:537
711
+ msgid "The %{resource_name} has been associated"
712
+ msgstr ""
713
+
714
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:559
563
715
  msgid "Disassociate a resource"
564
716
  msgstr "Desassociar um recurso"
565
717
 
718
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:571
719
+ msgid "Could not disassociate the %{resource_name}"
720
+ msgstr ""
721
+
722
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:575
723
+ msgid "The %{resource_name} has been disassociated"
724
+ msgstr ""
725
+
566
726
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13
567
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:334
727
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:323
568
728
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13
569
729
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76
570
730
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:66
@@ -613,7 +773,7 @@ msgstr "Provedor"
613
773
 
614
774
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34
615
775
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40
616
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
776
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:197 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
617
777
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
618
778
  msgid "UUID"
619
779
  msgstr "UUID"
@@ -649,31 +809,31 @@ msgstr "Usuário"
649
809
 
650
810
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:73
651
811
  msgid "Compute resource created"
652
- msgstr "Recurso do computador criado"
812
+ msgstr "Recurso de computação criado"
653
813
 
654
814
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:74
655
815
  msgid "Could not create the compute resource"
656
- msgstr "Não foi possível criar um recurso de computador"
816
+ msgstr "Não foi possível criar o recurso de computação"
657
817
 
658
818
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:85
659
819
  msgid "Compute resource updated"
660
- msgstr "Recurso de computador atualizado"
820
+ msgstr "Recurso de computação atualizado"
661
821
 
662
822
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:86
663
823
  msgid "Could not update the compute resource"
664
- msgstr "Não foi possível atualizar um recurso de computador"
824
+ msgstr "Não foi possível atualizar o recurso de computação"
665
825
 
666
826
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:93
667
827
  msgid "Compute resource deleted"
668
- msgstr "Recurso de computador removido"
828
+ msgstr "Recurso de computação removido"
669
829
 
670
830
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:94
671
831
  msgid "Could not delete the compute resource"
672
- msgstr "Não foi possível remover um recurso de computador"
832
+ msgstr "Não foi possível remover o recurso de computação"
673
833
 
674
834
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:26
675
835
  msgid "[Foreman] Username: "
676
- msgstr "[Foreman] nome de usuário: "
836
+ msgstr "[Foreman] Nome de usuário: "
677
837
 
678
838
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:33
679
839
  msgid "[Foreman] Password for %s: "
@@ -681,7 +841,7 @@ msgstr "[Foreman] senha para %s: "
681
841
 
682
842
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/defaults.rb:7
683
843
  msgid "Use the default organization and/or location from the server"
684
- msgstr ""
844
+ msgstr "Usar a localização e/ou organização padrão do servidor "
685
845
 
686
846
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
687
847
  msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
@@ -772,19 +932,38 @@ msgstr "Ambiente removido"
772
932
  msgid "Could not delete the environment"
773
933
  msgstr "Não foi possivel remover o ambiente"
774
934
 
775
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
935
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:29
936
+ msgid "Redirection of API call detected."
937
+ msgstr ""
938
+
939
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:30
940
+ msgid ""
941
+ "It seems hammer is configured to use HTTP and the server prefers HTTPS."
942
+ msgstr ""
943
+
944
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:32
945
+ msgid "Update your server url configuration"
946
+ msgstr ""
947
+
948
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:33
949
+ msgid ""
950
+ "you can set 'follow_redirects' to one of :default or :always to enable "
951
+ "redirects following"
952
+ msgstr ""
953
+
954
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:54
776
955
  msgid "Forbidden - server refused to process the request"
777
956
  msgstr "Proibído - servidor recusou o processamento da requisição"
778
957
 
779
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
958
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:88
780
959
  msgid "Could not load the API description from the server"
781
960
  msgstr "Não foi possível carregar a descrição do API do servidor"
782
961
 
783
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
962
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:89
784
963
  msgid "is the server down?"
785
964
  msgstr "o servidor está desligado?"
786
965
 
787
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
966
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:90
788
967
  msgid ""
789
968
  "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
790
969
  "settings)"
@@ -832,7 +1011,7 @@ msgstr "Não foi possível excluir o grupo de usuário externo"
832
1011
  msgid "Host"
833
1012
  msgstr "Host"
834
1013
 
835
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:333
1014
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:322
836
1015
  msgid "Fact"
837
1016
  msgstr "Fato"
838
1017
 
@@ -842,7 +1021,7 @@ msgstr "Tipo de Recurso"
842
1021
 
843
1022
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:11
844
1023
  msgid "Search"
845
- msgstr "Buscar"
1024
+ msgstr "Pesquisar"
846
1025
 
847
1026
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:12
848
1027
  msgid "Unlimited?"
@@ -850,7 +1029,7 @@ msgstr "Ilimitado?"
850
1029
 
851
1030
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:13
852
1031
  msgid "Role"
853
- msgstr "Papel"
1032
+ msgstr "Função"
854
1033
 
855
1034
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:14
856
1035
  msgid "Permissions"
@@ -860,7 +1039,7 @@ msgstr "Permissões"
860
1039
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34
861
1040
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:46
862
1041
  msgid "(Miscellaneous)"
863
- msgstr "(Miscelânea)"
1042
+ msgstr "(Diversos)"
864
1043
 
865
1044
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19
866
1045
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:47
@@ -910,7 +1089,7 @@ msgstr "Parâmetros de host."
910
1089
 
911
1090
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:46
912
1091
  msgid "Compute resource attributes."
913
- msgstr "Atributos de recurso de computador"
1092
+ msgstr "Atributos de recurso de computação."
914
1093
 
915
1094
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:48
916
1095
  msgid "Volume parameters"
@@ -924,131 +1103,123 @@ msgstr "Parâmetros de interface"
924
1103
  msgid "Enter the root password for the host:"
925
1104
  msgstr "Entre a senha original para o host"
926
1105
 
927
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:153
928
- msgid "At least one interface must be set as primary"
929
- msgstr "Pelo menos uma interface deve ser definido como primário "
930
-
931
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:156
932
- msgid "At least one interface must be set as provision"
933
- msgstr "Pelo menos uma interface deve ser definida como fornecida"
934
-
935
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:172 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248
1106
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:161 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:237
936
1107
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:60
937
1108
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
938
1109
  msgid "Operating System"
939
1110
  msgstr "Sistema Operacional"
940
1111
 
941
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:173 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
1112
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:162 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201
942
1113
  msgid "Host Group"
943
1114
  msgstr "Grupo de Host"
944
1115
 
945
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225
1116
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
946
1117
  msgid "IP"
947
1118
  msgstr "IP"
948
1119
 
949
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:175 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
1120
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
950
1121
  msgid "MAC"
951
1122
  msgstr "MAC"
952
1123
 
953
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
1124
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174
954
1125
  msgid "Bare Metal"
955
1126
  msgstr "Puro metal"
956
1127
 
957
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
1128
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199
958
1129
  msgid "Organization"
959
1130
  msgstr "Organizacao "
960
1131
 
961
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
1132
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200
962
1133
  msgid "Location"
963
1134
  msgstr "Localizacao "
964
1135
 
965
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
1136
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202
966
1137
  msgid "Compute Resource"
967
1138
  msgstr "Recurso de computação"
968
1139
 
969
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
1140
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
970
1141
  msgid "Compute Profile"
971
- msgstr "Perfil do computador"
1142
+ msgstr "Perfil Computacional"
972
1143
 
973
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
1144
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
974
1145
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:61
975
1146
  msgid "Environment"
976
1147
  msgstr "Ambiente"
977
1148
 
978
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:216
1149
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205
979
1150
  msgid "Puppet CA Id"
980
- msgstr "Marionete CA Id"
1151
+ msgstr "Id do Puppet CA"
981
1152
 
982
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217
1153
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206
983
1154
  msgid "Puppet Master Id"
984
- msgstr "Marionete Master Id"
1155
+ msgstr "Id do Puppet Master"
985
1156
 
986
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
1157
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
987
1158
  msgid "Cert name"
988
1159
  msgstr "Nome do Certificado"
989
1160
 
990
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
1161
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208
991
1162
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
992
1163
  msgid "Managed"
993
1164
  msgstr "Gerenciado"
994
1165
 
995
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221
1166
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
996
1167
  msgid "Installed at"
997
1168
  msgstr "Instalado em"
998
1169
 
999
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
1170
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
1000
1171
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
1001
1172
  msgid "Last report"
1002
1173
  msgstr "Último relatório"
1003
1174
 
1004
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224
1175
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
1005
1176
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
1006
1177
  msgid "Network"
1007
1178
  msgstr "Rede"
1008
1179
 
1009
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:227
1180
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:216
1010
1181
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:72
1011
1182
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
1012
1183
  msgid "Subnet"
1013
1184
  msgstr "Subrede"
1014
1185
 
1015
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:228
1186
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217
1016
1187
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74
1017
1188
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
1018
1189
  msgid "Domain"
1019
1190
  msgstr "Domínio"
1020
1191
 
1021
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:229
1192
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
1022
1193
  msgid "Service provider"
1023
1194
  msgstr "Provedor de servico "
1024
1195
 
1025
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
1196
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
1026
1197
  msgid "SP Name"
1027
1198
  msgstr "Nome do SP"
1028
1199
 
1029
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
1200
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220
1030
1201
  msgid "SP IP"
1031
1202
  msgstr "SP IP"
1032
1203
 
1033
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
1204
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221
1034
1205
  msgid "SP MAC"
1035
1206
  msgstr "SP MAC"
1036
1207
 
1037
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233
1208
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
1038
1209
  msgid "SP Subnet"
1039
1210
  msgstr "SP Subnet"
1040
1211
 
1041
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:237
1212
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
1042
1213
  msgid "Network interfaces"
1043
1214
  msgstr "Interfaces da rede"
1044
1215
 
1045
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239
1216
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:228
1046
1217
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24
1047
1218
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
1048
1219
  msgid "Identifier"
1049
1220
  msgstr "Identificador "
1050
1221
 
1051
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240
1222
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:229
1052
1223
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25
1053
1224
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45
1054
1225
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:60
@@ -1059,179 +1230,187 @@ msgstr "Identificador "
1059
1230
  msgid "Type"
1060
1231
  msgstr "Tipo"
1061
1232
 
1062
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241
1233
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
1063
1234
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26
1064
1235
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
1065
1236
  msgid "MAC address"
1066
1237
  msgstr "Endereço MAC "
1067
1238
 
1068
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:242
1239
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
1069
1240
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27
1070
1241
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
1071
1242
  msgid "IP address"
1072
1243
  msgstr "Endereco de IP"
1073
1244
 
1074
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:243
1245
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
1075
1246
  msgid "FQDN"
1076
1247
  msgstr "FQDN"
1077
1248
 
1078
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246
1249
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235
1079
1250
  msgid "Operating system"
1080
1251
  msgstr "Sistema operacional"
1081
1252
 
1082
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
1253
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236
1083
1254
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:75
1084
1255
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
1085
1256
  msgid "Architecture"
1086
1257
  msgstr "Arquitetura"
1087
1258
 
1088
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251
1259
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240
1089
1260
  msgid "Build"
1090
1261
  msgstr "Construir"
1091
1262
 
1092
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252
1263
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241
1093
1264
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:77
1094
1265
  msgid "Medium"
1095
1266
  msgstr "Meio"
1096
1267
 
1097
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:253
1268
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:242
1098
1269
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:76
1099
1270
  msgid "Partition Table"
1100
1271
  msgstr "Tabela de Partição"
1101
1272
 
1102
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:254
1273
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:243
1103
1274
  msgid "Custom partition table"
1104
1275
  msgstr "Tabela de partição personalizada "
1105
1276
 
1106
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:257
1277
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246
1107
1278
  msgid "Image"
1108
1279
  msgstr "Imagem"
1109
1280
 
1110
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
1281
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
1111
1282
  msgid "Image file"
1112
1283
  msgstr "Arquivo de Imagem"
1113
1284
 
1114
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
1285
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248
1115
1286
  msgid "Use image"
1116
1287
  msgstr "Usar imagem"
1117
1288
 
1118
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:265
1289
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:254
1119
1290
  msgid "Additional info"
1120
1291
  msgstr "Informação adicional "
1121
1292
 
1122
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:266
1293
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:255
1123
1294
  msgid "Owner Id"
1124
1295
  msgstr "ID de Proprietário"
1125
1296
 
1126
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:267
1297
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:256
1127
1298
  msgid "Owner Type"
1128
1299
  msgstr "Tipo de Proprietário"
1129
1300
 
1130
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:268
1301
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:257
1131
1302
  msgid "Enabled"
1132
1303
  msgstr "Habilitado"
1133
1304
 
1134
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:269
1305
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
1135
1306
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62
1136
1307
  msgid "Model"
1137
1308
  msgstr "Modelo"
1138
1309
 
1139
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:270
1310
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
1140
1311
  msgid "Comment"
1141
1312
  msgstr "Comentário"
1142
1313
 
1143
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:283
1314
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:272
1144
1315
  msgid "Status"
1145
1316
  msgstr "Estado"
1146
1317
 
1147
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:284
1318
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:273
1148
1319
  msgid "Power"
1149
1320
  msgstr "Energia"
1150
1321
 
1151
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:320
1322
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:309
1152
1323
  msgid "Puppet run triggered"
1153
1324
  msgstr "Execução de Puppet foi disparada"
1154
1325
 
1155
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:373
1326
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:362
1156
1327
  msgid "Host created"
1157
1328
  msgstr "Host foi criado"
1158
1329
 
1159
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:374
1330
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:363
1160
1331
  msgid "Could not create the host"
1161
1332
  msgstr "Não foi possível criar o host"
1162
1333
 
1163
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:395
1334
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:380
1164
1335
  msgid "Host updated"
1165
1336
  msgstr "Host atualizado"
1166
1337
 
1167
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1338
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:381
1168
1339
  msgid "Could not update the host"
1169
1340
  msgstr "Não foi possível atualizar o host"
1170
1341
 
1171
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:403
1342
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388
1172
1343
  msgid "Host deleted"
1173
1344
  msgstr "Host removido"
1174
1345
 
1175
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404
1346
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389
1176
1347
  msgid "Could not delete the host"
1177
1348
  msgstr "Não foi possível remover o host"
1178
1349
 
1179
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:411
1350
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1180
1351
  msgid "Create or update parameter for a host."
1181
1352
  msgstr "Criar ou atualizar o parâmetro para um hos."
1182
1353
 
1183
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:413
1354
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:398
1184
1355
  msgid "Host parameter updated"
1185
1356
  msgstr "Host do parâmetro atualizado"
1186
1357
 
1187
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:414
1358
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:399
1188
1359
  msgid "New host parameter created"
1189
1360
  msgstr "Novo parâmetro do host criado"
1190
1361
 
1191
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:415
1362
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:400
1192
1363
  msgid "Could not set host parameter"
1193
1364
  msgstr "Não foi possível definir parâmetro do host"
1194
1365
 
1195
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:427
1366
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:412
1196
1367
  msgid "Delete parameter for a host."
1197
1368
  msgstr "Remover parâmetro para um host."
1198
1369
 
1199
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:429
1370
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:414
1200
1371
  msgid "Host parameter deleted"
1201
1372
  msgstr "Parâmetro do host removido"
1202
1373
 
1203
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:444
1374
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:429
1204
1375
  msgid "Power a host on"
1205
1376
  msgstr "Ligar um host"
1206
1377
 
1207
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:445
1378
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:430
1208
1379
  msgid "The host is starting."
1209
1380
  msgstr "O host está iniciando"
1210
1381
 
1211
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:462
1382
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:447
1212
1383
  msgid "Force turning off a host"
1213
1384
  msgstr "Forçar desligar um host"
1214
1385
 
1215
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:467
1386
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:452
1216
1387
  msgid "Power a host off"
1217
1388
  msgstr "Desligar um host"
1218
1389
 
1219
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:479
1390
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:464
1220
1391
  msgid "Power off forced."
1221
1392
  msgstr "Desligar forçado"
1222
1393
 
1223
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:481
1394
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:466
1224
1395
  msgid "Powering the host off."
1225
1396
  msgstr "Desligando o host."
1226
1397
 
1227
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:498
1398
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:483
1228
1399
  msgid "Reboot a host"
1229
1400
  msgstr "Reinicializar o host"
1230
1401
 
1231
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:499
1402
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:484
1232
1403
  msgid "Host reboot started."
1233
1404
  msgstr "Reinicialização do host iniciou."
1234
1405
 
1406
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:520
1407
+ msgid "Rebuild orchestration related configurations for host"
1408
+ msgstr ""
1409
+
1410
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:521
1411
+ msgid "Configuration successfully rebuilt."
1412
+ msgstr ""
1413
+
1235
1414
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
1236
1415
  msgid "List of puppetclass ids"
1237
1416
  msgstr "Lista de ids de puppetclass"
@@ -1271,7 +1450,7 @@ msgstr "ID do Puppet Master Proxy"
1271
1450
 
1272
1451
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:80
1273
1452
  msgid "ComputeProfile"
1274
- msgstr "Perfil de Computador"
1453
+ msgstr "Perfil Computacional"
1275
1454
 
1276
1455
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:84
1277
1456
  msgid "Parent Id"
@@ -1331,7 +1510,7 @@ msgstr "Arquitetura de nome"
1331
1510
 
1332
1511
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:37
1333
1512
  msgid "Compute resource name"
1334
- msgstr "Nome de recurso de computador"
1513
+ msgstr "Nome de recurso de computação"
1335
1514
 
1336
1515
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:38
1337
1516
  msgid "Domain name"
@@ -1403,7 +1582,7 @@ msgstr "Nome da subrede"
1403
1582
 
1404
1583
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:60
1405
1584
  msgid "User's login to search by"
1406
- msgstr "Login de usuário a buscar"
1585
+ msgstr "Login de usuário a pesquisar"
1407
1586
 
1408
1587
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:61
1409
1588
  msgid "Common parameter name"
@@ -1419,27 +1598,28 @@ msgstr "Nome da variável inteligente"
1419
1598
 
1420
1599
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
1421
1600
  msgid "Name to search by"
1422
- msgstr "Nome a procurar"
1601
+ msgstr "Nome a pesquisar"
1423
1602
 
1424
1603
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
1604
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:161
1425
1605
  msgid "one of %s not found"
1426
1606
  msgstr "um dos %s não foi encontrado"
1427
1607
 
1428
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200
1608
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:208
1429
1609
  msgid "%s not found"
1430
1610
  msgstr "%s não foi encontrado"
1431
1611
 
1432
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
1612
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:209
1433
1613
  msgid "found more than one %s"
1434
- msgstr ""
1614
+ msgstr "foi localizado mais de um %s"
1435
1615
 
1436
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212
1616
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:220
1437
1617
  msgid "Missing options to search %s"
1438
- msgstr "Opções estão faltando para a busca de %s "
1618
+ msgstr "Opções ausentes para pesquisar %s "
1439
1619
 
1440
1620
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
1441
1621
  msgid "View and manage compute resource's images"
1442
- msgstr "Visualizar e gerenciar computador de imagens de recurso."
1622
+ msgstr "Visualizar e gerenciar as imagens de recurso de computação"
1443
1623
 
1444
1624
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32
1445
1625
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:59
@@ -1580,7 +1760,7 @@ msgstr "Não foi possível excluir a interface"
1580
1760
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:63
1581
1761
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:75
1582
1762
  msgid "Location numeric id to search by"
1583
- msgstr "ID do local numérico a procurar "
1763
+ msgstr "ID númerica da localização a pesquisar"
1584
1764
 
1585
1765
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:27
1586
1766
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:27
@@ -1594,58 +1774,58 @@ msgstr "Organizações"
1594
1774
 
1595
1775
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:53
1596
1776
  msgid "Location created"
1597
- msgstr "Local criado"
1777
+ msgstr "Localização criada"
1598
1778
 
1599
1779
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:54
1600
1780
  msgid "Could not create the location"
1601
- msgstr "Não foi possível criar o local"
1781
+ msgstr "Não foi possível criar a localização"
1602
1782
 
1603
1783
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:65
1604
1784
  msgid "Location updated"
1605
- msgstr "Local atualizado"
1785
+ msgstr "Localização atualizada"
1606
1786
 
1607
1787
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:66
1608
1788
  msgid "Could not update the location"
1609
- msgstr "Não foi possível atualizar o local"
1789
+ msgstr "Não foi possível atualizar a localização"
1610
1790
 
1611
1791
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:77
1612
1792
  msgid "Location deleted"
1613
- msgstr "Local removido"
1793
+ msgstr "Localização removida"
1614
1794
 
1615
1795
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:78
1616
1796
  msgid "Could not delete the location"
1617
- msgstr "Não foi possível remover o local"
1797
+ msgstr "Não foi possível remover a localização"
1618
1798
 
1619
1799
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:87
1620
1800
  msgid "Create or update parameter for a location."
1621
- msgstr ""
1801
+ msgstr "Criar ou atualizar parâmetros para uma localização. "
1622
1802
 
1623
1803
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:89
1624
1804
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:90
1625
1805
  msgid "Parameter [%{name}] updated to value [%{value}]"
1626
- msgstr ""
1806
+ msgstr "Parâmetro [%{name}] atualizado para o valor [%{value}]"
1627
1807
 
1628
1808
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:90
1629
1809
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:91
1630
1810
  msgid "Parameter [%{name}] created with value [%{value}]"
1631
- msgstr ""
1811
+ msgstr "Parâmetro [%{name}] criado com o valor [%{value}]"
1632
1812
 
1633
1813
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:91
1634
1814
  msgid "Could not set location parameter"
1635
- msgstr ""
1815
+ msgstr "Não foi possível definir parâmetro de localização"
1636
1816
 
1637
1817
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:98
1638
1818
  msgid "Delete parameter for a location."
1639
- msgstr ""
1819
+ msgstr "Remover parâmetro para uma localização. "
1640
1820
 
1641
1821
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:100
1642
1822
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:101
1643
1823
  msgid "Parameter [%{name}] deleted"
1644
- msgstr ""
1824
+ msgstr "Parâmetro [%{name}] removido"
1645
1825
 
1646
1826
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:101
1647
1827
  msgid "Could not delete location parameter"
1648
- msgstr ""
1828
+ msgstr "Não foi possível remover os parâmetros da localização "
1649
1829
 
1650
1830
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
1651
1831
  msgid "Path"
@@ -1666,19 +1846,19 @@ msgstr "Não foi possível criar um meio de instalação"
1666
1846
 
1667
1847
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:41
1668
1848
  msgid "Installation medium updated"
1669
- msgstr "Meio de instalação atualizado"
1849
+ msgstr "Mídia de instalação atualizada"
1670
1850
 
1671
1851
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:42
1672
1852
  msgid "Could not update the installation media"
1673
- msgstr "Não foi possível atualizar meio de instalação"
1853
+ msgstr "Não foi possível atualizar a mídia de instalação"
1674
1854
 
1675
1855
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:50
1676
1856
  msgid "Installation medium deleted"
1677
- msgstr "Meio de instalação removido"
1857
+ msgstr "Mídia de instalação removida"
1678
1858
 
1679
1859
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:51
1680
1860
  msgid "Could not delete the installation media"
1681
- msgstr "Não foi possível remover meio de instalação"
1861
+ msgstr "Não foi possível remover a mídia de instalação"
1682
1862
 
1683
1863
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
1684
1864
  msgid "Vendor class"
@@ -1857,50 +2037,55 @@ msgstr "Não foi possível remover a organização"
1857
2037
 
1858
2038
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:88
1859
2039
  msgid "Create or update parameter for an organization."
1860
- msgstr ""
2040
+ msgstr "Criar ou atualizar parâmetros para uma organização."
1861
2041
 
1862
2042
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:92
1863
2043
  msgid "Could not set organization parameter"
1864
- msgstr ""
2044
+ msgstr "Não foi possível definir os parâmetros da organização "
1865
2045
 
1866
2046
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:99
1867
2047
  msgid "Delete parameter for an organization."
1868
- msgstr ""
2048
+ msgstr "Remover parâmetros para uma organização."
1869
2049
 
1870
2050
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:102
1871
2051
  msgid "Could not delete organization parameter"
2052
+ msgstr "Não foi possível remover os parâmetros da organização "
2053
+
2054
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:21
2055
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:48
2056
+ msgid "Locked"
1872
2057
  msgstr ""
1873
2058
 
1874
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
2059
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:32
1875
2060
  msgid "View partition table content."
1876
2061
  msgstr "Visualizar conteúdo de tabela de partição"
1877
2062
 
1878
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43
1879
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
2063
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:44
2064
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:55
1880
2065
  msgid "Path to a file that contains the partition layout"
1881
2066
  msgstr "Caminho para um arquivo que contenha o layout de partição"
1882
2067
 
1883
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
2068
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
1884
2069
  msgid "Partition table created"
1885
2070
  msgstr "Tabela de partição criada"
1886
2071
 
1887
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
2072
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:48
1888
2073
  msgid "Could not create the partition table"
1889
2074
  msgstr "Não foi possível criar a tabela de partição"
1890
2075
 
1891
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
2076
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
1892
2077
  msgid "Partition table updated"
1893
2078
  msgstr "Tabela de partição atualizada"
1894
2079
 
1895
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
2080
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:59
1896
2081
  msgid "Could not update the partition table"
1897
2082
  msgstr "Não foi possível atualizar tabela de partição"
1898
2083
 
1899
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
2084
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
1900
2085
  msgid "Partition table deleted"
1901
2086
  msgstr "Tabela de partição removida"
1902
2087
 
1903
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
2088
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:67
1904
2089
  msgid "Could not delete the partition table"
1905
2090
  msgstr "Não foi possível remover tabela de partição"
1906
2091
 
@@ -1919,7 +2104,7 @@ msgstr "Valor padrão"
1919
2104
 
1920
2105
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:38
1921
2106
  msgid "Smart class parameters"
1922
- msgstr "Parâmetro de classe smart"
2107
+ msgstr "Parâmetros de classe inteligentes"
1923
2108
 
1924
2109
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:8
1925
2110
  msgid "Created at"
@@ -1943,11 +2128,11 @@ msgstr "Proxies Inteligentes"
1943
2128
 
1944
2129
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:50
1945
2130
  msgid "Compute resources"
1946
- msgstr "Recurso de computação"
2131
+ msgstr "Recursos de computação"
1947
2132
 
1948
2133
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:58
1949
2134
  msgid "Installation media"
1950
- msgstr "Meio de instalação"
2135
+ msgstr "Mídia de instalação"
1951
2136
 
1952
2137
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:66
1953
2138
  msgid "Templates"
@@ -2093,7 +2278,7 @@ msgstr "O servidor não suporta tal operação"
2093
2278
 
2094
2279
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:20
2095
2280
  msgid "Builtin"
2096
- msgstr ""
2281
+ msgstr "Embutido"
2097
2282
 
2098
2283
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:24
2099
2284
  msgid "Yes"
@@ -2245,15 +2430,19 @@ msgstr "Substituir valor criado"
2245
2430
 
2246
2431
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132
2247
2432
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:124
2248
- msgid "Could not create the override_value"
2249
- msgstr "Não foi possível criar um valor_substituto"
2433
+ msgid "Could not create the override value"
2434
+ msgstr ""
2435
+
2436
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:142
2437
+ msgid "Cannot use --value when --use-puppet-default is true"
2438
+ msgstr ""
2250
2439
 
2251
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:151
2440
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:155
2252
2441
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:136
2253
2442
  msgid "Override value deleted"
2254
2443
  msgstr "Valor substituto excluído"
2255
2444
 
2256
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152
2445
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:156
2257
2446
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:137
2258
2447
  msgid "Could not delete the override value"
2259
2448
  msgstr "Não foi possível excluir o valor substituto"
@@ -2305,7 +2494,7 @@ msgstr "Não execute a importação"
2305
2494
 
2306
2495
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:92
2307
2496
  msgid "Smart proxy features were refreshed"
2308
- msgstr "Recursos de proxy inteligentes foram atualizados"
2497
+ msgstr "Recursos de proxy inteligente atualizados"
2309
2498
 
2310
2499
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:93
2311
2500
  msgid "Refresh of smart proxy features failed"
@@ -2313,7 +2502,7 @@ msgstr "Falha ao atualizar os recursos do proxy inteligente "
2313
2502
 
2314
2503
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:83
2315
2504
  msgid "Smart variable [%{variable}] created"
2316
- msgstr "Variável inteligente [%{variável}] criada"
2505
+ msgstr "Variável inteligente [%{variable}] criada"
2317
2506
 
2318
2507
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:84
2319
2508
  msgid "Could not create the smart variable"
@@ -2326,7 +2515,7 @@ msgstr "Tipo de variável"
2326
2515
 
2327
2516
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:97
2328
2517
  msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
2329
- msgstr "Variável inteligente [%{variável}] atualizada"
2518
+ msgstr "Variável inteligente [%{variable}] atualizada"
2330
2519
 
2331
2520
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:98
2332
2521
  msgid "Could not update the smart variable"
@@ -2334,11 +2523,11 @@ msgstr "Não foi possível atualizar a variável inteligente"
2334
2523
 
2335
2524
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:112
2336
2525
  msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
2337
- msgstr "Variável inteligente [%{variável}] excluída"
2526
+ msgstr "Variável inteligente [%{variable}] removida"
2338
2527
 
2339
2528
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:113
2340
2529
  msgid "Could not delete the smart variable"
2341
- msgstr "Não foi possível excluir a variável inteligente"
2530
+ msgstr "Não foi possível remover a variável inteligente"
2342
2531
 
2343
2532
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
2344
2533
  msgid "Mask"
@@ -2412,52 +2601,60 @@ msgstr "Subrede removida"
2412
2601
  msgid "Could not delete the subnet"
2413
2602
  msgstr "Não foi possível remover a subrede"
2414
2603
 
2415
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
2604
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:72
2416
2605
  msgid "List available config template kinds."
2417
2606
  msgstr "Listar tipos de modelos de config disponíveis."
2418
2607
 
2419
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
2608
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:91
2420
2609
  msgid "View config template content."
2421
2610
  msgstr "Visualizar conteúdo de modelo de config."
2422
2611
 
2423
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102
2424
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
2612
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:103
2613
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:121
2425
2614
  msgid "Path to a file that contains the template"
2426
2615
  msgstr "Caminho para um arquivo que contenha o modelo"
2427
2616
 
2428
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104
2429
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
2617
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:105
2618
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:123
2430
2619
  msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
2431
2620
  msgstr "Tipo de modelo. Ex.: snippet, script, provisão"
2432
2621
 
2433
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
2622
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2434
2623
  msgid "Config template created"
2435
2624
  msgstr "Modelo de config criado"
2436
2625
 
2437
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2626
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:108
2438
2627
  msgid "Could not create the config template"
2439
2628
  msgstr "Não foi possível criar o modelo de config"
2440
2629
 
2441
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
2630
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2442
2631
  msgid "Config template updated"
2443
2632
  msgstr "Modelo de config atualizado"
2444
2633
 
2445
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2634
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:126
2446
2635
  msgid "Could not update the config template"
2447
2636
  msgstr "Não foi possível atualizar o modelo de config"
2448
2637
 
2449
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
2638
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2450
2639
  msgid "Config template deleted"
2451
2640
  msgstr "Modelo de config removido"
2452
2641
 
2453
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2642
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:140
2454
2643
  msgid "Could not delete the config template"
2455
2644
  msgstr "Não foi possível remover modelo de config"
2456
2645
 
2457
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:150
2646
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:151
2458
2647
  msgid "Update the default PXE menu on all configured TFTP servers"
2459
2648
  msgstr "Atualizado o menu padrão PXE e todas as configurações TFTP dos servidores"
2460
2649
 
2650
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:164
2651
+ msgid "Config template cloned"
2652
+ msgstr ""
2653
+
2654
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:165
2655
+ msgid "Could not clone the config template"
2656
+ msgstr ""
2657
+
2461
2658
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
2462
2659
  msgid "Login"
2463
2660
  msgstr "Login"
@@ -2471,54 +2668,58 @@ msgid "Admin"
2471
2668
  msgstr "Admin"
2472
2669
 
2473
2670
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
2671
+ msgid "Effective admin"
2672
+ msgstr ""
2673
+
2674
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2474
2675
  msgid "Authorized by"
2475
2676
  msgstr "Autorizado por"
2476
2677
 
2477
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2678
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2478
2679
  msgid "Locale"
2479
2680
  msgstr "Localizar"
2480
2681
 
2481
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2682
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2482
2683
  msgid "Timezone"
2483
2684
  msgstr "Fuso horário"
2484
2685
 
2485
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2686
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2486
2687
  msgid "Last login"
2487
2688
  msgstr "Último Login em"
2488
2689
 
2489
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2690
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2490
2691
  msgid "Default organization"
2491
2692
  msgstr "Organização padrão"
2492
2693
 
2493
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2694
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:35
2494
2695
  msgid "Default location"
2495
2696
  msgstr "Localização padrão"
2496
2697
 
2497
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43
2698
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:44
2498
2699
  msgid "default"
2499
2700
  msgstr "padrão"
2500
2701
 
2501
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53
2702
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2502
2703
  msgid "User [%{login}] created"
2503
2704
  msgstr "Usuário [%{login}] criado"
2504
2705
 
2505
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2706
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
2506
2707
  msgid "Could not create the user"
2507
2708
  msgstr "Não foi possível criar usuário"
2508
2709
 
2509
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61
2710
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2510
2711
  msgid "User [%{login}] updated"
2511
2712
  msgstr "Usuário [%{login}] atualizado"
2512
2713
 
2513
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2714
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
2514
2715
  msgid "Could not update the user"
2515
2716
  msgstr "Não foi possível atualizar usuário"
2516
2717
 
2517
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69
2718
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2518
2719
  msgid "User [%{login}] deleted"
2519
2720
  msgstr "Usuário [%{login}] excluido"
2520
2721
 
2521
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2722
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:71
2522
2723
  msgid "Could not delete the user"
2523
2724
  msgstr "Não foi possível remover usuário"
2524
2725