hammer_cli_foreman 0.7.0 → 0.8.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of hammer_cli_foreman might be problematic. Click here for more details.

Files changed (65) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/doc/release_notes.md +11 -0
  3. data/lib/hammer_cli_foreman.rb +4 -0
  4. data/lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb +21 -0
  5. data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +0 -5
  6. data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +6 -2
  7. data/lib/hammer_cli_foreman/location.rb +1 -0
  8. data/lib/hammer_cli_foreman/organization.rb +2 -0
  9. data/lib/hammer_cli_foreman/realm.rb +53 -0
  10. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb +3 -0
  11. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb +4 -1
  12. data/lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb +1 -3
  13. data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
  14. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  15. data/locale/ca/hammer-cli-foreman.edit.po +376 -290
  16. data/locale/ca/hammer-cli-foreman.po +393 -192
  17. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  18. data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +277 -179
  19. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +420 -219
  20. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  21. data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +216 -144
  22. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +55 -1
  23. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +339 -224
  25. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +391 -190
  26. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +251 -158
  28. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +444 -242
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +252 -159
  31. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +392 -191
  32. data/locale/hammer-cli-foreman.pot +253 -175
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +281 -188
  35. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +391 -190
  36. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  37. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +282 -189
  38. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +457 -256
  39. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  40. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +280 -187
  41. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +458 -257
  42. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  43. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +255 -162
  44. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +455 -254
  45. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  46. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +443 -337
  47. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +412 -211
  48. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  49. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +278 -185
  50. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +465 -264
  51. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  52. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +279 -186
  53. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +459 -258
  54. data/test/data/README.md +2 -2
  55. data/test/functional/hostgroup/create_test.rb +303 -0
  56. data/test/functional/hostgroup/update_test.rb +303 -0
  57. data/test/functional/smart_variable_test.rb +150 -0
  58. data/test/unit/host_test.rb +0 -4
  59. data/test/unit/location_test.rb +1 -0
  60. data/test/unit/organization_test.rb +1 -0
  61. data/test/unit/realm_test.rb +87 -0
  62. data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +7 -0
  63. data/test/unit/smart_variable_test.rb +1 -1
  64. data/test/unit/usergroup_test.rb +2 -0
  65. metadata +13 -4
@@ -9,10 +9,10 @@
9
9
  # Valeria S Silva <valeriassilva@live.com>, 2015
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.7.0\n"
12
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.8.0\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
- "POT-Creation-Date: 2016-02-25 15:04+0100\n"
15
- "PO-Revision-Date: 2016-03-23 18:49+0000\n"
14
+ "POT-Creation-Date: 2016-06-14 23:53+0200\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:09+0000\n"
16
16
  "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
17
17
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/pt_BR/)\n"
18
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Manipular fontes do auth."
35
35
 
36
36
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:44
37
37
  msgid "Manipulate compute resources."
38
- msgstr "Manipular Recursos de Computador."
38
+ msgstr "Manipular recursos de computação"
39
39
 
40
40
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:48
41
41
  msgid "Manipulate domains."
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Manipular ambientes."
47
47
 
48
48
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:56
49
49
  msgid "Search facts."
50
- msgstr "Procurar por fatos."
50
+ msgstr "Pesquisar fatos."
51
51
 
52
52
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:60
53
53
  msgid "Manage permission filters."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Manipular locais."
67
67
 
68
68
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:76
69
69
  msgid "Manipulate installation media."
70
- msgstr "Manipular meio de instalação"
70
+ msgstr "Manipular mídia de instalação"
71
71
 
72
72
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:80
73
73
  msgid "Manipulate hardware models."
@@ -87,27 +87,27 @@ msgstr "Manipular as tabelas de partição."
87
87
 
88
88
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:96
89
89
  msgid "Search puppet modules."
90
- msgstr "Buscar módulos de puppet"
90
+ msgstr "Pesquisar módulos puppet."
91
91
 
92
92
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:100
93
93
  msgid "Browse and read reports."
94
- msgstr "Navegar e ler relatórios"
94
+ msgstr "Navegar e ler relatórios."
95
95
 
96
96
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:104
97
97
  msgid "Manage user roles."
98
- msgstr "Gerenciar função de usuário"
98
+ msgstr "Gerenciar funções de usuários"
99
99
 
100
100
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:108
101
101
  msgid "Manipulate smart class parameters."
102
- msgstr "Manipular os parâmetros de classe inteligente."
102
+ msgstr "Manipular os parâmetros de classe inteligentes."
103
103
 
104
104
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:112
105
105
  msgid "Manipulate smart variables."
106
- msgstr "Manipule variaveis smart"
106
+ msgstr "Manipular variáveis inteligentes."
107
107
 
108
108
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:116
109
109
  msgid "Manipulate smart proxies."
110
- msgstr "Manipular os proxies inteligentes."
110
+ msgstr "Manipular proxies inteligentes."
111
111
 
112
112
  #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:120
113
113
  msgid "Change server settings."
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Gerenciar grupos de usuário"
137
137
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10
138
138
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9
139
139
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72
140
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:170 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
141
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:238
140
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:159 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:196
141
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:227
142
142
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:57
143
143
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29
144
144
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Id"
174
174
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42
175
175
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73
176
176
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90
177
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:171 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
177
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:160 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:198
178
178
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:58
179
179
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70
180
180
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Id"
189
189
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10
190
190
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11
191
191
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26
192
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74
192
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:75
193
193
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12
194
194
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
195
195
  msgid "Name"
@@ -223,215 +223,359 @@ msgstr "Não foi possível atualizar a arquitetura"
223
223
  msgid "Associate a hostgroup"
224
224
  msgstr "Associar um hostgroup"
225
225
 
226
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
226
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:43
227
+ msgid "The hostgroup has been associated"
228
+ msgstr ""
229
+
230
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:44
231
+ msgid "Could not associate the hostgroup"
232
+ msgstr ""
233
+
234
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:49
227
235
  msgid "Disassociate a hostgroup"
228
236
  msgstr "Desassociar um hostgroup"
229
237
 
230
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
238
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:51
239
+ msgid "The hostgroup has been disassociated"
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:52
243
+ msgid "Could not disassociate the hostgroup"
244
+ msgstr ""
245
+
246
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:61
231
247
  msgid "Associate an environment"
232
248
  msgstr "Associar um ambiente"
233
249
 
234
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
250
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:63
251
+ msgid "The environment has been associated"
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:64
255
+ msgid "Could not associate the environment"
256
+ msgstr ""
257
+
258
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
235
259
  msgid "Disassociate an environment"
236
260
  msgstr "Desassociar um ambiente"
237
261
 
238
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
262
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:71
263
+ msgid "The environment has been disassociated"
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:72
267
+ msgid "Could not disassociate the environment"
268
+ msgstr ""
269
+
270
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:81
239
271
  msgid "Associate a domain"
240
272
  msgstr "Associar um domínio"
241
273
 
242
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
274
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
275
+ msgid "The domain has been associated"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:84
279
+ msgid "Could not associate the domain"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:89
243
283
  msgid "Disassociate a domain"
244
284
  msgstr "Desassociar um domínio"
245
285
 
246
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
286
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:91
287
+ msgid "The domain has been disassociated"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:92
291
+ msgid "Could not disassociate the domain"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:101
247
295
  msgid "Associate a medium"
248
296
  msgstr "Associar um meio"
249
297
 
250
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
298
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:103
299
+ msgid "The medium has been associated"
300
+ msgstr ""
301
+
302
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:104
303
+ msgid "Could not associate the medium"
304
+ msgstr ""
305
+
306
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:109
251
307
  msgid "Disassociate a medium"
252
308
  msgstr "Desassociar um meio"
253
309
 
254
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
310
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
311
+ msgid "The medium has been disassociated"
312
+ msgstr ""
313
+
314
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:112
315
+ msgid "Could not disassociate the medium"
316
+ msgstr ""
317
+
318
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:121
255
319
  msgid "Associate a subnet"
256
320
  msgstr "Associar uma subrede"
257
321
 
258
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
322
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:123
323
+ msgid "The subnet has been associated"
324
+ msgstr ""
325
+
326
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:124
327
+ msgid "Could not associate the subnet"
328
+ msgstr ""
329
+
330
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:129
259
331
  msgid "Disassociate a subnet"
260
332
  msgstr "Desassociar uma subrede"
261
333
 
262
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
334
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:131
335
+ msgid "The subnet has been disassociated"
336
+ msgstr ""
337
+
338
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:132
339
+ msgid "Could not disassociate the subnet"
340
+ msgstr ""
341
+
342
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:141
263
343
  msgid "Associate a compute resource"
264
- msgstr "Associar um recurso de computador"
344
+ msgstr "Associar um recurso de computação"
345
+
346
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:143
347
+ msgid "The compute resource has been associated"
348
+ msgstr ""
265
349
 
266
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
350
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:144
351
+ msgid "Could not associate the compute resource"
352
+ msgstr ""
353
+
354
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:149
267
355
  msgid "Disassociate a compute resource"
268
- msgstr "Desassociar um recurso de computador"
356
+ msgstr "Desassociar um recurso de computação"
269
357
 
270
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
358
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:151
359
+ msgid "The compute resource has been disassociated"
360
+ msgstr ""
361
+
362
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:152
363
+ msgid "Could not disassociate the compute resource"
364
+ msgstr ""
365
+
366
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:161
271
367
  msgid "Associate a smart proxy"
272
368
  msgstr "Associar um proxy inteligente"
273
369
 
274
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
370
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:163
371
+ msgid "The smart proxy has been associated"
372
+ msgstr ""
373
+
374
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:164
375
+ msgid "Could not associate the smart proxy"
376
+ msgstr ""
377
+
378
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:173
275
379
  msgid "Disassociate a smart proxy"
276
380
  msgstr "Desassociar um proxy inteligente"
277
381
 
278
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
382
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:175
383
+ msgid "The smart proxy has been disassociated"
384
+ msgstr ""
385
+
386
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:176
387
+ msgid "Could not disassociate the smart proxy"
388
+ msgstr ""
389
+
390
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:189
279
391
  msgid "Associate an user"
280
392
  msgstr "Associar um usuário"
281
393
 
282
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:149
394
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
283
395
  msgid "The user has been associated"
284
396
  msgstr "O usuario esta associado"
285
397
 
286
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:150
398
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:192
287
399
  msgid "Could not associate the user"
288
400
  msgstr "Não pode associar o usuário"
289
401
 
290
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
402
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:197
291
403
  msgid "Disassociate an user"
292
404
  msgstr "Desassociar um usuário"
293
405
 
294
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:157
406
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:199
295
407
  msgid "The user has been disassociated"
296
408
  msgstr "Usuário desassociado"
297
409
 
298
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:158
410
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:200
299
411
  msgid "Could not disassociate the user"
300
412
  msgstr "Não pode desassociar o usuário"
301
413
 
302
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
414
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:209
303
415
  msgid "Associate an user group"
304
416
  msgstr "Associar um grupo de usuário"
305
417
 
306
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:171
418
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:213
307
419
  msgid "The user group has been associated"
308
420
  msgstr "Grupo de usuário associado"
309
421
 
310
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:172
422
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:214
311
423
  msgid "Could not associate the user group"
312
424
  msgstr "Não pode associar o grupo de usuário"
313
425
 
314
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
426
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
315
427
  msgid "Disassociate an user group"
316
428
  msgstr "Desassociar um grupo de usuário"
317
429
 
318
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:181
430
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:223
319
431
  msgid "The user group has been disassociated"
320
432
  msgstr "o grupo de usuários foi desassociados"
321
433
 
322
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:182
434
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:224
323
435
  msgid "Could not disassociate the user group"
324
436
  msgstr "Não pode desassociar o grupo de usuários"
325
437
 
326
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
438
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:233
327
439
  msgid "Associate a configuration template"
328
440
  msgstr "Associar um modelo de configuração"
329
441
 
330
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
442
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:235
443
+ msgid "The configuration template has been associated"
444
+ msgstr ""
445
+
446
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:236
447
+ msgid "Could not associate the configuration template"
448
+ msgstr ""
449
+
450
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:241
331
451
  msgid "Disassociate a configuration template"
332
452
  msgstr "Desassociar um modelo de configuração"
333
453
 
334
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
454
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
455
+ msgid "The configuration template has been disassociated"
456
+ msgstr ""
457
+
458
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:244
459
+ msgid "Could not disassociate the configuration template"
460
+ msgstr ""
461
+
462
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:253
335
463
  msgid "Associate an organization"
336
464
  msgstr "Associar uma empresa"
337
465
 
338
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
466
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:255
467
+ msgid "The organization has been associated"
468
+ msgstr ""
469
+
470
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:256
471
+ msgid "Could not associate the organization"
472
+ msgstr ""
473
+
474
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
339
475
  msgid "Disassociate an organization"
340
476
  msgstr "Desassociar uma empresa"
341
477
 
342
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
478
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
479
+ msgid "The organization has been disassociated"
480
+ msgstr ""
481
+
482
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
483
+ msgid "Could not disassociate the organization"
484
+ msgstr ""
485
+
486
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
343
487
  msgid "Associate an operating system"
344
488
  msgstr "Associar um Sistema Operacional"
345
489
 
346
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
490
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:275
347
491
  msgid "Operating system has been associated"
348
492
  msgstr "O Sistema Operacional foi associado"
349
493
 
350
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
494
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:276
351
495
  msgid "Could not associate the operating system"
352
496
  msgstr "Não foi possível associar o sistema operacional"
353
497
 
354
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
498
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
355
499
  msgid "Disassociate an operating system"
356
500
  msgstr "Desassociar um sistema operacional"
357
501
 
358
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
502
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
359
503
  msgid "Operating system has been disassociated"
360
504
  msgstr "Sistema operacional foi desassociado"
361
505
 
362
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
506
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
363
507
  msgid "Could not disassociate the operating system"
364
508
  msgstr "Não foi possível desassociar o sistema operacional"
365
509
 
366
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
510
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
367
511
  msgid "Associate an architecture"
368
512
  msgstr "Associar uma arquitetura"
369
513
 
370
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
514
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:296
371
515
  msgid "Architecture has been associated"
372
516
  msgstr "Arquitetura foi associada"
373
517
 
374
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
518
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:297
375
519
  msgid "Could not associate the architecture"
376
520
  msgstr "Não foi possível associar a arquitetura"
377
521
 
378
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
522
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:303
379
523
  msgid "Disassociate an architecture"
380
524
  msgstr "Desassociar uma arquitetura"
381
525
 
382
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
526
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:305
383
527
  msgid "Architecture has been disassociated"
384
528
  msgstr "Arquitetura foi desassociada"
385
529
 
386
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
530
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:306
387
531
  msgid "Could not disassociate the architecture"
388
532
  msgstr "Não foi possível desassociar a arquitetura"
389
533
 
390
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
534
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:315
391
535
  msgid "Associate a partition table"
392
536
  msgstr "Associar uma tabela de partição"
393
537
 
394
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
538
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:317
395
539
  msgid "Partition table has been associated"
396
540
  msgstr "Tabela de partição foi associada"
397
541
 
398
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
542
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:318
399
543
  msgid "Could not associate the partition table"
400
544
  msgstr "Não foi possível associar a tabela de partição"
401
545
 
402
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
546
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:324
403
547
  msgid "Disassociate a partition table"
404
548
  msgstr "Desassociar a tabela de partição"
405
549
 
406
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
550
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:326
407
551
  msgid "Partition table has been disassociated"
408
552
  msgstr "Tabela de partição foi desassociada"
409
553
 
410
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
554
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:327
411
555
  msgid "Could not disassociate the partition table"
412
556
  msgstr "Não foi possível desassociar a tabela de partição"
413
557
 
414
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
558
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:336
415
559
  msgid "Assign a user role"
416
560
  msgstr "Atribuir uma função de usuário"
417
561
 
418
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
562
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:338
419
563
  msgid "User role has been assigned"
420
564
  msgstr "Função de usuário foi atribuída"
421
565
 
422
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
566
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:339
423
567
  msgid "Could not assign the user role"
424
568
  msgstr "Não foi possível atribuir a função de usuário"
425
569
 
426
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
570
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:345
427
571
  msgid "Remove a user role"
428
572
  msgstr "Remover uma função de usuário"
429
573
 
430
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
574
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:347
431
575
  msgid "User role has been removed"
432
576
  msgstr "Função de usuário foi removida"
433
577
 
434
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
578
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:348
435
579
  msgid "Could not remove the user role"
436
580
  msgstr "Não foi possível remover a função de usuário"
437
581
 
@@ -537,34 +681,50 @@ msgstr "Fonte de autenticação atualizada"
537
681
  msgid "Could not update the Auth Source"
538
682
  msgstr "Não foi possível atualizar a Fonte de Autenticação"
539
683
 
540
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:87
684
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:88
541
685
  msgid "Received data of unknown format"
542
686
  msgstr "Dados recebidos de formato desconhecido"
543
687
 
544
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195
688
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:196
545
689
  msgid ""
546
690
  "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see "
547
691
  "--help."
548
- msgstr "Não foi possível encontrar o %{resource}. Algumas opções estavam faltando, por favor veja --help."
692
+ msgstr "Não foi possível encontrar %{resource}. Algumas opções de pesquisa estavam ausentes, por favor consulte --help."
549
693
 
550
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:197
694
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:198
551
695
  msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
552
696
  msgstr "Não foi possível encontrar %{resource}, por favor defina a opção %{switches}."
553
697
 
554
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:199
698
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:200
555
699
  msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
556
700
  msgstr "Não foi possível encontrar %{resource}, por favor defina uma das opções %{switches}."
557
701
 
558
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:521
702
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:529
559
703
  msgid "Associate a resource"
560
704
  msgstr "Associar um recurso"
561
705
 
562
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:543
706
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:533
707
+ msgid "Could not associate the %{resource_name}"
708
+ msgstr ""
709
+
710
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:537
711
+ msgid "The %{resource_name} has been associated"
712
+ msgstr ""
713
+
714
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:559
563
715
  msgid "Disassociate a resource"
564
716
  msgstr "Desassociar um recurso"
565
717
 
718
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:571
719
+ msgid "Could not disassociate the %{resource_name}"
720
+ msgstr ""
721
+
722
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:575
723
+ msgid "The %{resource_name} has been disassociated"
724
+ msgstr ""
725
+
566
726
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13
567
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:334
727
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:323
568
728
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13
569
729
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76
570
730
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:66
@@ -613,7 +773,7 @@ msgstr "Provedor"
613
773
 
614
774
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34
615
775
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40
616
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
776
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:197 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
617
777
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
618
778
  msgid "UUID"
619
779
  msgstr "UUID"
@@ -649,31 +809,31 @@ msgstr "Usuário"
649
809
 
650
810
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:73
651
811
  msgid "Compute resource created"
652
- msgstr "Recurso do computador criado"
812
+ msgstr "Recurso de computação criado"
653
813
 
654
814
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:74
655
815
  msgid "Could not create the compute resource"
656
- msgstr "Não foi possível criar um recurso de computador"
816
+ msgstr "Não foi possível criar o recurso de computação"
657
817
 
658
818
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:85
659
819
  msgid "Compute resource updated"
660
- msgstr "Recurso de computador atualizado"
820
+ msgstr "Recurso de computação atualizado"
661
821
 
662
822
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:86
663
823
  msgid "Could not update the compute resource"
664
- msgstr "Não foi possível atualizar um recurso de computador"
824
+ msgstr "Não foi possível atualizar o recurso de computação"
665
825
 
666
826
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:93
667
827
  msgid "Compute resource deleted"
668
- msgstr "Recurso de computador removido"
828
+ msgstr "Recurso de computação removido"
669
829
 
670
830
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:94
671
831
  msgid "Could not delete the compute resource"
672
- msgstr "Não foi possível remover um recurso de computador"
832
+ msgstr "Não foi possível remover o recurso de computação"
673
833
 
674
834
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:26
675
835
  msgid "[Foreman] Username: "
676
- msgstr "[Foreman] nome de usuário: "
836
+ msgstr "[Foreman] Nome de usuário: "
677
837
 
678
838
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:33
679
839
  msgid "[Foreman] Password for %s: "
@@ -681,7 +841,7 @@ msgstr "[Foreman] senha para %s: "
681
841
 
682
842
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/defaults.rb:7
683
843
  msgid "Use the default organization and/or location from the server"
684
- msgstr ""
844
+ msgstr "Usar a localização e/ou organização padrão do servidor "
685
845
 
686
846
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
687
847
  msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
@@ -772,19 +932,38 @@ msgstr "Ambiente removido"
772
932
  msgid "Could not delete the environment"
773
933
  msgstr "Não foi possivel remover o ambiente"
774
934
 
775
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
935
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:29
936
+ msgid "Redirection of API call detected."
937
+ msgstr ""
938
+
939
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:30
940
+ msgid ""
941
+ "It seems hammer is configured to use HTTP and the server prefers HTTPS."
942
+ msgstr ""
943
+
944
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:32
945
+ msgid "Update your server url configuration"
946
+ msgstr ""
947
+
948
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:33
949
+ msgid ""
950
+ "you can set 'follow_redirects' to one of :default or :always to enable "
951
+ "redirects following"
952
+ msgstr ""
953
+
954
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:54
776
955
  msgid "Forbidden - server refused to process the request"
777
956
  msgstr "Proibído - servidor recusou o processamento da requisição"
778
957
 
779
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
958
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:88
780
959
  msgid "Could not load the API description from the server"
781
960
  msgstr "Não foi possível carregar a descrição do API do servidor"
782
961
 
783
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
962
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:89
784
963
  msgid "is the server down?"
785
964
  msgstr "o servidor está desligado?"
786
965
 
787
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
966
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:90
788
967
  msgid ""
789
968
  "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
790
969
  "settings)"
@@ -832,7 +1011,7 @@ msgstr "Não foi possível excluir o grupo de usuário externo"
832
1011
  msgid "Host"
833
1012
  msgstr "Host"
834
1013
 
835
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:333
1014
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:322
836
1015
  msgid "Fact"
837
1016
  msgstr "Fato"
838
1017
 
@@ -842,7 +1021,7 @@ msgstr "Tipo de Recurso"
842
1021
 
843
1022
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:11
844
1023
  msgid "Search"
845
- msgstr "Buscar"
1024
+ msgstr "Pesquisar"
846
1025
 
847
1026
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:12
848
1027
  msgid "Unlimited?"
@@ -850,7 +1029,7 @@ msgstr "Ilimitado?"
850
1029
 
851
1030
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:13
852
1031
  msgid "Role"
853
- msgstr "Papel"
1032
+ msgstr "Função"
854
1033
 
855
1034
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:14
856
1035
  msgid "Permissions"
@@ -860,7 +1039,7 @@ msgstr "Permissões"
860
1039
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34
861
1040
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:46
862
1041
  msgid "(Miscellaneous)"
863
- msgstr "(Miscelânea)"
1042
+ msgstr "(Diversos)"
864
1043
 
865
1044
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19
866
1045
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:47
@@ -910,7 +1089,7 @@ msgstr "Parâmetros de host."
910
1089
 
911
1090
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:46
912
1091
  msgid "Compute resource attributes."
913
- msgstr "Atributos de recurso de computador"
1092
+ msgstr "Atributos de recurso de computação."
914
1093
 
915
1094
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:48
916
1095
  msgid "Volume parameters"
@@ -924,131 +1103,123 @@ msgstr "Parâmetros de interface"
924
1103
  msgid "Enter the root password for the host:"
925
1104
  msgstr "Entre a senha original para o host"
926
1105
 
927
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:153
928
- msgid "At least one interface must be set as primary"
929
- msgstr "Pelo menos uma interface deve ser definido como primário "
930
-
931
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:156
932
- msgid "At least one interface must be set as provision"
933
- msgstr "Pelo menos uma interface deve ser definida como fornecida"
934
-
935
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:172 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248
1106
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:161 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:237
936
1107
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:60
937
1108
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
938
1109
  msgid "Operating System"
939
1110
  msgstr "Sistema Operacional"
940
1111
 
941
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:173 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
1112
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:162 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201
942
1113
  msgid "Host Group"
943
1114
  msgstr "Grupo de Host"
944
1115
 
945
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225
1116
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
946
1117
  msgid "IP"
947
1118
  msgstr "IP"
948
1119
 
949
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:175 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
1120
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
950
1121
  msgid "MAC"
951
1122
  msgstr "MAC"
952
1123
 
953
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
1124
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174
954
1125
  msgid "Bare Metal"
955
1126
  msgstr "Puro metal"
956
1127
 
957
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
1128
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199
958
1129
  msgid "Organization"
959
1130
  msgstr "Organizacao "
960
1131
 
961
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
1132
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200
962
1133
  msgid "Location"
963
1134
  msgstr "Localizacao "
964
1135
 
965
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
1136
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202
966
1137
  msgid "Compute Resource"
967
1138
  msgstr "Recurso de computação"
968
1139
 
969
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
1140
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
970
1141
  msgid "Compute Profile"
971
- msgstr "Perfil do computador"
1142
+ msgstr "Perfil Computacional"
972
1143
 
973
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
1144
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
974
1145
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:61
975
1146
  msgid "Environment"
976
1147
  msgstr "Ambiente"
977
1148
 
978
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:216
1149
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205
979
1150
  msgid "Puppet CA Id"
980
- msgstr "Marionete CA Id"
1151
+ msgstr "Id do Puppet CA"
981
1152
 
982
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217
1153
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206
983
1154
  msgid "Puppet Master Id"
984
- msgstr "Marionete Master Id"
1155
+ msgstr "Id do Puppet Master"
985
1156
 
986
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
1157
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
987
1158
  msgid "Cert name"
988
1159
  msgstr "Nome do Certificado"
989
1160
 
990
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
1161
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208
991
1162
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
992
1163
  msgid "Managed"
993
1164
  msgstr "Gerenciado"
994
1165
 
995
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221
1166
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
996
1167
  msgid "Installed at"
997
1168
  msgstr "Instalado em"
998
1169
 
999
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
1170
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
1000
1171
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
1001
1172
  msgid "Last report"
1002
1173
  msgstr "Último relatório"
1003
1174
 
1004
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224
1175
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
1005
1176
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
1006
1177
  msgid "Network"
1007
1178
  msgstr "Rede"
1008
1179
 
1009
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:227
1180
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:216
1010
1181
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:72
1011
1182
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
1012
1183
  msgid "Subnet"
1013
1184
  msgstr "Subrede"
1014
1185
 
1015
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:228
1186
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217
1016
1187
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74
1017
1188
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
1018
1189
  msgid "Domain"
1019
1190
  msgstr "Domínio"
1020
1191
 
1021
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:229
1192
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
1022
1193
  msgid "Service provider"
1023
1194
  msgstr "Provedor de servico "
1024
1195
 
1025
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
1196
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
1026
1197
  msgid "SP Name"
1027
1198
  msgstr "Nome do SP"
1028
1199
 
1029
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
1200
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220
1030
1201
  msgid "SP IP"
1031
1202
  msgstr "SP IP"
1032
1203
 
1033
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
1204
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221
1034
1205
  msgid "SP MAC"
1035
1206
  msgstr "SP MAC"
1036
1207
 
1037
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233
1208
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
1038
1209
  msgid "SP Subnet"
1039
1210
  msgstr "SP Subnet"
1040
1211
 
1041
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:237
1212
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
1042
1213
  msgid "Network interfaces"
1043
1214
  msgstr "Interfaces da rede"
1044
1215
 
1045
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239
1216
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:228
1046
1217
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24
1047
1218
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
1048
1219
  msgid "Identifier"
1049
1220
  msgstr "Identificador "
1050
1221
 
1051
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240
1222
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:229
1052
1223
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25
1053
1224
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45
1054
1225
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:60
@@ -1059,179 +1230,187 @@ msgstr "Identificador "
1059
1230
  msgid "Type"
1060
1231
  msgstr "Tipo"
1061
1232
 
1062
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241
1233
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
1063
1234
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26
1064
1235
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
1065
1236
  msgid "MAC address"
1066
1237
  msgstr "Endereço MAC "
1067
1238
 
1068
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:242
1239
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
1069
1240
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27
1070
1241
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
1071
1242
  msgid "IP address"
1072
1243
  msgstr "Endereco de IP"
1073
1244
 
1074
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:243
1245
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
1075
1246
  msgid "FQDN"
1076
1247
  msgstr "FQDN"
1077
1248
 
1078
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246
1249
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235
1079
1250
  msgid "Operating system"
1080
1251
  msgstr "Sistema operacional"
1081
1252
 
1082
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
1253
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236
1083
1254
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:75
1084
1255
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
1085
1256
  msgid "Architecture"
1086
1257
  msgstr "Arquitetura"
1087
1258
 
1088
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251
1259
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240
1089
1260
  msgid "Build"
1090
1261
  msgstr "Construir"
1091
1262
 
1092
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252
1263
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241
1093
1264
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:77
1094
1265
  msgid "Medium"
1095
1266
  msgstr "Meio"
1096
1267
 
1097
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:253
1268
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:242
1098
1269
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:76
1099
1270
  msgid "Partition Table"
1100
1271
  msgstr "Tabela de Partição"
1101
1272
 
1102
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:254
1273
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:243
1103
1274
  msgid "Custom partition table"
1104
1275
  msgstr "Tabela de partição personalizada "
1105
1276
 
1106
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:257
1277
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246
1107
1278
  msgid "Image"
1108
1279
  msgstr "Imagem"
1109
1280
 
1110
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
1281
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
1111
1282
  msgid "Image file"
1112
1283
  msgstr "Arquivo de Imagem"
1113
1284
 
1114
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
1285
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248
1115
1286
  msgid "Use image"
1116
1287
  msgstr "Usar imagem"
1117
1288
 
1118
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:265
1289
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:254
1119
1290
  msgid "Additional info"
1120
1291
  msgstr "Informação adicional "
1121
1292
 
1122
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:266
1293
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:255
1123
1294
  msgid "Owner Id"
1124
1295
  msgstr "ID de Proprietário"
1125
1296
 
1126
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:267
1297
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:256
1127
1298
  msgid "Owner Type"
1128
1299
  msgstr "Tipo de Proprietário"
1129
1300
 
1130
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:268
1301
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:257
1131
1302
  msgid "Enabled"
1132
1303
  msgstr "Habilitado"
1133
1304
 
1134
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:269
1305
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
1135
1306
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62
1136
1307
  msgid "Model"
1137
1308
  msgstr "Modelo"
1138
1309
 
1139
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:270
1310
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
1140
1311
  msgid "Comment"
1141
1312
  msgstr "Comentário"
1142
1313
 
1143
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:283
1314
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:272
1144
1315
  msgid "Status"
1145
1316
  msgstr "Estado"
1146
1317
 
1147
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:284
1318
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:273
1148
1319
  msgid "Power"
1149
1320
  msgstr "Energia"
1150
1321
 
1151
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:320
1322
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:309
1152
1323
  msgid "Puppet run triggered"
1153
1324
  msgstr "Execução de Puppet foi disparada"
1154
1325
 
1155
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:373
1326
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:362
1156
1327
  msgid "Host created"
1157
1328
  msgstr "Host foi criado"
1158
1329
 
1159
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:374
1330
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:363
1160
1331
  msgid "Could not create the host"
1161
1332
  msgstr "Não foi possível criar o host"
1162
1333
 
1163
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:395
1334
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:380
1164
1335
  msgid "Host updated"
1165
1336
  msgstr "Host atualizado"
1166
1337
 
1167
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1338
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:381
1168
1339
  msgid "Could not update the host"
1169
1340
  msgstr "Não foi possível atualizar o host"
1170
1341
 
1171
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:403
1342
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388
1172
1343
  msgid "Host deleted"
1173
1344
  msgstr "Host removido"
1174
1345
 
1175
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404
1346
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389
1176
1347
  msgid "Could not delete the host"
1177
1348
  msgstr "Não foi possível remover o host"
1178
1349
 
1179
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:411
1350
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1180
1351
  msgid "Create or update parameter for a host."
1181
1352
  msgstr "Criar ou atualizar o parâmetro para um hos."
1182
1353
 
1183
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:413
1354
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:398
1184
1355
  msgid "Host parameter updated"
1185
1356
  msgstr "Host do parâmetro atualizado"
1186
1357
 
1187
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:414
1358
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:399
1188
1359
  msgid "New host parameter created"
1189
1360
  msgstr "Novo parâmetro do host criado"
1190
1361
 
1191
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:415
1362
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:400
1192
1363
  msgid "Could not set host parameter"
1193
1364
  msgstr "Não foi possível definir parâmetro do host"
1194
1365
 
1195
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:427
1366
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:412
1196
1367
  msgid "Delete parameter for a host."
1197
1368
  msgstr "Remover parâmetro para um host."
1198
1369
 
1199
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:429
1370
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:414
1200
1371
  msgid "Host parameter deleted"
1201
1372
  msgstr "Parâmetro do host removido"
1202
1373
 
1203
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:444
1374
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:429
1204
1375
  msgid "Power a host on"
1205
1376
  msgstr "Ligar um host"
1206
1377
 
1207
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:445
1378
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:430
1208
1379
  msgid "The host is starting."
1209
1380
  msgstr "O host está iniciando"
1210
1381
 
1211
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:462
1382
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:447
1212
1383
  msgid "Force turning off a host"
1213
1384
  msgstr "Forçar desligar um host"
1214
1385
 
1215
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:467
1386
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:452
1216
1387
  msgid "Power a host off"
1217
1388
  msgstr "Desligar um host"
1218
1389
 
1219
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:479
1390
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:464
1220
1391
  msgid "Power off forced."
1221
1392
  msgstr "Desligar forçado"
1222
1393
 
1223
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:481
1394
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:466
1224
1395
  msgid "Powering the host off."
1225
1396
  msgstr "Desligando o host."
1226
1397
 
1227
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:498
1398
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:483
1228
1399
  msgid "Reboot a host"
1229
1400
  msgstr "Reinicializar o host"
1230
1401
 
1231
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:499
1402
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:484
1232
1403
  msgid "Host reboot started."
1233
1404
  msgstr "Reinicialização do host iniciou."
1234
1405
 
1406
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:520
1407
+ msgid "Rebuild orchestration related configurations for host"
1408
+ msgstr ""
1409
+
1410
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:521
1411
+ msgid "Configuration successfully rebuilt."
1412
+ msgstr ""
1413
+
1235
1414
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
1236
1415
  msgid "List of puppetclass ids"
1237
1416
  msgstr "Lista de ids de puppetclass"
@@ -1271,7 +1450,7 @@ msgstr "ID do Puppet Master Proxy"
1271
1450
 
1272
1451
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:80
1273
1452
  msgid "ComputeProfile"
1274
- msgstr "Perfil de Computador"
1453
+ msgstr "Perfil Computacional"
1275
1454
 
1276
1455
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:84
1277
1456
  msgid "Parent Id"
@@ -1331,7 +1510,7 @@ msgstr "Arquitetura de nome"
1331
1510
 
1332
1511
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:37
1333
1512
  msgid "Compute resource name"
1334
- msgstr "Nome de recurso de computador"
1513
+ msgstr "Nome de recurso de computação"
1335
1514
 
1336
1515
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:38
1337
1516
  msgid "Domain name"
@@ -1403,7 +1582,7 @@ msgstr "Nome da subrede"
1403
1582
 
1404
1583
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:60
1405
1584
  msgid "User's login to search by"
1406
- msgstr "Login de usuário a buscar"
1585
+ msgstr "Login de usuário a pesquisar"
1407
1586
 
1408
1587
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:61
1409
1588
  msgid "Common parameter name"
@@ -1419,27 +1598,28 @@ msgstr "Nome da variável inteligente"
1419
1598
 
1420
1599
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
1421
1600
  msgid "Name to search by"
1422
- msgstr "Nome a procurar"
1601
+ msgstr "Nome a pesquisar"
1423
1602
 
1424
1603
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
1604
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:161
1425
1605
  msgid "one of %s not found"
1426
1606
  msgstr "um dos %s não foi encontrado"
1427
1607
 
1428
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200
1608
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:208
1429
1609
  msgid "%s not found"
1430
1610
  msgstr "%s não foi encontrado"
1431
1611
 
1432
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
1612
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:209
1433
1613
  msgid "found more than one %s"
1434
- msgstr ""
1614
+ msgstr "foi localizado mais de um %s"
1435
1615
 
1436
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212
1616
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:220
1437
1617
  msgid "Missing options to search %s"
1438
- msgstr "Opções estão faltando para a busca de %s "
1618
+ msgstr "Opções ausentes para pesquisar %s "
1439
1619
 
1440
1620
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
1441
1621
  msgid "View and manage compute resource's images"
1442
- msgstr "Visualizar e gerenciar computador de imagens de recurso."
1622
+ msgstr "Visualizar e gerenciar as imagens de recurso de computação"
1443
1623
 
1444
1624
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32
1445
1625
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:59
@@ -1580,7 +1760,7 @@ msgstr "Não foi possível excluir a interface"
1580
1760
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:63
1581
1761
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:75
1582
1762
  msgid "Location numeric id to search by"
1583
- msgstr "ID do local numérico a procurar "
1763
+ msgstr "ID númerica da localização a pesquisar"
1584
1764
 
1585
1765
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:27
1586
1766
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:27
@@ -1594,58 +1774,58 @@ msgstr "Organizações"
1594
1774
 
1595
1775
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:53
1596
1776
  msgid "Location created"
1597
- msgstr "Local criado"
1777
+ msgstr "Localização criada"
1598
1778
 
1599
1779
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:54
1600
1780
  msgid "Could not create the location"
1601
- msgstr "Não foi possível criar o local"
1781
+ msgstr "Não foi possível criar a localização"
1602
1782
 
1603
1783
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:65
1604
1784
  msgid "Location updated"
1605
- msgstr "Local atualizado"
1785
+ msgstr "Localização atualizada"
1606
1786
 
1607
1787
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:66
1608
1788
  msgid "Could not update the location"
1609
- msgstr "Não foi possível atualizar o local"
1789
+ msgstr "Não foi possível atualizar a localização"
1610
1790
 
1611
1791
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:77
1612
1792
  msgid "Location deleted"
1613
- msgstr "Local removido"
1793
+ msgstr "Localização removida"
1614
1794
 
1615
1795
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:78
1616
1796
  msgid "Could not delete the location"
1617
- msgstr "Não foi possível remover o local"
1797
+ msgstr "Não foi possível remover a localização"
1618
1798
 
1619
1799
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:87
1620
1800
  msgid "Create or update parameter for a location."
1621
- msgstr ""
1801
+ msgstr "Criar ou atualizar parâmetros para uma localização. "
1622
1802
 
1623
1803
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:89
1624
1804
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:90
1625
1805
  msgid "Parameter [%{name}] updated to value [%{value}]"
1626
- msgstr ""
1806
+ msgstr "Parâmetro [%{name}] atualizado para o valor [%{value}]"
1627
1807
 
1628
1808
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:90
1629
1809
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:91
1630
1810
  msgid "Parameter [%{name}] created with value [%{value}]"
1631
- msgstr ""
1811
+ msgstr "Parâmetro [%{name}] criado com o valor [%{value}]"
1632
1812
 
1633
1813
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:91
1634
1814
  msgid "Could not set location parameter"
1635
- msgstr ""
1815
+ msgstr "Não foi possível definir parâmetro de localização"
1636
1816
 
1637
1817
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:98
1638
1818
  msgid "Delete parameter for a location."
1639
- msgstr ""
1819
+ msgstr "Remover parâmetro para uma localização. "
1640
1820
 
1641
1821
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:100
1642
1822
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:101
1643
1823
  msgid "Parameter [%{name}] deleted"
1644
- msgstr ""
1824
+ msgstr "Parâmetro [%{name}] removido"
1645
1825
 
1646
1826
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:101
1647
1827
  msgid "Could not delete location parameter"
1648
- msgstr ""
1828
+ msgstr "Não foi possível remover os parâmetros da localização "
1649
1829
 
1650
1830
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
1651
1831
  msgid "Path"
@@ -1666,19 +1846,19 @@ msgstr "Não foi possível criar um meio de instalação"
1666
1846
 
1667
1847
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:41
1668
1848
  msgid "Installation medium updated"
1669
- msgstr "Meio de instalação atualizado"
1849
+ msgstr "Mídia de instalação atualizada"
1670
1850
 
1671
1851
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:42
1672
1852
  msgid "Could not update the installation media"
1673
- msgstr "Não foi possível atualizar meio de instalação"
1853
+ msgstr "Não foi possível atualizar a mídia de instalação"
1674
1854
 
1675
1855
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:50
1676
1856
  msgid "Installation medium deleted"
1677
- msgstr "Meio de instalação removido"
1857
+ msgstr "Mídia de instalação removida"
1678
1858
 
1679
1859
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:51
1680
1860
  msgid "Could not delete the installation media"
1681
- msgstr "Não foi possível remover meio de instalação"
1861
+ msgstr "Não foi possível remover a mídia de instalação"
1682
1862
 
1683
1863
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
1684
1864
  msgid "Vendor class"
@@ -1857,50 +2037,55 @@ msgstr "Não foi possível remover a organização"
1857
2037
 
1858
2038
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:88
1859
2039
  msgid "Create or update parameter for an organization."
1860
- msgstr ""
2040
+ msgstr "Criar ou atualizar parâmetros para uma organização."
1861
2041
 
1862
2042
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:92
1863
2043
  msgid "Could not set organization parameter"
1864
- msgstr ""
2044
+ msgstr "Não foi possível definir os parâmetros da organização "
1865
2045
 
1866
2046
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:99
1867
2047
  msgid "Delete parameter for an organization."
1868
- msgstr ""
2048
+ msgstr "Remover parâmetros para uma organização."
1869
2049
 
1870
2050
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:102
1871
2051
  msgid "Could not delete organization parameter"
2052
+ msgstr "Não foi possível remover os parâmetros da organização "
2053
+
2054
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:21
2055
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:48
2056
+ msgid "Locked"
1872
2057
  msgstr ""
1873
2058
 
1874
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
2059
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:32
1875
2060
  msgid "View partition table content."
1876
2061
  msgstr "Visualizar conteúdo de tabela de partição"
1877
2062
 
1878
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43
1879
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
2063
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:44
2064
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:55
1880
2065
  msgid "Path to a file that contains the partition layout"
1881
2066
  msgstr "Caminho para um arquivo que contenha o layout de partição"
1882
2067
 
1883
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
2068
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
1884
2069
  msgid "Partition table created"
1885
2070
  msgstr "Tabela de partição criada"
1886
2071
 
1887
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
2072
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:48
1888
2073
  msgid "Could not create the partition table"
1889
2074
  msgstr "Não foi possível criar a tabela de partição"
1890
2075
 
1891
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
2076
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
1892
2077
  msgid "Partition table updated"
1893
2078
  msgstr "Tabela de partição atualizada"
1894
2079
 
1895
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
2080
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:59
1896
2081
  msgid "Could not update the partition table"
1897
2082
  msgstr "Não foi possível atualizar tabela de partição"
1898
2083
 
1899
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
2084
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
1900
2085
  msgid "Partition table deleted"
1901
2086
  msgstr "Tabela de partição removida"
1902
2087
 
1903
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
2088
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:67
1904
2089
  msgid "Could not delete the partition table"
1905
2090
  msgstr "Não foi possível remover tabela de partição"
1906
2091
 
@@ -1919,7 +2104,7 @@ msgstr "Valor padrão"
1919
2104
 
1920
2105
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:38
1921
2106
  msgid "Smart class parameters"
1922
- msgstr "Parâmetro de classe smart"
2107
+ msgstr "Parâmetros de classe inteligentes"
1923
2108
 
1924
2109
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:8
1925
2110
  msgid "Created at"
@@ -1943,11 +2128,11 @@ msgstr "Proxies Inteligentes"
1943
2128
 
1944
2129
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:50
1945
2130
  msgid "Compute resources"
1946
- msgstr "Recurso de computação"
2131
+ msgstr "Recursos de computação"
1947
2132
 
1948
2133
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:58
1949
2134
  msgid "Installation media"
1950
- msgstr "Meio de instalação"
2135
+ msgstr "Mídia de instalação"
1951
2136
 
1952
2137
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:66
1953
2138
  msgid "Templates"
@@ -2093,7 +2278,7 @@ msgstr "O servidor não suporta tal operação"
2093
2278
 
2094
2279
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:20
2095
2280
  msgid "Builtin"
2096
- msgstr ""
2281
+ msgstr "Embutido"
2097
2282
 
2098
2283
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:24
2099
2284
  msgid "Yes"
@@ -2245,15 +2430,19 @@ msgstr "Substituir valor criado"
2245
2430
 
2246
2431
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132
2247
2432
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:124
2248
- msgid "Could not create the override_value"
2249
- msgstr "Não foi possível criar um valor_substituto"
2433
+ msgid "Could not create the override value"
2434
+ msgstr ""
2435
+
2436
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:142
2437
+ msgid "Cannot use --value when --use-puppet-default is true"
2438
+ msgstr ""
2250
2439
 
2251
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:151
2440
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:155
2252
2441
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:136
2253
2442
  msgid "Override value deleted"
2254
2443
  msgstr "Valor substituto excluído"
2255
2444
 
2256
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152
2445
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:156
2257
2446
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:137
2258
2447
  msgid "Could not delete the override value"
2259
2448
  msgstr "Não foi possível excluir o valor substituto"
@@ -2305,7 +2494,7 @@ msgstr "Não execute a importação"
2305
2494
 
2306
2495
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:92
2307
2496
  msgid "Smart proxy features were refreshed"
2308
- msgstr "Recursos de proxy inteligentes foram atualizados"
2497
+ msgstr "Recursos de proxy inteligente atualizados"
2309
2498
 
2310
2499
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:93
2311
2500
  msgid "Refresh of smart proxy features failed"
@@ -2313,7 +2502,7 @@ msgstr "Falha ao atualizar os recursos do proxy inteligente "
2313
2502
 
2314
2503
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:83
2315
2504
  msgid "Smart variable [%{variable}] created"
2316
- msgstr "Variável inteligente [%{variável}] criada"
2505
+ msgstr "Variável inteligente [%{variable}] criada"
2317
2506
 
2318
2507
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:84
2319
2508
  msgid "Could not create the smart variable"
@@ -2326,7 +2515,7 @@ msgstr "Tipo de variável"
2326
2515
 
2327
2516
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:97
2328
2517
  msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
2329
- msgstr "Variável inteligente [%{variável}] atualizada"
2518
+ msgstr "Variável inteligente [%{variable}] atualizada"
2330
2519
 
2331
2520
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:98
2332
2521
  msgid "Could not update the smart variable"
@@ -2334,11 +2523,11 @@ msgstr "Não foi possível atualizar a variável inteligente"
2334
2523
 
2335
2524
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:112
2336
2525
  msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
2337
- msgstr "Variável inteligente [%{variável}] excluída"
2526
+ msgstr "Variável inteligente [%{variable}] removida"
2338
2527
 
2339
2528
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:113
2340
2529
  msgid "Could not delete the smart variable"
2341
- msgstr "Não foi possível excluir a variável inteligente"
2530
+ msgstr "Não foi possível remover a variável inteligente"
2342
2531
 
2343
2532
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
2344
2533
  msgid "Mask"
@@ -2412,52 +2601,60 @@ msgstr "Subrede removida"
2412
2601
  msgid "Could not delete the subnet"
2413
2602
  msgstr "Não foi possível remover a subrede"
2414
2603
 
2415
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
2604
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:72
2416
2605
  msgid "List available config template kinds."
2417
2606
  msgstr "Listar tipos de modelos de config disponíveis."
2418
2607
 
2419
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
2608
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:91
2420
2609
  msgid "View config template content."
2421
2610
  msgstr "Visualizar conteúdo de modelo de config."
2422
2611
 
2423
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102
2424
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
2612
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:103
2613
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:121
2425
2614
  msgid "Path to a file that contains the template"
2426
2615
  msgstr "Caminho para um arquivo que contenha o modelo"
2427
2616
 
2428
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104
2429
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
2617
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:105
2618
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:123
2430
2619
  msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
2431
2620
  msgstr "Tipo de modelo. Ex.: snippet, script, provisão"
2432
2621
 
2433
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
2622
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2434
2623
  msgid "Config template created"
2435
2624
  msgstr "Modelo de config criado"
2436
2625
 
2437
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2626
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:108
2438
2627
  msgid "Could not create the config template"
2439
2628
  msgstr "Não foi possível criar o modelo de config"
2440
2629
 
2441
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
2630
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2442
2631
  msgid "Config template updated"
2443
2632
  msgstr "Modelo de config atualizado"
2444
2633
 
2445
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2634
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:126
2446
2635
  msgid "Could not update the config template"
2447
2636
  msgstr "Não foi possível atualizar o modelo de config"
2448
2637
 
2449
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
2638
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2450
2639
  msgid "Config template deleted"
2451
2640
  msgstr "Modelo de config removido"
2452
2641
 
2453
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2642
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:140
2454
2643
  msgid "Could not delete the config template"
2455
2644
  msgstr "Não foi possível remover modelo de config"
2456
2645
 
2457
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:150
2646
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:151
2458
2647
  msgid "Update the default PXE menu on all configured TFTP servers"
2459
2648
  msgstr "Atualizado o menu padrão PXE e todas as configurações TFTP dos servidores"
2460
2649
 
2650
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:164
2651
+ msgid "Config template cloned"
2652
+ msgstr ""
2653
+
2654
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:165
2655
+ msgid "Could not clone the config template"
2656
+ msgstr ""
2657
+
2461
2658
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
2462
2659
  msgid "Login"
2463
2660
  msgstr "Login"
@@ -2471,54 +2668,58 @@ msgid "Admin"
2471
2668
  msgstr "Admin"
2472
2669
 
2473
2670
  #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
2671
+ msgid "Effective admin"
2672
+ msgstr ""
2673
+
2674
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2474
2675
  msgid "Authorized by"
2475
2676
  msgstr "Autorizado por"
2476
2677
 
2477
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2678
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2478
2679
  msgid "Locale"
2479
2680
  msgstr "Localizar"
2480
2681
 
2481
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2682
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2482
2683
  msgid "Timezone"
2483
2684
  msgstr "Fuso horário"
2484
2685
 
2485
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2686
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2486
2687
  msgid "Last login"
2487
2688
  msgstr "Último Login em"
2488
2689
 
2489
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2690
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2490
2691
  msgid "Default organization"
2491
2692
  msgstr "Organização padrão"
2492
2693
 
2493
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2694
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:35
2494
2695
  msgid "Default location"
2495
2696
  msgstr "Localização padrão"
2496
2697
 
2497
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43
2698
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:44
2498
2699
  msgid "default"
2499
2700
  msgstr "padrão"
2500
2701
 
2501
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53
2702
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2502
2703
  msgid "User [%{login}] created"
2503
2704
  msgstr "Usuário [%{login}] criado"
2504
2705
 
2505
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2706
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
2506
2707
  msgid "Could not create the user"
2507
2708
  msgstr "Não foi possível criar usuário"
2508
2709
 
2509
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61
2710
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2510
2711
  msgid "User [%{login}] updated"
2511
2712
  msgstr "Usuário [%{login}] atualizado"
2512
2713
 
2513
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2714
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
2514
2715
  msgid "Could not update the user"
2515
2716
  msgstr "Não foi possível atualizar usuário"
2516
2717
 
2517
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69
2718
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2518
2719
  msgid "User [%{login}] deleted"
2519
2720
  msgstr "Usuário [%{login}] excluido"
2520
2721
 
2521
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2722
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:71
2522
2723
  msgid "Could not delete the user"
2523
2724
  msgstr "Não foi possível remover usuário"
2524
2725