gettext 3.3.0 → 3.3.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (110) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/doc/text/news.md +23 -0
  3. data/lib/gettext/tools/msginit.rb +5 -4
  4. data/lib/gettext/tools/parser/gtk_builder_ui_definitions.rb +129 -0
  5. data/lib/gettext/tools/parser/ruby.rb +48 -22
  6. data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +6 -6
  7. data/lib/gettext/version.rb +1 -1
  8. data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  9. data/po/bg/gettext.edit.po +12 -4
  10. data/po/bg/gettext.po +7 -3
  11. data/po/bs/gettext.edit.po +12 -4
  12. data/po/bs/gettext.po +7 -3
  13. data/po/ca/gettext.edit.po +12 -4
  14. data/po/ca/gettext.po +7 -3
  15. data/po/cs/gettext.edit.po +12 -4
  16. data/po/cs/gettext.po +7 -3
  17. data/po/de/gettext.edit.po +12 -4
  18. data/po/de/gettext.po +7 -3
  19. data/po/el/gettext.edit.po +12 -4
  20. data/po/el/gettext.po +7 -3
  21. data/po/eo/gettext.edit.po +12 -4
  22. data/po/eo/gettext.po +7 -3
  23. data/po/es/gettext.edit.po +12 -4
  24. data/po/es/gettext.po +7 -3
  25. data/po/et/gettext.edit.po +12 -4
  26. data/po/et/gettext.po +7 -3
  27. data/po/fr/gettext.edit.po +12 -4
  28. data/po/fr/gettext.po +7 -3
  29. data/po/gettext.pot +15 -9
  30. data/po/hr/gettext.edit.po +12 -4
  31. data/po/hr/gettext.po +7 -3
  32. data/po/hu/gettext.edit.po +12 -4
  33. data/po/hu/gettext.po +7 -3
  34. data/po/it/gettext.edit.po +12 -4
  35. data/po/it/gettext.po +7 -3
  36. data/po/ja/gettext.edit.po +14 -6
  37. data/po/ja/gettext.po +9 -5
  38. data/po/ko/gettext.edit.po +12 -4
  39. data/po/ko/gettext.po +7 -3
  40. data/po/lv/gettext.edit.po +12 -4
  41. data/po/lv/gettext.po +7 -3
  42. data/po/nb/gettext.edit.po +12 -4
  43. data/po/nb/gettext.po +7 -3
  44. data/po/nl/gettext.edit.po +12 -4
  45. data/po/nl/gettext.po +7 -3
  46. data/po/pt_BR/gettext.edit.po +12 -4
  47. data/po/pt_BR/gettext.po +7 -3
  48. data/po/ru/gettext.edit.po +12 -4
  49. data/po/ru/gettext.po +7 -3
  50. data/po/sr/gettext.edit.po +12 -4
  51. data/po/sr/gettext.po +7 -3
  52. data/po/sv/gettext.edit.po +12 -4
  53. data/po/sv/gettext.po +7 -3
  54. data/po/uk/gettext.edit.po +12 -4
  55. data/po/uk/gettext.po +7 -3
  56. data/po/vi/gettext.edit.po +12 -4
  57. data/po/vi/gettext.po +7 -3
  58. data/po/zh/gettext.edit.po +12 -4
  59. data/po/zh/gettext.po +7 -3
  60. data/po/zh_TW/gettext.edit.po +12 -4
  61. data/po/zh_TW/gettext.po +7 -3
  62. data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +3 -3
  63. data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +3 -3
  64. data/samples/cgi/po/hellolib.pot +3 -3
  65. data/samples/cgi/po/main.pot +3 -3
  66. data/samples/po/hello.pot +3 -3
  67. data/samples/po/hello2.pot +4 -4
  68. data/samples/po/hello_glade2.pot +4 -4
  69. data/samples/po/hello_gtk2.pot +4 -4
  70. data/samples/po/hello_gtk_builder.pot +5 -4
  71. data/samples/po/hello_noop.pot +4 -4
  72. data/samples/po/hello_plural.pot +4 -4
  73. data/samples/po/hello_tk.pot +4 -4
  74. data/test/fixtures/_/backtick.rb +30 -0
  75. data/test/fixtures/_/block_parameter.rb +2 -2
  76. data/test/fixtures/_/double_quote_in_double_quote.rb +2 -2
  77. data/test/fixtures/_/double_quote_in_single_quote.rb +2 -2
  78. data/test/fixtures/_/literal_concatenation_with_continuation_line.rb +2 -2
  79. data/test/fixtures/_/middle_new_line.rb +2 -2
  80. data/test/fixtures/_/multiple_lines_literal.rb +2 -2
  81. data/test/fixtures/_/multiple_messages_in_same_line.rb +2 -2
  82. data/test/fixtures/_/multiple_same_messages.rb +2 -2
  83. data/test/fixtures/_/one_line.rb +2 -2
  84. data/test/fixtures/_/one_new_line.rb +2 -2
  85. data/test/{gettext-test-utils.rb → fixtures/_/percent_strings.rb} +21 -26
  86. data/test/fixtures/_/quoted_symbol.rb +34 -0
  87. data/test/fixtures/gtk_builder_ui_definitions.ui +68 -0
  88. data/test/fixtures/ns_/custom.rb +2 -2
  89. data/test/fixtures/s_/custom.rb +2 -2
  90. data/test/helper.rb +99 -0
  91. data/test/po/_.pot +2 -6
  92. data/test/po/backslash.pot +4 -6
  93. data/test/po/hello.pot +3 -3
  94. data/test/po/ja/_.edit.po +0 -4
  95. data/test/po/ja/hello.edit.po +1 -0
  96. data/test/po/non_ascii.pot +4 -4
  97. data/test/po/np_.pot +5 -8
  98. data/test/po/ns_.pot +4 -6
  99. data/test/po/p_.pot +3 -3
  100. data/test/po/s_.pot +4 -6
  101. data/test/po/untranslated.pot +4 -4
  102. data/test/run-test.rb +2 -2
  103. data/test/test_parser.rb +11 -10
  104. data/test/test_po_parser.rb +2 -2
  105. data/test/test_string.rb +1 -1
  106. data/test/tools/parser/test_gtk_builder_ui_definitions.rb +45 -0
  107. data/test/tools/parser/test_ruby.rb +26 -39
  108. data/test/tools/test_msgmerge.rb +3 -3
  109. data/test/tools/test_xgettext.rb +2 -2
  110. metadata +20 -14
data/po/pt_BR/gettext.po CHANGED
@@ -165,9 +165,7 @@ msgstr ""
165
165
  msgid "file '%s' does not exist."
166
166
  msgstr "O arquivo '%s' já existe."
167
167
 
168
- msgid ""
169
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
170
- "usable."
168
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
171
169
  msgstr ""
172
170
 
173
171
  #, fuzzy
@@ -402,6 +400,9 @@ msgid ""
402
400
  "Here document2\n"
403
401
  msgstr ""
404
402
 
403
+ msgid "in_quote"
404
+ msgstr ""
405
+
405
406
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
406
407
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
407
408
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -456,6 +457,9 @@ msgid ""
456
457
  "one new line\n"
457
458
  msgstr ""
458
459
 
460
+ msgid "hello world"
461
+ msgstr ""
462
+
459
463
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
460
464
  msgstr ""
461
465
 
@@ -199,19 +199,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
199
199
  msgstr "Файл '%s' уже существует."
200
200
 
201
201
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
202
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
202
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
203
203
  msgstr ""
204
204
 
205
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
205
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
206
206
  #, fuzzy
207
207
  msgid "file '%s' has already existed."
208
208
  msgstr "Файл '%s' уже существует."
209
209
 
210
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
210
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
211
211
  msgid "Please enter your full name"
212
212
  msgstr ""
213
213
 
214
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
214
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
215
215
  msgid "Please enter your email address"
216
216
  msgstr ""
217
217
 
@@ -481,6 +481,10 @@ msgid ""
481
481
  "Here document2\n"
482
482
  msgstr ""
483
483
 
484
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
485
+ msgid "in_quote"
486
+ msgstr ""
487
+
484
488
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
485
489
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
486
490
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -549,6 +553,10 @@ msgid ""
549
553
  "one new line\n"
550
554
  msgstr ""
551
555
 
556
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
557
+ msgid "hello world"
558
+ msgstr ""
559
+
552
560
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
553
561
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
554
562
  msgstr ""
data/po/ru/gettext.po CHANGED
@@ -165,9 +165,7 @@ msgstr ""
165
165
  msgid "file '%s' does not exist."
166
166
  msgstr "Файл '%s' уже существует."
167
167
 
168
- msgid ""
169
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
170
- "usable."
168
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
171
169
  msgstr ""
172
170
 
173
171
  #, fuzzy
@@ -402,6 +400,9 @@ msgid ""
402
400
  "Here document2\n"
403
401
  msgstr ""
404
402
 
403
+ msgid "in_quote"
404
+ msgstr ""
405
+
405
406
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
406
407
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
407
408
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -456,6 +457,9 @@ msgid ""
456
457
  "one new line\n"
457
458
  msgstr ""
458
459
 
460
+ msgid "hello world"
461
+ msgstr ""
462
+
459
463
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
460
464
  msgstr ""
461
465
 
@@ -199,19 +199,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
199
199
  msgstr "Фајл '%s' већ постоји."
200
200
 
201
201
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
202
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
202
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
203
203
  msgstr ""
204
204
 
205
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
205
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
206
206
  #, fuzzy
207
207
  msgid "file '%s' has already existed."
208
208
  msgstr "Фајл '%s' већ постоји."
209
209
 
210
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
210
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
211
211
  msgid "Please enter your full name"
212
212
  msgstr ""
213
213
 
214
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
214
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
215
215
  msgid "Please enter your email address"
216
216
  msgstr ""
217
217
 
@@ -481,6 +481,10 @@ msgid ""
481
481
  "Here document2\n"
482
482
  msgstr ""
483
483
 
484
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
485
+ msgid "in_quote"
486
+ msgstr ""
487
+
484
488
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
485
489
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
486
490
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -549,6 +553,10 @@ msgid ""
549
553
  "one new line\n"
550
554
  msgstr ""
551
555
 
556
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
557
+ msgid "hello world"
558
+ msgstr ""
559
+
552
560
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
553
561
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
554
562
  msgstr ""
data/po/sr/gettext.po CHANGED
@@ -165,9 +165,7 @@ msgstr ""
165
165
  msgid "file '%s' does not exist."
166
166
  msgstr "Фајл '%s' већ постоји."
167
167
 
168
- msgid ""
169
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
170
- "usable."
168
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
171
169
  msgstr ""
172
170
 
173
171
  #, fuzzy
@@ -401,6 +399,9 @@ msgid ""
401
399
  "Here document2\n"
402
400
  msgstr ""
403
401
 
402
+ msgid "in_quote"
403
+ msgstr ""
404
+
404
405
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
405
406
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
406
407
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -455,6 +456,9 @@ msgid ""
455
456
  "one new line\n"
456
457
  msgstr ""
457
458
 
459
+ msgid "hello world"
460
+ msgstr ""
461
+
458
462
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
459
463
  msgstr ""
460
464
 
@@ -192,18 +192,18 @@ msgid "file '%s' does not exist."
192
192
  msgstr ""
193
193
 
194
194
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
195
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
195
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
196
196
  msgstr ""
197
197
 
198
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
198
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
199
199
  msgid "file '%s' has already existed."
200
200
  msgstr ""
201
201
 
202
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
202
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
203
203
  msgid "Please enter your full name"
204
204
  msgstr ""
205
205
 
206
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
206
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
207
207
  msgid "Please enter your email address"
208
208
  msgstr ""
209
209
 
@@ -469,6 +469,10 @@ msgid ""
469
469
  "Here document2\n"
470
470
  msgstr ""
471
471
 
472
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
473
+ msgid "in_quote"
474
+ msgstr ""
475
+
472
476
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
473
477
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
474
478
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -537,6 +541,10 @@ msgid ""
537
541
  "one new line\n"
538
542
  msgstr ""
539
543
 
544
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
545
+ msgid "hello world"
546
+ msgstr ""
547
+
540
548
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
541
549
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
542
550
  msgstr ""
data/po/sv/gettext.po CHANGED
@@ -158,9 +158,7 @@ msgstr ""
158
158
  msgid "file '%s' does not exist."
159
159
  msgstr ""
160
160
 
161
- msgid ""
162
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
163
- "usable."
161
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
164
162
  msgstr ""
165
163
 
166
164
  msgid "file '%s' has already existed."
@@ -386,6 +384,9 @@ msgid ""
386
384
  "Here document2\n"
387
385
  msgstr ""
388
386
 
387
+ msgid "in_quote"
388
+ msgstr ""
389
+
389
390
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
390
391
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
391
392
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -440,6 +441,9 @@ msgid ""
440
441
  "one new line\n"
441
442
  msgstr ""
442
443
 
444
+ msgid "hello world"
445
+ msgstr ""
446
+
443
447
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
444
448
  msgstr ""
445
449
 
@@ -202,19 +202,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
202
202
  msgstr "Файл '%s' уже існує."
203
203
 
204
204
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
205
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
205
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
206
206
  msgstr ""
207
207
 
208
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
208
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
209
209
  #, fuzzy
210
210
  msgid "file '%s' has already existed."
211
211
  msgstr "Файл '%s' уже існує."
212
212
 
213
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
213
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
214
214
  msgid "Please enter your full name"
215
215
  msgstr ""
216
216
 
217
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
217
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
218
218
  msgid "Please enter your email address"
219
219
  msgstr ""
220
220
 
@@ -484,6 +484,10 @@ msgid ""
484
484
  "Here document2\n"
485
485
  msgstr ""
486
486
 
487
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
488
+ msgid "in_quote"
489
+ msgstr ""
490
+
487
491
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
488
492
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
489
493
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -552,6 +556,10 @@ msgid ""
552
556
  "one new line\n"
553
557
  msgstr ""
554
558
 
559
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
560
+ msgid "hello world"
561
+ msgstr ""
562
+
555
563
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
556
564
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
557
565
  msgstr ""
data/po/uk/gettext.po CHANGED
@@ -168,9 +168,7 @@ msgstr ""
168
168
  msgid "file '%s' does not exist."
169
169
  msgstr "Файл '%s' уже існує."
170
170
 
171
- msgid ""
172
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
173
- "usable."
171
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
174
172
  msgstr ""
175
173
 
176
174
  #, fuzzy
@@ -405,6 +403,9 @@ msgid ""
405
403
  "Here document2\n"
406
404
  msgstr ""
407
405
 
406
+ msgid "in_quote"
407
+ msgstr ""
408
+
408
409
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
409
410
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
410
411
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -459,6 +460,9 @@ msgid ""
459
460
  "one new line\n"
460
461
  msgstr ""
461
462
 
463
+ msgid "hello world"
464
+ msgstr ""
465
+
462
466
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
463
467
  msgstr ""
464
468
 
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
198
198
  msgstr "Tập tin '%s' đã tồn tại."
199
199
 
200
200
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
201
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
201
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
202
202
  msgstr ""
203
203
 
204
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
204
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
205
205
  #, fuzzy
206
206
  msgid "file '%s' has already existed."
207
207
  msgstr "Tập tin '%s' đã tồn tại."
208
208
 
209
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
209
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
210
210
  msgid "Please enter your full name"
211
211
  msgstr ""
212
212
 
213
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
213
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
214
214
  msgid "Please enter your email address"
215
215
  msgstr ""
216
216
 
@@ -480,6 +480,10 @@ msgid ""
480
480
  "Here document2\n"
481
481
  msgstr ""
482
482
 
483
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
484
+ msgid "in_quote"
485
+ msgstr ""
486
+
483
487
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
484
488
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
485
489
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -548,6 +552,10 @@ msgid ""
548
552
  "one new line\n"
549
553
  msgstr ""
550
554
 
555
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
556
+ msgid "hello world"
557
+ msgstr ""
558
+
551
559
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
552
560
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
553
561
  msgstr ""
data/po/vi/gettext.po CHANGED
@@ -164,9 +164,7 @@ msgstr ""
164
164
  msgid "file '%s' does not exist."
165
165
  msgstr "Tập tin '%s' đã tồn tại."
166
166
 
167
- msgid ""
168
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
169
- "usable."
167
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
170
168
  msgstr ""
171
169
 
172
170
  #, fuzzy
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
400
398
  "Here document2\n"
401
399
  msgstr ""
402
400
 
401
+ msgid "in_quote"
402
+ msgstr ""
403
+
403
404
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
404
405
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
405
406
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
454
455
  "one new line\n"
455
456
  msgstr ""
456
457
 
458
+ msgid "hello world"
459
+ msgstr ""
460
+
457
461
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
458
462
  msgstr ""
459
463
 
@@ -201,19 +201,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
201
201
  msgstr "文件'%s'已经存在。"
202
202
 
203
203
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
204
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
204
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
205
205
  msgstr ""
206
206
 
207
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
207
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
208
208
  #, fuzzy
209
209
  msgid "file '%s' has already existed."
210
210
  msgstr "文件'%s'已经存在。"
211
211
 
212
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
212
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
213
213
  msgid "Please enter your full name"
214
214
  msgstr ""
215
215
 
216
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
216
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
217
217
  msgid "Please enter your email address"
218
218
  msgstr ""
219
219
 
@@ -483,6 +483,10 @@ msgid ""
483
483
  "Here document2\n"
484
484
  msgstr ""
485
485
 
486
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
487
+ msgid "in_quote"
488
+ msgstr ""
489
+
486
490
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
487
491
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
488
492
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -551,6 +555,10 @@ msgid ""
551
555
  "one new line\n"
552
556
  msgstr ""
553
557
 
558
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
559
+ msgid "hello world"
560
+ msgstr ""
561
+
554
562
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
555
563
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
556
564
  msgstr ""