gettext 3.3.0 → 3.3.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/doc/text/news.md +23 -0
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +5 -4
- data/lib/gettext/tools/parser/gtk_builder_ui_definitions.rb +129 -0
- data/lib/gettext/tools/parser/ruby.rb +48 -22
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +6 -6
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/bg/gettext.po +7 -3
- data/po/bs/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/bs/gettext.po +7 -3
- data/po/ca/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/ca/gettext.po +7 -3
- data/po/cs/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/cs/gettext.po +7 -3
- data/po/de/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/de/gettext.po +7 -3
- data/po/el/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/el/gettext.po +7 -3
- data/po/eo/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/eo/gettext.po +7 -3
- data/po/es/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/es/gettext.po +7 -3
- data/po/et/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/et/gettext.po +7 -3
- data/po/fr/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/fr/gettext.po +7 -3
- data/po/gettext.pot +15 -9
- data/po/hr/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/hr/gettext.po +7 -3
- data/po/hu/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/hu/gettext.po +7 -3
- data/po/it/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/it/gettext.po +7 -3
- data/po/ja/gettext.edit.po +14 -6
- data/po/ja/gettext.po +9 -5
- data/po/ko/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/ko/gettext.po +7 -3
- data/po/lv/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/lv/gettext.po +7 -3
- data/po/nb/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/nb/gettext.po +7 -3
- data/po/nl/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/nl/gettext.po +7 -3
- data/po/pt_BR/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/pt_BR/gettext.po +7 -3
- data/po/ru/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/ru/gettext.po +7 -3
- data/po/sr/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/sr/gettext.po +7 -3
- data/po/sv/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/sv/gettext.po +7 -3
- data/po/uk/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/uk/gettext.po +7 -3
- data/po/vi/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/vi/gettext.po +7 -3
- data/po/zh/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/zh/gettext.po +7 -3
- data/po/zh_TW/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/zh_TW/gettext.po +7 -3
- data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/hellolib.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/main.pot +3 -3
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_glade2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_gtk_builder.pot +5 -4
- data/samples/po/hello_noop.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_plural.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_tk.pot +4 -4
- data/test/fixtures/_/backtick.rb +30 -0
- data/test/fixtures/_/block_parameter.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/double_quote_in_double_quote.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/double_quote_in_single_quote.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/literal_concatenation_with_continuation_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/middle_new_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/multiple_lines_literal.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/multiple_messages_in_same_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/multiple_same_messages.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/one_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/one_new_line.rb +2 -2
- data/test/{gettext-test-utils.rb → fixtures/_/percent_strings.rb} +21 -26
- data/test/fixtures/_/quoted_symbol.rb +34 -0
- data/test/fixtures/gtk_builder_ui_definitions.ui +68 -0
- data/test/fixtures/ns_/custom.rb +2 -2
- data/test/fixtures/s_/custom.rb +2 -2
- data/test/helper.rb +99 -0
- data/test/po/_.pot +2 -6
- data/test/po/backslash.pot +4 -6
- data/test/po/hello.pot +3 -3
- data/test/po/ja/_.edit.po +0 -4
- data/test/po/ja/hello.edit.po +1 -0
- data/test/po/non_ascii.pot +4 -4
- data/test/po/np_.pot +5 -8
- data/test/po/ns_.pot +4 -6
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +4 -6
- data/test/po/untranslated.pot +4 -4
- data/test/run-test.rb +2 -2
- data/test/test_parser.rb +11 -10
- data/test/test_po_parser.rb +2 -2
- data/test/test_string.rb +1 -1
- data/test/tools/parser/test_gtk_builder_ui_definitions.rb +45 -0
- data/test/tools/parser/test_ruby.rb +26 -39
- data/test/tools/test_msgmerge.rb +3 -3
- data/test/tools/test_xgettext.rb +2 -2
- metadata +20 -14
data/po/pt_BR/gettext.po
CHANGED
|
@@ -165,9 +165,7 @@ msgstr ""
|
|
|
165
165
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
166
166
|
msgstr "O arquivo '%s' já existe."
|
|
167
167
|
|
|
168
|
-
msgid ""
|
|
169
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
170
|
-
"usable."
|
|
168
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
171
169
|
msgstr ""
|
|
172
170
|
|
|
173
171
|
#, fuzzy
|
|
@@ -402,6 +400,9 @@ msgid ""
|
|
|
402
400
|
"Here document2\n"
|
|
403
401
|
msgstr ""
|
|
404
402
|
|
|
403
|
+
msgid "in_quote"
|
|
404
|
+
msgstr ""
|
|
405
|
+
|
|
405
406
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
406
407
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
407
408
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -456,6 +457,9 @@ msgid ""
|
|
|
456
457
|
"one new line\n"
|
|
457
458
|
msgstr ""
|
|
458
459
|
|
|
460
|
+
msgid "hello world"
|
|
461
|
+
msgstr ""
|
|
462
|
+
|
|
459
463
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
460
464
|
msgstr ""
|
|
461
465
|
|
data/po/ru/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -199,19 +199,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
199
199
|
msgstr "Файл '%s' уже существует."
|
|
200
200
|
|
|
201
201
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
202
|
-
msgid "Locale '
|
|
202
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
203
203
|
msgstr ""
|
|
204
204
|
|
|
205
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
205
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
206
206
|
#, fuzzy
|
|
207
207
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
208
208
|
msgstr "Файл '%s' уже существует."
|
|
209
209
|
|
|
210
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
210
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
211
211
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
212
212
|
msgstr ""
|
|
213
213
|
|
|
214
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
214
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
215
215
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
216
216
|
msgstr ""
|
|
217
217
|
|
|
@@ -481,6 +481,10 @@ msgid ""
|
|
|
481
481
|
"Here document2\n"
|
|
482
482
|
msgstr ""
|
|
483
483
|
|
|
484
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
485
|
+
msgid "in_quote"
|
|
486
|
+
msgstr ""
|
|
487
|
+
|
|
484
488
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
485
489
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
486
490
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -549,6 +553,10 @@ msgid ""
|
|
|
549
553
|
"one new line\n"
|
|
550
554
|
msgstr ""
|
|
551
555
|
|
|
556
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
557
|
+
msgid "hello world"
|
|
558
|
+
msgstr ""
|
|
559
|
+
|
|
552
560
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
553
561
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
554
562
|
msgstr ""
|
data/po/ru/gettext.po
CHANGED
|
@@ -165,9 +165,7 @@ msgstr ""
|
|
|
165
165
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
166
166
|
msgstr "Файл '%s' уже существует."
|
|
167
167
|
|
|
168
|
-
msgid ""
|
|
169
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
170
|
-
"usable."
|
|
168
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
171
169
|
msgstr ""
|
|
172
170
|
|
|
173
171
|
#, fuzzy
|
|
@@ -402,6 +400,9 @@ msgid ""
|
|
|
402
400
|
"Here document2\n"
|
|
403
401
|
msgstr ""
|
|
404
402
|
|
|
403
|
+
msgid "in_quote"
|
|
404
|
+
msgstr ""
|
|
405
|
+
|
|
405
406
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
406
407
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
407
408
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -456,6 +457,9 @@ msgid ""
|
|
|
456
457
|
"one new line\n"
|
|
457
458
|
msgstr ""
|
|
458
459
|
|
|
460
|
+
msgid "hello world"
|
|
461
|
+
msgstr ""
|
|
462
|
+
|
|
459
463
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
460
464
|
msgstr ""
|
|
461
465
|
|
data/po/sr/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -199,19 +199,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
199
199
|
msgstr "Фајл '%s' већ постоји."
|
|
200
200
|
|
|
201
201
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
202
|
-
msgid "Locale '
|
|
202
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
203
203
|
msgstr ""
|
|
204
204
|
|
|
205
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
205
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
206
206
|
#, fuzzy
|
|
207
207
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
208
208
|
msgstr "Фајл '%s' већ постоји."
|
|
209
209
|
|
|
210
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
210
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
211
211
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
212
212
|
msgstr ""
|
|
213
213
|
|
|
214
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
214
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
215
215
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
216
216
|
msgstr ""
|
|
217
217
|
|
|
@@ -481,6 +481,10 @@ msgid ""
|
|
|
481
481
|
"Here document2\n"
|
|
482
482
|
msgstr ""
|
|
483
483
|
|
|
484
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
485
|
+
msgid "in_quote"
|
|
486
|
+
msgstr ""
|
|
487
|
+
|
|
484
488
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
485
489
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
486
490
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -549,6 +553,10 @@ msgid ""
|
|
|
549
553
|
"one new line\n"
|
|
550
554
|
msgstr ""
|
|
551
555
|
|
|
556
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
557
|
+
msgid "hello world"
|
|
558
|
+
msgstr ""
|
|
559
|
+
|
|
552
560
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
553
561
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
554
562
|
msgstr ""
|
data/po/sr/gettext.po
CHANGED
|
@@ -165,9 +165,7 @@ msgstr ""
|
|
|
165
165
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
166
166
|
msgstr "Фајл '%s' већ постоји."
|
|
167
167
|
|
|
168
|
-
msgid ""
|
|
169
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
170
|
-
"usable."
|
|
168
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
171
169
|
msgstr ""
|
|
172
170
|
|
|
173
171
|
#, fuzzy
|
|
@@ -401,6 +399,9 @@ msgid ""
|
|
|
401
399
|
"Here document2\n"
|
|
402
400
|
msgstr ""
|
|
403
401
|
|
|
402
|
+
msgid "in_quote"
|
|
403
|
+
msgstr ""
|
|
404
|
+
|
|
404
405
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
405
406
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
406
407
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -455,6 +456,9 @@ msgid ""
|
|
|
455
456
|
"one new line\n"
|
|
456
457
|
msgstr ""
|
|
457
458
|
|
|
459
|
+
msgid "hello world"
|
|
460
|
+
msgstr ""
|
|
461
|
+
|
|
458
462
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
459
463
|
msgstr ""
|
|
460
464
|
|
data/po/sv/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -192,18 +192,18 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
192
192
|
msgstr ""
|
|
193
193
|
|
|
194
194
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
195
|
-
msgid "Locale '
|
|
195
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
196
196
|
msgstr ""
|
|
197
197
|
|
|
198
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
198
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
199
199
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
200
200
|
msgstr ""
|
|
201
201
|
|
|
202
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
202
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
203
203
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
204
204
|
msgstr ""
|
|
205
205
|
|
|
206
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
206
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
207
207
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
208
208
|
msgstr ""
|
|
209
209
|
|
|
@@ -469,6 +469,10 @@ msgid ""
|
|
|
469
469
|
"Here document2\n"
|
|
470
470
|
msgstr ""
|
|
471
471
|
|
|
472
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
473
|
+
msgid "in_quote"
|
|
474
|
+
msgstr ""
|
|
475
|
+
|
|
472
476
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
473
477
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
474
478
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -537,6 +541,10 @@ msgid ""
|
|
|
537
541
|
"one new line\n"
|
|
538
542
|
msgstr ""
|
|
539
543
|
|
|
544
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
545
|
+
msgid "hello world"
|
|
546
|
+
msgstr ""
|
|
547
|
+
|
|
540
548
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
541
549
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
542
550
|
msgstr ""
|
data/po/sv/gettext.po
CHANGED
|
@@ -158,9 +158,7 @@ msgstr ""
|
|
|
158
158
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
159
159
|
msgstr ""
|
|
160
160
|
|
|
161
|
-
msgid ""
|
|
162
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
163
|
-
"usable."
|
|
161
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
164
162
|
msgstr ""
|
|
165
163
|
|
|
166
164
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
@@ -386,6 +384,9 @@ msgid ""
|
|
|
386
384
|
"Here document2\n"
|
|
387
385
|
msgstr ""
|
|
388
386
|
|
|
387
|
+
msgid "in_quote"
|
|
388
|
+
msgstr ""
|
|
389
|
+
|
|
389
390
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
390
391
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
391
392
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -440,6 +441,9 @@ msgid ""
|
|
|
440
441
|
"one new line\n"
|
|
441
442
|
msgstr ""
|
|
442
443
|
|
|
444
|
+
msgid "hello world"
|
|
445
|
+
msgstr ""
|
|
446
|
+
|
|
443
447
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
444
448
|
msgstr ""
|
|
445
449
|
|
data/po/uk/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -202,19 +202,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
202
202
|
msgstr "Файл '%s' уже існує."
|
|
203
203
|
|
|
204
204
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
205
|
-
msgid "Locale '
|
|
205
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
206
206
|
msgstr ""
|
|
207
207
|
|
|
208
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
208
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
209
209
|
#, fuzzy
|
|
210
210
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
211
211
|
msgstr "Файл '%s' уже існує."
|
|
212
212
|
|
|
213
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
213
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
214
214
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
215
215
|
msgstr ""
|
|
216
216
|
|
|
217
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
217
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
218
218
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
219
219
|
msgstr ""
|
|
220
220
|
|
|
@@ -484,6 +484,10 @@ msgid ""
|
|
|
484
484
|
"Here document2\n"
|
|
485
485
|
msgstr ""
|
|
486
486
|
|
|
487
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
488
|
+
msgid "in_quote"
|
|
489
|
+
msgstr ""
|
|
490
|
+
|
|
487
491
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
488
492
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
489
493
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -552,6 +556,10 @@ msgid ""
|
|
|
552
556
|
"one new line\n"
|
|
553
557
|
msgstr ""
|
|
554
558
|
|
|
559
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
560
|
+
msgid "hello world"
|
|
561
|
+
msgstr ""
|
|
562
|
+
|
|
555
563
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
556
564
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
557
565
|
msgstr ""
|
data/po/uk/gettext.po
CHANGED
|
@@ -168,9 +168,7 @@ msgstr ""
|
|
|
168
168
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
169
169
|
msgstr "Файл '%s' уже існує."
|
|
170
170
|
|
|
171
|
-
msgid ""
|
|
172
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
173
|
-
"usable."
|
|
171
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
174
172
|
msgstr ""
|
|
175
173
|
|
|
176
174
|
#, fuzzy
|
|
@@ -405,6 +403,9 @@ msgid ""
|
|
|
405
403
|
"Here document2\n"
|
|
406
404
|
msgstr ""
|
|
407
405
|
|
|
406
|
+
msgid "in_quote"
|
|
407
|
+
msgstr ""
|
|
408
|
+
|
|
408
409
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
409
410
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
410
411
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -459,6 +460,9 @@ msgid ""
|
|
|
459
460
|
"one new line\n"
|
|
460
461
|
msgstr ""
|
|
461
462
|
|
|
463
|
+
msgid "hello world"
|
|
464
|
+
msgstr ""
|
|
465
|
+
|
|
462
466
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
463
467
|
msgstr ""
|
|
464
468
|
|
data/po/vi/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
198
198
|
msgstr "Tập tin '%s' đã tồn tại."
|
|
199
199
|
|
|
200
200
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
201
|
-
msgid "Locale '
|
|
201
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
202
202
|
msgstr ""
|
|
203
203
|
|
|
204
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
204
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
205
205
|
#, fuzzy
|
|
206
206
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
207
207
|
msgstr "Tập tin '%s' đã tồn tại."
|
|
208
208
|
|
|
209
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
209
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
210
210
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
211
211
|
msgstr ""
|
|
212
212
|
|
|
213
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
213
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
214
214
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
215
215
|
msgstr ""
|
|
216
216
|
|
|
@@ -480,6 +480,10 @@ msgid ""
|
|
|
480
480
|
"Here document2\n"
|
|
481
481
|
msgstr ""
|
|
482
482
|
|
|
483
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
484
|
+
msgid "in_quote"
|
|
485
|
+
msgstr ""
|
|
486
|
+
|
|
483
487
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
484
488
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
485
489
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -548,6 +552,10 @@ msgid ""
|
|
|
548
552
|
"one new line\n"
|
|
549
553
|
msgstr ""
|
|
550
554
|
|
|
555
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
556
|
+
msgid "hello world"
|
|
557
|
+
msgstr ""
|
|
558
|
+
|
|
551
559
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
552
560
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
553
561
|
msgstr ""
|
data/po/vi/gettext.po
CHANGED
|
@@ -164,9 +164,7 @@ msgstr ""
|
|
|
164
164
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
165
165
|
msgstr "Tập tin '%s' đã tồn tại."
|
|
166
166
|
|
|
167
|
-
msgid ""
|
|
168
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
169
|
-
"usable."
|
|
167
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
170
168
|
msgstr ""
|
|
171
169
|
|
|
172
170
|
#, fuzzy
|
|
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
|
|
|
400
398
|
"Here document2\n"
|
|
401
399
|
msgstr ""
|
|
402
400
|
|
|
401
|
+
msgid "in_quote"
|
|
402
|
+
msgstr ""
|
|
403
|
+
|
|
403
404
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
404
405
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
405
406
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
|
|
|
454
455
|
"one new line\n"
|
|
455
456
|
msgstr ""
|
|
456
457
|
|
|
458
|
+
msgid "hello world"
|
|
459
|
+
msgstr ""
|
|
460
|
+
|
|
457
461
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
458
462
|
msgstr ""
|
|
459
463
|
|
data/po/zh/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -201,19 +201,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
201
201
|
msgstr "文件'%s'已经存在。"
|
|
202
202
|
|
|
203
203
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
204
|
-
msgid "Locale '
|
|
204
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
205
205
|
msgstr ""
|
|
206
206
|
|
|
207
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
207
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
208
208
|
#, fuzzy
|
|
209
209
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
210
210
|
msgstr "文件'%s'已经存在。"
|
|
211
211
|
|
|
212
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
212
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
213
213
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
214
214
|
msgstr ""
|
|
215
215
|
|
|
216
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
216
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
217
217
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
218
218
|
msgstr ""
|
|
219
219
|
|
|
@@ -483,6 +483,10 @@ msgid ""
|
|
|
483
483
|
"Here document2\n"
|
|
484
484
|
msgstr ""
|
|
485
485
|
|
|
486
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
487
|
+
msgid "in_quote"
|
|
488
|
+
msgstr ""
|
|
489
|
+
|
|
486
490
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
487
491
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
488
492
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -551,6 +555,10 @@ msgid ""
|
|
|
551
555
|
"one new line\n"
|
|
552
556
|
msgstr ""
|
|
553
557
|
|
|
558
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
559
|
+
msgid "hello world"
|
|
560
|
+
msgstr ""
|
|
561
|
+
|
|
554
562
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
555
563
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
556
564
|
msgstr ""
|