gettext 3.3.0 → 3.3.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/doc/text/news.md +23 -0
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +5 -4
- data/lib/gettext/tools/parser/gtk_builder_ui_definitions.rb +129 -0
- data/lib/gettext/tools/parser/ruby.rb +48 -22
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +6 -6
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/bg/gettext.po +7 -3
- data/po/bs/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/bs/gettext.po +7 -3
- data/po/ca/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/ca/gettext.po +7 -3
- data/po/cs/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/cs/gettext.po +7 -3
- data/po/de/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/de/gettext.po +7 -3
- data/po/el/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/el/gettext.po +7 -3
- data/po/eo/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/eo/gettext.po +7 -3
- data/po/es/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/es/gettext.po +7 -3
- data/po/et/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/et/gettext.po +7 -3
- data/po/fr/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/fr/gettext.po +7 -3
- data/po/gettext.pot +15 -9
- data/po/hr/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/hr/gettext.po +7 -3
- data/po/hu/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/hu/gettext.po +7 -3
- data/po/it/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/it/gettext.po +7 -3
- data/po/ja/gettext.edit.po +14 -6
- data/po/ja/gettext.po +9 -5
- data/po/ko/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/ko/gettext.po +7 -3
- data/po/lv/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/lv/gettext.po +7 -3
- data/po/nb/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/nb/gettext.po +7 -3
- data/po/nl/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/nl/gettext.po +7 -3
- data/po/pt_BR/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/pt_BR/gettext.po +7 -3
- data/po/ru/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/ru/gettext.po +7 -3
- data/po/sr/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/sr/gettext.po +7 -3
- data/po/sv/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/sv/gettext.po +7 -3
- data/po/uk/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/uk/gettext.po +7 -3
- data/po/vi/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/vi/gettext.po +7 -3
- data/po/zh/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/zh/gettext.po +7 -3
- data/po/zh_TW/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/zh_TW/gettext.po +7 -3
- data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/hellolib.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/main.pot +3 -3
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_glade2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_gtk_builder.pot +5 -4
- data/samples/po/hello_noop.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_plural.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_tk.pot +4 -4
- data/test/fixtures/_/backtick.rb +30 -0
- data/test/fixtures/_/block_parameter.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/double_quote_in_double_quote.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/double_quote_in_single_quote.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/literal_concatenation_with_continuation_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/middle_new_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/multiple_lines_literal.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/multiple_messages_in_same_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/multiple_same_messages.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/one_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/one_new_line.rb +2 -2
- data/test/{gettext-test-utils.rb → fixtures/_/percent_strings.rb} +21 -26
- data/test/fixtures/_/quoted_symbol.rb +34 -0
- data/test/fixtures/gtk_builder_ui_definitions.ui +68 -0
- data/test/fixtures/ns_/custom.rb +2 -2
- data/test/fixtures/s_/custom.rb +2 -2
- data/test/helper.rb +99 -0
- data/test/po/_.pot +2 -6
- data/test/po/backslash.pot +4 -6
- data/test/po/hello.pot +3 -3
- data/test/po/ja/_.edit.po +0 -4
- data/test/po/ja/hello.edit.po +1 -0
- data/test/po/non_ascii.pot +4 -4
- data/test/po/np_.pot +5 -8
- data/test/po/ns_.pot +4 -6
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +4 -6
- data/test/po/untranslated.pot +4 -4
- data/test/run-test.rb +2 -2
- data/test/test_parser.rb +11 -10
- data/test/test_po_parser.rb +2 -2
- data/test/test_string.rb +1 -1
- data/test/tools/parser/test_gtk_builder_ui_definitions.rb +45 -0
- data/test/tools/parser/test_ruby.rb +26 -39
- data/test/tools/test_msgmerge.rb +3 -3
- data/test/tools/test_xgettext.rb +2 -2
- metadata +20 -14
data/po/es/gettext.po
CHANGED
|
@@ -166,9 +166,7 @@ msgstr ""
|
|
|
166
166
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
167
167
|
msgstr "El fichero '%s' ya ha existido"
|
|
168
168
|
|
|
169
|
-
msgid ""
|
|
170
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
171
|
-
"usable."
|
|
169
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
172
170
|
msgstr ""
|
|
173
171
|
|
|
174
172
|
#, fuzzy
|
|
@@ -402,6 +400,9 @@ msgid ""
|
|
|
402
400
|
"Here document2\n"
|
|
403
401
|
msgstr ""
|
|
404
402
|
|
|
403
|
+
msgid "in_quote"
|
|
404
|
+
msgstr ""
|
|
405
|
+
|
|
405
406
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
406
407
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
407
408
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -456,6 +457,9 @@ msgid ""
|
|
|
456
457
|
"one new line\n"
|
|
457
458
|
msgstr ""
|
|
458
459
|
|
|
460
|
+
msgid "hello world"
|
|
461
|
+
msgstr ""
|
|
462
|
+
|
|
459
463
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
460
464
|
msgstr ""
|
|
461
465
|
|
data/po/et/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
198
198
|
msgstr "Fail '%s' on juba olemas."
|
|
199
199
|
|
|
200
200
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
201
|
-
msgid "Locale '
|
|
201
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
202
202
|
msgstr ""
|
|
203
203
|
|
|
204
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
204
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
205
205
|
#, fuzzy
|
|
206
206
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
207
207
|
msgstr "Fail '%s' on juba olemas."
|
|
208
208
|
|
|
209
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
209
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
210
210
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
211
211
|
msgstr ""
|
|
212
212
|
|
|
213
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
213
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
214
214
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
215
215
|
msgstr ""
|
|
216
216
|
|
|
@@ -480,6 +480,10 @@ msgid ""
|
|
|
480
480
|
"Here document2\n"
|
|
481
481
|
msgstr ""
|
|
482
482
|
|
|
483
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
484
|
+
msgid "in_quote"
|
|
485
|
+
msgstr ""
|
|
486
|
+
|
|
483
487
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
484
488
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
485
489
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -548,6 +552,10 @@ msgid ""
|
|
|
548
552
|
"one new line\n"
|
|
549
553
|
msgstr ""
|
|
550
554
|
|
|
555
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
556
|
+
msgid "hello world"
|
|
557
|
+
msgstr ""
|
|
558
|
+
|
|
551
559
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
552
560
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
553
561
|
msgstr ""
|
data/po/et/gettext.po
CHANGED
|
@@ -164,9 +164,7 @@ msgstr ""
|
|
|
164
164
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
165
165
|
msgstr "Fail '%s' on juba olemas."
|
|
166
166
|
|
|
167
|
-
msgid ""
|
|
168
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
169
|
-
"usable."
|
|
167
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
170
168
|
msgstr ""
|
|
171
169
|
|
|
172
170
|
#, fuzzy
|
|
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
|
|
|
400
398
|
"Here document2\n"
|
|
401
399
|
msgstr ""
|
|
402
400
|
|
|
401
|
+
msgid "in_quote"
|
|
402
|
+
msgstr ""
|
|
403
|
+
|
|
403
404
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
404
405
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
405
406
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
|
|
|
454
455
|
"one new line\n"
|
|
455
456
|
msgstr ""
|
|
456
457
|
|
|
458
|
+
msgid "hello world"
|
|
459
|
+
msgstr ""
|
|
460
|
+
|
|
457
461
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
458
462
|
msgstr ""
|
|
459
463
|
|
data/po/fr/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -199,19 +199,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
199
199
|
msgstr "Le fichier '%s' existe déjà."
|
|
200
200
|
|
|
201
201
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
202
|
-
msgid "Locale '
|
|
202
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
203
203
|
msgstr ""
|
|
204
204
|
|
|
205
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
205
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
206
206
|
#, fuzzy
|
|
207
207
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
208
208
|
msgstr "Le fichier '%s' existe déjà."
|
|
209
209
|
|
|
210
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
210
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
211
211
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
212
212
|
msgstr ""
|
|
213
213
|
|
|
214
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
214
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
215
215
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
216
216
|
msgstr ""
|
|
217
217
|
|
|
@@ -481,6 +481,10 @@ msgid ""
|
|
|
481
481
|
"Here document2\n"
|
|
482
482
|
msgstr ""
|
|
483
483
|
|
|
484
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
485
|
+
msgid "in_quote"
|
|
486
|
+
msgstr ""
|
|
487
|
+
|
|
484
488
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
485
489
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
486
490
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -549,6 +553,10 @@ msgid ""
|
|
|
549
553
|
"one new line\n"
|
|
550
554
|
msgstr ""
|
|
551
555
|
|
|
556
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
557
|
+
msgid "hello world"
|
|
558
|
+
msgstr ""
|
|
559
|
+
|
|
552
560
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
553
561
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
554
562
|
msgstr ""
|
data/po/fr/gettext.po
CHANGED
|
@@ -167,9 +167,7 @@ msgstr ""
|
|
|
167
167
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
168
168
|
msgstr "Le fichier '%s' existe déjà."
|
|
169
169
|
|
|
170
|
-
msgid ""
|
|
171
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
172
|
-
"usable."
|
|
170
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
173
171
|
msgstr ""
|
|
174
172
|
|
|
175
173
|
#, fuzzy
|
|
@@ -404,6 +402,9 @@ msgid ""
|
|
|
404
402
|
"Here document2\n"
|
|
405
403
|
msgstr ""
|
|
406
404
|
|
|
405
|
+
msgid "in_quote"
|
|
406
|
+
msgstr ""
|
|
407
|
+
|
|
407
408
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
408
409
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
409
410
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -458,6 +459,9 @@ msgid ""
|
|
|
458
459
|
"one new line\n"
|
|
459
460
|
msgstr ""
|
|
460
461
|
|
|
462
|
+
msgid "hello world"
|
|
463
|
+
msgstr ""
|
|
464
|
+
|
|
461
465
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
462
466
|
msgstr ""
|
|
463
467
|
|
data/po/gettext.pot
CHANGED
|
@@ -6,10 +6,10 @@
|
|
|
6
6
|
#, fuzzy
|
|
7
7
|
msgid ""
|
|
8
8
|
msgstr ""
|
|
9
|
-
"Project-Id-Version: gettext 3.3.
|
|
9
|
+
"Project-Id-Version: gettext 3.3.1\n"
|
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
|
-
"POT-Creation-Date: 2020-01-08
|
|
12
|
-
"PO-Revision-Date: 2020-01-08
|
|
11
|
+
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 08:10+0900\n"
|
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 08:10+0900\n"
|
|
13
13
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
14
14
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
15
15
|
"Language: \n"
|
|
@@ -209,20 +209,18 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
209
209
|
msgstr ""
|
|
210
210
|
|
|
211
211
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
212
|
-
msgid ""
|
|
213
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
214
|
-
"usable."
|
|
212
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
215
213
|
msgstr ""
|
|
216
214
|
|
|
217
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
215
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
218
216
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
219
217
|
msgstr ""
|
|
220
218
|
|
|
221
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
219
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
222
220
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
223
221
|
msgstr ""
|
|
224
222
|
|
|
225
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
223
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
226
224
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
227
225
|
msgstr ""
|
|
228
226
|
|
|
@@ -502,6 +500,10 @@ msgid ""
|
|
|
502
500
|
"Here document2\n"
|
|
503
501
|
msgstr ""
|
|
504
502
|
|
|
503
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
504
|
+
msgid "in_quote"
|
|
505
|
+
msgstr ""
|
|
506
|
+
|
|
505
507
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
506
508
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
507
509
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -571,6 +573,10 @@ msgid ""
|
|
|
571
573
|
"one new line\n"
|
|
572
574
|
msgstr ""
|
|
573
575
|
|
|
576
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
577
|
+
msgid "hello world"
|
|
578
|
+
msgstr ""
|
|
579
|
+
|
|
574
580
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
575
581
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
576
582
|
msgstr ""
|
data/po/hr/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
198
198
|
msgstr "Datoteka '%s' već postoji."
|
|
199
199
|
|
|
200
200
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
201
|
-
msgid "Locale '
|
|
201
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
202
202
|
msgstr ""
|
|
203
203
|
|
|
204
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
204
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
205
205
|
#, fuzzy
|
|
206
206
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
207
207
|
msgstr "Datoteka '%s' već postoji."
|
|
208
208
|
|
|
209
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
209
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
210
210
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
211
211
|
msgstr ""
|
|
212
212
|
|
|
213
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
213
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
214
214
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
215
215
|
msgstr ""
|
|
216
216
|
|
|
@@ -480,6 +480,10 @@ msgid ""
|
|
|
480
480
|
"Here document2\n"
|
|
481
481
|
msgstr ""
|
|
482
482
|
|
|
483
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
484
|
+
msgid "in_quote"
|
|
485
|
+
msgstr ""
|
|
486
|
+
|
|
483
487
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
484
488
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
485
489
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -548,6 +552,10 @@ msgid ""
|
|
|
548
552
|
"one new line\n"
|
|
549
553
|
msgstr ""
|
|
550
554
|
|
|
555
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
556
|
+
msgid "hello world"
|
|
557
|
+
msgstr ""
|
|
558
|
+
|
|
551
559
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
552
560
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
553
561
|
msgstr ""
|
data/po/hr/gettext.po
CHANGED
|
@@ -164,9 +164,7 @@ msgstr ""
|
|
|
164
164
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
165
165
|
msgstr "Datoteka '%s' već postoji."
|
|
166
166
|
|
|
167
|
-
msgid ""
|
|
168
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
169
|
-
"usable."
|
|
167
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
170
168
|
msgstr ""
|
|
171
169
|
|
|
172
170
|
#, fuzzy
|
|
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
|
|
|
400
398
|
"Here document2\n"
|
|
401
399
|
msgstr ""
|
|
402
400
|
|
|
401
|
+
msgid "in_quote"
|
|
402
|
+
msgstr ""
|
|
403
|
+
|
|
403
404
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
404
405
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
405
406
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
|
|
|
454
455
|
"one new line\n"
|
|
455
456
|
msgstr ""
|
|
456
457
|
|
|
458
|
+
msgid "hello world"
|
|
459
|
+
msgstr ""
|
|
460
|
+
|
|
457
461
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
458
462
|
msgstr ""
|
|
459
463
|
|
data/po/hu/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
198
198
|
msgstr "A fájl '%s' már létezik."
|
|
199
199
|
|
|
200
200
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
201
|
-
msgid "Locale '
|
|
201
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
202
202
|
msgstr ""
|
|
203
203
|
|
|
204
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
204
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
205
205
|
#, fuzzy
|
|
206
206
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
207
207
|
msgstr "A fájl '%s' már létezik."
|
|
208
208
|
|
|
209
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
209
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
210
210
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
211
211
|
msgstr ""
|
|
212
212
|
|
|
213
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
213
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
214
214
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
215
215
|
msgstr ""
|
|
216
216
|
|
|
@@ -480,6 +480,10 @@ msgid ""
|
|
|
480
480
|
"Here document2\n"
|
|
481
481
|
msgstr ""
|
|
482
482
|
|
|
483
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
484
|
+
msgid "in_quote"
|
|
485
|
+
msgstr ""
|
|
486
|
+
|
|
483
487
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
484
488
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
485
489
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -548,6 +552,10 @@ msgid ""
|
|
|
548
552
|
"one new line\n"
|
|
549
553
|
msgstr ""
|
|
550
554
|
|
|
555
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
556
|
+
msgid "hello world"
|
|
557
|
+
msgstr ""
|
|
558
|
+
|
|
551
559
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
552
560
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
553
561
|
msgstr ""
|
data/po/hu/gettext.po
CHANGED
|
@@ -164,9 +164,7 @@ msgstr ""
|
|
|
164
164
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
165
165
|
msgstr "A fájl '%s' már létezik."
|
|
166
166
|
|
|
167
|
-
msgid ""
|
|
168
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
169
|
-
"usable."
|
|
167
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
170
168
|
msgstr ""
|
|
171
169
|
|
|
172
170
|
#, fuzzy
|
|
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
|
|
|
400
398
|
"Here document2\n"
|
|
401
399
|
msgstr ""
|
|
402
400
|
|
|
401
|
+
msgid "in_quote"
|
|
402
|
+
msgstr ""
|
|
403
|
+
|
|
403
404
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
404
405
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
405
406
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
|
|
|
454
455
|
"one new line\n"
|
|
455
456
|
msgstr ""
|
|
456
457
|
|
|
458
|
+
msgid "hello world"
|
|
459
|
+
msgstr ""
|
|
460
|
+
|
|
457
461
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
458
462
|
msgstr ""
|
|
459
463
|
|
data/po/it/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -197,19 +197,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
197
197
|
msgstr "Il file '%s' è già esistente."
|
|
198
198
|
|
|
199
199
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
200
|
-
msgid "Locale '
|
|
200
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
201
201
|
msgstr ""
|
|
202
202
|
|
|
203
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
203
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
204
204
|
#, fuzzy
|
|
205
205
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
206
206
|
msgstr "Il file '%s' è già esistente."
|
|
207
207
|
|
|
208
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
208
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
209
209
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
211
|
|
|
212
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
212
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
213
213
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
214
214
|
msgstr ""
|
|
215
215
|
|
|
@@ -478,6 +478,10 @@ msgid ""
|
|
|
478
478
|
"Here document2\n"
|
|
479
479
|
msgstr ""
|
|
480
480
|
|
|
481
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
482
|
+
msgid "in_quote"
|
|
483
|
+
msgstr ""
|
|
484
|
+
|
|
481
485
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
482
486
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
483
487
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -546,6 +550,10 @@ msgid ""
|
|
|
546
550
|
"one new line\n"
|
|
547
551
|
msgstr ""
|
|
548
552
|
|
|
553
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
554
|
+
msgid "hello world"
|
|
555
|
+
msgstr ""
|
|
556
|
+
|
|
549
557
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
550
558
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
551
559
|
msgstr ""
|
data/po/it/gettext.po
CHANGED
|
@@ -165,9 +165,7 @@ msgstr ""
|
|
|
165
165
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
166
166
|
msgstr "Il file '%s' è già esistente."
|
|
167
167
|
|
|
168
|
-
msgid ""
|
|
169
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
170
|
-
"usable."
|
|
168
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
171
169
|
msgstr ""
|
|
172
170
|
|
|
173
171
|
#, fuzzy
|
|
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
|
|
|
400
398
|
"Here document2\n"
|
|
401
399
|
msgstr ""
|
|
402
400
|
|
|
401
|
+
msgid "in_quote"
|
|
402
|
+
msgstr ""
|
|
403
|
+
|
|
403
404
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
404
405
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
405
406
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
|
|
|
454
455
|
"one new line\n"
|
|
455
456
|
msgstr ""
|
|
456
457
|
|
|
458
|
+
msgid "hello world"
|
|
459
|
+
msgstr ""
|
|
460
|
+
|
|
457
461
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
458
462
|
msgstr ""
|
|
459
463
|
|