gettext 3.3.0 → 3.3.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (110) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/doc/text/news.md +23 -0
  3. data/lib/gettext/tools/msginit.rb +5 -4
  4. data/lib/gettext/tools/parser/gtk_builder_ui_definitions.rb +129 -0
  5. data/lib/gettext/tools/parser/ruby.rb +48 -22
  6. data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +6 -6
  7. data/lib/gettext/version.rb +1 -1
  8. data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  9. data/po/bg/gettext.edit.po +12 -4
  10. data/po/bg/gettext.po +7 -3
  11. data/po/bs/gettext.edit.po +12 -4
  12. data/po/bs/gettext.po +7 -3
  13. data/po/ca/gettext.edit.po +12 -4
  14. data/po/ca/gettext.po +7 -3
  15. data/po/cs/gettext.edit.po +12 -4
  16. data/po/cs/gettext.po +7 -3
  17. data/po/de/gettext.edit.po +12 -4
  18. data/po/de/gettext.po +7 -3
  19. data/po/el/gettext.edit.po +12 -4
  20. data/po/el/gettext.po +7 -3
  21. data/po/eo/gettext.edit.po +12 -4
  22. data/po/eo/gettext.po +7 -3
  23. data/po/es/gettext.edit.po +12 -4
  24. data/po/es/gettext.po +7 -3
  25. data/po/et/gettext.edit.po +12 -4
  26. data/po/et/gettext.po +7 -3
  27. data/po/fr/gettext.edit.po +12 -4
  28. data/po/fr/gettext.po +7 -3
  29. data/po/gettext.pot +15 -9
  30. data/po/hr/gettext.edit.po +12 -4
  31. data/po/hr/gettext.po +7 -3
  32. data/po/hu/gettext.edit.po +12 -4
  33. data/po/hu/gettext.po +7 -3
  34. data/po/it/gettext.edit.po +12 -4
  35. data/po/it/gettext.po +7 -3
  36. data/po/ja/gettext.edit.po +14 -6
  37. data/po/ja/gettext.po +9 -5
  38. data/po/ko/gettext.edit.po +12 -4
  39. data/po/ko/gettext.po +7 -3
  40. data/po/lv/gettext.edit.po +12 -4
  41. data/po/lv/gettext.po +7 -3
  42. data/po/nb/gettext.edit.po +12 -4
  43. data/po/nb/gettext.po +7 -3
  44. data/po/nl/gettext.edit.po +12 -4
  45. data/po/nl/gettext.po +7 -3
  46. data/po/pt_BR/gettext.edit.po +12 -4
  47. data/po/pt_BR/gettext.po +7 -3
  48. data/po/ru/gettext.edit.po +12 -4
  49. data/po/ru/gettext.po +7 -3
  50. data/po/sr/gettext.edit.po +12 -4
  51. data/po/sr/gettext.po +7 -3
  52. data/po/sv/gettext.edit.po +12 -4
  53. data/po/sv/gettext.po +7 -3
  54. data/po/uk/gettext.edit.po +12 -4
  55. data/po/uk/gettext.po +7 -3
  56. data/po/vi/gettext.edit.po +12 -4
  57. data/po/vi/gettext.po +7 -3
  58. data/po/zh/gettext.edit.po +12 -4
  59. data/po/zh/gettext.po +7 -3
  60. data/po/zh_TW/gettext.edit.po +12 -4
  61. data/po/zh_TW/gettext.po +7 -3
  62. data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +3 -3
  63. data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +3 -3
  64. data/samples/cgi/po/hellolib.pot +3 -3
  65. data/samples/cgi/po/main.pot +3 -3
  66. data/samples/po/hello.pot +3 -3
  67. data/samples/po/hello2.pot +4 -4
  68. data/samples/po/hello_glade2.pot +4 -4
  69. data/samples/po/hello_gtk2.pot +4 -4
  70. data/samples/po/hello_gtk_builder.pot +5 -4
  71. data/samples/po/hello_noop.pot +4 -4
  72. data/samples/po/hello_plural.pot +4 -4
  73. data/samples/po/hello_tk.pot +4 -4
  74. data/test/fixtures/_/backtick.rb +30 -0
  75. data/test/fixtures/_/block_parameter.rb +2 -2
  76. data/test/fixtures/_/double_quote_in_double_quote.rb +2 -2
  77. data/test/fixtures/_/double_quote_in_single_quote.rb +2 -2
  78. data/test/fixtures/_/literal_concatenation_with_continuation_line.rb +2 -2
  79. data/test/fixtures/_/middle_new_line.rb +2 -2
  80. data/test/fixtures/_/multiple_lines_literal.rb +2 -2
  81. data/test/fixtures/_/multiple_messages_in_same_line.rb +2 -2
  82. data/test/fixtures/_/multiple_same_messages.rb +2 -2
  83. data/test/fixtures/_/one_line.rb +2 -2
  84. data/test/fixtures/_/one_new_line.rb +2 -2
  85. data/test/{gettext-test-utils.rb → fixtures/_/percent_strings.rb} +21 -26
  86. data/test/fixtures/_/quoted_symbol.rb +34 -0
  87. data/test/fixtures/gtk_builder_ui_definitions.ui +68 -0
  88. data/test/fixtures/ns_/custom.rb +2 -2
  89. data/test/fixtures/s_/custom.rb +2 -2
  90. data/test/helper.rb +99 -0
  91. data/test/po/_.pot +2 -6
  92. data/test/po/backslash.pot +4 -6
  93. data/test/po/hello.pot +3 -3
  94. data/test/po/ja/_.edit.po +0 -4
  95. data/test/po/ja/hello.edit.po +1 -0
  96. data/test/po/non_ascii.pot +4 -4
  97. data/test/po/np_.pot +5 -8
  98. data/test/po/ns_.pot +4 -6
  99. data/test/po/p_.pot +3 -3
  100. data/test/po/s_.pot +4 -6
  101. data/test/po/untranslated.pot +4 -4
  102. data/test/run-test.rb +2 -2
  103. data/test/test_parser.rb +11 -10
  104. data/test/test_po_parser.rb +2 -2
  105. data/test/test_string.rb +1 -1
  106. data/test/tools/parser/test_gtk_builder_ui_definitions.rb +45 -0
  107. data/test/tools/parser/test_ruby.rb +26 -39
  108. data/test/tools/test_msgmerge.rb +3 -3
  109. data/test/tools/test_xgettext.rb +2 -2
  110. metadata +20 -14
data/po/es/gettext.po CHANGED
@@ -166,9 +166,7 @@ msgstr ""
166
166
  msgid "file '%s' does not exist."
167
167
  msgstr "El fichero '%s' ya ha existido"
168
168
 
169
- msgid ""
170
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
171
- "usable."
169
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
172
170
  msgstr ""
173
171
 
174
172
  #, fuzzy
@@ -402,6 +400,9 @@ msgid ""
402
400
  "Here document2\n"
403
401
  msgstr ""
404
402
 
403
+ msgid "in_quote"
404
+ msgstr ""
405
+
405
406
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
406
407
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
407
408
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -456,6 +457,9 @@ msgid ""
456
457
  "one new line\n"
457
458
  msgstr ""
458
459
 
460
+ msgid "hello world"
461
+ msgstr ""
462
+
459
463
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
460
464
  msgstr ""
461
465
 
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
198
198
  msgstr "Fail '%s' on juba olemas."
199
199
 
200
200
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
201
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
201
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
202
202
  msgstr ""
203
203
 
204
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
204
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
205
205
  #, fuzzy
206
206
  msgid "file '%s' has already existed."
207
207
  msgstr "Fail '%s' on juba olemas."
208
208
 
209
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
209
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
210
210
  msgid "Please enter your full name"
211
211
  msgstr ""
212
212
 
213
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
213
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
214
214
  msgid "Please enter your email address"
215
215
  msgstr ""
216
216
 
@@ -480,6 +480,10 @@ msgid ""
480
480
  "Here document2\n"
481
481
  msgstr ""
482
482
 
483
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
484
+ msgid "in_quote"
485
+ msgstr ""
486
+
483
487
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
484
488
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
485
489
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -548,6 +552,10 @@ msgid ""
548
552
  "one new line\n"
549
553
  msgstr ""
550
554
 
555
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
556
+ msgid "hello world"
557
+ msgstr ""
558
+
551
559
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
552
560
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
553
561
  msgstr ""
data/po/et/gettext.po CHANGED
@@ -164,9 +164,7 @@ msgstr ""
164
164
  msgid "file '%s' does not exist."
165
165
  msgstr "Fail '%s' on juba olemas."
166
166
 
167
- msgid ""
168
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
169
- "usable."
167
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
170
168
  msgstr ""
171
169
 
172
170
  #, fuzzy
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
400
398
  "Here document2\n"
401
399
  msgstr ""
402
400
 
401
+ msgid "in_quote"
402
+ msgstr ""
403
+
403
404
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
404
405
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
405
406
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
454
455
  "one new line\n"
455
456
  msgstr ""
456
457
 
458
+ msgid "hello world"
459
+ msgstr ""
460
+
457
461
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
458
462
  msgstr ""
459
463
 
@@ -199,19 +199,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
199
199
  msgstr "Le fichier '%s' existe déjà."
200
200
 
201
201
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
202
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
202
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
203
203
  msgstr ""
204
204
 
205
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
205
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
206
206
  #, fuzzy
207
207
  msgid "file '%s' has already existed."
208
208
  msgstr "Le fichier '%s' existe déjà."
209
209
 
210
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
210
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
211
211
  msgid "Please enter your full name"
212
212
  msgstr ""
213
213
 
214
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
214
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
215
215
  msgid "Please enter your email address"
216
216
  msgstr ""
217
217
 
@@ -481,6 +481,10 @@ msgid ""
481
481
  "Here document2\n"
482
482
  msgstr ""
483
483
 
484
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
485
+ msgid "in_quote"
486
+ msgstr ""
487
+
484
488
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
485
489
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
486
490
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -549,6 +553,10 @@ msgid ""
549
553
  "one new line\n"
550
554
  msgstr ""
551
555
 
556
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
557
+ msgid "hello world"
558
+ msgstr ""
559
+
552
560
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
553
561
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
554
562
  msgstr ""
data/po/fr/gettext.po CHANGED
@@ -167,9 +167,7 @@ msgstr ""
167
167
  msgid "file '%s' does not exist."
168
168
  msgstr "Le fichier '%s' existe déjà."
169
169
 
170
- msgid ""
171
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
172
- "usable."
170
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
173
171
  msgstr ""
174
172
 
175
173
  #, fuzzy
@@ -404,6 +402,9 @@ msgid ""
404
402
  "Here document2\n"
405
403
  msgstr ""
406
404
 
405
+ msgid "in_quote"
406
+ msgstr ""
407
+
407
408
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
408
409
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
409
410
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -458,6 +459,9 @@ msgid ""
458
459
  "one new line\n"
459
460
  msgstr ""
460
461
 
462
+ msgid "hello world"
463
+ msgstr ""
464
+
461
465
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
462
466
  msgstr ""
463
467
 
data/po/gettext.pot CHANGED
@@ -6,10 +6,10 @@
6
6
  #, fuzzy
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: gettext 3.3.0\n"
9
+ "Project-Id-Version: gettext 3.3.1\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2020-01-08 18:15+0900\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2020-01-08 18:15+0900\n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2020-01-12 08:10+0900\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2020-01-12 08:10+0900\n"
13
13
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
15
  "Language: \n"
@@ -209,20 +209,18 @@ msgid "file '%s' does not exist."
209
209
  msgstr ""
210
210
 
211
211
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
212
- msgid ""
213
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
214
- "usable."
212
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
215
213
  msgstr ""
216
214
 
217
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
215
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
218
216
  msgid "file '%s' has already existed."
219
217
  msgstr ""
220
218
 
221
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
219
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
222
220
  msgid "Please enter your full name"
223
221
  msgstr ""
224
222
 
225
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
223
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
226
224
  msgid "Please enter your email address"
227
225
  msgstr ""
228
226
 
@@ -502,6 +500,10 @@ msgid ""
502
500
  "Here document2\n"
503
501
  msgstr ""
504
502
 
503
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
504
+ msgid "in_quote"
505
+ msgstr ""
506
+
505
507
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
506
508
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
507
509
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -571,6 +573,10 @@ msgid ""
571
573
  "one new line\n"
572
574
  msgstr ""
573
575
 
576
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
577
+ msgid "hello world"
578
+ msgstr ""
579
+
574
580
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
575
581
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
576
582
  msgstr ""
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
198
198
  msgstr "Datoteka '%s' već postoji."
199
199
 
200
200
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
201
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
201
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
202
202
  msgstr ""
203
203
 
204
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
204
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
205
205
  #, fuzzy
206
206
  msgid "file '%s' has already existed."
207
207
  msgstr "Datoteka '%s' već postoji."
208
208
 
209
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
209
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
210
210
  msgid "Please enter your full name"
211
211
  msgstr ""
212
212
 
213
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
213
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
214
214
  msgid "Please enter your email address"
215
215
  msgstr ""
216
216
 
@@ -480,6 +480,10 @@ msgid ""
480
480
  "Here document2\n"
481
481
  msgstr ""
482
482
 
483
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
484
+ msgid "in_quote"
485
+ msgstr ""
486
+
483
487
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
484
488
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
485
489
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -548,6 +552,10 @@ msgid ""
548
552
  "one new line\n"
549
553
  msgstr ""
550
554
 
555
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
556
+ msgid "hello world"
557
+ msgstr ""
558
+
551
559
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
552
560
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
553
561
  msgstr ""
data/po/hr/gettext.po CHANGED
@@ -164,9 +164,7 @@ msgstr ""
164
164
  msgid "file '%s' does not exist."
165
165
  msgstr "Datoteka '%s' već postoji."
166
166
 
167
- msgid ""
168
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
169
- "usable."
167
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
170
168
  msgstr ""
171
169
 
172
170
  #, fuzzy
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
400
398
  "Here document2\n"
401
399
  msgstr ""
402
400
 
401
+ msgid "in_quote"
402
+ msgstr ""
403
+
403
404
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
404
405
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
405
406
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
454
455
  "one new line\n"
455
456
  msgstr ""
456
457
 
458
+ msgid "hello world"
459
+ msgstr ""
460
+
457
461
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
458
462
  msgstr ""
459
463
 
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
198
198
  msgstr "A fájl '%s' már létezik."
199
199
 
200
200
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
201
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
201
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
202
202
  msgstr ""
203
203
 
204
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
204
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
205
205
  #, fuzzy
206
206
  msgid "file '%s' has already existed."
207
207
  msgstr "A fájl '%s' már létezik."
208
208
 
209
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
209
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
210
210
  msgid "Please enter your full name"
211
211
  msgstr ""
212
212
 
213
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
213
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
214
214
  msgid "Please enter your email address"
215
215
  msgstr ""
216
216
 
@@ -480,6 +480,10 @@ msgid ""
480
480
  "Here document2\n"
481
481
  msgstr ""
482
482
 
483
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
484
+ msgid "in_quote"
485
+ msgstr ""
486
+
483
487
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
484
488
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
485
489
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -548,6 +552,10 @@ msgid ""
548
552
  "one new line\n"
549
553
  msgstr ""
550
554
 
555
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
556
+ msgid "hello world"
557
+ msgstr ""
558
+
551
559
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
552
560
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
553
561
  msgstr ""
data/po/hu/gettext.po CHANGED
@@ -164,9 +164,7 @@ msgstr ""
164
164
  msgid "file '%s' does not exist."
165
165
  msgstr "A fájl '%s' már létezik."
166
166
 
167
- msgid ""
168
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
169
- "usable."
167
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
170
168
  msgstr ""
171
169
 
172
170
  #, fuzzy
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
400
398
  "Here document2\n"
401
399
  msgstr ""
402
400
 
401
+ msgid "in_quote"
402
+ msgstr ""
403
+
403
404
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
404
405
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
405
406
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
454
455
  "one new line\n"
455
456
  msgstr ""
456
457
 
458
+ msgid "hello world"
459
+ msgstr ""
460
+
457
461
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
458
462
  msgstr ""
459
463
 
@@ -197,19 +197,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
197
197
  msgstr "Il file '%s' è già esistente."
198
198
 
199
199
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
200
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
200
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
201
201
  msgstr ""
202
202
 
203
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
203
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
204
204
  #, fuzzy
205
205
  msgid "file '%s' has already existed."
206
206
  msgstr "Il file '%s' è già esistente."
207
207
 
208
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
208
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
209
209
  msgid "Please enter your full name"
210
210
  msgstr ""
211
211
 
212
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
212
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
213
213
  msgid "Please enter your email address"
214
214
  msgstr ""
215
215
 
@@ -478,6 +478,10 @@ msgid ""
478
478
  "Here document2\n"
479
479
  msgstr ""
480
480
 
481
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
482
+ msgid "in_quote"
483
+ msgstr ""
484
+
481
485
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
482
486
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
483
487
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -546,6 +550,10 @@ msgid ""
546
550
  "one new line\n"
547
551
  msgstr ""
548
552
 
553
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
554
+ msgid "hello world"
555
+ msgstr ""
556
+
549
557
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
550
558
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
551
559
  msgstr ""
data/po/it/gettext.po CHANGED
@@ -165,9 +165,7 @@ msgstr ""
165
165
  msgid "file '%s' does not exist."
166
166
  msgstr "Il file '%s' è già esistente."
167
167
 
168
- msgid ""
169
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
170
- "usable."
168
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
171
169
  msgstr ""
172
170
 
173
171
  #, fuzzy
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
400
398
  "Here document2\n"
401
399
  msgstr ""
402
400
 
401
+ msgid "in_quote"
402
+ msgstr ""
403
+
403
404
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
404
405
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
405
406
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
454
455
  "one new line\n"
455
456
  msgstr ""
456
457
 
458
+ msgid "hello world"
459
+ msgstr ""
460
+
457
461
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
458
462
  msgstr ""
459
463