gettext 3.3.0 → 3.3.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/doc/text/news.md +23 -0
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +5 -4
- data/lib/gettext/tools/parser/gtk_builder_ui_definitions.rb +129 -0
- data/lib/gettext/tools/parser/ruby.rb +48 -22
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +6 -6
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/bg/gettext.po +7 -3
- data/po/bs/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/bs/gettext.po +7 -3
- data/po/ca/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/ca/gettext.po +7 -3
- data/po/cs/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/cs/gettext.po +7 -3
- data/po/de/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/de/gettext.po +7 -3
- data/po/el/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/el/gettext.po +7 -3
- data/po/eo/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/eo/gettext.po +7 -3
- data/po/es/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/es/gettext.po +7 -3
- data/po/et/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/et/gettext.po +7 -3
- data/po/fr/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/fr/gettext.po +7 -3
- data/po/gettext.pot +15 -9
- data/po/hr/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/hr/gettext.po +7 -3
- data/po/hu/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/hu/gettext.po +7 -3
- data/po/it/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/it/gettext.po +7 -3
- data/po/ja/gettext.edit.po +14 -6
- data/po/ja/gettext.po +9 -5
- data/po/ko/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/ko/gettext.po +7 -3
- data/po/lv/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/lv/gettext.po +7 -3
- data/po/nb/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/nb/gettext.po +7 -3
- data/po/nl/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/nl/gettext.po +7 -3
- data/po/pt_BR/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/pt_BR/gettext.po +7 -3
- data/po/ru/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/ru/gettext.po +7 -3
- data/po/sr/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/sr/gettext.po +7 -3
- data/po/sv/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/sv/gettext.po +7 -3
- data/po/uk/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/uk/gettext.po +7 -3
- data/po/vi/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/vi/gettext.po +7 -3
- data/po/zh/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/zh/gettext.po +7 -3
- data/po/zh_TW/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/zh_TW/gettext.po +7 -3
- data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/hellolib.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/main.pot +3 -3
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_glade2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_gtk_builder.pot +5 -4
- data/samples/po/hello_noop.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_plural.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_tk.pot +4 -4
- data/test/fixtures/_/backtick.rb +30 -0
- data/test/fixtures/_/block_parameter.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/double_quote_in_double_quote.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/double_quote_in_single_quote.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/literal_concatenation_with_continuation_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/middle_new_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/multiple_lines_literal.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/multiple_messages_in_same_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/multiple_same_messages.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/one_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/one_new_line.rb +2 -2
- data/test/{gettext-test-utils.rb → fixtures/_/percent_strings.rb} +21 -26
- data/test/fixtures/_/quoted_symbol.rb +34 -0
- data/test/fixtures/gtk_builder_ui_definitions.ui +68 -0
- data/test/fixtures/ns_/custom.rb +2 -2
- data/test/fixtures/s_/custom.rb +2 -2
- data/test/helper.rb +99 -0
- data/test/po/_.pot +2 -6
- data/test/po/backslash.pot +4 -6
- data/test/po/hello.pot +3 -3
- data/test/po/ja/_.edit.po +0 -4
- data/test/po/ja/hello.edit.po +1 -0
- data/test/po/non_ascii.pot +4 -4
- data/test/po/np_.pot +5 -8
- data/test/po/ns_.pot +4 -6
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +4 -6
- data/test/po/untranslated.pot +4 -4
- data/test/run-test.rb +2 -2
- data/test/test_parser.rb +11 -10
- data/test/test_po_parser.rb +2 -2
- data/test/test_string.rb +1 -1
- data/test/tools/parser/test_gtk_builder_ui_definitions.rb +45 -0
- data/test/tools/parser/test_ruby.rb +26 -39
- data/test/tools/test_msgmerge.rb +3 -3
- data/test/tools/test_xgettext.rb +2 -2
- metadata +20 -14
data/po/bs/gettext.po
CHANGED
|
@@ -160,9 +160,7 @@ msgstr ""
|
|
|
160
160
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
161
161
|
msgstr "Datoteka '%s' već postoji."
|
|
162
162
|
|
|
163
|
-
msgid ""
|
|
164
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
165
|
-
"usable."
|
|
163
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
166
164
|
msgstr ""
|
|
167
165
|
|
|
168
166
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
@@ -395,6 +393,9 @@ msgid ""
|
|
|
395
393
|
"Here document2\n"
|
|
396
394
|
msgstr ""
|
|
397
395
|
|
|
396
|
+
msgid "in_quote"
|
|
397
|
+
msgstr ""
|
|
398
|
+
|
|
398
399
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
399
400
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
400
401
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -449,6 +450,9 @@ msgid ""
|
|
|
449
450
|
"one new line\n"
|
|
450
451
|
msgstr ""
|
|
451
452
|
|
|
453
|
+
msgid "hello world"
|
|
454
|
+
msgstr ""
|
|
455
|
+
|
|
452
456
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
453
457
|
msgstr ""
|
|
454
458
|
|
data/po/ca/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -192,18 +192,18 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
192
192
|
msgstr "El fitxer '%s' ja existeix"
|
|
193
193
|
|
|
194
194
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
195
|
-
msgid "Locale '
|
|
195
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
196
196
|
msgstr ""
|
|
197
197
|
|
|
198
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
198
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
199
199
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
200
200
|
msgstr "El fitxer '%s' ja existeix"
|
|
201
201
|
|
|
202
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
202
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
203
203
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
204
204
|
msgstr ""
|
|
205
205
|
|
|
206
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
206
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
207
207
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
208
208
|
msgstr ""
|
|
209
209
|
|
|
@@ -469,6 +469,10 @@ msgid ""
|
|
|
469
469
|
"Here document2\n"
|
|
470
470
|
msgstr ""
|
|
471
471
|
|
|
472
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
473
|
+
msgid "in_quote"
|
|
474
|
+
msgstr ""
|
|
475
|
+
|
|
472
476
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
473
477
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
474
478
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -537,6 +541,10 @@ msgid ""
|
|
|
537
541
|
"one new line\n"
|
|
538
542
|
msgstr ""
|
|
539
543
|
|
|
544
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
545
|
+
msgid "hello world"
|
|
546
|
+
msgstr ""
|
|
547
|
+
|
|
540
548
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
541
549
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
542
550
|
msgstr ""
|
data/po/ca/gettext.po
CHANGED
|
@@ -160,9 +160,7 @@ msgstr ""
|
|
|
160
160
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
161
161
|
msgstr "El fitxer '%s' ja existeix"
|
|
162
162
|
|
|
163
|
-
msgid ""
|
|
164
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
165
|
-
"usable."
|
|
163
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
166
164
|
msgstr ""
|
|
167
165
|
|
|
168
166
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
@@ -391,6 +389,9 @@ msgid ""
|
|
|
391
389
|
"Here document2\n"
|
|
392
390
|
msgstr ""
|
|
393
391
|
|
|
392
|
+
msgid "in_quote"
|
|
393
|
+
msgstr ""
|
|
394
|
+
|
|
394
395
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
395
396
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
396
397
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -445,6 +446,9 @@ msgid ""
|
|
|
445
446
|
"one new line\n"
|
|
446
447
|
msgstr ""
|
|
447
448
|
|
|
449
|
+
msgid "hello world"
|
|
450
|
+
msgstr ""
|
|
451
|
+
|
|
448
452
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
449
453
|
msgstr ""
|
|
450
454
|
|
data/po/cs/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -196,18 +196,18 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
196
196
|
msgstr "Soubor '%s' již existoval."
|
|
197
197
|
|
|
198
198
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
199
|
-
msgid "Locale '
|
|
199
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
200
200
|
msgstr ""
|
|
201
201
|
|
|
202
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
202
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
203
203
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
204
204
|
msgstr "Soubor '%s' již existoval."
|
|
205
205
|
|
|
206
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
206
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
207
207
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
208
208
|
msgstr ""
|
|
209
209
|
|
|
210
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
210
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
211
211
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
212
212
|
msgstr ""
|
|
213
213
|
|
|
@@ -476,6 +476,10 @@ msgid ""
|
|
|
476
476
|
"Here document2\n"
|
|
477
477
|
msgstr ""
|
|
478
478
|
|
|
479
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
480
|
+
msgid "in_quote"
|
|
481
|
+
msgstr ""
|
|
482
|
+
|
|
479
483
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
480
484
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
481
485
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -544,6 +548,10 @@ msgid ""
|
|
|
544
548
|
"one new line\n"
|
|
545
549
|
msgstr ""
|
|
546
550
|
|
|
551
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
552
|
+
msgid "hello world"
|
|
553
|
+
msgstr ""
|
|
554
|
+
|
|
547
555
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
548
556
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
549
557
|
msgstr ""
|
data/po/cs/gettext.po
CHANGED
|
@@ -162,9 +162,7 @@ msgstr ""
|
|
|
162
162
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
163
163
|
msgstr "Soubor '%s' již existoval."
|
|
164
164
|
|
|
165
|
-
msgid ""
|
|
166
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
167
|
-
"usable."
|
|
165
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
168
166
|
msgstr ""
|
|
169
167
|
|
|
170
168
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
@@ -397,6 +395,9 @@ msgid ""
|
|
|
397
395
|
"Here document2\n"
|
|
398
396
|
msgstr ""
|
|
399
397
|
|
|
398
|
+
msgid "in_quote"
|
|
399
|
+
msgstr ""
|
|
400
|
+
|
|
400
401
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
401
402
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
402
403
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -451,6 +452,9 @@ msgid ""
|
|
|
451
452
|
"one new line\n"
|
|
452
453
|
msgstr ""
|
|
453
454
|
|
|
455
|
+
msgid "hello world"
|
|
456
|
+
msgstr ""
|
|
457
|
+
|
|
454
458
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
455
459
|
msgstr ""
|
|
456
460
|
|
data/po/de/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -201,19 +201,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
201
201
|
msgstr "Die Datei »%s« existierte bereits."
|
|
202
202
|
|
|
203
203
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
204
|
-
msgid "Locale '
|
|
204
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
205
205
|
msgstr ""
|
|
206
206
|
|
|
207
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
207
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
208
208
|
#, fuzzy
|
|
209
209
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
210
210
|
msgstr "Die Datei »%s« existierte bereits."
|
|
211
211
|
|
|
212
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
212
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
213
213
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
214
214
|
msgstr ""
|
|
215
215
|
|
|
216
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
216
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
217
217
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
218
218
|
msgstr ""
|
|
219
219
|
|
|
@@ -483,6 +483,10 @@ msgid ""
|
|
|
483
483
|
"Here document2\n"
|
|
484
484
|
msgstr ""
|
|
485
485
|
|
|
486
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
487
|
+
msgid "in_quote"
|
|
488
|
+
msgstr ""
|
|
489
|
+
|
|
486
490
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
487
491
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
488
492
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -551,6 +555,10 @@ msgid ""
|
|
|
551
555
|
"one new line\n"
|
|
552
556
|
msgstr ""
|
|
553
557
|
|
|
558
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
559
|
+
msgid "hello world"
|
|
560
|
+
msgstr ""
|
|
561
|
+
|
|
554
562
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
555
563
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
556
564
|
msgstr ""
|
data/po/de/gettext.po
CHANGED
|
@@ -167,9 +167,7 @@ msgstr ""
|
|
|
167
167
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
168
168
|
msgstr "Die Datei »%s« existierte bereits."
|
|
169
169
|
|
|
170
|
-
msgid ""
|
|
171
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
172
|
-
"usable."
|
|
170
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
173
171
|
msgstr ""
|
|
174
172
|
|
|
175
173
|
#, fuzzy
|
|
@@ -404,6 +402,9 @@ msgid ""
|
|
|
404
402
|
"Here document2\n"
|
|
405
403
|
msgstr ""
|
|
406
404
|
|
|
405
|
+
msgid "in_quote"
|
|
406
|
+
msgstr ""
|
|
407
|
+
|
|
407
408
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
408
409
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
409
410
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -458,6 +459,9 @@ msgid ""
|
|
|
458
459
|
"one new line\n"
|
|
459
460
|
msgstr ""
|
|
460
461
|
|
|
462
|
+
msgid "hello world"
|
|
463
|
+
msgstr ""
|
|
464
|
+
|
|
461
465
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
462
466
|
msgstr ""
|
|
463
467
|
|
data/po/el/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -197,19 +197,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
197
197
|
msgstr "Το αρχείο '%s' προϋπάρχει."
|
|
198
198
|
|
|
199
199
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
200
|
-
msgid "Locale '
|
|
200
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
201
201
|
msgstr ""
|
|
202
202
|
|
|
203
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
203
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
204
204
|
#, fuzzy
|
|
205
205
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
206
206
|
msgstr "Το αρχείο '%s' προϋπάρχει."
|
|
207
207
|
|
|
208
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
208
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
209
209
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
211
|
|
|
212
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
212
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
213
213
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
214
214
|
msgstr ""
|
|
215
215
|
|
|
@@ -479,6 +479,10 @@ msgid ""
|
|
|
479
479
|
"Here document2\n"
|
|
480
480
|
msgstr ""
|
|
481
481
|
|
|
482
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
483
|
+
msgid "in_quote"
|
|
484
|
+
msgstr ""
|
|
485
|
+
|
|
482
486
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
483
487
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
484
488
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -547,6 +551,10 @@ msgid ""
|
|
|
547
551
|
"one new line\n"
|
|
548
552
|
msgstr ""
|
|
549
553
|
|
|
554
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
555
|
+
msgid "hello world"
|
|
556
|
+
msgstr ""
|
|
557
|
+
|
|
550
558
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
551
559
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
552
560
|
msgstr ""
|
data/po/el/gettext.po
CHANGED
|
@@ -163,9 +163,7 @@ msgstr ""
|
|
|
163
163
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
164
164
|
msgstr "Το αρχείο '%s' προϋπάρχει."
|
|
165
165
|
|
|
166
|
-
msgid ""
|
|
167
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
168
|
-
"usable."
|
|
166
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
169
167
|
msgstr ""
|
|
170
168
|
|
|
171
169
|
#, fuzzy
|
|
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
|
|
|
400
398
|
"Here document2\n"
|
|
401
399
|
msgstr ""
|
|
402
400
|
|
|
401
|
+
msgid "in_quote"
|
|
402
|
+
msgstr ""
|
|
403
|
+
|
|
403
404
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
404
405
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
405
406
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
|
|
|
454
455
|
"one new line\n"
|
|
455
456
|
msgstr ""
|
|
456
457
|
|
|
458
|
+
msgid "hello world"
|
|
459
|
+
msgstr ""
|
|
460
|
+
|
|
457
461
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
458
462
|
msgstr ""
|
|
459
463
|
|
data/po/eo/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -199,19 +199,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
199
199
|
msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas."
|
|
200
200
|
|
|
201
201
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
202
|
-
msgid "Locale '
|
|
202
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
203
203
|
msgstr ""
|
|
204
204
|
|
|
205
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
205
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
206
206
|
#, fuzzy
|
|
207
207
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
208
208
|
msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas."
|
|
209
209
|
|
|
210
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
210
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
211
211
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
212
212
|
msgstr ""
|
|
213
213
|
|
|
214
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
214
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
215
215
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
216
216
|
msgstr ""
|
|
217
217
|
|
|
@@ -482,6 +482,10 @@ msgid ""
|
|
|
482
482
|
"Here document2\n"
|
|
483
483
|
msgstr ""
|
|
484
484
|
|
|
485
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
486
|
+
msgid "in_quote"
|
|
487
|
+
msgstr ""
|
|
488
|
+
|
|
485
489
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
486
490
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
487
491
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -550,6 +554,10 @@ msgid ""
|
|
|
550
554
|
"one new line\n"
|
|
551
555
|
msgstr ""
|
|
552
556
|
|
|
557
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
558
|
+
msgid "hello world"
|
|
559
|
+
msgstr ""
|
|
560
|
+
|
|
553
561
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
554
562
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
555
563
|
msgstr ""
|
data/po/eo/gettext.po
CHANGED
|
@@ -165,9 +165,7 @@ msgstr ""
|
|
|
165
165
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
166
166
|
msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas."
|
|
167
167
|
|
|
168
|
-
msgid ""
|
|
169
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
|
170
|
-
"usable."
|
|
168
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
171
169
|
msgstr ""
|
|
172
170
|
|
|
173
171
|
#, fuzzy
|
|
@@ -401,6 +399,9 @@ msgid ""
|
|
|
401
399
|
"Here document2\n"
|
|
402
400
|
msgstr ""
|
|
403
401
|
|
|
402
|
+
msgid "in_quote"
|
|
403
|
+
msgstr ""
|
|
404
|
+
|
|
404
405
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
405
406
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
406
407
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -455,6 +456,9 @@ msgid ""
|
|
|
455
456
|
"one new line\n"
|
|
456
457
|
msgstr ""
|
|
457
458
|
|
|
459
|
+
msgid "hello world"
|
|
460
|
+
msgstr ""
|
|
461
|
+
|
|
458
462
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
459
463
|
msgstr ""
|
|
460
464
|
|
data/po/es/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
|
198
198
|
msgstr "El fichero '%s' ya ha existido"
|
|
199
199
|
|
|
200
200
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
|
201
|
-
msgid "Locale '
|
|
201
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
202
202
|
msgstr ""
|
|
203
203
|
|
|
204
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
204
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
|
205
205
|
#, fuzzy
|
|
206
206
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
207
207
|
msgstr "El fichero '%s' ya ha existido"
|
|
208
208
|
|
|
209
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
209
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
|
210
210
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
211
211
|
msgstr ""
|
|
212
212
|
|
|
213
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
213
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
|
214
214
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
215
215
|
msgstr ""
|
|
216
216
|
|
|
@@ -480,6 +480,10 @@ msgid ""
|
|
|
480
480
|
"Here document2\n"
|
|
481
481
|
msgstr ""
|
|
482
482
|
|
|
483
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
|
484
|
+
msgid "in_quote"
|
|
485
|
+
msgstr ""
|
|
486
|
+
|
|
483
487
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
|
484
488
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
485
489
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
@@ -548,6 +552,10 @@ msgid ""
|
|
|
548
552
|
"one new line\n"
|
|
549
553
|
msgstr ""
|
|
550
554
|
|
|
555
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
|
556
|
+
msgid "hello world"
|
|
557
|
+
msgstr ""
|
|
558
|
+
|
|
551
559
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
552
560
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
553
561
|
msgstr ""
|