gettext 3.3.0 → 3.3.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (110) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/doc/text/news.md +23 -0
  3. data/lib/gettext/tools/msginit.rb +5 -4
  4. data/lib/gettext/tools/parser/gtk_builder_ui_definitions.rb +129 -0
  5. data/lib/gettext/tools/parser/ruby.rb +48 -22
  6. data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +6 -6
  7. data/lib/gettext/version.rb +1 -1
  8. data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  9. data/po/bg/gettext.edit.po +12 -4
  10. data/po/bg/gettext.po +7 -3
  11. data/po/bs/gettext.edit.po +12 -4
  12. data/po/bs/gettext.po +7 -3
  13. data/po/ca/gettext.edit.po +12 -4
  14. data/po/ca/gettext.po +7 -3
  15. data/po/cs/gettext.edit.po +12 -4
  16. data/po/cs/gettext.po +7 -3
  17. data/po/de/gettext.edit.po +12 -4
  18. data/po/de/gettext.po +7 -3
  19. data/po/el/gettext.edit.po +12 -4
  20. data/po/el/gettext.po +7 -3
  21. data/po/eo/gettext.edit.po +12 -4
  22. data/po/eo/gettext.po +7 -3
  23. data/po/es/gettext.edit.po +12 -4
  24. data/po/es/gettext.po +7 -3
  25. data/po/et/gettext.edit.po +12 -4
  26. data/po/et/gettext.po +7 -3
  27. data/po/fr/gettext.edit.po +12 -4
  28. data/po/fr/gettext.po +7 -3
  29. data/po/gettext.pot +15 -9
  30. data/po/hr/gettext.edit.po +12 -4
  31. data/po/hr/gettext.po +7 -3
  32. data/po/hu/gettext.edit.po +12 -4
  33. data/po/hu/gettext.po +7 -3
  34. data/po/it/gettext.edit.po +12 -4
  35. data/po/it/gettext.po +7 -3
  36. data/po/ja/gettext.edit.po +14 -6
  37. data/po/ja/gettext.po +9 -5
  38. data/po/ko/gettext.edit.po +12 -4
  39. data/po/ko/gettext.po +7 -3
  40. data/po/lv/gettext.edit.po +12 -4
  41. data/po/lv/gettext.po +7 -3
  42. data/po/nb/gettext.edit.po +12 -4
  43. data/po/nb/gettext.po +7 -3
  44. data/po/nl/gettext.edit.po +12 -4
  45. data/po/nl/gettext.po +7 -3
  46. data/po/pt_BR/gettext.edit.po +12 -4
  47. data/po/pt_BR/gettext.po +7 -3
  48. data/po/ru/gettext.edit.po +12 -4
  49. data/po/ru/gettext.po +7 -3
  50. data/po/sr/gettext.edit.po +12 -4
  51. data/po/sr/gettext.po +7 -3
  52. data/po/sv/gettext.edit.po +12 -4
  53. data/po/sv/gettext.po +7 -3
  54. data/po/uk/gettext.edit.po +12 -4
  55. data/po/uk/gettext.po +7 -3
  56. data/po/vi/gettext.edit.po +12 -4
  57. data/po/vi/gettext.po +7 -3
  58. data/po/zh/gettext.edit.po +12 -4
  59. data/po/zh/gettext.po +7 -3
  60. data/po/zh_TW/gettext.edit.po +12 -4
  61. data/po/zh_TW/gettext.po +7 -3
  62. data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +3 -3
  63. data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +3 -3
  64. data/samples/cgi/po/hellolib.pot +3 -3
  65. data/samples/cgi/po/main.pot +3 -3
  66. data/samples/po/hello.pot +3 -3
  67. data/samples/po/hello2.pot +4 -4
  68. data/samples/po/hello_glade2.pot +4 -4
  69. data/samples/po/hello_gtk2.pot +4 -4
  70. data/samples/po/hello_gtk_builder.pot +5 -4
  71. data/samples/po/hello_noop.pot +4 -4
  72. data/samples/po/hello_plural.pot +4 -4
  73. data/samples/po/hello_tk.pot +4 -4
  74. data/test/fixtures/_/backtick.rb +30 -0
  75. data/test/fixtures/_/block_parameter.rb +2 -2
  76. data/test/fixtures/_/double_quote_in_double_quote.rb +2 -2
  77. data/test/fixtures/_/double_quote_in_single_quote.rb +2 -2
  78. data/test/fixtures/_/literal_concatenation_with_continuation_line.rb +2 -2
  79. data/test/fixtures/_/middle_new_line.rb +2 -2
  80. data/test/fixtures/_/multiple_lines_literal.rb +2 -2
  81. data/test/fixtures/_/multiple_messages_in_same_line.rb +2 -2
  82. data/test/fixtures/_/multiple_same_messages.rb +2 -2
  83. data/test/fixtures/_/one_line.rb +2 -2
  84. data/test/fixtures/_/one_new_line.rb +2 -2
  85. data/test/{gettext-test-utils.rb → fixtures/_/percent_strings.rb} +21 -26
  86. data/test/fixtures/_/quoted_symbol.rb +34 -0
  87. data/test/fixtures/gtk_builder_ui_definitions.ui +68 -0
  88. data/test/fixtures/ns_/custom.rb +2 -2
  89. data/test/fixtures/s_/custom.rb +2 -2
  90. data/test/helper.rb +99 -0
  91. data/test/po/_.pot +2 -6
  92. data/test/po/backslash.pot +4 -6
  93. data/test/po/hello.pot +3 -3
  94. data/test/po/ja/_.edit.po +0 -4
  95. data/test/po/ja/hello.edit.po +1 -0
  96. data/test/po/non_ascii.pot +4 -4
  97. data/test/po/np_.pot +5 -8
  98. data/test/po/ns_.pot +4 -6
  99. data/test/po/p_.pot +3 -3
  100. data/test/po/s_.pot +4 -6
  101. data/test/po/untranslated.pot +4 -4
  102. data/test/run-test.rb +2 -2
  103. data/test/test_parser.rb +11 -10
  104. data/test/test_po_parser.rb +2 -2
  105. data/test/test_string.rb +1 -1
  106. data/test/tools/parser/test_gtk_builder_ui_definitions.rb +45 -0
  107. data/test/tools/parser/test_ruby.rb +26 -39
  108. data/test/tools/test_msgmerge.rb +3 -3
  109. data/test/tools/test_xgettext.rb +2 -2
  110. metadata +20 -14
data/po/bs/gettext.po CHANGED
@@ -160,9 +160,7 @@ msgstr ""
160
160
  msgid "file '%s' does not exist."
161
161
  msgstr "Datoteka '%s' već postoji."
162
162
 
163
- msgid ""
164
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
165
- "usable."
163
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
166
164
  msgstr ""
167
165
 
168
166
  msgid "file '%s' has already existed."
@@ -395,6 +393,9 @@ msgid ""
395
393
  "Here document2\n"
396
394
  msgstr ""
397
395
 
396
+ msgid "in_quote"
397
+ msgstr ""
398
+
398
399
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
399
400
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
400
401
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -449,6 +450,9 @@ msgid ""
449
450
  "one new line\n"
450
451
  msgstr ""
451
452
 
453
+ msgid "hello world"
454
+ msgstr ""
455
+
452
456
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
453
457
  msgstr ""
454
458
 
@@ -192,18 +192,18 @@ msgid "file '%s' does not exist."
192
192
  msgstr "El fitxer '%s' ja existeix"
193
193
 
194
194
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
195
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
195
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
196
196
  msgstr ""
197
197
 
198
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
198
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
199
199
  msgid "file '%s' has already existed."
200
200
  msgstr "El fitxer '%s' ja existeix"
201
201
 
202
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
202
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
203
203
  msgid "Please enter your full name"
204
204
  msgstr ""
205
205
 
206
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
206
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
207
207
  msgid "Please enter your email address"
208
208
  msgstr ""
209
209
 
@@ -469,6 +469,10 @@ msgid ""
469
469
  "Here document2\n"
470
470
  msgstr ""
471
471
 
472
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
473
+ msgid "in_quote"
474
+ msgstr ""
475
+
472
476
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
473
477
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
474
478
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -537,6 +541,10 @@ msgid ""
537
541
  "one new line\n"
538
542
  msgstr ""
539
543
 
544
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
545
+ msgid "hello world"
546
+ msgstr ""
547
+
540
548
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
541
549
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
542
550
  msgstr ""
data/po/ca/gettext.po CHANGED
@@ -160,9 +160,7 @@ msgstr ""
160
160
  msgid "file '%s' does not exist."
161
161
  msgstr "El fitxer '%s' ja existeix"
162
162
 
163
- msgid ""
164
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
165
- "usable."
163
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
166
164
  msgstr ""
167
165
 
168
166
  msgid "file '%s' has already existed."
@@ -391,6 +389,9 @@ msgid ""
391
389
  "Here document2\n"
392
390
  msgstr ""
393
391
 
392
+ msgid "in_quote"
393
+ msgstr ""
394
+
394
395
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
395
396
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
396
397
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -445,6 +446,9 @@ msgid ""
445
446
  "one new line\n"
446
447
  msgstr ""
447
448
 
449
+ msgid "hello world"
450
+ msgstr ""
451
+
448
452
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
449
453
  msgstr ""
450
454
 
@@ -196,18 +196,18 @@ msgid "file '%s' does not exist."
196
196
  msgstr "Soubor '%s' již existoval."
197
197
 
198
198
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
199
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
199
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
200
200
  msgstr ""
201
201
 
202
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
202
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
203
203
  msgid "file '%s' has already existed."
204
204
  msgstr "Soubor '%s' již existoval."
205
205
 
206
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
206
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
207
207
  msgid "Please enter your full name"
208
208
  msgstr ""
209
209
 
210
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
210
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
211
211
  msgid "Please enter your email address"
212
212
  msgstr ""
213
213
 
@@ -476,6 +476,10 @@ msgid ""
476
476
  "Here document2\n"
477
477
  msgstr ""
478
478
 
479
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
480
+ msgid "in_quote"
481
+ msgstr ""
482
+
479
483
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
480
484
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
481
485
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -544,6 +548,10 @@ msgid ""
544
548
  "one new line\n"
545
549
  msgstr ""
546
550
 
551
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
552
+ msgid "hello world"
553
+ msgstr ""
554
+
547
555
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
548
556
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
549
557
  msgstr ""
data/po/cs/gettext.po CHANGED
@@ -162,9 +162,7 @@ msgstr ""
162
162
  msgid "file '%s' does not exist."
163
163
  msgstr "Soubor '%s' již existoval."
164
164
 
165
- msgid ""
166
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
167
- "usable."
165
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
168
166
  msgstr ""
169
167
 
170
168
  msgid "file '%s' has already existed."
@@ -397,6 +395,9 @@ msgid ""
397
395
  "Here document2\n"
398
396
  msgstr ""
399
397
 
398
+ msgid "in_quote"
399
+ msgstr ""
400
+
400
401
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
401
402
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
402
403
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -451,6 +452,9 @@ msgid ""
451
452
  "one new line\n"
452
453
  msgstr ""
453
454
 
455
+ msgid "hello world"
456
+ msgstr ""
457
+
454
458
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
455
459
  msgstr ""
456
460
 
@@ -201,19 +201,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
201
201
  msgstr "Die Datei »%s« existierte bereits."
202
202
 
203
203
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
204
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
204
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
205
205
  msgstr ""
206
206
 
207
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
207
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
208
208
  #, fuzzy
209
209
  msgid "file '%s' has already existed."
210
210
  msgstr "Die Datei »%s« existierte bereits."
211
211
 
212
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
212
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
213
213
  msgid "Please enter your full name"
214
214
  msgstr ""
215
215
 
216
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
216
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
217
217
  msgid "Please enter your email address"
218
218
  msgstr ""
219
219
 
@@ -483,6 +483,10 @@ msgid ""
483
483
  "Here document2\n"
484
484
  msgstr ""
485
485
 
486
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
487
+ msgid "in_quote"
488
+ msgstr ""
489
+
486
490
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
487
491
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
488
492
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -551,6 +555,10 @@ msgid ""
551
555
  "one new line\n"
552
556
  msgstr ""
553
557
 
558
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
559
+ msgid "hello world"
560
+ msgstr ""
561
+
554
562
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
555
563
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
556
564
  msgstr ""
data/po/de/gettext.po CHANGED
@@ -167,9 +167,7 @@ msgstr ""
167
167
  msgid "file '%s' does not exist."
168
168
  msgstr "Die Datei »%s« existierte bereits."
169
169
 
170
- msgid ""
171
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
172
- "usable."
170
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
173
171
  msgstr ""
174
172
 
175
173
  #, fuzzy
@@ -404,6 +402,9 @@ msgid ""
404
402
  "Here document2\n"
405
403
  msgstr ""
406
404
 
405
+ msgid "in_quote"
406
+ msgstr ""
407
+
407
408
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
408
409
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
409
410
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -458,6 +459,9 @@ msgid ""
458
459
  "one new line\n"
459
460
  msgstr ""
460
461
 
462
+ msgid "hello world"
463
+ msgstr ""
464
+
461
465
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
462
466
  msgstr ""
463
467
 
@@ -197,19 +197,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
197
197
  msgstr "Το αρχείο '%s' προϋπάρχει."
198
198
 
199
199
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
200
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
200
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
201
201
  msgstr ""
202
202
 
203
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
203
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
204
204
  #, fuzzy
205
205
  msgid "file '%s' has already existed."
206
206
  msgstr "Το αρχείο '%s' προϋπάρχει."
207
207
 
208
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
208
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
209
209
  msgid "Please enter your full name"
210
210
  msgstr ""
211
211
 
212
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
212
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
213
213
  msgid "Please enter your email address"
214
214
  msgstr ""
215
215
 
@@ -479,6 +479,10 @@ msgid ""
479
479
  "Here document2\n"
480
480
  msgstr ""
481
481
 
482
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
483
+ msgid "in_quote"
484
+ msgstr ""
485
+
482
486
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
483
487
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
484
488
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -547,6 +551,10 @@ msgid ""
547
551
  "one new line\n"
548
552
  msgstr ""
549
553
 
554
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
555
+ msgid "hello world"
556
+ msgstr ""
557
+
550
558
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
551
559
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
552
560
  msgstr ""
data/po/el/gettext.po CHANGED
@@ -163,9 +163,7 @@ msgstr ""
163
163
  msgid "file '%s' does not exist."
164
164
  msgstr "Το αρχείο '%s' προϋπάρχει."
165
165
 
166
- msgid ""
167
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
168
- "usable."
166
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
169
167
  msgstr ""
170
168
 
171
169
  #, fuzzy
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
400
398
  "Here document2\n"
401
399
  msgstr ""
402
400
 
401
+ msgid "in_quote"
402
+ msgstr ""
403
+
403
404
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
404
405
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
405
406
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
454
455
  "one new line\n"
455
456
  msgstr ""
456
457
 
458
+ msgid "hello world"
459
+ msgstr ""
460
+
457
461
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
458
462
  msgstr ""
459
463
 
@@ -199,19 +199,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
199
199
  msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas."
200
200
 
201
201
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
202
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
202
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
203
203
  msgstr ""
204
204
 
205
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
205
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
206
206
  #, fuzzy
207
207
  msgid "file '%s' has already existed."
208
208
  msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas."
209
209
 
210
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
210
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
211
211
  msgid "Please enter your full name"
212
212
  msgstr ""
213
213
 
214
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
214
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
215
215
  msgid "Please enter your email address"
216
216
  msgstr ""
217
217
 
@@ -482,6 +482,10 @@ msgid ""
482
482
  "Here document2\n"
483
483
  msgstr ""
484
484
 
485
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
486
+ msgid "in_quote"
487
+ msgstr ""
488
+
485
489
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
486
490
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
487
491
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -550,6 +554,10 @@ msgid ""
550
554
  "one new line\n"
551
555
  msgstr ""
552
556
 
557
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
558
+ msgid "hello world"
559
+ msgstr ""
560
+
553
561
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
554
562
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
555
563
  msgstr ""
data/po/eo/gettext.po CHANGED
@@ -165,9 +165,7 @@ msgstr ""
165
165
  msgid "file '%s' does not exist."
166
166
  msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas."
167
167
 
168
- msgid ""
169
- "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
170
- "usable."
168
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
171
169
  msgstr ""
172
170
 
173
171
  #, fuzzy
@@ -401,6 +399,9 @@ msgid ""
401
399
  "Here document2\n"
402
400
  msgstr ""
403
401
 
402
+ msgid "in_quote"
403
+ msgstr ""
404
+
404
405
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
405
406
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
406
407
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -455,6 +456,9 @@ msgid ""
455
456
  "one new line\n"
456
457
  msgstr ""
457
458
 
459
+ msgid "hello world"
460
+ msgstr ""
461
+
458
462
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
459
463
  msgstr ""
460
464
 
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
198
198
  msgstr "El fichero '%s' ya ha existido"
199
199
 
200
200
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
201
- msgid "Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
201
+ msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
202
202
  msgstr ""
203
203
 
204
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:180
204
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
205
205
  #, fuzzy
206
206
  msgid "file '%s' has already existed."
207
207
  msgstr "El fichero '%s' ya ha existido"
208
208
 
209
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:222
209
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
210
210
  msgid "Please enter your full name"
211
211
  msgstr ""
212
212
 
213
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:251
213
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
214
214
  msgid "Please enter your email address"
215
215
  msgstr ""
216
216
 
@@ -480,6 +480,10 @@ msgid ""
480
480
  "Here document2\n"
481
481
  msgstr ""
482
482
 
483
+ #: ../test/fixtures/_.rb:109
484
+ msgid "in_quote"
485
+ msgstr ""
486
+
483
487
  #. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
484
488
  #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
485
489
  #. name: The first name is (with Unicode escapes)
@@ -548,6 +552,10 @@ msgid ""
548
552
  "one new line\n"
549
553
  msgstr ""
550
554
 
555
+ #: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
556
+ msgid "hello world"
557
+ msgstr ""
558
+
551
559
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
552
560
  msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
553
561
  msgstr ""