gettext 3.3.0 → 3.3.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/doc/text/news.md +23 -0
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +5 -4
- data/lib/gettext/tools/parser/gtk_builder_ui_definitions.rb +129 -0
- data/lib/gettext/tools/parser/ruby.rb +48 -22
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +6 -6
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/bg/gettext.po +7 -3
- data/po/bs/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/bs/gettext.po +7 -3
- data/po/ca/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/ca/gettext.po +7 -3
- data/po/cs/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/cs/gettext.po +7 -3
- data/po/de/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/de/gettext.po +7 -3
- data/po/el/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/el/gettext.po +7 -3
- data/po/eo/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/eo/gettext.po +7 -3
- data/po/es/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/es/gettext.po +7 -3
- data/po/et/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/et/gettext.po +7 -3
- data/po/fr/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/fr/gettext.po +7 -3
- data/po/gettext.pot +15 -9
- data/po/hr/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/hr/gettext.po +7 -3
- data/po/hu/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/hu/gettext.po +7 -3
- data/po/it/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/it/gettext.po +7 -3
- data/po/ja/gettext.edit.po +14 -6
- data/po/ja/gettext.po +9 -5
- data/po/ko/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/ko/gettext.po +7 -3
- data/po/lv/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/lv/gettext.po +7 -3
- data/po/nb/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/nb/gettext.po +7 -3
- data/po/nl/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/nl/gettext.po +7 -3
- data/po/pt_BR/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/pt_BR/gettext.po +7 -3
- data/po/ru/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/ru/gettext.po +7 -3
- data/po/sr/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/sr/gettext.po +7 -3
- data/po/sv/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/sv/gettext.po +7 -3
- data/po/uk/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/uk/gettext.po +7 -3
- data/po/vi/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/vi/gettext.po +7 -3
- data/po/zh/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/zh/gettext.po +7 -3
- data/po/zh_TW/gettext.edit.po +12 -4
- data/po/zh_TW/gettext.po +7 -3
- data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/hellolib.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/main.pot +3 -3
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_glade2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_gtk_builder.pot +5 -4
- data/samples/po/hello_noop.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_plural.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_tk.pot +4 -4
- data/test/fixtures/_/backtick.rb +30 -0
- data/test/fixtures/_/block_parameter.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/double_quote_in_double_quote.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/double_quote_in_single_quote.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/literal_concatenation_with_continuation_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/middle_new_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/multiple_lines_literal.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/multiple_messages_in_same_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/multiple_same_messages.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/one_line.rb +2 -2
- data/test/fixtures/_/one_new_line.rb +2 -2
- data/test/{gettext-test-utils.rb → fixtures/_/percent_strings.rb} +21 -26
- data/test/fixtures/_/quoted_symbol.rb +34 -0
- data/test/fixtures/gtk_builder_ui_definitions.ui +68 -0
- data/test/fixtures/ns_/custom.rb +2 -2
- data/test/fixtures/s_/custom.rb +2 -2
- data/test/helper.rb +99 -0
- data/test/po/_.pot +2 -6
- data/test/po/backslash.pot +4 -6
- data/test/po/hello.pot +3 -3
- data/test/po/ja/_.edit.po +0 -4
- data/test/po/ja/hello.edit.po +1 -0
- data/test/po/non_ascii.pot +4 -4
- data/test/po/np_.pot +5 -8
- data/test/po/ns_.pot +4 -6
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +4 -6
- data/test/po/untranslated.pot +4 -4
- data/test/run-test.rb +2 -2
- data/test/test_parser.rb +11 -10
- data/test/test_po_parser.rb +2 -2
- data/test/test_string.rb +1 -1
- data/test/tools/parser/test_gtk_builder_ui_definitions.rb +45 -0
- data/test/tools/parser/test_ruby.rb +26 -39
- data/test/tools/test_msgmerge.rb +3 -3
- data/test/tools/test_xgettext.rb +2 -2
- metadata +20 -14
data/po/ja/gettext.edit.po
CHANGED
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
8
|
"Project-Id-Version: gettext 2.3.1\n"
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date:
|
10
|
+
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 18:34+0900\n"
|
11
11
|
"Last-Translator: Haruka Yoshihara <yoshihara@clear-code.com>\n"
|
12
12
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
13
13
|
"Language: ja\n"
|
@@ -189,18 +189,18 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
189
189
|
msgstr "ファイル'%s'は存在しません。"
|
190
190
|
|
191
191
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
192
|
-
msgid "Locale '
|
193
|
-
msgstr "'
|
192
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
193
|
+
msgstr "'%s'というロケールは正しくありません。指定したロケールが使用可能かどうか確認してください。"
|
194
194
|
|
195
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
195
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
196
196
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
197
197
|
msgstr "ファイル'%s'はすでに存在します。"
|
198
198
|
|
199
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
199
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
200
200
|
msgid "Please enter your full name"
|
201
201
|
msgstr "あなたのフルネームを入力してください"
|
202
202
|
|
203
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
203
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
204
204
|
msgid "Please enter your email address"
|
205
205
|
msgstr "あなたのメールアドレスを入力してください"
|
206
206
|
|
@@ -466,6 +466,10 @@ msgid ""
|
|
466
466
|
"Here document2\n"
|
467
467
|
msgstr ""
|
468
468
|
|
469
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
470
|
+
msgid "in_quote"
|
471
|
+
msgstr ""
|
472
|
+
|
469
473
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
470
474
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
471
475
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
@@ -534,6 +538,10 @@ msgid ""
|
|
534
538
|
"one new line\n"
|
535
539
|
msgstr ""
|
536
540
|
|
541
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
542
|
+
msgid "hello world"
|
543
|
+
msgstr ""
|
544
|
+
|
537
545
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
538
546
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
539
547
|
msgstr ""
|
data/po/ja/gettext.po
CHANGED
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
8
|
"Project-Id-Version: gettext 2.3.1\n"
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date:
|
10
|
+
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 18:34+0900\n"
|
11
11
|
"Last-Translator: Haruka Yoshihara <yoshihara@clear-code.com>\n"
|
12
12
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
13
13
|
"Language: ja\n"
|
@@ -159,10 +159,8 @@ msgstr "現在のカレントディレクトリにpotファイルが存在しま
|
|
159
159
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
160
160
|
msgstr "ファイル'%s'は存在しません。"
|
161
161
|
|
162
|
-
msgid ""
|
163
|
-
"
|
164
|
-
"usable."
|
165
|
-
msgstr "'#{language_tag}'というロケールは正しくありません。指定したロケールが使用可能かどうか確認してください。"
|
162
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
163
|
+
msgstr "'%s'というロケールは正しくありません。指定したロケールが使用可能かどうか確認してください。"
|
166
164
|
|
167
165
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
168
166
|
msgstr "ファイル'%s'はすでに存在します。"
|
@@ -391,6 +389,9 @@ msgid ""
|
|
391
389
|
"Here document2\n"
|
392
390
|
msgstr ""
|
393
391
|
|
392
|
+
msgid "in_quote"
|
393
|
+
msgstr ""
|
394
|
+
|
394
395
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
395
396
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
396
397
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
@@ -445,6 +446,9 @@ msgid ""
|
|
445
446
|
"one new line\n"
|
446
447
|
msgstr ""
|
447
448
|
|
449
|
+
msgid "hello world"
|
450
|
+
msgstr ""
|
451
|
+
|
448
452
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
449
453
|
msgstr ""
|
450
454
|
|
data/po/ko/gettext.edit.po
CHANGED
@@ -197,19 +197,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
197
197
|
msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
|
198
198
|
|
199
199
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
200
|
-
msgid "Locale '
|
200
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
201
201
|
msgstr ""
|
202
202
|
|
203
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
203
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
204
204
|
#, fuzzy
|
205
205
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
206
206
|
msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
|
207
207
|
|
208
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
208
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
209
209
|
msgid "Please enter your full name"
|
210
210
|
msgstr ""
|
211
211
|
|
212
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
212
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
213
213
|
msgid "Please enter your email address"
|
214
214
|
msgstr ""
|
215
215
|
|
@@ -479,6 +479,10 @@ msgid ""
|
|
479
479
|
"Here document2\n"
|
480
480
|
msgstr ""
|
481
481
|
|
482
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
483
|
+
msgid "in_quote"
|
484
|
+
msgstr ""
|
485
|
+
|
482
486
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
483
487
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
484
488
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
@@ -547,6 +551,10 @@ msgid ""
|
|
547
551
|
"one new line\n"
|
548
552
|
msgstr ""
|
549
553
|
|
554
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
555
|
+
msgid "hello world"
|
556
|
+
msgstr ""
|
557
|
+
|
550
558
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
551
559
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
552
560
|
msgstr ""
|
data/po/ko/gettext.po
CHANGED
@@ -163,9 +163,7 @@ msgstr ""
|
|
163
163
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
164
164
|
msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
|
165
165
|
|
166
|
-
msgid ""
|
167
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
168
|
-
"usable."
|
166
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
169
167
|
msgstr ""
|
170
168
|
|
171
169
|
#, fuzzy
|
@@ -398,6 +396,9 @@ msgid ""
|
|
398
396
|
"Here document2\n"
|
399
397
|
msgstr ""
|
400
398
|
|
399
|
+
msgid "in_quote"
|
400
|
+
msgstr ""
|
401
|
+
|
401
402
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
402
403
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
403
404
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
@@ -452,6 +453,9 @@ msgid ""
|
|
452
453
|
"one new line\n"
|
453
454
|
msgstr ""
|
454
455
|
|
456
|
+
msgid "hello world"
|
457
|
+
msgstr ""
|
458
|
+
|
455
459
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
456
460
|
msgstr ""
|
457
461
|
|
data/po/lv/gettext.edit.po
CHANGED
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
198
198
|
msgstr "Datne '%s' jau eksistē."
|
199
199
|
|
200
200
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
201
|
-
msgid "Locale '
|
201
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
202
202
|
msgstr ""
|
203
203
|
|
204
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
204
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
205
205
|
#, fuzzy
|
206
206
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
207
207
|
msgstr "Datne '%s' jau eksistē."
|
208
208
|
|
209
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
209
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
210
210
|
msgid "Please enter your full name"
|
211
211
|
msgstr ""
|
212
212
|
|
213
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
213
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
214
214
|
msgid "Please enter your email address"
|
215
215
|
msgstr ""
|
216
216
|
|
@@ -480,6 +480,10 @@ msgid ""
|
|
480
480
|
"Here document2\n"
|
481
481
|
msgstr ""
|
482
482
|
|
483
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
484
|
+
msgid "in_quote"
|
485
|
+
msgstr ""
|
486
|
+
|
483
487
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
484
488
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
485
489
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
@@ -548,6 +552,10 @@ msgid ""
|
|
548
552
|
"one new line\n"
|
549
553
|
msgstr ""
|
550
554
|
|
555
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
556
|
+
msgid "hello world"
|
557
|
+
msgstr ""
|
558
|
+
|
551
559
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
552
560
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
553
561
|
msgstr ""
|
data/po/lv/gettext.po
CHANGED
@@ -164,9 +164,7 @@ msgstr ""
|
|
164
164
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
165
165
|
msgstr "Datne '%s' jau eksistē."
|
166
166
|
|
167
|
-
msgid ""
|
168
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
169
|
-
"usable."
|
167
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
170
168
|
msgstr ""
|
171
169
|
|
172
170
|
#, fuzzy
|
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
|
|
400
398
|
"Here document2\n"
|
401
399
|
msgstr ""
|
402
400
|
|
401
|
+
msgid "in_quote"
|
402
|
+
msgstr ""
|
403
|
+
|
403
404
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
404
405
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
405
406
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
|
|
454
455
|
"one new line\n"
|
455
456
|
msgstr ""
|
456
457
|
|
458
|
+
msgid "hello world"
|
459
|
+
msgstr ""
|
460
|
+
|
457
461
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
458
462
|
msgstr ""
|
459
463
|
|
data/po/nb/gettext.edit.po
CHANGED
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
198
198
|
msgstr "Filen '%s' eksisterer fra før"
|
199
199
|
|
200
200
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
201
|
-
msgid "Locale '
|
201
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
202
202
|
msgstr ""
|
203
203
|
|
204
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
204
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
205
205
|
#, fuzzy
|
206
206
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
207
207
|
msgstr "Filen '%s' eksisterer fra før"
|
208
208
|
|
209
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
209
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
210
210
|
msgid "Please enter your full name"
|
211
211
|
msgstr ""
|
212
212
|
|
213
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
213
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
214
214
|
msgid "Please enter your email address"
|
215
215
|
msgstr ""
|
216
216
|
|
@@ -480,6 +480,10 @@ msgid ""
|
|
480
480
|
"Here document2\n"
|
481
481
|
msgstr ""
|
482
482
|
|
483
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
484
|
+
msgid "in_quote"
|
485
|
+
msgstr ""
|
486
|
+
|
483
487
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
484
488
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
485
489
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
@@ -548,6 +552,10 @@ msgid ""
|
|
548
552
|
"one new line\n"
|
549
553
|
msgstr ""
|
550
554
|
|
555
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
556
|
+
msgid "hello world"
|
557
|
+
msgstr ""
|
558
|
+
|
551
559
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
552
560
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
553
561
|
msgstr ""
|
data/po/nb/gettext.po
CHANGED
@@ -164,9 +164,7 @@ msgstr ""
|
|
164
164
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
165
165
|
msgstr "Filen '%s' eksisterer fra før"
|
166
166
|
|
167
|
-
msgid ""
|
168
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
169
|
-
"usable."
|
167
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
170
168
|
msgstr ""
|
171
169
|
|
172
170
|
#, fuzzy
|
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
|
|
400
398
|
"Here document2\n"
|
401
399
|
msgstr ""
|
402
400
|
|
401
|
+
msgid "in_quote"
|
402
|
+
msgstr ""
|
403
|
+
|
403
404
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
404
405
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
405
406
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
|
|
454
455
|
"one new line\n"
|
455
456
|
msgstr ""
|
456
457
|
|
458
|
+
msgid "hello world"
|
459
|
+
msgstr ""
|
460
|
+
|
457
461
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
458
462
|
msgstr ""
|
459
463
|
|
data/po/nl/gettext.edit.po
CHANGED
@@ -197,19 +197,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
197
197
|
msgstr "Bestand '%s' bestond al."
|
198
198
|
|
199
199
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
200
|
-
msgid "Locale '
|
200
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
201
201
|
msgstr ""
|
202
202
|
|
203
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
203
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
204
204
|
#, fuzzy
|
205
205
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
206
206
|
msgstr "Bestand '%s' bestond al."
|
207
207
|
|
208
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
208
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
209
209
|
msgid "Please enter your full name"
|
210
210
|
msgstr ""
|
211
211
|
|
212
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
212
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
213
213
|
msgid "Please enter your email address"
|
214
214
|
msgstr ""
|
215
215
|
|
@@ -479,6 +479,10 @@ msgid ""
|
|
479
479
|
"Here document2\n"
|
480
480
|
msgstr ""
|
481
481
|
|
482
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
483
|
+
msgid "in_quote"
|
484
|
+
msgstr ""
|
485
|
+
|
482
486
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
483
487
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
484
488
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
@@ -547,6 +551,10 @@ msgid ""
|
|
547
551
|
"one new line\n"
|
548
552
|
msgstr ""
|
549
553
|
|
554
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
555
|
+
msgid "hello world"
|
556
|
+
msgstr ""
|
557
|
+
|
550
558
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
551
559
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
552
560
|
msgstr ""
|
data/po/nl/gettext.po
CHANGED
@@ -163,9 +163,7 @@ msgstr ""
|
|
163
163
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
164
164
|
msgstr "Bestand '%s' bestond al."
|
165
165
|
|
166
|
-
msgid ""
|
167
|
-
"Locale '#{language_tag}' is invalid. Please check if your specified locale is "
|
168
|
-
"usable."
|
166
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
169
167
|
msgstr ""
|
170
168
|
|
171
169
|
#, fuzzy
|
@@ -400,6 +398,9 @@ msgid ""
|
|
400
398
|
"Here document2\n"
|
401
399
|
msgstr ""
|
402
400
|
|
401
|
+
msgid "in_quote"
|
402
|
+
msgstr ""
|
403
|
+
|
403
404
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
404
405
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
405
406
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
@@ -454,6 +455,9 @@ msgid ""
|
|
454
455
|
"one new line\n"
|
455
456
|
msgstr ""
|
456
457
|
|
458
|
+
msgid "hello world"
|
459
|
+
msgstr ""
|
460
|
+
|
457
461
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
458
462
|
msgstr ""
|
459
463
|
|
data/po/pt_BR/gettext.edit.po
CHANGED
@@ -199,19 +199,19 @@ msgid "file '%s' does not exist."
|
|
199
199
|
msgstr "O arquivo '%s' já existe."
|
200
200
|
|
201
201
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:171
|
202
|
-
msgid "Locale '
|
202
|
+
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
203
203
|
msgstr ""
|
204
204
|
|
205
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
205
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:181
|
206
206
|
#, fuzzy
|
207
207
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
208
208
|
msgstr "O arquivo '%s' já existe."
|
209
209
|
|
210
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
210
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:223
|
211
211
|
msgid "Please enter your full name"
|
212
212
|
msgstr ""
|
213
213
|
|
214
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
214
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:252
|
215
215
|
msgid "Please enter your email address"
|
216
216
|
msgstr ""
|
217
217
|
|
@@ -481,6 +481,10 @@ msgid ""
|
|
481
481
|
"Here document2\n"
|
482
482
|
msgstr ""
|
483
483
|
|
484
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:109
|
485
|
+
msgid "in_quote"
|
486
|
+
msgstr ""
|
487
|
+
|
484
488
|
#. TRANSLATORS: This is a proper name. See the gettext
|
485
489
|
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
486
490
|
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
@@ -549,6 +553,10 @@ msgid ""
|
|
549
553
|
"one new line\n"
|
550
554
|
msgstr ""
|
551
555
|
|
556
|
+
#: ../test/fixtures/_/percent_strings.rb:34
|
557
|
+
msgid "hello world"
|
558
|
+
msgstr ""
|
559
|
+
|
552
560
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
553
561
|
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
554
562
|
msgstr ""
|