gettext 1.4.0 → 1.5.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/ChangeLog +46 -0
- data/NEWS +9 -0
- data/README +28 -25
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/lib/gettext/mo.rb +31 -10
- data/lib/gettext/parser/activerecord.rb +15 -4
- data/lib/gettext/poparser.rb +2 -2
- data/lib/gettext/rails.rb +14 -5
- data/lib/gettext/string.rb +6 -1
- data/lib/gettext/textdomain.rb +33 -4
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/po/cs/rails.po +16 -16
- data/po/cs/rgettext.po +2 -2
- data/po/de/rails.po +16 -16
- data/po/de/rgettext.po +2 -2
- data/po/el/rails.po +16 -16
- data/po/el/rgettext.po +2 -2
- data/po/es/rails.po +16 -16
- data/po/es/rgettext.po +2 -2
- data/po/fr/rails.po +16 -16
- data/po/fr/rgettext.po +2 -2
- data/po/it/rgettext.po +2 -2
- data/po/ja/rails.po +16 -16
- data/po/ja/rgettext.po +2 -2
- data/po/ko/rails.po +16 -16
- data/po/ko/rgettext.po +2 -2
- data/po/nl/rails.po +16 -16
- data/po/nl/rgettext.po +2 -2
- data/po/pt_BR/rails.po +16 -16
- data/po/pt_BR/rgettext.po +2 -2
- data/po/rails.pot +16 -16
- data/po/rgettext.pot +2 -2
- data/po/ru/rails.po +82 -0
- data/po/ru/rgettext.po +103 -0
- data/po/sv/rgettext.po +2 -2
- data/samples/cgi/locale/ru/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ru/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ru/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ru/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/po/ru/helloerb1.po +58 -0
- data/samples/cgi/po/ru/helloerb2.po +50 -0
- data/samples/cgi/po/ru/hellolib.po +22 -0
- data/samples/cgi/po/ru/main.po +82 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
- data/samples/po/ru/hello.po +22 -0
- data/samples/po/ru/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/ru/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/ru/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/ru/helloglade2.po +30 -0
- data/samples/po/ru/hellogtk.po +22 -0
- data/samples/po/ru/hellotk.po +22 -0
- data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/po/ru/blog.po +108 -0
- data/samples/rails/po/ru/gettext_plugin.po +26 -0
- data/test/gettext_test_locale.rb +1 -1
- data/test/gettext_test_rails.rb +1 -1
- metadata +44 -2
data/po/cs/rails.po
CHANGED
|
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
|
8
8
|
#
|
|
9
9
|
msgid ""
|
|
10
10
|
msgstr ""
|
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:03+0900\n"
|
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 21:43+0100\n"
|
|
14
14
|
"Last-Translator: Karel Miarka <kajism@yahoo.com>\n"
|
|
15
15
|
"Language-Team: Czech\n"
|
|
@@ -20,62 +20,62 @@ msgstr ""
|
|
|
20
20
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
21
21
|
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
|
22
22
|
|
|
23
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
23
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:263
|
|
24
24
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
|
25
25
|
msgstr "%{fn} není obsaženo v seznamu možností"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
27
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:264
|
|
28
28
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
|
29
29
|
msgstr "%{fn} je rezervováno a nemůže být zvoleno"
|
|
30
30
|
|
|
31
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
31
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:265
|
|
32
32
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
|
33
33
|
msgstr "%{fn} je chybné"
|
|
34
34
|
|
|
35
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
35
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:266
|
|
36
36
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
|
37
37
|
msgstr "%{fn} není shodné s potvrzením"
|
|
38
38
|
|
|
39
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
39
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:267
|
|
40
40
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
|
41
41
|
msgstr "%{fn} musí být zaškrtnuto"
|
|
42
42
|
|
|
43
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
43
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:268
|
|
44
44
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
|
45
45
|
msgstr "%{fn} musí být vyplněno"
|
|
46
46
|
|
|
47
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
47
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:269
|
|
48
48
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
|
49
49
|
msgstr "%{fn} musí být vyplněno"
|
|
50
50
|
|
|
51
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
51
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:270
|
|
52
52
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
|
53
53
|
msgstr "%{fn} je příliš dlouhé (maximum je %d znaků)"
|
|
54
54
|
|
|
55
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
55
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
|
56
56
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
|
57
57
|
msgstr "%{fn} je příliš krátké (minimum je %d znaků)"
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
59
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:272
|
|
60
60
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
|
61
61
|
msgstr "%{fn} má nesprávnou délku (musí mít %d znaků)"
|
|
62
62
|
|
|
63
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
63
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
|
64
64
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
|
65
65
|
msgstr "%{fn} je již použito"
|
|
66
66
|
|
|
67
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
67
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:274
|
|
68
68
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
|
69
69
|
msgstr "%{fn} není správné číslo"
|
|
70
70
|
|
|
71
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
71
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:337
|
|
72
72
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
|
73
73
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
|
74
74
|
msgstr[0] "%{num} chyba znemožnila uložení záznamu %{record} "
|
|
75
75
|
msgstr[1] "%{num} chyby znemožnily uložení záznamu %{record} "
|
|
76
76
|
msgstr[2] "%{num} chyb znemožnilo uložení záznamu %{record} "
|
|
77
77
|
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
78
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:339
|
|
79
79
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
|
80
80
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
|
81
81
|
msgstr[0] "Problémy jsou s následujícím polem:"
|
data/po/cs/rgettext.po
CHANGED
|
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
|
8
8
|
#
|
|
9
9
|
msgid ""
|
|
10
10
|
msgstr ""
|
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:02+0900\n"
|
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 21:55+0100\n"
|
|
14
14
|
"Last-Translator: Karel Miarka <kajism@yahoo.com>\n"
|
|
15
15
|
"Language-Team: Czech\n"
|
data/po/de/rails.po
CHANGED
|
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
|
8
8
|
#
|
|
9
9
|
msgid ""
|
|
10
10
|
msgstr ""
|
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:03+0900\n"
|
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 17:00W. Europe Standard Time\n"
|
|
14
14
|
"Last-Translator: Sasa Ebach <se@digitale-wertschoepfung.de>\n"
|
|
15
15
|
"Language-Team: German\n"
|
|
@@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
|
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
20
20
|
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
21
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:263
|
|
22
22
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
|
23
23
|
msgstr "%{fn} kommt nicht in der Liste vor"
|
|
24
24
|
|
|
25
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
25
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:264
|
|
26
26
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
|
27
27
|
msgstr "%{fn} ist reserviert"
|
|
28
28
|
|
|
29
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
29
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:265
|
|
30
30
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
|
31
31
|
msgstr "%{fn} ist ungültig"
|
|
32
32
|
|
|
33
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
33
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:266
|
|
34
34
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
|
35
35
|
msgstr "%{fn} stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
|
|
36
36
|
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
37
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:267
|
|
38
38
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
|
39
39
|
msgstr "%{fn} muss akzeptiert werden"
|
|
40
40
|
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
41
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:268
|
|
42
42
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
|
43
43
|
msgstr "%{fn} kann nicht leer sein"
|
|
44
44
|
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
45
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:269
|
|
46
46
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
|
47
47
|
msgstr "%{fn} kann nicht leer sein"
|
|
48
48
|
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
49
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:270
|
|
50
50
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
|
51
51
|
msgstr "%{fn} ist zu lang (max. %d Zeichen)"
|
|
52
52
|
|
|
53
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
53
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
|
54
54
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
|
55
55
|
msgstr "%{fn} ist zu kurz (min. %d Zeichen)"
|
|
56
56
|
|
|
57
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
57
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:272
|
|
58
58
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
|
59
59
|
msgstr "%{fn} hat eine falsche Länge (sollte %d Zeichen lang sein)"
|
|
60
60
|
|
|
61
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
61
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
|
62
62
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
|
63
63
|
msgstr "%{fn} existiert bereits"
|
|
64
64
|
|
|
65
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
65
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:274
|
|
66
66
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
|
67
67
|
msgstr "%{fn} ist keine Ziffer"
|
|
68
68
|
|
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
69
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:337
|
|
70
70
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
|
71
71
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
|
72
72
|
msgstr[0] ""
|
|
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr[1] ""
|
|
|
75
75
|
"%{num} Fehler haben verhindert, dass dieser %{record} gespeichert werden "
|
|
76
76
|
"konnte"
|
|
77
77
|
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
78
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:339
|
|
79
79
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
|
80
80
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
|
81
81
|
msgstr[0] "Folgendes Feld hat Probleme verursacht:"
|
data/po/de/rgettext.po
CHANGED
|
@@ -10,9 +10,9 @@
|
|
|
10
10
|
#
|
|
11
11
|
msgid ""
|
|
12
12
|
msgstr ""
|
|
13
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
|
13
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
|
14
14
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
15
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
|
15
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:02+0900\n"
|
|
16
16
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 17:00W. Europe Standard Time\n"
|
|
17
17
|
"Last-Translator: Sasa Ebach <se@digitale-wertschoepfung.de>\n"
|
|
18
18
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
data/po/el/rails.po
CHANGED
|
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
|
8
8
|
#
|
|
9
9
|
msgid ""
|
|
10
10
|
msgstr ""
|
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:03+0900\n"
|
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
|
|
14
14
|
"Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
|
|
15
15
|
"Language-Team: Greek\n"
|
|
@@ -18,61 +18,61 @@ msgstr ""
|
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
20
20
|
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
21
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:263
|
|
22
22
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
|
23
23
|
msgstr "το %{fn} δεν περιλαμβάνεται στη λίστα"
|
|
24
24
|
|
|
25
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
25
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:264
|
|
26
26
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
|
27
27
|
msgstr "το %{fn} είναι κατειλημένο"
|
|
28
28
|
|
|
29
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
29
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:265
|
|
30
30
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
|
31
31
|
msgstr "το %{fn} είναι άκυρο"
|
|
32
32
|
|
|
33
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
33
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:266
|
|
34
34
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
|
35
35
|
msgstr "το %{fn} δεν ταιριάζει με την επιβεβαίωση του"
|
|
36
36
|
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
37
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:267
|
|
38
38
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
|
39
39
|
msgstr "το %{fn} πρέπει να γίνει δεκτό"
|
|
40
40
|
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
41
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:268
|
|
42
42
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
|
43
43
|
msgstr "το %{fn} δεν γίνεται να είναι κενό"
|
|
44
44
|
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
45
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:269
|
|
46
46
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
|
47
47
|
msgstr "το %{fn} δεν γίνεται να είναι κενό"
|
|
48
48
|
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
49
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:270
|
|
50
50
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
|
51
51
|
msgstr "το %{fn} είναι πολύ μακρύ (το μέγιστο είναι %d χαρακτήρες)"
|
|
52
52
|
|
|
53
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
53
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
|
54
54
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
|
55
55
|
msgstr "το %{fn} είναι πολύ μικρό (το ελάχιστο είναι %d χαρακτήρες)"
|
|
56
56
|
|
|
57
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
57
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:272
|
|
58
58
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
|
59
59
|
msgstr "το %{fn} έχει λάθος μήκος (πρέπει να είναι %d χαρακτήρες)"
|
|
60
60
|
|
|
61
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
61
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
|
62
62
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
|
63
63
|
msgstr "το %{fn} είναι ήδη κατειλημένο"
|
|
64
64
|
|
|
65
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
65
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:274
|
|
66
66
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
|
67
67
|
msgstr "το %{fn} δεν είναι αριθμός"
|
|
68
68
|
|
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
69
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:337
|
|
70
70
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
|
71
71
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
|
72
72
|
msgstr[0] "%{num} λάθος απέτρεψε την αποθήκευση της εγγραφής %{record}"
|
|
73
73
|
msgstr[1] "%{num} λάθη απέτρεψαν την αποθήκευση της εγγραφής %{record}"
|
|
74
74
|
|
|
75
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
75
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:339
|
|
76
76
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
|
77
77
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
|
78
78
|
msgstr[0] "Υπάρχουν προβλήματα στο παρακάτω πεδίο:"
|
data/po/el/rgettext.po
CHANGED
|
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
|
8
8
|
#
|
|
9
9
|
msgid ""
|
|
10
10
|
msgstr ""
|
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:02+0900\n"
|
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
|
|
14
14
|
"Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
|
|
15
15
|
"Language-Team: Greek\n"
|
data/po/es/rails.po
CHANGED
|
@@ -9,8 +9,8 @@
|
|
|
9
9
|
#, fuzzy
|
|
10
10
|
msgid ""
|
|
11
11
|
msgstr ""
|
|
12
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
|
13
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:03+0900\n"
|
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
|
|
15
15
|
"Last-Translator: David Espada <davinci@escomposlinux.org>\n"
|
|
16
16
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
@@ -19,61 +19,61 @@ msgstr ""
|
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
21
21
|
|
|
22
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:263
|
|
23
23
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
|
24
24
|
msgstr "%{fn} no está incluido en la lista"
|
|
25
25
|
|
|
26
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
26
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:264
|
|
27
27
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
|
28
28
|
msgstr "%{fn} está reservado"
|
|
29
29
|
|
|
30
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
30
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:265
|
|
31
31
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
|
32
32
|
msgstr "%{fn} no es válido"
|
|
33
33
|
|
|
34
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
34
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:266
|
|
35
35
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
|
36
36
|
msgstr "%{fn} no se ajusta a la confirmación"
|
|
37
37
|
|
|
38
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
38
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:267
|
|
39
39
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
|
40
40
|
msgstr "%{fn} debe ser aceptado"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
42
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:268
|
|
43
43
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
|
44
44
|
msgstr "%{fn} no puede estar vacío"
|
|
45
45
|
|
|
46
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
46
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:269
|
|
47
47
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
|
48
48
|
msgstr "%{fn} no puede estar en blanco"
|
|
49
49
|
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
50
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:270
|
|
51
51
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
|
52
52
|
msgstr "%{fn} es demasiado largo (máximo de %d caracteres)"
|
|
53
53
|
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
54
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
|
55
55
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
|
56
56
|
msgstr "%{fn} es demasiado corto (mínimo de %d caracteres)"
|
|
57
57
|
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
58
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:272
|
|
59
59
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
|
60
60
|
msgstr "%{fn} tiene longitud incorrecta (debería tener %d caracteres)"
|
|
61
61
|
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
62
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
|
63
63
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
|
64
64
|
msgstr "%{fn} ya se ha tomado"
|
|
65
65
|
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
66
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:274
|
|
67
67
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
|
68
68
|
msgstr "%{fn} no es un número"
|
|
69
69
|
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
70
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:337
|
|
71
71
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
|
72
72
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
|
73
73
|
msgstr[0] "%{num} error impide que este %{record} sea guardado"
|
|
74
74
|
msgstr[1] "%{num} errores impiden que este %{record} sea guardado"
|
|
75
75
|
|
|
76
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
76
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:339
|
|
77
77
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
|
78
78
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
|
79
79
|
msgstr[0] "Ha habido problemas con el siguiente campo:"
|
data/po/es/rgettext.po
CHANGED
|
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
|
8
8
|
#
|
|
9
9
|
msgid ""
|
|
10
10
|
msgstr ""
|
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:02+0900\n"
|
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 14:54+0100\n"
|
|
14
14
|
"Last-Translator: David Espada <davinci at escomposlinux.org>\n"
|
|
15
15
|
"Language-Team: Gabriele Renzi <davinci at escomposlinux.org>\n"
|
data/po/fr/rails.po
CHANGED
|
@@ -9,8 +9,8 @@
|
|
|
9
9
|
#
|
|
10
10
|
msgid ""
|
|
11
11
|
msgstr ""
|
|
12
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
|
13
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:03+0900\n"
|
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
|
|
15
15
|
"Last-Translator: Laurent Sansonetti <lrz@rubymonks.org>\n"
|
|
16
16
|
"Language-Team: French\n"
|
|
@@ -19,62 +19,62 @@ msgstr ""
|
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
|
|
21
21
|
|
|
22
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:263
|
|
23
23
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
|
24
24
|
msgstr "%{fn} n'est pas inclus dans la liste"
|
|
25
25
|
|
|
26
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
26
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:264
|
|
27
27
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
|
28
28
|
msgstr "%{fn} est réservé"
|
|
29
29
|
|
|
30
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
30
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:265
|
|
31
31
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
|
32
32
|
msgstr "%{fn} est invalide"
|
|
33
33
|
|
|
34
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
34
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:266
|
|
35
35
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
|
36
36
|
msgstr "%{fn} ne correspond pas à la confirmation"
|
|
37
37
|
|
|
38
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
38
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:267
|
|
39
39
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
|
40
40
|
msgstr "%{fn} doit être accepté"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
42
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:268
|
|
43
43
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
|
44
44
|
msgstr "%{fn} ne peut être vide"
|
|
45
45
|
|
|
46
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
46
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:269
|
|
47
47
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
|
48
48
|
msgstr "%{fn} ne peut être blanc"
|
|
49
49
|
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
50
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:270
|
|
51
51
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
|
52
52
|
msgstr "%{fn} est trop long (max. %d caractères)"
|
|
53
53
|
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
54
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
|
55
55
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
|
56
56
|
msgstr "%{fn} est trop petit (min. %d caractères)"
|
|
57
57
|
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
58
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:272
|
|
59
59
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
|
60
60
|
msgstr "%{fn} a une mauvaise longueur (devrait être de %d caractères)"
|
|
61
61
|
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
62
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
|
63
63
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
|
64
64
|
msgstr "%{fn} est déjà pris"
|
|
65
65
|
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
66
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:274
|
|
67
67
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
|
68
68
|
msgstr "%{fn} n'est pas un nombre"
|
|
69
69
|
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
70
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:337
|
|
71
71
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
|
72
72
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
|
73
73
|
msgstr[0] "%{num} erreur a empeché l'enregistrement '%{record}' d'être sauvé"
|
|
74
74
|
msgstr[1] ""
|
|
75
75
|
"%{num} erreurs ont empeché l'enregistrement '%{record}' d'être sauvé"
|
|
76
76
|
|
|
77
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
|
77
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:339
|
|
78
78
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
|
79
79
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
|
80
80
|
msgstr[0] "Il y a eu des problèmes avec le champ suivant:"
|