gettext 1.4.0 → 1.5.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/ChangeLog +46 -0
- data/NEWS +9 -0
- data/README +28 -25
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/lib/gettext/mo.rb +31 -10
- data/lib/gettext/parser/activerecord.rb +15 -4
- data/lib/gettext/poparser.rb +2 -2
- data/lib/gettext/rails.rb +14 -5
- data/lib/gettext/string.rb +6 -1
- data/lib/gettext/textdomain.rb +33 -4
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/po/cs/rails.po +16 -16
- data/po/cs/rgettext.po +2 -2
- data/po/de/rails.po +16 -16
- data/po/de/rgettext.po +2 -2
- data/po/el/rails.po +16 -16
- data/po/el/rgettext.po +2 -2
- data/po/es/rails.po +16 -16
- data/po/es/rgettext.po +2 -2
- data/po/fr/rails.po +16 -16
- data/po/fr/rgettext.po +2 -2
- data/po/it/rgettext.po +2 -2
- data/po/ja/rails.po +16 -16
- data/po/ja/rgettext.po +2 -2
- data/po/ko/rails.po +16 -16
- data/po/ko/rgettext.po +2 -2
- data/po/nl/rails.po +16 -16
- data/po/nl/rgettext.po +2 -2
- data/po/pt_BR/rails.po +16 -16
- data/po/pt_BR/rgettext.po +2 -2
- data/po/rails.pot +16 -16
- data/po/rgettext.pot +2 -2
- data/po/ru/rails.po +82 -0
- data/po/ru/rgettext.po +103 -0
- data/po/sv/rgettext.po +2 -2
- data/samples/cgi/locale/ru/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ru/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ru/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ru/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/po/ru/helloerb1.po +58 -0
- data/samples/cgi/po/ru/helloerb2.po +50 -0
- data/samples/cgi/po/ru/hellolib.po +22 -0
- data/samples/cgi/po/ru/main.po +82 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
- data/samples/locale/ru/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
- data/samples/po/ru/hello.po +22 -0
- data/samples/po/ru/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/ru/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/ru/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/ru/helloglade2.po +30 -0
- data/samples/po/ru/hellogtk.po +22 -0
- data/samples/po/ru/hellotk.po +22 -0
- data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/po/ru/blog.po +108 -0
- data/samples/rails/po/ru/gettext_plugin.po +26 -0
- data/test/gettext_test_locale.rb +1 -1
- data/test/gettext_test_rails.rb +1 -1
- metadata +44 -2
data/po/cs/rails.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:03+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 21:43+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Karel Miarka <kajism@yahoo.com>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Czech\n"
|
@@ -20,62 +20,62 @@ msgstr ""
|
|
20
20
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
21
21
|
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
22
22
|
|
23
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
23
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:263
|
24
24
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
25
25
|
msgstr "%{fn} není obsaženo v seznamu možností"
|
26
26
|
|
27
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
27
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:264
|
28
28
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
29
29
|
msgstr "%{fn} je rezervováno a nemůže být zvoleno"
|
30
30
|
|
31
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
31
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:265
|
32
32
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
33
33
|
msgstr "%{fn} je chybné"
|
34
34
|
|
35
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
35
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:266
|
36
36
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
37
37
|
msgstr "%{fn} není shodné s potvrzením"
|
38
38
|
|
39
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
39
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:267
|
40
40
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
41
41
|
msgstr "%{fn} musí být zaškrtnuto"
|
42
42
|
|
43
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
43
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:268
|
44
44
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
45
45
|
msgstr "%{fn} musí být vyplněno"
|
46
46
|
|
47
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
47
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:269
|
48
48
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
49
49
|
msgstr "%{fn} musí být vyplněno"
|
50
50
|
|
51
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
51
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:270
|
52
52
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
53
53
|
msgstr "%{fn} je příliš dlouhé (maximum je %d znaků)"
|
54
54
|
|
55
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
55
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
56
56
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
57
57
|
msgstr "%{fn} je příliš krátké (minimum je %d znaků)"
|
58
58
|
|
59
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
59
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:272
|
60
60
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
61
61
|
msgstr "%{fn} má nesprávnou délku (musí mít %d znaků)"
|
62
62
|
|
63
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
63
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
64
64
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
65
65
|
msgstr "%{fn} je již použito"
|
66
66
|
|
67
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
67
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:274
|
68
68
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
69
69
|
msgstr "%{fn} není správné číslo"
|
70
70
|
|
71
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
71
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:337
|
72
72
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
73
73
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
74
74
|
msgstr[0] "%{num} chyba znemožnila uložení záznamu %{record} "
|
75
75
|
msgstr[1] "%{num} chyby znemožnily uložení záznamu %{record} "
|
76
76
|
msgstr[2] "%{num} chyb znemožnilo uložení záznamu %{record} "
|
77
77
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
78
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:339
|
79
79
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
80
80
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
81
81
|
msgstr[0] "Problémy jsou s následujícím polem:"
|
data/po/cs/rgettext.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:02+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 21:55+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Karel Miarka <kajism@yahoo.com>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Czech\n"
|
data/po/de/rails.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:03+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 17:00W. Europe Standard Time\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Sasa Ebach <se@digitale-wertschoepfung.de>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: German\n"
|
@@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
20
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
21
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:263
|
22
22
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
23
23
|
msgstr "%{fn} kommt nicht in der Liste vor"
|
24
24
|
|
25
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
25
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:264
|
26
26
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
27
27
|
msgstr "%{fn} ist reserviert"
|
28
28
|
|
29
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
29
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:265
|
30
30
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
31
31
|
msgstr "%{fn} ist ungültig"
|
32
32
|
|
33
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
33
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:266
|
34
34
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
35
35
|
msgstr "%{fn} stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
|
36
36
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
37
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:267
|
38
38
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
39
39
|
msgstr "%{fn} muss akzeptiert werden"
|
40
40
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
41
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:268
|
42
42
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
43
43
|
msgstr "%{fn} kann nicht leer sein"
|
44
44
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:269
|
46
46
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
47
47
|
msgstr "%{fn} kann nicht leer sein"
|
48
48
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:270
|
50
50
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
51
51
|
msgstr "%{fn} ist zu lang (max. %d Zeichen)"
|
52
52
|
|
53
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
53
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
54
54
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
55
55
|
msgstr "%{fn} ist zu kurz (min. %d Zeichen)"
|
56
56
|
|
57
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
57
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:272
|
58
58
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
59
59
|
msgstr "%{fn} hat eine falsche Länge (sollte %d Zeichen lang sein)"
|
60
60
|
|
61
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
61
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
62
62
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
63
63
|
msgstr "%{fn} existiert bereits"
|
64
64
|
|
65
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
65
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:274
|
66
66
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
67
67
|
msgstr "%{fn} ist keine Ziffer"
|
68
68
|
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
69
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:337
|
70
70
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
71
71
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
72
72
|
msgstr[0] ""
|
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr[1] ""
|
|
75
75
|
"%{num} Fehler haben verhindert, dass dieser %{record} gespeichert werden "
|
76
76
|
"konnte"
|
77
77
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
78
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:339
|
79
79
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
80
80
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
81
81
|
msgstr[0] "Folgendes Feld hat Probleme verursacht:"
|
data/po/de/rgettext.po
CHANGED
@@ -10,9 +10,9 @@
|
|
10
10
|
#
|
11
11
|
msgid ""
|
12
12
|
msgstr ""
|
13
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
13
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
14
14
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
15
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
15
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:02+0900\n"
|
16
16
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 17:00W. Europe Standard Time\n"
|
17
17
|
"Last-Translator: Sasa Ebach <se@digitale-wertschoepfung.de>\n"
|
18
18
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
data/po/el/rails.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:03+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Greek\n"
|
@@ -18,61 +18,61 @@ msgstr ""
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
20
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
21
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:263
|
22
22
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
23
23
|
msgstr "το %{fn} δεν περιλαμβάνεται στη λίστα"
|
24
24
|
|
25
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
25
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:264
|
26
26
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
27
27
|
msgstr "το %{fn} είναι κατειλημένο"
|
28
28
|
|
29
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
29
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:265
|
30
30
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
31
31
|
msgstr "το %{fn} είναι άκυρο"
|
32
32
|
|
33
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
33
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:266
|
34
34
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
35
35
|
msgstr "το %{fn} δεν ταιριάζει με την επιβεβαίωση του"
|
36
36
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
37
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:267
|
38
38
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
39
39
|
msgstr "το %{fn} πρέπει να γίνει δεκτό"
|
40
40
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
41
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:268
|
42
42
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
43
43
|
msgstr "το %{fn} δεν γίνεται να είναι κενό"
|
44
44
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:269
|
46
46
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
47
47
|
msgstr "το %{fn} δεν γίνεται να είναι κενό"
|
48
48
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:270
|
50
50
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
51
51
|
msgstr "το %{fn} είναι πολύ μακρύ (το μέγιστο είναι %d χαρακτήρες)"
|
52
52
|
|
53
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
53
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
54
54
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
55
55
|
msgstr "το %{fn} είναι πολύ μικρό (το ελάχιστο είναι %d χαρακτήρες)"
|
56
56
|
|
57
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
57
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:272
|
58
58
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
59
59
|
msgstr "το %{fn} έχει λάθος μήκος (πρέπει να είναι %d χαρακτήρες)"
|
60
60
|
|
61
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
61
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
62
62
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
63
63
|
msgstr "το %{fn} είναι ήδη κατειλημένο"
|
64
64
|
|
65
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
65
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:274
|
66
66
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
67
67
|
msgstr "το %{fn} δεν είναι αριθμός"
|
68
68
|
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
69
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:337
|
70
70
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
71
71
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
72
72
|
msgstr[0] "%{num} λάθος απέτρεψε την αποθήκευση της εγγραφής %{record}"
|
73
73
|
msgstr[1] "%{num} λάθη απέτρεψαν την αποθήκευση της εγγραφής %{record}"
|
74
74
|
|
75
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
75
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:339
|
76
76
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
77
77
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
78
78
|
msgstr[0] "Υπάρχουν προβλήματα στο παρακάτω πεδίο:"
|
data/po/el/rgettext.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:02+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Greek\n"
|
data/po/es/rails.po
CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@
|
|
9
9
|
#, fuzzy
|
10
10
|
msgid ""
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
13
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:03+0900\n"
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
|
15
15
|
"Last-Translator: David Espada <davinci@escomposlinux.org>\n"
|
16
16
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
@@ -19,61 +19,61 @@ msgstr ""
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
21
21
|
|
22
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:263
|
23
23
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
24
24
|
msgstr "%{fn} no está incluido en la lista"
|
25
25
|
|
26
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
26
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:264
|
27
27
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
28
28
|
msgstr "%{fn} está reservado"
|
29
29
|
|
30
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
30
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:265
|
31
31
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
32
32
|
msgstr "%{fn} no es válido"
|
33
33
|
|
34
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
34
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:266
|
35
35
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
36
36
|
msgstr "%{fn} no se ajusta a la confirmación"
|
37
37
|
|
38
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
38
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:267
|
39
39
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
40
40
|
msgstr "%{fn} debe ser aceptado"
|
41
41
|
|
42
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
42
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:268
|
43
43
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
44
44
|
msgstr "%{fn} no puede estar vacío"
|
45
45
|
|
46
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
46
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:269
|
47
47
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
48
48
|
msgstr "%{fn} no puede estar en blanco"
|
49
49
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:270
|
51
51
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
52
52
|
msgstr "%{fn} es demasiado largo (máximo de %d caracteres)"
|
53
53
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
55
55
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
56
56
|
msgstr "%{fn} es demasiado corto (mínimo de %d caracteres)"
|
57
57
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
58
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:272
|
59
59
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
60
60
|
msgstr "%{fn} tiene longitud incorrecta (debería tener %d caracteres)"
|
61
61
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
62
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
63
63
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
64
64
|
msgstr "%{fn} ya se ha tomado"
|
65
65
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
66
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:274
|
67
67
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
68
68
|
msgstr "%{fn} no es un número"
|
69
69
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
70
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:337
|
71
71
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
72
72
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
73
73
|
msgstr[0] "%{num} error impide que este %{record} sea guardado"
|
74
74
|
msgstr[1] "%{num} errores impiden que este %{record} sea guardado"
|
75
75
|
|
76
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
76
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:339
|
77
77
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
78
78
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
79
79
|
msgstr[0] "Ha habido problemas con el siguiente campo:"
|
data/po/es/rgettext.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:02+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 14:54+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: David Espada <davinci at escomposlinux.org>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Gabriele Renzi <davinci at escomposlinux.org>\n"
|
data/po/fr/rails.po
CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@
|
|
9
9
|
#
|
10
10
|
msgid ""
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
13
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.4.0\n"
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-04-17 23:03+0900\n"
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
|
15
15
|
"Last-Translator: Laurent Sansonetti <lrz@rubymonks.org>\n"
|
16
16
|
"Language-Team: French\n"
|
@@ -19,62 +19,62 @@ msgstr ""
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
|
21
21
|
|
22
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:263
|
23
23
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
24
24
|
msgstr "%{fn} n'est pas inclus dans la liste"
|
25
25
|
|
26
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
26
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:264
|
27
27
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
28
28
|
msgstr "%{fn} est réservé"
|
29
29
|
|
30
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
30
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:265
|
31
31
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
32
32
|
msgstr "%{fn} est invalide"
|
33
33
|
|
34
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
34
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:266
|
35
35
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
36
36
|
msgstr "%{fn} ne correspond pas à la confirmation"
|
37
37
|
|
38
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
38
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:267
|
39
39
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
40
40
|
msgstr "%{fn} doit être accepté"
|
41
41
|
|
42
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
42
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:268
|
43
43
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
44
44
|
msgstr "%{fn} ne peut être vide"
|
45
45
|
|
46
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
46
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:269
|
47
47
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
48
48
|
msgstr "%{fn} ne peut être blanc"
|
49
49
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:270
|
51
51
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
52
52
|
msgstr "%{fn} est trop long (max. %d caractères)"
|
53
53
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:271
|
55
55
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
56
56
|
msgstr "%{fn} est trop petit (min. %d caractères)"
|
57
57
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
58
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:272
|
59
59
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
60
60
|
msgstr "%{fn} a une mauvaise longueur (devrait être de %d caractères)"
|
61
61
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
62
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:273
|
63
63
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
64
64
|
msgstr "%{fn} est déjà pris"
|
65
65
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
66
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:274
|
67
67
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
68
68
|
msgstr "%{fn} n'est pas un nombre"
|
69
69
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
70
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:337
|
71
71
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
72
72
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
73
73
|
msgstr[0] "%{num} erreur a empeché l'enregistrement '%{record}' d'être sauvé"
|
74
74
|
msgstr[1] ""
|
75
75
|
"%{num} erreurs ont empeché l'enregistrement '%{record}' d'être sauvé"
|
76
76
|
|
77
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
77
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:339
|
78
78
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
79
79
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
80
80
|
msgstr[0] "Il y a eu des problèmes avec le champ suivant:"
|