gettext 1.1.1-mswin32 → 1.2.0-mswin32
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/ChangeLog +128 -0
- data/NEWS +10 -0
- data/README +21 -23
- data/Rakefile +40 -21
- data/bin/rgettext +1 -1
- data/bin/rmsgfmt +1 -1
- data/bin/rmsgmerge +1 -1
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/ext/gettext/{gettext/Makefile → Makefile} +3 -3
- data/ext/gettext/extconf.rb +20 -0
- data/ext/gettext/locale_system-i386-mswin32.def +2 -0
- data/ext/gettext/{gettext/_locale.c → locale_system.c} +15 -19
- data/ext/gettext/locale_system.exp +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system.lib +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system.obj +0 -0
- data/ext/gettext/{gettext/_locale.pdb → locale_system.pdb} +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system.so +0 -0
- data/ext/gettext/mkmf.log +10 -0
- data/ext/gettext/{gettext/vc70.pdb → vc70.pdb} +0 -0
- data/lib/gettext.rb +186 -38
- data/lib/gettext/cgi.rb +35 -69
- data/lib/gettext/container.rb +14 -5
- data/lib/gettext/erb.rb +30 -2
- data/lib/gettext/iconv.rb +19 -4
- data/lib/gettext/locale.rb +188 -39
- data/lib/gettext/locale_cgi.rb +102 -0
- data/lib/gettext/locale_object.rb +131 -0
- data/lib/gettext/locale_posix.rb +50 -0
- data/lib/gettext/locale_table_win32.rb +224 -182
- data/lib/gettext/locale_win32.rb +59 -35
- data/lib/gettext/mo.rb +2 -2
- data/lib/gettext/parser/activerecord.rb +19 -5
- data/lib/gettext/parser/erb.rb +6 -3
- data/lib/gettext/parser/glade.rb +5 -5
- data/lib/gettext/parser/ruby.rb +6 -6
- data/lib/gettext/poparser.rb +298 -297
- data/lib/gettext/rails.rb +122 -44
- data/lib/gettext/rgettext.rb +21 -8
- data/lib/gettext/rmsgfmt.rb +16 -8
- data/lib/gettext/rmsgmerge.rb +172 -50
- data/lib/gettext/string.rb +25 -3
- data/lib/gettext/textdomain.rb +89 -90
- data/lib/gettext/utils.rb +63 -3
- data/lib/gettext/version.rb +2 -2
- data/lib/locale_system.so +0 -0
- data/po/cs/rails.po +28 -28
- data/po/cs/rgettext.po +14 -14
- data/po/de/rails.po +29 -26
- data/po/de/rgettext.po +24 -17
- data/po/el/rails.po +26 -26
- data/po/el/rgettext.po +18 -15
- data/po/es/rails.po +26 -26
- data/po/es/rgettext.po +16 -16
- data/po/fr/rails.po +27 -27
- data/po/fr/rgettext.po +14 -14
- data/po/it/rgettext.po +14 -14
- data/po/ja/rails.po +24 -24
- data/po/ja/rgettext.po +14 -14
- data/po/ko/rails.po +24 -24
- data/po/ko/rgettext.po +17 -18
- data/po/nl/rails.po +27 -27
- data/po/nl/rgettext.po +18 -18
- data/po/pt_BR/rails.po +26 -26
- data/po/pt_BR/rgettext.po +14 -14
- data/po/rails.pot +26 -26
- data/po/rgettext.pot +14 -14
- data/po/sv/rgettext.po +14 -14
- data/post-setup.rb +8 -3
- data/pre-setup.rb +14 -1
- data/samples/cgi/http.rb +2 -1
- data/samples/makemo.rb +1 -1
- data/samples/rails/app/models/article.rb +15 -1
- data/samples/rails/config/database.yml +1 -1
- data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/po/blog.pot +1 -1
- data/samples/rails/po/cs/blog.po +1 -2
- data/samples/rails/po/cs/gettext_plugin.po +1 -1
- data/samples/rails/po/de/blog.po +1 -2
- data/samples/rails/po/de/gettext_plugin.po +1 -1
- data/samples/rails/po/el/blog.po +1 -1
- data/samples/rails/po/el/gettext_plugin.po +1 -1
- data/samples/rails/po/en/blog.po +1 -1
- data/samples/rails/po/es/blog.po +1 -2
- data/samples/rails/po/es/gettext_plugin.po +1 -1
- data/samples/rails/po/fr/blog.po +1 -1
- data/samples/rails/po/fr/gettext_plugin.po +1 -1
- data/samples/rails/po/gettext_plugin.pot +1 -1
- data/samples/rails/po/ja/blog.po +2 -1
- data/samples/rails/po/ja/gettext_plugin.po +1 -1
- data/samples/rails/po/ko/blog.po +1 -2
- data/samples/rails/po/ko/gettext_plugin.po +1 -1
- data/samples/rails/po/nl/blog.po +1 -3
- data/samples/rails/po/nl/gettext_plugin.po +1 -1
- data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +1 -1
- data/samples/rails/po/pt_BR/gettext_plugin.po +1 -1
- data/setup.rb +799 -574
- data/src/poparser.ry +6 -5
- data/test/gettext_runner.rb +3 -1
- data/test/gettext_test.rb +40 -24
- data/test/gettext_test_cgi.rb +60 -6
- data/test/gettext_test_locale.rb +136 -0
- data/test/gettext_test_parser.rb +12 -12
- data/test/locale/la/LC_MESSAGES/plural_error.mo +0 -0
- data/test/po/la/plural_error.po +21 -0
- data/test/test.bat +2 -0
- data/test/test.sh +2 -4
- data/test/test_rubyparser_n_.rb +64 -0
- metadata +24 -21
- data/ext/gettext/gettext/MANIFEST +0 -3
- data/ext/gettext/gettext/_locale-i386-mswin32.def +0 -2
- data/ext/gettext/gettext/_locale.exp +0 -0
- data/ext/gettext/gettext/_locale.lib +0 -0
- data/ext/gettext/gettext/_locale.obj +0 -0
- data/ext/gettext/gettext/_locale.so +0 -0
- data/ext/gettext/gettext/extconf.rb +0 -20
- data/ext/gettext/gettext/mkmf.log +0 -16
- data/lib/_locale.so +0 -0
- data/lib/gettext/locale_default.rb +0 -35
- data/po/it/messages.mo +0 -0
- data/samples/cgi/po/it/messages.mo +0 -0
data/po/cs/rgettext.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date:
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 21:55+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Karel Miarka <kajism@yahoo.com>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Czech\n"
|
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
|
21
21
|
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
22
22
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,15,-1\n"
|
23
23
|
|
24
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
24
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
|
25
25
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
26
26
|
msgstr "Použití: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
27
27
|
|
28
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
28
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
|
29
29
|
msgid ""
|
30
30
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
31
31
|
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
@@ -36,30 +36,30 @@ msgstr ""
|
|
36
36
|
"soubor s aktuálními zdrojovými referencemi. ref.pot je většinou vytvořen "
|
37
37
|
"rgettextem."
|
38
38
|
|
39
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
39
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:132
|
40
40
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
|
41
41
|
msgid "Specific options:"
|
42
42
|
msgstr "Volby:"
|
43
43
|
|
44
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
44
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:412 lib/gettext/rgettext.rb:134
|
45
45
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
|
46
46
|
msgid "write output to specified file"
|
47
47
|
msgstr "zapsat výstup od určeného souboru"
|
48
48
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:423 lib/gettext/rgettext.rb:143
|
50
50
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
|
51
51
|
msgid "display version information and exit"
|
52
52
|
msgstr "zobrazit informaci o verzi a skončit"
|
53
53
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:448
|
55
55
|
msgid "definition po is not given."
|
56
56
|
msgstr "definiční po soubor není zadán."
|
57
57
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
58
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:450
|
59
59
|
msgid "reference pot is not given."
|
60
60
|
msgstr "referenční pot soubor není zadán."
|
61
61
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
62
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:42
|
63
63
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
64
64
|
msgstr "'%{klass}' je ignorován."
|
65
65
|
|
@@ -87,18 +87,18 @@ msgstr "Použití: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
87
87
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
88
88
|
msgstr "Generovat binání katalog zpráv z textového popisu překladu."
|
89
89
|
|
90
|
-
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:
|
90
|
+
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
|
91
91
|
msgid "'%{file}' is not found."
|
92
92
|
msgstr "'%{file}' nebyl nalezen."
|
93
93
|
|
94
|
-
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:
|
94
|
+
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
|
95
95
|
msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
|
96
96
|
msgstr "'%{file}' ignorován. Nejprve vyřešte závislosti."
|
97
97
|
|
98
|
-
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:
|
98
|
+
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:84
|
99
99
|
msgid "No database is available."
|
100
100
|
msgstr "Žádná databáze není k dispozici."
|
101
101
|
|
102
|
-
#: lib/gettext/parser/glade.rb:
|
102
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
103
103
|
msgid "%s is not glade-2.0 format."
|
104
104
|
msgstr "%s není ve formátu glade-2.0."
|
data/po/de/rails.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date:
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 17:00W. Europe Standard Time\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Sasa Ebach <se@digitale-wertschoepfung.de>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: German\n"
|
@@ -18,62 +18,65 @@ msgstr ""
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
20
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
21
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:117
|
22
|
+
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
23
|
+
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
24
|
+
msgstr[0] ""
|
25
|
+
"%{num} Fehler hat verhindert, dass dieser %{record} gespeichert werden konnte"
|
26
|
+
msgstr[1] ""
|
27
|
+
"%{num} Fehler haben verhindert, dass dieser %{record} gespeichert werden "
|
28
|
+
"konnte"
|
29
|
+
|
30
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:123
|
31
|
+
msgid "There was a problem with the following field:"
|
32
|
+
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
33
|
+
msgstr[0] "Folgendes Feld hat Probleme verursacht:"
|
34
|
+
msgstr[1] "Folgende Felder haben Probleme verursacht:"
|
35
|
+
|
36
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:135
|
22
37
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
23
38
|
msgstr "%{fn} kommt nicht in der Liste vor"
|
24
39
|
|
25
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
40
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:136
|
26
41
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
27
42
|
msgstr "%{fn} ist reserviert"
|
28
43
|
|
29
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
44
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:137
|
30
45
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
31
46
|
msgstr "%{fn} ist ungültig"
|
32
47
|
|
33
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
48
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:138
|
34
49
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
35
50
|
msgstr "%{fn} stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
|
36
51
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
52
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:139
|
38
53
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
39
54
|
msgstr "%{fn} muss akzeptiert werden"
|
40
55
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
56
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:140
|
42
57
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
43
58
|
msgstr "%{fn} kann nicht leer sein"
|
44
59
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
60
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:141
|
46
61
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
47
62
|
msgstr "%{fn} kann nicht leer sein"
|
48
63
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
64
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:142
|
50
65
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
51
66
|
msgstr "%{fn} ist zu lang (max. %d Zeichen)"
|
52
67
|
|
53
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
68
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:143
|
54
69
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
55
70
|
msgstr "%{fn} ist zu kurz (min. %d Zeichen)"
|
56
71
|
|
57
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
72
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:144
|
58
73
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
59
74
|
msgstr "%{fn} hat eine falsche Länge (sollte %d Zeichen lang sein)"
|
60
75
|
|
61
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
76
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:145
|
62
77
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
63
78
|
msgstr "%{fn} existiert bereits"
|
64
79
|
|
65
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
80
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:146
|
66
81
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
67
82
|
msgstr "%{fn} ist keine Ziffer"
|
68
|
-
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:176
|
70
|
-
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
71
|
-
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
72
|
-
msgstr[0] "%{num} Fehler hat verhindert, dass dieser %{record} gespeichert werden konnte"
|
73
|
-
msgstr[1] "%{num} Fehler haben verhindert, dass dieser %{record} gespeichert werden konnte"
|
74
|
-
|
75
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:179
|
76
|
-
msgid "There were problems with the following field:"
|
77
|
-
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
78
|
-
msgstr[0] "Folgendes Feld hat Probleme verursacht:"
|
79
|
-
msgstr[1] "Folgende Felder haben Probleme verursacht:"
|
data/po/de/rgettext.po
CHANGED
@@ -10,9 +10,9 @@
|
|
10
10
|
#
|
11
11
|
msgid ""
|
12
12
|
msgstr ""
|
13
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
13
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
14
14
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
15
|
-
"POT-Creation-Date:
|
15
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
|
16
16
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 17:00W. Europe Standard Time\n"
|
17
17
|
"Last-Translator: Sasa Ebach <se@digitale-wertschoepfung.de>\n"
|
18
18
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
@@ -21,41 +21,45 @@ msgstr ""
|
|
21
21
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
22
22
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
23
23
|
|
24
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
24
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
|
25
25
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
26
26
|
msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-o ausgabe.mo]"
|
27
27
|
|
28
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
28
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
|
29
29
|
msgid ""
|
30
30
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
31
31
|
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
32
32
|
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
33
|
-
msgstr "
|
33
|
+
msgstr ""
|
34
|
+
"Verschmelzt zwei .po Dateien miteinander. Die Datei def.po existiert bereits "
|
35
|
+
"und enthält Übersetzungen. Die Datei ref.pot ist die zuletzt erstellte Datei "
|
36
|
+
"mit aktuellen Quellenreferenzen. ref.pot wird in aller Regel durch rgettext "
|
37
|
+
"erstellt"
|
34
38
|
|
35
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
39
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:132
|
36
40
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
|
37
41
|
msgid "Specific options:"
|
38
42
|
msgstr "Spezielle Optionen:"
|
39
43
|
|
40
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
44
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:412 lib/gettext/rgettext.rb:134
|
41
45
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
|
42
46
|
msgid "write output to specified file"
|
43
47
|
msgstr "Schreibe Ausgabe in die angegebene Datei"
|
44
48
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:423 lib/gettext/rgettext.rb:143
|
46
50
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
|
47
51
|
msgid "display version information and exit"
|
48
52
|
msgstr "Zeige Versionsinformationen und beende."
|
49
53
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:448
|
51
55
|
msgid "definition po is not given."
|
52
56
|
msgstr "Definitions .po ist nicht angegeben."
|
53
57
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
58
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:450
|
55
59
|
msgid "reference pot is not given."
|
56
60
|
msgstr "Referenz .po ist nicht angegeben."
|
57
61
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
62
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:42
|
59
63
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
60
64
|
msgstr "'%{klass}' wird ignoriert."
|
61
65
|
|
@@ -65,7 +69,9 @@ msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-o ausgabe.mo]"
|
|
65
69
|
|
66
70
|
#: lib/gettext/rgettext.rb:130
|
67
71
|
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
68
|
-
msgstr "
|
72
|
+
msgstr ""
|
73
|
+
"Extrahiere die übersetzbaren Zeichenketten aus den angegebenen "
|
74
|
+
"Eingabedateien."
|
69
75
|
|
70
76
|
#: lib/gettext/rgettext.rb:138
|
71
77
|
msgid "File '%s' has already existed."
|
@@ -81,20 +87,21 @@ msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-o ausgabe.mo]"
|
|
81
87
|
|
82
88
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:48
|
83
89
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
84
|
-
msgstr "
|
90
|
+
msgstr ""
|
91
|
+
"Erstelle binären Meldungskatalog aus schriftlicher Übersetzungsbeschreibung."
|
85
92
|
|
86
|
-
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:
|
93
|
+
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
|
87
94
|
msgid "'%{file}' is not found."
|
88
95
|
msgstr "'%{file}' wurde nicht gefunden."
|
89
96
|
|
90
|
-
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:
|
97
|
+
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
|
91
98
|
msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
|
92
99
|
msgstr "Habe '%{file}' ignoriert. Bitte zuerst die Abhängigkeiten auflösen."
|
93
100
|
|
94
|
-
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:
|
101
|
+
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:84
|
95
102
|
msgid "No database is available."
|
96
103
|
msgstr "Es ist keine Datenbank vorhanden."
|
97
104
|
|
98
|
-
#: lib/gettext/parser/glade.rb:
|
105
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
99
106
|
msgid "%s is not glade-2.0 format."
|
100
107
|
msgstr "%s liegt nicht im Glade-2.0-Format vor."
|
data/po/el/rails.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date:
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Greek\n"
|
@@ -18,62 +18,62 @@ msgstr ""
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
20
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
21
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:117
|
22
|
+
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
23
|
+
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
24
|
+
msgstr[0] "%{num} λάθος απέτρεψε την αποθήκευση της εγγραφής %{record}"
|
25
|
+
msgstr[1] "%{num} λάθη απέτρεψαν την αποθήκευση της εγγραφής %{record}"
|
26
|
+
|
27
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:123
|
28
|
+
msgid "There was a problem with the following field:"
|
29
|
+
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
30
|
+
msgstr[0] "Υπάρχουν προβλήματα στο παρακάτω πεδίο:"
|
31
|
+
msgstr[1] "Υπάρχουν προβλήματα στα παρακάτω πεδία:"
|
32
|
+
|
33
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:135
|
22
34
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
23
35
|
msgstr "το %{fn} δεν περιλαμβάνεται στη λίστα"
|
24
36
|
|
25
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
37
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:136
|
26
38
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
27
39
|
msgstr "το %{fn} είναι κατειλημένο"
|
28
40
|
|
29
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
41
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:137
|
30
42
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
31
43
|
msgstr "το %{fn} είναι άκυρο"
|
32
44
|
|
33
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:138
|
34
46
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
35
47
|
msgstr "το %{fn} δεν ταιριάζει με την επιβεβαίωση του"
|
36
48
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:139
|
38
50
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
39
51
|
msgstr "το %{fn} πρέπει να γίνει δεκτό"
|
40
52
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
53
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:140
|
42
54
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
43
55
|
msgstr "το %{fn} δεν γίνεται να είναι κενό"
|
44
56
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
57
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:141
|
46
58
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
47
59
|
msgstr "το %{fn} δεν γίνεται να είναι κενό"
|
48
60
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
61
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:142
|
50
62
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
51
63
|
msgstr "το %{fn} είναι πολύ μακρύ (το μέγιστο είναι %d χαρακτήρες)"
|
52
64
|
|
53
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
65
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:143
|
54
66
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
55
67
|
msgstr "το %{fn} είναι πολύ μικρό (το ελάχιστο είναι %d χαρακτήρες)"
|
56
68
|
|
57
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
69
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:144
|
58
70
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
59
71
|
msgstr "το %{fn} έχει λάθος μήκος (πρέπει να είναι %d χαρακτήρες)"
|
60
72
|
|
61
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
73
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:145
|
62
74
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
63
75
|
msgstr "το %{fn} είναι ήδη κατειλημένο"
|
64
76
|
|
65
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
77
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:146
|
66
78
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
67
79
|
msgstr "το %{fn} δεν είναι αριθμός"
|
68
|
-
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:176
|
70
|
-
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
71
|
-
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
72
|
-
msgstr[0] "%{num} λάθος απέτρεψε την αποθήκευση της εγγραφής %{record}"
|
73
|
-
msgstr[1] "%{num} λάθη απέτρεψαν την αποθήκευση της εγγραφής %{record}"
|
74
|
-
|
75
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:179
|
76
|
-
msgid "There were problems with the following field:"
|
77
|
-
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
78
|
-
msgstr[0] "Υπάρχουν προβλήματα στο παρακάτω πεδίο:"
|
79
|
-
msgstr[1] "Υπάρχουν προβλήματα στα παρακάτω πεδία:"
|
data/po/el/rgettext.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date:
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Greek\n"
|
@@ -18,42 +18,45 @@ msgstr ""
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
20
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
21
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
|
22
22
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
23
23
|
msgstr "Χρήση: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
24
24
|
|
25
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
25
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
|
26
26
|
msgid ""
|
27
27
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
28
28
|
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
29
29
|
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
30
30
|
msgstr ""
|
31
|
-
"Συγχωνεύει δύο αρχεία Uniforum .po. Το αρχείο def.po είναι ένα υπάρχον
|
31
|
+
"Συγχωνεύει δύο αρχεία Uniforum .po. Το αρχείο def.po είναι ένα υπάρχον "
|
32
|
+
"αρχείο PO με τις μεταφράσεις. Το αρχείο ref.pot είναι το τελευταίο αρχείο "
|
33
|
+
"αναφοράς που κατασκευάστηκε και έχει ενημερωμένες αναφορές κώδικα. Το ref."
|
34
|
+
"pot κατασκευάζεται γενικά από το rgettext"
|
32
35
|
|
33
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
36
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:132
|
34
37
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
|
35
38
|
msgid "Specific options:"
|
36
39
|
msgstr "Ειδικές παράμετροι:"
|
37
40
|
|
38
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
41
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:412 lib/gettext/rgettext.rb:134
|
39
42
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
|
40
43
|
msgid "write output to specified file"
|
41
44
|
msgstr "εγγραφή στο καθορισμένο αρχείο"
|
42
45
|
|
43
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
46
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:423 lib/gettext/rgettext.rb:143
|
44
47
|
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
|
45
48
|
msgid "display version information and exit"
|
46
49
|
msgstr "πληροφορίες έκδοσης και έξοδος"
|
47
50
|
|
48
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
51
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:448
|
49
52
|
msgid "definition po is not given."
|
50
53
|
msgstr "το αρχείο ορισμών .po δε δόθηκε"
|
51
54
|
|
52
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
55
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:450
|
53
56
|
msgid "reference pot is not given."
|
54
57
|
msgstr "το αρχείο αναφοράς .pot δε δόθηκε"
|
55
58
|
|
56
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
59
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:42
|
57
60
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
58
61
|
msgstr "το %{klass}' θα αγνοηθεί"
|
59
62
|
|
@@ -81,18 +84,18 @@ msgstr "Χρήση: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
81
84
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
82
85
|
msgstr "Δημιουργία καταλόγου μυνημάτων από τη μετάφραση"
|
83
86
|
|
84
|
-
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:
|
87
|
+
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
|
85
88
|
msgid "'%{file}' is not found."
|
86
89
|
msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο '%{file}'"
|
87
90
|
|
88
|
-
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:
|
91
|
+
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
|
89
92
|
msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
|
90
93
|
msgstr "Το '%{file}' αγνοήθηκε. Πρέπει να επιλυθούν οι εξαρτήσεις πρώτα"
|
91
94
|
|
92
|
-
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:
|
95
|
+
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:84
|
93
96
|
msgid "No database is available."
|
94
97
|
msgstr "Καμία βάση δεδομένων δεν είναι διαθέσιμη"
|
95
98
|
|
96
|
-
#: lib/gettext/parser/glade.rb:
|
99
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
97
100
|
msgid "%s is not glade-2.0 format."
|
98
101
|
msgstr "το %s δεν είναι σε μορφή glade-2.0"
|