gettext 1.1.1-mswin32 → 1.2.0-mswin32

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (157) hide show
  1. data/ChangeLog +128 -0
  2. data/NEWS +10 -0
  3. data/README +21 -23
  4. data/Rakefile +40 -21
  5. data/bin/rgettext +1 -1
  6. data/bin/rmsgfmt +1 -1
  7. data/bin/rmsgmerge +1 -1
  8. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  9. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  10. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  11. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  12. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  13. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  14. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  15. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  16. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  17. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  18. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  19. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  20. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  21. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  22. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  23. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  24. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  25. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  26. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  27. data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  28. data/ext/gettext/{gettext/Makefile → Makefile} +3 -3
  29. data/ext/gettext/extconf.rb +20 -0
  30. data/ext/gettext/locale_system-i386-mswin32.def +2 -0
  31. data/ext/gettext/{gettext/_locale.c → locale_system.c} +15 -19
  32. data/ext/gettext/locale_system.exp +0 -0
  33. data/ext/gettext/locale_system.lib +0 -0
  34. data/ext/gettext/locale_system.obj +0 -0
  35. data/ext/gettext/{gettext/_locale.pdb → locale_system.pdb} +0 -0
  36. data/ext/gettext/locale_system.so +0 -0
  37. data/ext/gettext/mkmf.log +10 -0
  38. data/ext/gettext/{gettext/vc70.pdb → vc70.pdb} +0 -0
  39. data/lib/gettext.rb +186 -38
  40. data/lib/gettext/cgi.rb +35 -69
  41. data/lib/gettext/container.rb +14 -5
  42. data/lib/gettext/erb.rb +30 -2
  43. data/lib/gettext/iconv.rb +19 -4
  44. data/lib/gettext/locale.rb +188 -39
  45. data/lib/gettext/locale_cgi.rb +102 -0
  46. data/lib/gettext/locale_object.rb +131 -0
  47. data/lib/gettext/locale_posix.rb +50 -0
  48. data/lib/gettext/locale_table_win32.rb +224 -182
  49. data/lib/gettext/locale_win32.rb +59 -35
  50. data/lib/gettext/mo.rb +2 -2
  51. data/lib/gettext/parser/activerecord.rb +19 -5
  52. data/lib/gettext/parser/erb.rb +6 -3
  53. data/lib/gettext/parser/glade.rb +5 -5
  54. data/lib/gettext/parser/ruby.rb +6 -6
  55. data/lib/gettext/poparser.rb +298 -297
  56. data/lib/gettext/rails.rb +122 -44
  57. data/lib/gettext/rgettext.rb +21 -8
  58. data/lib/gettext/rmsgfmt.rb +16 -8
  59. data/lib/gettext/rmsgmerge.rb +172 -50
  60. data/lib/gettext/string.rb +25 -3
  61. data/lib/gettext/textdomain.rb +89 -90
  62. data/lib/gettext/utils.rb +63 -3
  63. data/lib/gettext/version.rb +2 -2
  64. data/lib/locale_system.so +0 -0
  65. data/po/cs/rails.po +28 -28
  66. data/po/cs/rgettext.po +14 -14
  67. data/po/de/rails.po +29 -26
  68. data/po/de/rgettext.po +24 -17
  69. data/po/el/rails.po +26 -26
  70. data/po/el/rgettext.po +18 -15
  71. data/po/es/rails.po +26 -26
  72. data/po/es/rgettext.po +16 -16
  73. data/po/fr/rails.po +27 -27
  74. data/po/fr/rgettext.po +14 -14
  75. data/po/it/rgettext.po +14 -14
  76. data/po/ja/rails.po +24 -24
  77. data/po/ja/rgettext.po +14 -14
  78. data/po/ko/rails.po +24 -24
  79. data/po/ko/rgettext.po +17 -18
  80. data/po/nl/rails.po +27 -27
  81. data/po/nl/rgettext.po +18 -18
  82. data/po/pt_BR/rails.po +26 -26
  83. data/po/pt_BR/rgettext.po +14 -14
  84. data/po/rails.pot +26 -26
  85. data/po/rgettext.pot +14 -14
  86. data/po/sv/rgettext.po +14 -14
  87. data/post-setup.rb +8 -3
  88. data/pre-setup.rb +14 -1
  89. data/samples/cgi/http.rb +2 -1
  90. data/samples/makemo.rb +1 -1
  91. data/samples/rails/app/models/article.rb +15 -1
  92. data/samples/rails/config/database.yml +1 -1
  93. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  94. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  95. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  96. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  97. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  98. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  99. data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  100. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  101. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  102. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  103. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  104. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  105. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  106. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  107. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  108. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  109. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  110. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  111. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  112. data/samples/rails/po/blog.pot +1 -1
  113. data/samples/rails/po/cs/blog.po +1 -2
  114. data/samples/rails/po/cs/gettext_plugin.po +1 -1
  115. data/samples/rails/po/de/blog.po +1 -2
  116. data/samples/rails/po/de/gettext_plugin.po +1 -1
  117. data/samples/rails/po/el/blog.po +1 -1
  118. data/samples/rails/po/el/gettext_plugin.po +1 -1
  119. data/samples/rails/po/en/blog.po +1 -1
  120. data/samples/rails/po/es/blog.po +1 -2
  121. data/samples/rails/po/es/gettext_plugin.po +1 -1
  122. data/samples/rails/po/fr/blog.po +1 -1
  123. data/samples/rails/po/fr/gettext_plugin.po +1 -1
  124. data/samples/rails/po/gettext_plugin.pot +1 -1
  125. data/samples/rails/po/ja/blog.po +2 -1
  126. data/samples/rails/po/ja/gettext_plugin.po +1 -1
  127. data/samples/rails/po/ko/blog.po +1 -2
  128. data/samples/rails/po/ko/gettext_plugin.po +1 -1
  129. data/samples/rails/po/nl/blog.po +1 -3
  130. data/samples/rails/po/nl/gettext_plugin.po +1 -1
  131. data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +1 -1
  132. data/samples/rails/po/pt_BR/gettext_plugin.po +1 -1
  133. data/setup.rb +799 -574
  134. data/src/poparser.ry +6 -5
  135. data/test/gettext_runner.rb +3 -1
  136. data/test/gettext_test.rb +40 -24
  137. data/test/gettext_test_cgi.rb +60 -6
  138. data/test/gettext_test_locale.rb +136 -0
  139. data/test/gettext_test_parser.rb +12 -12
  140. data/test/locale/la/LC_MESSAGES/plural_error.mo +0 -0
  141. data/test/po/la/plural_error.po +21 -0
  142. data/test/test.bat +2 -0
  143. data/test/test.sh +2 -4
  144. data/test/test_rubyparser_n_.rb +64 -0
  145. metadata +24 -21
  146. data/ext/gettext/gettext/MANIFEST +0 -3
  147. data/ext/gettext/gettext/_locale-i386-mswin32.def +0 -2
  148. data/ext/gettext/gettext/_locale.exp +0 -0
  149. data/ext/gettext/gettext/_locale.lib +0 -0
  150. data/ext/gettext/gettext/_locale.obj +0 -0
  151. data/ext/gettext/gettext/_locale.so +0 -0
  152. data/ext/gettext/gettext/extconf.rb +0 -20
  153. data/ext/gettext/gettext/mkmf.log +0 -16
  154. data/lib/_locale.so +0 -0
  155. data/lib/gettext/locale_default.rb +0 -35
  156. data/po/it/messages.mo +0 -0
  157. data/samples/cgi/po/it/messages.mo +0 -0
data/po/nl/rgettext.po CHANGED
@@ -9,55 +9,55 @@
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext-package 1.1.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2001-12-24 01:30:54+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-12-19 21:44+0100\n"
15
15
  "Last-Translator: Menno Jonkers <ruby-gettext@jonkers.com>\n"
16
16
  "Language-Team: Dutch <ruby_gettext@jonkers.com>\n"
17
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
18
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:300
22
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
23
23
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
24
24
  msgstr "Gebruik: %s def.po ref.pot [-o uitvoer.pot]"
25
25
 
26
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:302
26
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
27
27
  msgid ""
28
28
  "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
29
29
  "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
30
30
  "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
31
31
  msgstr ""
32
32
  "Voegt twee gelijksoortige .po-bestanden samen. Het def.po-bestand is een "
33
- "bestaand PO-bestand met vertalingen. Het ref.pot-bestand is het meest recente "
34
- "POT-bestand met actuele bronverwijzingen. ref.pot wordt over het algemeen "
35
- "aangemaakt door rgettext."
33
+ "bestaand PO-bestand met vertalingen. Het ref.pot-bestand is het meest "
34
+ "recente POT-bestand met actuele bronverwijzingen. ref.pot wordt over het "
35
+ "algemeen aangemaakt door rgettext."
36
36
 
37
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:304 lib/gettext/rgettext.rb:132
37
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:132
38
38
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
39
39
  msgid "Specific options:"
40
40
  msgstr "Specifieke opties:"
41
41
 
42
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:306 lib/gettext/rgettext.rb:134
42
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:412 lib/gettext/rgettext.rb:134
43
43
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
44
44
  msgid "write output to specified file"
45
45
  msgstr "schrijf uitvoer naar opgegeven bestand"
46
46
 
47
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:315 lib/gettext/rgettext.rb:143
47
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:423 lib/gettext/rgettext.rb:143
48
48
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
49
49
  msgid "display version information and exit"
50
50
  msgstr "toon versie-informatie en stop"
51
51
 
52
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:336
52
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:448
53
53
  msgid "definition po is not given."
54
54
  msgstr "definitie po is niet opgegeven."
55
55
 
56
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:338
56
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:450
57
57
  msgid "reference pot is not given."
58
58
  msgstr "referentie pot is niet opgegeven."
59
59
 
60
- #: lib/gettext/rgettext.rb:43
60
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:42
61
61
  msgid "'%{klass}' is ignored."
62
62
  msgstr "'%{klass}' is genegeerd."
63
63
 
@@ -85,18 +85,18 @@ msgstr "Gebruik: %s invoer.po [-o uitvoer.mo]"
85
85
  msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
86
86
  msgstr "Genereer binaire berichtencatalogus uit vertalingen in tekstvorm."
87
87
 
88
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:27
88
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
89
89
  msgid "'%{file}' is not found."
90
90
  msgstr "'%{file}' is niet gevonden."
91
91
 
92
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:72
92
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
93
93
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
94
94
  msgstr "'%{file}' is genegeerd. Los eerst afhankelijkheden op."
95
95
 
96
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:90
96
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:84
97
97
  msgid "No database is available."
98
98
  msgstr "Er is geen database beschikbaar."
99
99
 
100
- #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
100
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:75
101
101
  msgid "%s is not glade-2.0 format."
102
102
  msgstr "%s is niet in glade-2.0 formaat."
data/po/pt_BR/rails.po CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2005-12-20 03:03+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 10:12-0300\n"
14
14
  "Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n"
15
15
  "Language-Team: Portuguese(Brazil)\n"
@@ -18,62 +18,62 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
21
- #: lib/gettext/rails.rb:100
21
+ #: lib/gettext/rails.rb:117
22
+ msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
23
+ msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
24
+ msgstr[0] "Erro %{num} proibiu este %{record} de ser salvo"
25
+ msgstr[1] "Erros %{num} proibiram este %{record} de ser salvo"
26
+
27
+ #: lib/gettext/rails.rb:123
28
+ msgid "There was a problem with the following field:"
29
+ msgid_plural "There were problems with the following fields:"
30
+ msgstr[0] "Ocorreram problemas com o campo a seguir:"
31
+ msgstr[1] "Ocorreram problemas com os campos a seguir:"
32
+
33
+ #: lib/gettext/rails.rb:135
22
34
  msgid "%{fn} is not included in the list"
23
35
  msgstr "%{fn} não está incluído na lista"
24
36
 
25
- #: lib/gettext/rails.rb:101
37
+ #: lib/gettext/rails.rb:136
26
38
  msgid "%{fn} is reserved"
27
39
  msgstr "%{fn} é reservado"
28
40
 
29
- #: lib/gettext/rails.rb:102
41
+ #: lib/gettext/rails.rb:137
30
42
  msgid "%{fn} is invalid"
31
43
  msgstr "%{fn} é inválido"
32
44
 
33
- #: lib/gettext/rails.rb:103
45
+ #: lib/gettext/rails.rb:138
34
46
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
35
47
  msgstr "%{fn} não combina com a confirmação"
36
48
 
37
- #: lib/gettext/rails.rb:104
49
+ #: lib/gettext/rails.rb:139
38
50
  msgid "%{fn} must be accepted"
39
51
  msgstr "%{fn} deve ser aceito"
40
52
 
41
- #: lib/gettext/rails.rb:105
53
+ #: lib/gettext/rails.rb:140
42
54
  msgid "%{fn} can't be empty"
43
55
  msgstr "%{fn} não pode ser esvaziado"
44
56
 
45
- #: lib/gettext/rails.rb:106
57
+ #: lib/gettext/rails.rb:141
46
58
  msgid "%{fn} can't be blank"
47
59
  msgstr "%{fn} não pode ser vazio"
48
60
 
49
- #: lib/gettext/rails.rb:107
61
+ #: lib/gettext/rails.rb:142
50
62
  msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
51
63
  msgstr "%{fn} é longo demais (o máximo é %d caracteres)"
52
64
 
53
- #: lib/gettext/rails.rb:108
65
+ #: lib/gettext/rails.rb:143
54
66
  msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
55
67
  msgstr "%{fn} é curto demais (o mínimo é %d caracteres)"
56
68
 
57
- #: lib/gettext/rails.rb:109
69
+ #: lib/gettext/rails.rb:144
58
70
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
59
71
  msgstr "%{fn} é do comprimento errado (deve ser %d caracteres)"
60
72
 
61
- #: lib/gettext/rails.rb:110
73
+ #: lib/gettext/rails.rb:145
62
74
  msgid "%{fn} has already been taken"
63
75
  msgstr "%{fn} já foi tomado"
64
76
 
65
- #: lib/gettext/rails.rb:111
77
+ #: lib/gettext/rails.rb:146
66
78
  msgid "%{fn} is not a number"
67
79
  msgstr "%{fn} não é um número"
68
-
69
- #: lib/gettext/rails.rb:176
70
- msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
71
- msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
72
- msgstr[0] "Erro %{num} proibiu este %{record} de ser salvo"
73
- msgstr[1] "Erros %{num} proibiram este %{record} de ser salvo"
74
-
75
- #: lib/gettext/rails.rb:179
76
- msgid "There were problems with the following field:"
77
- msgid_plural "There were problems with the following fields:"
78
- msgstr[0] "Ocorreram problemas com o campo a seguir:"
79
- msgstr[1] "Ocorreram problemas com os campos a seguir:"
data/po/pt_BR/rgettext.po CHANGED
@@ -7,8 +7,8 @@
7
7
  #
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.0\n"
11
- "POT-Creation-Date: 2005-12-20 03:03+0900\n"
10
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
12
12
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 10:12-0300\n"
13
13
  "Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n"
14
14
  "Language-Team: Portuguese(Brazil)\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
17
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
 
20
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:300
20
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
21
21
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
22
22
  msgstr "Uso: %s def.po ref.pot [-o saída.pot]"
23
23
 
24
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:302
24
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
25
25
  msgid ""
26
26
  "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
27
27
  "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
@@ -32,30 +32,30 @@ msgstr ""
32
32
  "criado com referências de código atualizadas. Ref.pot é geralmente criado "
33
33
  "pelo rgettext."
34
34
 
35
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:304 lib/gettext/rgettext.rb:132
35
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:132
36
36
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
37
37
  msgid "Specific options:"
38
38
  msgstr "Opções específicas:"
39
39
 
40
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:306 lib/gettext/rgettext.rb:134
40
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:412 lib/gettext/rgettext.rb:134
41
41
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
42
42
  msgid "write output to specified file"
43
43
  msgstr "escreve saída para o arquivo especificado"
44
44
 
45
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:315 lib/gettext/rgettext.rb:143
45
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:423 lib/gettext/rgettext.rb:143
46
46
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
47
47
  msgid "display version information and exit"
48
48
  msgstr "mostra informação de versão e sai"
49
49
 
50
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:336
50
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:448
51
51
  msgid "definition po is not given."
52
52
  msgstr "po de definição não foi fornecido"
53
53
 
54
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:338
54
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:450
55
55
  msgid "reference pot is not given."
56
56
  msgstr "pot de referência não foi fornecido"
57
57
 
58
- #: lib/gettext/rgettext.rb:43
58
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:42
59
59
  msgid "'%{klass}' is ignored."
60
60
  msgstr "'%{klass}' é ignorado."
61
61
 
@@ -83,18 +83,18 @@ msgstr "Uso: %s entrada.po [-o saida.mo]"
83
83
  msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
84
84
  msgstr "Gerar catálogo de mensagem binária da descrição de tradução textual."
85
85
 
86
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:27
86
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
87
87
  msgid "'%{file}' is not found."
88
88
  msgstr "'%{file}' não foi achado."
89
89
 
90
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:72
90
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
91
91
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
92
92
  msgstr "Ignorado '%{file}'. Resolva dependências primeiro."
93
93
 
94
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:90
94
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:84
95
95
  msgid "No database is available."
96
96
  msgstr "Nenhum banco de dados está disponível."
97
97
 
98
- #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
98
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:75
99
99
  msgid "%s is not glade-2.0 format."
100
100
  msgstr "%s não é formato glade-2.0."
data/po/rails.pot CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-12-20 03:03+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
16
16
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,62 +19,62 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rails.rb:100
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:117
23
+ msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
24
+ msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
25
+ msgstr[0] ""
26
+ msgstr[1] ""
27
+
28
+ #: lib/gettext/rails.rb:123
29
+ msgid "There was a problem with the following field:"
30
+ msgid_plural "There were problems with the following fields:"
31
+ msgstr[0] ""
32
+ msgstr[1] ""
33
+
34
+ #: lib/gettext/rails.rb:135
23
35
  msgid "%{fn} is not included in the list"
24
36
  msgstr ""
25
37
 
26
- #: lib/gettext/rails.rb:101
38
+ #: lib/gettext/rails.rb:136
27
39
  msgid "%{fn} is reserved"
28
40
  msgstr ""
29
41
 
30
- #: lib/gettext/rails.rb:102
42
+ #: lib/gettext/rails.rb:137
31
43
  msgid "%{fn} is invalid"
32
44
  msgstr ""
33
45
 
34
- #: lib/gettext/rails.rb:103
46
+ #: lib/gettext/rails.rb:138
35
47
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
36
48
  msgstr ""
37
49
 
38
- #: lib/gettext/rails.rb:104
50
+ #: lib/gettext/rails.rb:139
39
51
  msgid "%{fn} must be accepted"
40
52
  msgstr ""
41
53
 
42
- #: lib/gettext/rails.rb:105
54
+ #: lib/gettext/rails.rb:140
43
55
  msgid "%{fn} can't be empty"
44
56
  msgstr ""
45
57
 
46
- #: lib/gettext/rails.rb:106
58
+ #: lib/gettext/rails.rb:141
47
59
  msgid "%{fn} can't be blank"
48
60
  msgstr ""
49
61
 
50
- #: lib/gettext/rails.rb:107
62
+ #: lib/gettext/rails.rb:142
51
63
  msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
52
64
  msgstr ""
53
65
 
54
- #: lib/gettext/rails.rb:108
66
+ #: lib/gettext/rails.rb:143
55
67
  msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
56
68
  msgstr ""
57
69
 
58
- #: lib/gettext/rails.rb:109
70
+ #: lib/gettext/rails.rb:144
59
71
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
60
72
  msgstr ""
61
73
 
62
- #: lib/gettext/rails.rb:110
74
+ #: lib/gettext/rails.rb:145
63
75
  msgid "%{fn} has already been taken"
64
76
  msgstr ""
65
77
 
66
- #: lib/gettext/rails.rb:111
78
+ #: lib/gettext/rails.rb:146
67
79
  msgid "%{fn} is not a number"
68
80
  msgstr ""
69
-
70
- #: lib/gettext/rails.rb:176
71
- msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
72
- msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
73
- msgstr[0] ""
74
- msgstr[1] ""
75
-
76
- #: lib/gettext/rails.rb:179
77
- msgid "There were problems with the following field:"
78
- msgid_plural "There were problems with the following fields:"
79
- msgstr[0] ""
80
- msgstr[1] ""
data/po/rgettext.pot CHANGED
@@ -6,8 +6,8 @@
6
6
  #
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.0\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2005-12-20 03:03+0900\n"
9
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2006-02-23 00:44+0900\n"
11
11
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
12
  "Last-Translator: FULL NAME\n"
13
13
  "Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -16,41 +16,41 @@ msgstr ""
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18
18
 
19
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:300
19
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:405
20
20
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
21
21
  msgstr ""
22
22
 
23
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:302
23
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
24
24
  msgid ""
25
25
  "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
26
26
  "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
27
27
  "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
28
28
  msgstr ""
29
29
 
30
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:304 lib/gettext/rgettext.rb:132
30
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:132
31
31
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:50
32
32
  msgid "Specific options:"
33
33
  msgstr ""
34
34
 
35
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:306 lib/gettext/rgettext.rb:134
35
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:412 lib/gettext/rgettext.rb:134
36
36
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:52
37
37
  msgid "write output to specified file"
38
38
  msgstr ""
39
39
 
40
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:315 lib/gettext/rgettext.rb:143
40
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:423 lib/gettext/rgettext.rb:143
41
41
  #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:56
42
42
  msgid "display version information and exit"
43
43
  msgstr ""
44
44
 
45
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:336
45
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:448
46
46
  msgid "definition po is not given."
47
47
  msgstr ""
48
48
 
49
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:338
49
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:450
50
50
  msgid "reference pot is not given."
51
51
  msgstr ""
52
52
 
53
- #: lib/gettext/rgettext.rb:43
53
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:42
54
54
  msgid "'%{klass}' is ignored."
55
55
  msgstr ""
56
56
 
@@ -78,18 +78,18 @@ msgstr ""
78
78
  msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
79
79
  msgstr ""
80
80
 
81
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:27
81
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
82
82
  msgid "'%{file}' is not found."
83
83
  msgstr ""
84
84
 
85
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:72
85
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:66
86
86
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
87
87
  msgstr ""
88
88
 
89
- #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:90
89
+ #: lib/gettext/parser/activerecord.rb:84
90
90
  msgid "No database is available."
91
91
  msgstr ""
92
92
 
93
- #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
93
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:75
94
94
  msgid "%s is not glade-2.0 format."
95
95
  msgstr ""