gettext 1.1.0-mswin32 → 1.1.1-mswin32

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (183) hide show
  1. data/ChangeLog +44 -0
  2. data/NEWS +6 -0
  3. data/README +17 -11
  4. data/bin/rgettext +1 -1
  5. data/bin/rmsgfmt +1 -1
  6. data/bin/rmsgmerge +1 -1
  7. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  8. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  9. data/ext/gettext/gettext/_locale.c +1 -1
  10. data/ext/gettext/gettext/_locale.exp +0 -0
  11. data/ext/gettext/gettext/_locale.lib +0 -0
  12. data/ext/gettext/gettext/_locale.obj +0 -0
  13. data/ext/gettext/gettext/_locale.pdb +0 -0
  14. data/ext/gettext/gettext/_locale.so +0 -0
  15. data/ext/gettext/gettext/mkmf.log +1 -1
  16. data/ext/gettext/gettext/vc70.pdb +0 -0
  17. data/lib/_locale.so +0 -0
  18. data/lib/gettext/locale_win32.rb +2 -2
  19. data/lib/gettext/parser/activerecord.rb +10 -9
  20. data/lib/gettext/parser/erb.rb +15 -2
  21. data/lib/gettext/parser/glade.rb +5 -2
  22. data/lib/gettext/poparser.rb +2 -2
  23. data/lib/gettext/rails.rb +24 -15
  24. data/lib/gettext/version.rb +2 -2
  25. data/po/el/rails.po +79 -0
  26. data/po/el/rgettext.po +98 -0
  27. data/po/it/messages.mo +0 -0
  28. data/samples/cgi/Rakefile +20 -2
  29. data/samples/cgi/index.cgi +1 -1
  30. data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  31. data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  32. data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  33. data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  34. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  35. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  36. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  37. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  38. data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  39. data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  40. data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  41. data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  42. data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  43. data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  44. data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  45. data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  46. data/samples/cgi/locale/fr/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  47. data/samples/cgi/locale/fr/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  48. data/samples/cgi/locale/fr/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  49. data/samples/cgi/locale/fr/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  50. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  51. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  52. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  53. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  54. data/samples/cgi/locale/ja/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  55. data/samples/cgi/locale/ja/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  56. data/samples/cgi/locale/ja/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  57. data/samples/cgi/locale/ja/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  58. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  59. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  60. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  61. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  62. data/samples/cgi/locale/nl/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  63. data/samples/cgi/locale/nl/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  64. data/samples/cgi/locale/nl/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  65. data/samples/cgi/locale/nl/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  66. data/samples/cgi/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  67. data/samples/cgi/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  68. data/samples/cgi/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  69. data/samples/cgi/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  70. data/samples/cgi/po/cs/helloerb1.po +14 -19
  71. data/samples/cgi/po/cs/helloerb2.po +11 -11
  72. data/samples/cgi/po/cs/hellolib.po +4 -4
  73. data/samples/cgi/po/cs/main.po +30 -23
  74. data/samples/cgi/po/de/helloerb1.po +18 -17
  75. data/samples/cgi/po/de/helloerb2.po +12 -12
  76. data/samples/cgi/po/de/hellolib.po +7 -6
  77. data/samples/cgi/po/de/main.po +35 -25
  78. data/samples/cgi/po/el/helloerb1.po +60 -0
  79. data/samples/cgi/po/el/helloerb2.po +51 -0
  80. data/samples/cgi/po/el/hellolib.po +23 -0
  81. data/samples/cgi/po/el/main.po +84 -0
  82. data/samples/cgi/po/es/helloerb1.po +13 -13
  83. data/samples/cgi/po/es/helloerb2.po +11 -11
  84. data/samples/cgi/po/es/hellolib.po +3 -3
  85. data/samples/cgi/po/es/main.po +33 -24
  86. data/samples/cgi/po/fr/helloerb1.po +14 -14
  87. data/samples/cgi/po/fr/helloerb2.po +13 -13
  88. data/samples/cgi/po/fr/hellolib.po +3 -3
  89. data/samples/cgi/po/fr/main.po +38 -28
  90. data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +13 -13
  91. data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +10 -10
  92. data/samples/cgi/po/hellolib.pot +4 -3
  93. data/samples/cgi/po/it/helloerb1.po +13 -14
  94. data/samples/cgi/po/it/helloerb2.po +9 -9
  95. data/samples/cgi/po/it/hellolib.po +2 -2
  96. data/samples/cgi/po/it/main.po +30 -22
  97. data/samples/cgi/po/it/messages.mo +0 -0
  98. data/samples/cgi/po/ja/helloerb1.po +14 -13
  99. data/samples/cgi/po/ja/helloerb2.po +10 -10
  100. data/samples/cgi/po/ja/hellolib.po +5 -4
  101. data/samples/cgi/po/ja/main.po +31 -22
  102. data/samples/cgi/po/ko/helloerb1.po +15 -13
  103. data/samples/cgi/po/ko/helloerb2.po +11 -11
  104. data/samples/cgi/po/ko/hellolib.po +5 -3
  105. data/samples/cgi/po/ko/main.po +33 -22
  106. data/samples/cgi/po/main.pot +23 -19
  107. data/samples/cgi/po/nl/helloerb1.po +16 -15
  108. data/samples/cgi/po/nl/helloerb2.po +11 -11
  109. data/samples/cgi/po/nl/hellolib.po +4 -4
  110. data/samples/cgi/po/nl/main.po +33 -23
  111. data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb1.po +13 -13
  112. data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb2.po +9 -9
  113. data/samples/cgi/po/pt_BR/hellolib.po +3 -2
  114. data/samples/cgi/po/pt_BR/main.po +30 -21
  115. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  116. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  117. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  118. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  119. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  120. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  121. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  122. data/samples/po/el/hello.po +23 -0
  123. data/samples/po/el/hello2.po +31 -0
  124. data/samples/po/el/hello_noop.po +27 -0
  125. data/samples/po/el/hello_plural.po +25 -0
  126. data/samples/po/el/helloglade2.po +31 -0
  127. data/samples/po/el/hellogtk.po +22 -0
  128. data/samples/po/el/hellotk.po +23 -0
  129. data/samples/po/hello.pot +4 -2
  130. data/samples/po/hello2.pot +4 -2
  131. data/samples/po/hello_noop.pot +4 -2
  132. data/samples/po/hello_plural.pot +3 -3
  133. data/samples/po/helloglade2.pot +2 -2
  134. data/samples/po/hellogtk.pot +5 -2
  135. data/samples/po/hellotk.pot +1 -1
  136. data/samples/rails/README +6 -0
  137. data/samples/rails/app/controllers/blog_controller.rb +1 -1
  138. data/samples/rails/config/database.yml +5 -1
  139. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  140. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  141. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  142. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  143. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  144. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  145. data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  146. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  147. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  148. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  149. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  150. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  151. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  152. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  153. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  154. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  155. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  156. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  157. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  158. data/samples/rails/po/blog.pot +4 -4
  159. data/samples/rails/po/cs/blog.po +6 -6
  160. data/samples/rails/po/cs/gettext_plugin.po +3 -3
  161. data/samples/rails/po/de/blog.po +9 -6
  162. data/samples/rails/po/de/gettext_plugin.po +5 -3
  163. data/samples/rails/po/el/blog.po +109 -0
  164. data/samples/rails/po/el/gettext_plugin.po +27 -0
  165. data/samples/rails/po/en/blog.po +4 -4
  166. data/samples/rails/po/es/blog.po +7 -6
  167. data/samples/rails/po/es/gettext_plugin.po +4 -4
  168. data/samples/rails/po/fr/blog.po +5 -5
  169. data/samples/rails/po/fr/gettext_plugin.po +3 -3
  170. data/samples/rails/po/gettext_plugin.pot +3 -3
  171. data/samples/rails/po/ja/blog.po +5 -5
  172. data/samples/rails/po/ja/gettext_plugin.po +3 -3
  173. data/samples/rails/po/ko/blog.po +9 -5
  174. data/samples/rails/po/ko/gettext_plugin.po +6 -4
  175. data/samples/rails/po/nl/blog.po +12 -15
  176. data/samples/rails/po/nl/gettext_plugin.po +5 -5
  177. data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +5 -5
  178. data/samples/rails/po/pt_BR/gettext_plugin.po +3 -3
  179. data/samples/rails/test/functional/blog_controller_test.rb +11 -1
  180. data/test/gettext_test_parser.rb +16 -0
  181. data/test/test_erb.rxml +16 -0
  182. metadata +47 -3
  183. data/ext/gettext/gettext/_locale.BAK +0 -86
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-04-24 12:44+0100\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:53+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:44+0100\n"
15
15
  "Last-Translator: Gabriele Renzi <surrender_it at yahoo.it>\n"
16
16
  "Language-Team: Gabriele Renzi <surrender_it at yahoo.it>\n"
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 16:34+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:55+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:44+0100\n"
15
15
  "Last-Translator: Gabriele Renzi <surrender_it at yahoo.it>\n"
16
16
  "Language-Team: Gabriele Renzi <surrender_it at yahoo.it>\n"
@@ -19,58 +19,66 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21
21
 
22
- #: index.cgi:30
22
+ #: index.cgi:36
23
23
  msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8)."
24
24
  msgstr "un esempio di ERB/CGI (UTF-8)."
25
25
 
26
- #: index.cgi:31
27
- msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 but have another rhtml file."
28
- msgstr "un esempio di ERB/CGI (UTF-8). Questo esmepio usa lo stesso container dell'esempio 1 ma ha un altro file rhtml."
26
+ #: index.cgi:37
27
+ msgid ""
28
+ "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 "
29
+ "but has a different rhtml file."
30
+ msgstr ""
31
+ "un esempio di ERB/CGI (UTF-8). Questo esmepio usa lo stesso container "
32
+ "dell'esempio 1 ma ha un altro file rhtml."
29
33
 
30
- #: index.cgi:32
34
+ #: index.cgi:38
31
35
  msgid "an ERB/CGI sample (Auto-Detect charset)."
32
36
  msgstr "un esempio ERB/CGI (Riconoscimento charset automatico)."
33
37
 
34
- #: index.cgi:43 cookie.cgi:38
38
+ #: index.cgi:50 cookie.cgi:44
35
39
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
36
- msgstr "Script di esempio per CGI/ERB e per il pacchetto Ruby-GetText"
40
+ msgstr "Script di esempio per CGI/ERB e per il pacchetto Ruby-GetText"
37
41
 
38
- #: index.cgi:48
42
+ #: index.cgi:55
39
43
  msgid "Ruby-GetText CGI sample scripts"
40
44
  msgstr "Script di esempio per Ruby-GetText CGI"
41
45
 
42
- #: index.cgi:50
46
+ #: index.cgi:57
43
47
  msgid "Supported Locales:"
44
48
  msgstr "Locale supportati:"
45
49
 
46
- #: index.cgi:51
50
+ #: index.cgi:58
47
51
  msgid "Auto-Detect a locale from the WWW browser"
48
52
  msgstr "Riconoscimento automatico del locale da un browser WWW"
49
53
 
50
- #: index.cgi:59
54
+ #: index.cgi:66
51
55
  msgid "Set locale as a \"lang\" parameter"
52
56
  msgstr "Imposta locale come un parametro \"lang\" "
53
57
 
54
- #: index.cgi:76
58
+ #: index.cgi:82
55
59
  msgid "Set \"lang\" to cookie."
56
60
  msgstr "Imposta \"lang\" su cookie"
57
61
 
58
- #: index.cgi:77
59
- msgid "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the WWW browser\" samples."
60
- msgstr "Cliccare su uno dei link sottostanti, e poi sugli esempi \"Riconoscimento automatico del locale da un browser WWW\"."
62
+ #: index.cgi:83
63
+ msgid ""
64
+ "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the "
65
+ "WWW browser\" samples."
66
+ msgstr ""
67
+ "Cliccare su uno dei link sottostanti, e poi sugli esempi \"Riconoscimento "
68
+ "automatico del locale da un browser WWW\"."
61
69
 
62
- #: index.cgi:87
70
+ #: index.cgi:92
63
71
  msgid "Source codes"
64
72
  msgstr "Codici sorgente"
65
73
 
66
- #: index.cgi:98
74
+ #: index.cgi:103
67
75
  msgid "index.cgi is also a Ruby-GetText sample script using CGI(not ERB)."
68
- msgstr "Anche index.cgi è un esempio Ruby-GetText usando CGI (non ERB)."
76
+ msgstr "Anche index.cgi è un esempio Ruby-GetText usando CGI (non ERB)."
69
77
 
70
- #: cookie.cgi:44
78
+ #: cookie.cgi:50
71
79
  msgid "Set [%s] as the cookie of your WWW Browser."
72
80
  msgstr "Imposta [%s] come cookie sul tuo browser WWW."
73
81
 
74
- #: cookie.cgi:48
82
+ #: cookie.cgi:54
75
83
  msgid "Back"
76
84
  msgstr "Indietro"
Binary file
@@ -1,15 +1,16 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
6
7
  # Masao Mutoh <mutoh@highway.ne.jp>, 2005.
7
8
  #
8
9
  #, fuzzy
9
10
  msgid ""
10
11
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: 0.9.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 12:44+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:48+0900\n"
13
14
  "PO-Revision-Date: 2005-04-23 12:44+0900\n"
14
15
  "Last-Translator: Masao Mutoh <mutoh@highway.ne.jp>\n"
15
16
  "Language-Team: Japanese\n"
@@ -18,42 +19,42 @@ msgstr ""
18
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
20
21
 
21
- #: helloerb1.cgi:27
22
+ #: helloerb1.cgi:32
22
23
  msgid "Sample script for CGI/ERB (UTF-8)."
23
24
  msgstr "CGI/ERB用サンプルスクリプト(UTF-8)"
24
25
 
25
- #: helloerb.rhtml:4
26
+ #: helloerb.rhtml:5 other.rhtml:5
26
27
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
27
28
  msgstr "CGI/ERBとRuby-GetText-Packageのサンプルスクリプト"
28
29
 
29
- #: helloerb.rhtml:11
30
+ #: helloerb.rhtml:12
30
31
  msgid "Hello World"
31
32
  msgstr "こんにちは世界"
32
33
 
33
- #: helloerb.rhtml:14
34
+ #: helloerb.rhtml:15 other.rhtml:11
34
35
  msgid "locale"
35
36
  msgstr "ロケール"
36
37
 
37
- #: helloerb.rhtml:15
38
+ #: helloerb.rhtml:16 other.rhtml:12
38
39
  msgid "output_charset"
39
40
  msgstr "出力文字列(output_charset)"
40
41
 
41
- #: helloerb.rhtml:16
42
+ #: helloerb.rhtml:17 other.rhtml:13
42
43
  msgid "QUERY_STRING"
43
44
  msgstr "クエリ文字列(QUERY_STRING)"
44
45
 
45
- #: helloerb.rhtml:18
46
+ #: helloerb.rhtml:19
46
47
  msgid "Call a library method which has another textdomain."
47
48
  msgstr "異なるテキストドメイン(TextDomain)を持ったライブラリを呼び出します。"
48
49
 
49
- #: helloerb.rhtml:21
50
+ #: helloerb.rhtml:21 other.rhtml:15
50
51
  msgid "Back"
51
52
  msgstr "戻る"
52
53
 
53
- #: other.rhtml:7
54
+ #: other.rhtml:8
54
55
  msgid "Another sample"
55
56
  msgstr "アナザーサンプル"
56
57
 
57
- #: other.rhtml:8
58
+ #: other.rhtml:9
58
59
  msgid "This sample(other.rhtml) is the another ERB file of helloerb1.cgi."
59
60
  msgstr "このサンプル(other.rhtml)はhelloerb1.cgiのもう一つのERBファイルです。"
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
6
  #
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: 0.9.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 12:43+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:51+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-04-23 12:43+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: Masao Mutoh <mutoh@highway.ne.jp>\n"
16
16
  "Language-Team: Japanese\n"
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
21
21
 
22
- #: helloerb2.cgi:28
22
+ #: helloerb2.cgi:34
23
23
  msgid "Sample script for CGI/ERB (Auto-Detect charset)."
24
24
  msgstr "CGI/ERB用サンプルスクリプト(文字コード自動判別)"
25
25
 
26
- #: helloerb.rhtml:4
26
+ #: helloerb.rhtml:5
27
27
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
28
28
  msgstr "CGI/ERBとRuby-GetText-Packageのサンプルスクリプト"
29
29
 
30
- #: helloerb.rhtml:11
30
+ #: helloerb.rhtml:12
31
31
  msgid "Hello World"
32
32
  msgstr "こんにちは世界"
33
33
 
34
- #: helloerb.rhtml:14
34
+ #: helloerb.rhtml:15
35
35
  msgid "locale"
36
36
  msgstr "ロケール"
37
37
 
38
- #: helloerb.rhtml:15
38
+ #: helloerb.rhtml:16
39
39
  msgid "output_charset"
40
40
  msgstr "出力文字列(output_charset)"
41
41
 
42
- #: helloerb.rhtml:16
42
+ #: helloerb.rhtml:17
43
43
  msgid "QUERY_STRING"
44
44
  msgstr "クエリ文字列(QUERY_STRING)"
45
45
 
46
- #: helloerb.rhtml:18
46
+ #: helloerb.rhtml:19
47
47
  msgid "Call a library method which has another textdomain."
48
48
  msgstr "異なるテキストドメイン(TextDomain)を持ったライブラリを呼び出します。"
49
49
 
@@ -1,15 +1,16 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6
+ #
7
+ # Masao Mutoh <mutoh@highway.ne.jp>, 2005.
7
8
  #
8
9
  #, fuzzy
9
10
  msgid ""
10
11
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: 0.9.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2005-04-19 02:35+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:53+0900\n"
13
14
  "PO-Revision-Date: 2005-04-19 02:35+0900\n"
14
15
  "Last-Translator: Masao Mutoh <mutoh@highway.ne.jp>\n"
15
16
  "Language-Team: Japanese\n"
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
6
  #
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 16:34+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:55+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-04-23 16:34+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: Masao Mutoh <mutoh@highway.ne.jp>\n"
16
16
  "Language-Team: Japanese\n"
@@ -19,58 +19,67 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
21
21
 
22
- #: index.cgi:30
22
+ #: index.cgi:36
23
23
  msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8)."
24
24
  msgstr "ERB/CGIサンプル(UTF-8)"
25
25
 
26
- #: index.cgi:31
27
- msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 but have another rhtml file."
28
- msgstr "ERB/CGIサンプル。このサンプルはサンプル1と同じコンテナを使用しています(rhtmlファイルは別)"
26
+ #: index.cgi:37
27
+ msgid ""
28
+ "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 "
29
+ "but has a different rhtml file."
30
+ msgstr ""
31
+ "ERB/CGIサンプル。このサンプルはサンプル1と同じコンテナを使用しています(rhtml"
32
+ "ファイルは別)。"
29
33
 
30
- #: index.cgi:32
34
+ #: index.cgi:38
31
35
  msgid "an ERB/CGI sample (Auto-Detect charset)."
32
36
  msgstr "ERB/CGIサンプル(文字コード自動判別)"
33
37
 
34
- #: index.cgi:43 cookie.cgi:38
38
+ #: index.cgi:50 cookie.cgi:44
35
39
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
36
40
  msgstr "Ruby-GetText-PacakgeのCGI/ERB向けサンプルスクリプト"
37
41
 
38
- #: index.cgi:48
42
+ #: index.cgi:55
39
43
  msgid "Ruby-GetText CGI sample scripts"
40
44
  msgstr "Ruby-GetText CGIサンプルスクリプト"
41
45
 
42
- #: index.cgi:50
46
+ #: index.cgi:57
43
47
  msgid "Supported Locales:"
44
48
  msgstr "このサンプルでサポートされているロケール:"
45
49
 
46
- #: index.cgi:51
50
+ #: index.cgi:58
47
51
  msgid "Auto-Detect a locale from the WWW browser"
48
52
  msgstr "WWWブラウザによるロケール自動判別"
49
53
 
50
- #: index.cgi:59
54
+ #: index.cgi:66
51
55
  msgid "Set locale as a \"lang\" parameter"
52
56
  msgstr "ロケールを\"lang\"パラメータとして渡す"
53
57
 
54
- #: index.cgi:76
58
+ #: index.cgi:82
55
59
  msgid "Set \"lang\" to cookie."
56
60
  msgstr "ロケールをクッキーの\"lang\"パラメータとして渡す"
57
61
 
58
- #: index.cgi:77
59
- msgid "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the WWW browser\" samples."
60
- msgstr "以下のリンクを一つ選択した後で、\"WWWブラウザによるロケール自動判別\"サンプルをクリックしてみてください。"
62
+ #: index.cgi:83
63
+ msgid ""
64
+ "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the "
65
+ "WWW browser\" samples."
66
+ msgstr ""
67
+ "以下のリンクを一つ選択した後で、\"WWWブラウザによるロケール自動判別\"サンプル"
68
+ "をクリックしてみてください。"
61
69
 
62
- #: index.cgi:87
70
+ #: index.cgi:92
63
71
  msgid "Source codes"
64
72
  msgstr "ソースコード"
65
73
 
66
- #: index.cgi:98
74
+ #: index.cgi:103
67
75
  msgid "index.cgi is also a Ruby-GetText sample script using CGI(not ERB)."
68
- msgstr "index.cgiもRuby-GetTextのCGIサンプルスクリプトです(ERBは使っていません)。"
76
+ msgstr ""
77
+ "index.cgiもRuby-GetTextのCGIサンプルスクリプトです(ERBは使っていません)。"
69
78
 
70
- #: cookie.cgi:44
79
+ #: cookie.cgi:50
71
80
  msgid "Set [%s] as the cookie of your WWW Browser."
72
81
  msgstr "[%s]ロケールをあなたのブラウザのクッキーに設定しました。"
73
82
 
74
- #: cookie.cgi:48
83
+ #: cookie.cgi:54
75
84
  msgid "Back"
76
85
  msgstr "戻る"
@@ -1,13 +1,15 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
6
  #
7
+ # Gyoung-Yoon Noh <nohmad@gmail.com>, 2005.
8
+ #
7
9
  msgid ""
8
10
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: Ruby-GetText 1.0.0\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 17:31+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:48+0900\n"
11
13
  "PO-Revision-Date: 2005-12-23 02:00+0900\n"
12
14
  "Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh <nohmad@gmail.com>\n"
13
15
  "Language-Team: Korean\n"
@@ -16,42 +18,42 @@ msgstr ""
16
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
19
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
20
 
19
- #: helloerb1.cgi:27
21
+ #: helloerb1.cgi:32
20
22
  msgid "Sample script for CGI/ERB (UTF-8)."
21
23
  msgstr "CGI/ERB를 위한 예제 스크립트 (UTF-8)"
22
24
 
23
- #: helloerb.rhtml:4 other.rhtml:4
25
+ #: helloerb.rhtml:5 other.rhtml:5
24
26
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
25
27
  msgstr "CGI/ERB와 Ruby-GetText 꾸러미를 위한 예제 스크립트"
26
28
 
27
- #: helloerb.rhtml:11
29
+ #: helloerb.rhtml:12
28
30
  msgid "Hello World"
29
31
  msgstr "안녕 세상"
30
32
 
31
- #: helloerb.rhtml:14 other.rhtml:10
33
+ #: helloerb.rhtml:15 other.rhtml:11
32
34
  msgid "locale"
33
35
  msgstr "로케일"
34
36
 
35
- #: helloerb.rhtml:15 other.rhtml:11
37
+ #: helloerb.rhtml:16 other.rhtml:12
36
38
  msgid "output_charset"
37
39
  msgstr "출력 문자집합"
38
40
 
39
- #: helloerb.rhtml:16 other.rhtml:12
41
+ #: helloerb.rhtml:17 other.rhtml:13
40
42
  msgid "QUERY_STRING"
41
43
  msgstr ""
42
44
 
43
- #: helloerb.rhtml:18
45
+ #: helloerb.rhtml:19
44
46
  msgid "Call a library method which has another textdomain."
45
47
  msgstr "또다른 textdomain을 가진 라이브러리 메쏘드를 호출합니다."
46
48
 
47
- #: helloerb.rhtml:21 other.rhtml:14
49
+ #: helloerb.rhtml:21 other.rhtml:15
48
50
  msgid "Back"
49
51
  msgstr "뒤로 가기"
50
52
 
51
- #: other.rhtml:7
53
+ #: other.rhtml:8
52
54
  msgid "Another sample"
53
55
  msgstr "또다른 예제"
54
56
 
55
- #: other.rhtml:8
57
+ #: other.rhtml:9
56
58
  msgid "This sample(other.rhtml) is the another ERB file of helloerb1.cgi."
57
59
  msgstr "이 예제(other.rhtml)는 helloerb1.cgi의 또다른 ERB 파일입니다."
@@ -1,15 +1,15 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
6
  #
7
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7
+ # Gyoung-Yoon Noh <nohmad@gmail.com>, 2005.
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: Ruby-GetText 1.0.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 12:43+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:51+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2005-12-23 02:00+0900\n"
14
14
  "Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh <nohmad@gmail.com>\n"
15
15
  "Language-Team: Korean\n"
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
21
- #: helloerb2.cgi:28
21
+ #: helloerb2.cgi:34
22
22
  msgid "Sample script for CGI/ERB (Auto-Detect charset)."
23
23
  msgstr "CGI/ERB를 위한 예제 스크립트(문자집합 자동탐지)."
24
24
 
25
- #: helloerb.rhtml:4
25
+ #: helloerb.rhtml:5
26
26
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
27
27
  msgstr "CGI/ERB와 Ruby-GetText 꾸러미를 위한 예제 스크립트"
28
28
 
29
- #: helloerb.rhtml:11
29
+ #: helloerb.rhtml:12
30
30
  msgid "Hello World"
31
31
  msgstr "안녕 세상"
32
32
 
33
- #: helloerb.rhtml:14
33
+ #: helloerb.rhtml:15
34
34
  msgid "locale"
35
35
  msgstr "로케일"
36
36
 
37
- #: helloerb.rhtml:15
37
+ #: helloerb.rhtml:16
38
38
  msgid "output_charset"
39
39
  msgstr "출력 문자집합"
40
40
 
41
- #: helloerb.rhtml:16
41
+ #: helloerb.rhtml:17
42
42
  msgid "QUERY_STRING"
43
43
  msgstr ""
44
44
 
45
- #: helloerb.rhtml:18
45
+ #: helloerb.rhtml:19
46
46
  msgid "Call a library method which has another textdomain."
47
47
  msgstr "또다른 textdomain을 가진 라이브러리 메쏘드를 호출합니다."
48
48