gettext 1.1.0-mswin32 → 1.1.1-mswin32

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (183) hide show
  1. data/ChangeLog +44 -0
  2. data/NEWS +6 -0
  3. data/README +17 -11
  4. data/bin/rgettext +1 -1
  5. data/bin/rmsgfmt +1 -1
  6. data/bin/rmsgmerge +1 -1
  7. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  8. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  9. data/ext/gettext/gettext/_locale.c +1 -1
  10. data/ext/gettext/gettext/_locale.exp +0 -0
  11. data/ext/gettext/gettext/_locale.lib +0 -0
  12. data/ext/gettext/gettext/_locale.obj +0 -0
  13. data/ext/gettext/gettext/_locale.pdb +0 -0
  14. data/ext/gettext/gettext/_locale.so +0 -0
  15. data/ext/gettext/gettext/mkmf.log +1 -1
  16. data/ext/gettext/gettext/vc70.pdb +0 -0
  17. data/lib/_locale.so +0 -0
  18. data/lib/gettext/locale_win32.rb +2 -2
  19. data/lib/gettext/parser/activerecord.rb +10 -9
  20. data/lib/gettext/parser/erb.rb +15 -2
  21. data/lib/gettext/parser/glade.rb +5 -2
  22. data/lib/gettext/poparser.rb +2 -2
  23. data/lib/gettext/rails.rb +24 -15
  24. data/lib/gettext/version.rb +2 -2
  25. data/po/el/rails.po +79 -0
  26. data/po/el/rgettext.po +98 -0
  27. data/po/it/messages.mo +0 -0
  28. data/samples/cgi/Rakefile +20 -2
  29. data/samples/cgi/index.cgi +1 -1
  30. data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  31. data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  32. data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  33. data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  34. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  35. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  36. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  37. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  38. data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  39. data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  40. data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  41. data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  42. data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  43. data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  44. data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  45. data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  46. data/samples/cgi/locale/fr/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  47. data/samples/cgi/locale/fr/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  48. data/samples/cgi/locale/fr/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  49. data/samples/cgi/locale/fr/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  50. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  51. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  52. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  53. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  54. data/samples/cgi/locale/ja/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  55. data/samples/cgi/locale/ja/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  56. data/samples/cgi/locale/ja/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  57. data/samples/cgi/locale/ja/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  58. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  59. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  60. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  61. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  62. data/samples/cgi/locale/nl/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  63. data/samples/cgi/locale/nl/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  64. data/samples/cgi/locale/nl/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  65. data/samples/cgi/locale/nl/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  66. data/samples/cgi/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  67. data/samples/cgi/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  68. data/samples/cgi/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  69. data/samples/cgi/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  70. data/samples/cgi/po/cs/helloerb1.po +14 -19
  71. data/samples/cgi/po/cs/helloerb2.po +11 -11
  72. data/samples/cgi/po/cs/hellolib.po +4 -4
  73. data/samples/cgi/po/cs/main.po +30 -23
  74. data/samples/cgi/po/de/helloerb1.po +18 -17
  75. data/samples/cgi/po/de/helloerb2.po +12 -12
  76. data/samples/cgi/po/de/hellolib.po +7 -6
  77. data/samples/cgi/po/de/main.po +35 -25
  78. data/samples/cgi/po/el/helloerb1.po +60 -0
  79. data/samples/cgi/po/el/helloerb2.po +51 -0
  80. data/samples/cgi/po/el/hellolib.po +23 -0
  81. data/samples/cgi/po/el/main.po +84 -0
  82. data/samples/cgi/po/es/helloerb1.po +13 -13
  83. data/samples/cgi/po/es/helloerb2.po +11 -11
  84. data/samples/cgi/po/es/hellolib.po +3 -3
  85. data/samples/cgi/po/es/main.po +33 -24
  86. data/samples/cgi/po/fr/helloerb1.po +14 -14
  87. data/samples/cgi/po/fr/helloerb2.po +13 -13
  88. data/samples/cgi/po/fr/hellolib.po +3 -3
  89. data/samples/cgi/po/fr/main.po +38 -28
  90. data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +13 -13
  91. data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +10 -10
  92. data/samples/cgi/po/hellolib.pot +4 -3
  93. data/samples/cgi/po/it/helloerb1.po +13 -14
  94. data/samples/cgi/po/it/helloerb2.po +9 -9
  95. data/samples/cgi/po/it/hellolib.po +2 -2
  96. data/samples/cgi/po/it/main.po +30 -22
  97. data/samples/cgi/po/it/messages.mo +0 -0
  98. data/samples/cgi/po/ja/helloerb1.po +14 -13
  99. data/samples/cgi/po/ja/helloerb2.po +10 -10
  100. data/samples/cgi/po/ja/hellolib.po +5 -4
  101. data/samples/cgi/po/ja/main.po +31 -22
  102. data/samples/cgi/po/ko/helloerb1.po +15 -13
  103. data/samples/cgi/po/ko/helloerb2.po +11 -11
  104. data/samples/cgi/po/ko/hellolib.po +5 -3
  105. data/samples/cgi/po/ko/main.po +33 -22
  106. data/samples/cgi/po/main.pot +23 -19
  107. data/samples/cgi/po/nl/helloerb1.po +16 -15
  108. data/samples/cgi/po/nl/helloerb2.po +11 -11
  109. data/samples/cgi/po/nl/hellolib.po +4 -4
  110. data/samples/cgi/po/nl/main.po +33 -23
  111. data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb1.po +13 -13
  112. data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb2.po +9 -9
  113. data/samples/cgi/po/pt_BR/hellolib.po +3 -2
  114. data/samples/cgi/po/pt_BR/main.po +30 -21
  115. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  116. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  117. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  118. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  119. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  120. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  121. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  122. data/samples/po/el/hello.po +23 -0
  123. data/samples/po/el/hello2.po +31 -0
  124. data/samples/po/el/hello_noop.po +27 -0
  125. data/samples/po/el/hello_plural.po +25 -0
  126. data/samples/po/el/helloglade2.po +31 -0
  127. data/samples/po/el/hellogtk.po +22 -0
  128. data/samples/po/el/hellotk.po +23 -0
  129. data/samples/po/hello.pot +4 -2
  130. data/samples/po/hello2.pot +4 -2
  131. data/samples/po/hello_noop.pot +4 -2
  132. data/samples/po/hello_plural.pot +3 -3
  133. data/samples/po/helloglade2.pot +2 -2
  134. data/samples/po/hellogtk.pot +5 -2
  135. data/samples/po/hellotk.pot +1 -1
  136. data/samples/rails/README +6 -0
  137. data/samples/rails/app/controllers/blog_controller.rb +1 -1
  138. data/samples/rails/config/database.yml +5 -1
  139. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  140. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  141. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  142. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  143. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  144. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  145. data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  146. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  147. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  148. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  149. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  150. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  151. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  152. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  153. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  154. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  155. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  156. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  157. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  158. data/samples/rails/po/blog.pot +4 -4
  159. data/samples/rails/po/cs/blog.po +6 -6
  160. data/samples/rails/po/cs/gettext_plugin.po +3 -3
  161. data/samples/rails/po/de/blog.po +9 -6
  162. data/samples/rails/po/de/gettext_plugin.po +5 -3
  163. data/samples/rails/po/el/blog.po +109 -0
  164. data/samples/rails/po/el/gettext_plugin.po +27 -0
  165. data/samples/rails/po/en/blog.po +4 -4
  166. data/samples/rails/po/es/blog.po +7 -6
  167. data/samples/rails/po/es/gettext_plugin.po +4 -4
  168. data/samples/rails/po/fr/blog.po +5 -5
  169. data/samples/rails/po/fr/gettext_plugin.po +3 -3
  170. data/samples/rails/po/gettext_plugin.pot +3 -3
  171. data/samples/rails/po/ja/blog.po +5 -5
  172. data/samples/rails/po/ja/gettext_plugin.po +3 -3
  173. data/samples/rails/po/ko/blog.po +9 -5
  174. data/samples/rails/po/ko/gettext_plugin.po +6 -4
  175. data/samples/rails/po/nl/blog.po +12 -15
  176. data/samples/rails/po/nl/gettext_plugin.po +5 -5
  177. data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +5 -5
  178. data/samples/rails/po/pt_BR/gettext_plugin.po +3 -3
  179. data/samples/rails/test/functional/blog_controller_test.rb +11 -1
  180. data/test/gettext_test_parser.rb +16 -0
  181. data/test/test_erb.rxml +16 -0
  182. metadata +47 -3
  183. data/ext/gettext/gettext/_locale.BAK +0 -86
@@ -0,0 +1,51 @@
1
+ # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
+ #
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
+ #
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # damphyr <damphyr@gmx.net>, 2006.
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:51+0900\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
14
+ "Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
15
+ "Language-Team: Greek\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ #: helloerb2.cgi:34
22
+ msgid "Sample script for CGI/ERB (Auto-Detect charset)."
23
+ msgstr "Υπόδειγμα για CGI/ERB (Αυτόματη αναγνώριση συνόλου χρακτήρων)"
24
+
25
+ #: helloerb.rhtml:5
26
+ msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
27
+ msgstr "Υπόδειγμα για CGI/ERB και τη βιβλιοθήκη Ruby-GetText"
28
+
29
+ #: helloerb.rhtml:12
30
+ msgid "Hello World"
31
+ msgstr "Γειά σου Κόσμε"
32
+
33
+ #: helloerb.rhtml:15
34
+ msgid "locale"
35
+ msgstr "locale"
36
+
37
+ #: helloerb.rhtml:16
38
+ msgid "output_charset"
39
+ msgstr "output_charset"
40
+
41
+ #: helloerb.rhtml:17
42
+ msgid "QUERY_STRING"
43
+ msgstr "QUERY_STRING"
44
+
45
+ #: helloerb.rhtml:19
46
+ msgid "Call a library method which has another textdomain."
47
+ msgstr "Κλήση μεθόδου βιβλιοθήκης που έχει διαφορετικό πεδίο κειμένου"
48
+
49
+ #: helloerb.rhtml:21
50
+ msgid "Back"
51
+ msgstr "Πίσω"
@@ -0,0 +1,23 @@
1
+ # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
+ #
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
+ #
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # damphyr <damphyr@gmx.net>, 2006.
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:53+0900\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
14
+ "Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
15
+ "Language-Team: Greek\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ #: hellolib.rb:19
22
+ msgid "This message is from hellolib."
23
+ msgstr "Αυτό το μύνημα είναι από τη hellolib."
@@ -0,0 +1,84 @@
1
+ # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
+ #
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
+ #
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # damphyr <damphyr@gmx.net>, 2006.
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:55+0900\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
14
+ "Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
15
+ "Language-Team: Greek\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ #: index.cgi:36
22
+ msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8)."
23
+ msgstr "ένα υπόδειγμα ERB/CGI (UTF-8)."
24
+
25
+ #: index.cgi:37
26
+ msgid ""
27
+ "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 "
28
+ "but has a different rhtml file."
29
+ msgstr "ένα υπόδειγμα ERB/CGI (UTF-8). Αυτό το υπόδειγμα χρησιμοποιεί "
30
+
31
+ #: index.cgi:38
32
+ msgid "an ERB/CGI sample (Auto-Detect charset)."
33
+ msgstr "ένα υπόδειγμα για CGI/ERB (αυτόματη αναγνώριση συνόλου χρακτήρων)"
34
+
35
+ #: index.cgi:50 cookie.cgi:44
36
+ msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
37
+ msgstr "Υπόδειγμα για CGI/ERB και τη βιβλιοθήκη Ruby-GetText"
38
+
39
+ #: index.cgi:55
40
+ msgid "Ruby-GetText CGI sample scripts"
41
+ msgstr "Ruby-GetText υποδείγματα CGI"
42
+
43
+ #: index.cgi:57
44
+ msgid "Supported Locales:"
45
+ msgstr "Υποστηριζόμενα locale"
46
+
47
+ #: index.cgi:58
48
+ msgid "Auto-Detect a locale from the WWW browser"
49
+ msgstr "Αυτόματη αναγνώριση locale από τον browser"
50
+
51
+ #: index.cgi:66
52
+ msgid "Set locale as a \"lang\" parameter"
53
+ msgstr "Set locale as a \"lang\" parameter"
54
+
55
+ #: index.cgi:82
56
+ msgid "Set \"lang\" to cookie."
57
+ msgstr "Set \"lang\" to cookie."
58
+
59
+ #: index.cgi:83
60
+ msgid ""
61
+ "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the "
62
+ "WWW browser\" samples."
63
+ msgstr ""
64
+ "Ακολούθησε έναν από τους δεσμούς και επέλεξε τα υποδείγματα \"Αυτόματη "
65
+ "αναγνώριση locale από τον browser\""
66
+
67
+ #: index.cgi:92
68
+ msgid "Source codes"
69
+ msgstr "Κώδικας"
70
+
71
+ #: index.cgi:103
72
+ msgid "index.cgi is also a Ruby-GetText sample script using CGI(not ERB)."
73
+ msgstr ""
74
+ "Το index.cgi είναι επίσης ένα υπόδειγμα χρήσης Ruby-GetText με CGI (χωρίς "
75
+ "ERB)"
76
+
77
+ #: cookie.cgi:50
78
+ msgid "Set [%s] as the cookie of your WWW Browser."
79
+ msgstr ""
80
+ "Θέσε [%s] ως το μπισκότο του ξεφυλιστή σου (αστείο είναι, όχι μετάφραση)"
81
+
82
+ #: cookie.cgi:54
83
+ msgid "Back"
84
+ msgstr "Πίσω"
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: 0.9.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 17:31+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:48+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-04-23 12:44+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: David Moreno Garza <damog at damog.net>\n"
16
16
  "Language-Team: Spanish\n"
@@ -18,42 +18,42 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
 
21
- #: helloerb1.cgi:27
21
+ #: helloerb1.cgi:32
22
22
  msgid "Sample script for CGI/ERB (UTF-8)."
23
23
  msgstr "Script de ejemplo para CGI/ERB (UTF-8)."
24
24
 
25
- #: helloerb.rhtml:4 other.rhtml:4
25
+ #: helloerb.rhtml:5 other.rhtml:5
26
26
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
27
27
  msgstr "Script de ejemplo para CGI/RB y Ruby-GetText-Package"
28
28
 
29
- #: helloerb.rhtml:11
29
+ #: helloerb.rhtml:12
30
30
  msgid "Hello World"
31
31
  msgstr "Hola Mundo"
32
32
 
33
- #: helloerb.rhtml:14 other.rhtml:10
33
+ #: helloerb.rhtml:15 other.rhtml:11
34
34
  msgid "locale"
35
35
  msgstr "locale"
36
36
 
37
- #: helloerb.rhtml:15 other.rhtml:11
37
+ #: helloerb.rhtml:16 other.rhtml:12
38
38
  msgid "output_charset"
39
39
  msgstr "charset_de_salida"
40
40
 
41
- #: helloerb.rhtml:16 other.rhtml:12
41
+ #: helloerb.rhtml:17 other.rhtml:13
42
42
  msgid "QUERY_STRING"
43
43
  msgstr "CADENA_DE_CONSULTA"
44
44
 
45
- #: helloerb.rhtml:18
45
+ #: helloerb.rhtml:19
46
46
  msgid "Call a library method which has another textdomain."
47
- msgstr "Llama al m�todo de una biblioteca la cual tienen otro textdomain."
47
+ msgstr "Llama al método de una biblioteca la cual tienen otro textdomain."
48
48
 
49
- #: helloerb.rhtml:21 other.rhtml:14
49
+ #: helloerb.rhtml:21 other.rhtml:15
50
50
  msgid "Back"
51
51
  msgstr "Regresar"
52
52
 
53
- #: other.rhtml:7
53
+ #: other.rhtml:8
54
54
  msgid "Another sample"
55
55
  msgstr "Otro ejemplo"
56
56
 
57
- #: other.rhtml:8
57
+ #: other.rhtml:9
58
58
  msgid "This sample(other.rhtml) is the another ERB file of helloerb1.cgi."
59
59
  msgstr "Este ejemplo (otro.rhtml) is otro archivo ERB de helloerb1.cgi."
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
6
  #
@@ -9,41 +9,41 @@
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: 0.9.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 12:43+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:51+0900\n"
14
14
  "Last-Translator: David Moreno Garza <damog at damog.net>\n"
15
15
  "Language-Team: Spanish\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
 
20
- #: helloerb2.cgi:28
20
+ #: helloerb2.cgi:34
21
21
  msgid "Sample script for CGI/ERB (Auto-Detect charset)."
22
22
  msgstr "Script de ejemplo para CGI/ERB (charset Auto-Detect)."
23
23
 
24
- #: helloerb.rhtml:4
24
+ #: helloerb.rhtml:5
25
25
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
26
26
  msgstr "Script de ejemplo para CGI/ERB y Ruby-GetText-Package"
27
27
 
28
- #: helloerb.rhtml:11
28
+ #: helloerb.rhtml:12
29
29
  msgid "Hello World"
30
30
  msgstr "Hola Mundo"
31
31
 
32
- #: helloerb.rhtml:14
32
+ #: helloerb.rhtml:15
33
33
  msgid "locale"
34
34
  msgstr "locale"
35
35
 
36
- #: helloerb.rhtml:15
36
+ #: helloerb.rhtml:16
37
37
  msgid "output_charset"
38
38
  msgstr "charset_de_salida"
39
39
 
40
- #: helloerb.rhtml:16
40
+ #: helloerb.rhtml:17
41
41
  msgid "QUERY_STRING"
42
42
  msgstr "CADENA_DE_CONSULTA"
43
43
 
44
- #: helloerb.rhtml:18
44
+ #: helloerb.rhtml:19
45
45
  msgid "Call a library method which has another textdomain."
46
- msgstr "Llama al m�todo de una biblioteca la cual tiene otro textdomain."
46
+ msgstr "Llama al método de una biblioteca la cual tiene otro textdomain."
47
47
 
48
48
  #: helloerb.rhtml:21
49
49
  msgid "Back"
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
6
  #
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: 0.9.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-04-19 02:47+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:53+0900\n"
14
14
  "Last-Translator: David Moreno Garza <damog at damog.net>\n"
15
15
  "Language-Team: Spanish\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
6
  #
@@ -9,66 +9,75 @@
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: 0.9.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 16:34+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:55+0900\n"
14
14
  "Last-Translator: David Moreno Garza <damog at damog.net>\n"
15
15
  "Language-Team: Spanish\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
 
20
- #: index.cgi:30
20
+ #: index.cgi:36
21
21
  msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8)."
22
22
  msgstr "un ejemplo ERB/CGI (UTF-8)."
23
23
 
24
- #: index.cgi:31
25
- msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 but have another rhtml file."
26
- msgstr "un ejemplo ERB/CGI (UTF-8). Este ejemplo utiliza el mismo contenedor como prueba 1 pero tiene otro archivo rhtml."
24
+ #: index.cgi:37
25
+ msgid ""
26
+ "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 "
27
+ "but has a different rhtml file."
28
+ msgstr ""
29
+ "un ejemplo ERB/CGI (UTF-8). Este ejemplo utiliza el mismo contenedor como "
30
+ "prueba 1 pero tiene otro archivo rhtml."
27
31
 
28
- #: index.cgi:32
32
+ #: index.cgi:38
29
33
  msgid "an ERB/CGI sample (Auto-Detect charset)."
30
34
  msgstr "un ejemplo ERB/CGI (charset Auto-Detect)."
31
35
 
32
- #: index.cgi:43 cookie.cgi:38
36
+ #: index.cgi:50 cookie.cgi:44
33
37
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
34
38
  msgstr "Script de ejemplo para CGI/ERB y Ruby-GetText-Package"
35
39
 
36
- #: index.cgi:48
40
+ #: index.cgi:55
37
41
  msgid "Ruby-GetText CGI sample scripts"
38
42
  msgstr "Scripts de ejemplo CGI de Ruby-GetText"
39
43
 
40
- #: index.cgi:50
44
+ #: index.cgi:57
41
45
  msgid "Supported Locales:"
42
46
  msgstr "Locales soportadas:"
43
47
 
44
- #: index.cgi:51
48
+ #: index.cgi:58
45
49
  msgid "Auto-Detect a locale from the WWW browser"
46
50
  msgstr "Auto-detectar la locale del navegador web"
47
51
 
48
- #: index.cgi:59
52
+ #: index.cgi:66
49
53
  msgid "Set locale as a \"lang\" parameter"
50
- msgstr "Definir la locale como el par�metro \"lang\""
54
+ msgstr "Definir la locale como el parámetro \"lang\""
51
55
 
52
- #: index.cgi:76
56
+ #: index.cgi:82
53
57
  msgid "Set \"lang\" to cookie."
54
58
  msgstr "Definir \"lang\" como una cookie."
55
59
 
56
- #: index.cgi:77
57
- msgid "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the WWW browser\" samples."
58
- msgstr "Dele clic en alguno de los enlaces de abajo y luego sobre los ejemplos de \"Auto-detectar la locale del navegador web\"."
60
+ #: index.cgi:83
61
+ msgid ""
62
+ "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the "
63
+ "WWW browser\" samples."
64
+ msgstr ""
65
+ "Dele clic en alguno de los enlaces de abajo y luego sobre los ejemplos de "
66
+ "\"Auto-detectar la locale del navegador web\"."
59
67
 
60
- #: index.cgi:87
68
+ #: index.cgi:92
61
69
  msgid "Source codes"
62
- msgstr "C�digos fuentes"
70
+ msgstr "Códigos fuentes"
63
71
 
64
- #: index.cgi:98
72
+ #: index.cgi:103
65
73
  msgid "index.cgi is also a Ruby-GetText sample script using CGI(not ERB)."
66
- msgstr "index.cgi es tambi�n un script de ejempli Ruby-GetText usando CGI (no ERB)."
74
+ msgstr ""
75
+ "index.cgi es también un script de ejempli Ruby-GetText usando CGI (no ERB)."
67
76
 
68
- #: cookie.cgi:44
77
+ #: cookie.cgi:50
69
78
  msgid "Set [%s] as the cookie of your WWW Browser."
70
79
  msgstr "Definir [%s] como la cookie del navegador web."
71
80
 
72
- #: cookie.cgi:48
81
+ #: cookie.cgi:54
73
82
  msgid "Back"
74
83
  msgstr "Regresar"
@@ -8,8 +8,8 @@
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: 0.9.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 17:31+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:48+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2005-04-23 12:44+0900\n"
14
14
  "Last-Translator: Laurent Sansonetti\n"
15
15
  "Language-Team: French\n"
@@ -18,42 +18,42 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
20
20
 
21
- #: helloerb1.cgi:27
21
+ #: helloerb1.cgi:32
22
22
  msgid "Sample script for CGI/ERB (UTF-8)."
23
23
  msgstr "Exemple de script ERB/CGI (UTF-8)."
24
24
 
25
- #: helloerb.rhtml:4 other.rhtml:4
25
+ #: helloerb.rhtml:5 other.rhtml:5
26
26
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
27
27
  msgstr "Un exemple de script CGI/ERB avec Ruby-GetText-Package"
28
28
 
29
- #: helloerb.rhtml:11
29
+ #: helloerb.rhtml:12
30
30
  msgid "Hello World"
31
31
  msgstr "Bonjour monde"
32
32
 
33
- #: helloerb.rhtml:14 other.rhtml:10
33
+ #: helloerb.rhtml:15 other.rhtml:11
34
34
  msgid "locale"
35
35
  msgstr "locale"
36
36
 
37
- #: helloerb.rhtml:15 other.rhtml:11
37
+ #: helloerb.rhtml:16 other.rhtml:12
38
38
  msgid "output_charset"
39
39
  msgstr "output_charset"
40
40
 
41
- #: helloerb.rhtml:16 other.rhtml:12
41
+ #: helloerb.rhtml:17 other.rhtml:13
42
42
  msgid "QUERY_STRING"
43
43
  msgstr "QUERY_STRING"
44
44
 
45
- #: helloerb.rhtml:18
45
+ #: helloerb.rhtml:19
46
46
  msgid "Call a library method which has another textdomain."
47
- msgstr "Appelle une mthode d'une bibliothque avec un autre domaine de texte."
47
+ msgstr "Appelle une mŽthode d'une bibliothque avec un autre domaine de texte."
48
48
 
49
- #: helloerb.rhtml:21 other.rhtml:14
49
+ #: helloerb.rhtml:21 other.rhtml:15
50
50
  msgid "Back"
51
- msgstr "Prcdent"
51
+ msgstr "PrŽcŽdent"
52
52
 
53
- #: other.rhtml:7
53
+ #: other.rhtml:8
54
54
  msgid "Another sample"
55
55
  msgstr "Un autre exemple"
56
56
 
57
- #: other.rhtml:8
57
+ #: other.rhtml:9
58
58
  msgid "This sample(other.rhtml) is the another ERB file of helloerb1.cgi."
59
59
  msgstr "Cet exemple (other.rhtml) est l'autre exemple ERB de helloerb1.cgi."