foreman_virt_who_configure 0.5.24 → 0.5.25
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb +2 -2
- data/lib/foreman_virt_who_configure/version.rb +1 -1
- data/locale/cs_CZ/foreman_virt_who_configure.edit.po +780 -0
- data/locale/de/foreman_virt_who_configure.edit.po +916 -0
- data/locale/es/foreman_virt_who_configure.edit.po +911 -0
- data/locale/fr/foreman_virt_who_configure.edit.po +936 -0
- data/locale/ja/foreman_virt_who_configure.edit.po +843 -0
- data/locale/ka/foreman_virt_who_configure.edit.po +894 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_virt_who_configure.edit.po +903 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_virt_who_configure.edit.po +825 -0
- data/test/unit/config_test.rb +2 -2
- metadata +10 -2
@@ -0,0 +1,903 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the foreman_virt_who_configure package.
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
# Translators:
|
7
|
+
# Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2017
|
8
|
+
# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2017
|
9
|
+
# Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
|
10
|
+
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
|
11
|
+
#
|
12
|
+
#, fuzzy
|
13
|
+
msgid ""
|
14
|
+
msgstr ""
|
15
|
+
"Project-Id-Version: foreman_virt_who_configure 1.0.0\n"
|
16
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
17
|
+
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 09:39-0400\n"
|
18
|
+
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 11:59+0000\n"
|
19
|
+
"Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
|
20
|
+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/pt_BR/)\n"
|
21
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
22
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
23
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
24
|
+
"Language: pt_BR\n"
|
25
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
26
|
+
|
27
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:15
|
28
|
+
msgid "List of virt-who configurations"
|
29
|
+
msgstr "Lista de configurações do virt-who"
|
30
|
+
|
31
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:16
|
32
|
+
msgid "List of virt-who configurations per organization"
|
33
|
+
msgstr "Lista de configurações do virt-who por organização"
|
34
|
+
|
35
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:23
|
36
|
+
msgid "Show a virt-who configuration"
|
37
|
+
msgstr "Exibir uma configuração do virt-who"
|
38
|
+
|
39
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:29
|
40
|
+
msgid "Renders a deploy script for the specified virt-who configuration"
|
41
|
+
msgstr ""
|
42
|
+
"Renderiza um script de implantação para a configuração especificada do virt-"
|
43
|
+
"who"
|
44
|
+
|
45
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:41
|
46
|
+
msgid "Configuration name"
|
47
|
+
msgstr "Nome da configuração"
|
48
|
+
|
49
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:42
|
50
|
+
msgid "Configuration interval in minutes"
|
51
|
+
msgstr "Intervalo de configuração em minutos"
|
52
|
+
|
53
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:43
|
54
|
+
msgid ""
|
55
|
+
"Hypervisor filtering mode, %{unlimited} means no filtering, %{whitelist} "
|
56
|
+
"means whitelist, %{blacklist} means blacklist"
|
57
|
+
msgstr ""
|
58
|
+
"Modo de filtragem do Hypervisor, %{unlimited} significa sem filtragem, "
|
59
|
+
"%{whitelist} significa lista branca, %{blacklist} significa lista negra"
|
60
|
+
|
61
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:44
|
62
|
+
msgid ""
|
63
|
+
"Hypervisor whitelist, applicable only when filtering mode is set to 1. "
|
64
|
+
"Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be "
|
65
|
+
"separated by comma."
|
66
|
+
msgstr ""
|
67
|
+
"Lista de permissões do hipervisor, aplicável somente quando o modo de "
|
68
|
+
"filtragrm está definido como 1. Curingas e expressões regulares são "
|
69
|
+
"compatíveis, registros devem ser separados por vírgulas."
|
70
|
+
|
71
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:45
|
72
|
+
msgid ""
|
73
|
+
"Hypervisor blacklist, applicable only when filtering mode is set to 2. "
|
74
|
+
"Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be "
|
75
|
+
"separated by comma."
|
76
|
+
msgstr ""
|
77
|
+
"Lista de bloqueios do hipervisor, aplicável somente quando o modo de "
|
78
|
+
"filtragem está definido como 2. Curingas e expressões regulares são "
|
79
|
+
"compatíveis, registros devem ser separados por vírgulas."
|
80
|
+
|
81
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:46
|
82
|
+
msgid ""
|
83
|
+
"Applicable only for esx provider type. Only hosts which parent (usually "
|
84
|
+
"ComputeResource) name is specified in comma-separated list in this option "
|
85
|
+
"will be reported. Wildcards and regular expressions are supported, multiple "
|
86
|
+
"records must be separated by comma. Put the value into the double-quotes if "
|
87
|
+
"it contains special characters like comma. All new line characters will be "
|
88
|
+
"removed in resulting configuration file, white spaces are removed from "
|
89
|
+
"beginning and end."
|
90
|
+
msgstr ""
|
91
|
+
"Aplicável apenas ao provedor do tipo de esx. Serão reportados somente os "
|
92
|
+
"hosts cujo nome do pai (geralmente, ComputeResource) esteja especificado na "
|
93
|
+
"lista separada por vírgulas nesta opção. Curingas e expressões regulares são"
|
94
|
+
" suportados, múltiplos registros devem ser separados por vírgula. Coloque o "
|
95
|
+
"valor entre aspas duplas se ele contiver caracteres especiais como vírgula. "
|
96
|
+
"Todos os caracteres de nova linha serão removidos no arquivo de configuração"
|
97
|
+
" resultante, espaços em branco são removidos do início e do fim."
|
98
|
+
|
99
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:47
|
100
|
+
msgid ""
|
101
|
+
"Applicable only for esx provider type. Hosts which parent (usually "
|
102
|
+
"ComputeResource) name is specified in comma-separated list in this option "
|
103
|
+
"will <b>NOT</b> be reported. Wildcards and regular expressions are "
|
104
|
+
"supported, multiple records must be separated by comma. Put the value into "
|
105
|
+
"the double-quotes if it contains special characters like comma. All new line"
|
106
|
+
" characters will be removed in resulting configuration file, white spaces "
|
107
|
+
"are removed from beginning and end."
|
108
|
+
msgstr ""
|
109
|
+
"Aplicável somente para o tipo de fornecedor esx. Anfitriões cujo nome do pai"
|
110
|
+
" (geralmente ComputeResource) está especificado na lista separada por "
|
111
|
+
"vírgula nesta opção <b>NÃO</b> será relatado. Wildcards e expressões "
|
112
|
+
"regulares são suportados, múltiplos registros devem ser separados por "
|
113
|
+
"vírgula. Coloque o valor nas aspas duplas se ele contiver caracteres "
|
114
|
+
"especiais como vírgula. Todos os novos caracteres de linha serão removidos "
|
115
|
+
"no arquivo de configuração resultante, espaços em branco são removidos do "
|
116
|
+
"início e do fim."
|
117
|
+
|
118
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:48
|
119
|
+
msgid "Specifies how the hypervisor will be identified."
|
120
|
+
msgstr "Especifica como o hipervisor será identificado."
|
121
|
+
|
122
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:49
|
123
|
+
msgid "Hypervisor type"
|
124
|
+
msgstr "Tipo de hipervisor"
|
125
|
+
|
126
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:50
|
127
|
+
msgid "Fully qualified host name or IP address of the hypervisor"
|
128
|
+
msgstr "Nome de host ou endereço IP completamente qualificado do hipervisor"
|
129
|
+
|
130
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:51
|
131
|
+
msgid "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor."
|
132
|
+
msgstr "Nome da conta pela qual o virt-who está conectado ao hipervisor."
|
133
|
+
|
134
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:52
|
135
|
+
msgid ""
|
136
|
+
"Hypervisor password, required for all hypervisor types except for "
|
137
|
+
"libvirt/kubevirt."
|
138
|
+
msgstr ""
|
139
|
+
|
140
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:53
|
141
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:40
|
142
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:2
|
143
|
+
msgid "Foreman server FQDN"
|
144
|
+
msgstr "Servidor do Foreman FQDN"
|
145
|
+
|
146
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:54
|
147
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:20
|
148
|
+
msgid "Enable debugging output"
|
149
|
+
msgstr "Habilitar saída de depuração"
|
150
|
+
|
151
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:55
|
152
|
+
msgid ""
|
153
|
+
"Configuration file containing details about how to connect to the cluster "
|
154
|
+
"and authentication details."
|
155
|
+
msgstr ""
|
156
|
+
|
157
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:56
|
158
|
+
msgid ""
|
159
|
+
"HTTP proxy that should be used for communication between the server on which"
|
160
|
+
" virt-who is running and the hypervisors and virtualization managers."
|
161
|
+
msgstr ""
|
162
|
+
"O proxy HTTP que deve ser usado para comunicação entre o servidor no qual o "
|
163
|
+
"virt-who está em execução e os hipervisores e o gerentes de virtualização."
|
164
|
+
|
165
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:57
|
166
|
+
msgid ""
|
167
|
+
"Ignore proxy. A comma-separated list of hostnames or domains or ip addresses"
|
168
|
+
" to ignore proxy settings for. Optionally this may be set to * to bypass "
|
169
|
+
"proxy settings for all hostnames domains or ip addresses."
|
170
|
+
msgstr ""
|
171
|
+
"Ignorar proxy. Uma lista separada por vírgulas de nomes de hosts, domínios "
|
172
|
+
"ou endereços IP para os quais ignorar as configurações do proxy. "
|
173
|
+
"Opcionalmente, isso pode ser definido como * para ignorar configurações de "
|
174
|
+
"proxy para todos os domínios de nomes de hosts ou endereços IP."
|
175
|
+
|
176
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:58
|
177
|
+
msgid "Organization of the virt-who configuration"
|
178
|
+
msgstr "Organização da configuração do virt-who"
|
179
|
+
|
180
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:59
|
181
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:28
|
182
|
+
msgid "Select the Prism flavor you are connecting to"
|
183
|
+
msgstr ""
|
184
|
+
|
185
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:60
|
186
|
+
msgid ""
|
187
|
+
"Option Enable debugging output is required to enable AHV internal debug. It "
|
188
|
+
"provides extra AHV debug information when both options are enabled"
|
189
|
+
msgstr ""
|
190
|
+
|
191
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:64
|
192
|
+
msgid "Create a virt-who configuration"
|
193
|
+
msgstr "Criar uma configuração do virt-who"
|
194
|
+
|
195
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:72
|
196
|
+
msgid "Update a virt-who configuration"
|
197
|
+
msgstr "Atualizar uma configuração do virt-who"
|
198
|
+
|
199
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:73
|
200
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:81
|
201
|
+
msgid "Configuration numeric identifier"
|
202
|
+
msgstr "Identificador numérico da configuração"
|
203
|
+
|
204
|
+
#: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:80
|
205
|
+
msgid "Delete a virt-who configuration"
|
206
|
+
msgstr "Excluir uma configuração do virt-who"
|
207
|
+
|
208
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:7
|
209
|
+
msgid "Create Config"
|
210
|
+
msgstr "Criar configuração"
|
211
|
+
|
212
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:9
|
213
|
+
msgid "New Config"
|
214
|
+
msgstr "Nova configuração"
|
215
|
+
|
216
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:16
|
217
|
+
msgid "Help"
|
218
|
+
msgstr "Ajuda"
|
219
|
+
|
220
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:5
|
221
|
+
msgid "VMware vCenter server’s fully qualified host name or IP address."
|
222
|
+
msgstr ""
|
223
|
+
"Nome de host ou endereço IP completamente qualificado do servidor vCenter "
|
224
|
+
"VMware"
|
225
|
+
|
226
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:6
|
227
|
+
msgid "Microsoft Hyper-V fully qualified host name or IP address."
|
228
|
+
msgstr ""
|
229
|
+
"Nome de host ou endereço IP completamente qualificado do Microsoft Hyper-V."
|
230
|
+
|
231
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:7
|
232
|
+
msgid ""
|
233
|
+
"Libvirt server’s fully qualified host name or IP address. You can also "
|
234
|
+
"specify preferred schema, for example: "
|
235
|
+
"<code>qemu+ssh://libvirt.example.com/system</code>. Make sure you setup "
|
236
|
+
"root's SSH key on target host for a user specified at hypervisor username "
|
237
|
+
"field"
|
238
|
+
msgstr ""
|
239
|
+
|
240
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:8
|
241
|
+
msgid ""
|
242
|
+
"Container-native virtualization’s fully qualified host name or IP address. "
|
243
|
+
"In order to connect to the cluster it is required to provide path to "
|
244
|
+
"kubeconfig which contains connection details and authentication token."
|
245
|
+
msgstr ""
|
246
|
+
"A virtualização nativa do contêiner é um nome de host ou endereço IP "
|
247
|
+
"completamente qualificado. Para conectar ao cluster, é necessário fornecer o"
|
248
|
+
" caminho para o kubeconfig com os detalhes de conexão e o token de "
|
249
|
+
"autenticação."
|
250
|
+
|
251
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:9
|
252
|
+
msgid "Nutanix AHV’s IP address."
|
253
|
+
msgstr ""
|
254
|
+
|
255
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:15
|
256
|
+
msgid ""
|
257
|
+
"Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor, in the "
|
258
|
+
"format <code>domain_name\\account_name</code>. Note that only a single "
|
259
|
+
"backslash separates the values for domain_name and account_name. If you are "
|
260
|
+
"using a domain account, and the global configuration file <code>/etc/virt-"
|
261
|
+
"who.conf</code>, then <b>two</b> backslashes are required. For further "
|
262
|
+
"details, see <a href=\"https://access.redhat.com/solutions/1270223\">Red Hat"
|
263
|
+
" Knowledgebase solution How to use a windows domain account with virt-"
|
264
|
+
"who</a> for more information."
|
265
|
+
msgstr ""
|
266
|
+
"Nome da conta pela qual o virt-whove deve se conectar ao hipervisor, no "
|
267
|
+
"formato <code>nome_do_domínio\\nome_da_conta</code>. Note que somente uma "
|
268
|
+
"única barra invertida separa os valores para domain_name e account_name. Se "
|
269
|
+
"você estiver usando uma conta de domínio, e o arquivo de configuração global"
|
270
|
+
" <code>/etc/virt-who.conf</code>, então <b>duas barras invertidas</b> são "
|
271
|
+
"necessárias. Para maiores detalhes, veja <a "
|
272
|
+
"href=\"https://access.redhat.com/solutions/1270223\">Red Hat Knowledgebase "
|
273
|
+
"solução Como usar uma conta de domínio windows com virt-who.conf</a> para "
|
274
|
+
"maiores informações."
|
275
|
+
|
276
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:16
|
277
|
+
msgid ""
|
278
|
+
"Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor. By default "
|
279
|
+
"this is <code>Administrator</code>. To use an alternate account, create a "
|
280
|
+
"user account and assign that account to the following groups (Windows 2012 "
|
281
|
+
"Server): Hyper-V Administrators and Remote Management Users."
|
282
|
+
msgstr ""
|
283
|
+
"Nome da conta pela qual a virgem deve se conectar com o hipervisor. Por "
|
284
|
+
"padrão, este é <code>Administrador</code>. Para utilizar uma conta "
|
285
|
+
"alternativa, criar uma conta de usuário e atribuir essa conta aos seguintes "
|
286
|
+
"grupos (Windows 2012 Server): Administradores Hyper-V e Usuários de "
|
287
|
+
"Gerenciamento Remoto."
|
288
|
+
|
289
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:17
|
290
|
+
msgid ""
|
291
|
+
"Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor. Virt-who "
|
292
|
+
"does not support password based authentication, you must manually setup SSH "
|
293
|
+
"key, see <a href=\"https://access.redhat.com/solutions/1515983\">Red Hat "
|
294
|
+
"Knowledgebase solution How to configure virt-who for a KVM host</a> for more"
|
295
|
+
" information."
|
296
|
+
msgstr ""
|
297
|
+
"Nome da conta pela qual a virgem deve se conectar com o hipervisor. Virt-"
|
298
|
+
"quem não suporta autenticação baseada em senha, você deve configurar "
|
299
|
+
"manualmente a chave SSH, veja <a "
|
300
|
+
"href=\"https://access.redhat.com/solutions/1515983\">Solução Red Hat "
|
301
|
+
"Knowledgebase Como configurar virt-quem para um host KVM</a> para mais "
|
302
|
+
"informações."
|
303
|
+
|
304
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:19
|
305
|
+
msgid "Account name by which virt-who is to connect to Nutanix AHV."
|
306
|
+
msgstr ""
|
307
|
+
|
308
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:26
|
309
|
+
msgid "No Report Yet"
|
310
|
+
msgstr "Nenhum relatório ainda"
|
311
|
+
|
312
|
+
#: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:30
|
313
|
+
msgid "Unknown configuration status"
|
314
|
+
msgstr "Status de configuração desconhecido"
|
315
|
+
|
316
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:20
|
317
|
+
msgid "Unlimited"
|
318
|
+
msgstr "Ilimitado"
|
319
|
+
|
320
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:21
|
321
|
+
msgid "Whitelist"
|
322
|
+
msgstr "Lista de permissões"
|
323
|
+
|
324
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:22
|
325
|
+
msgid "Blacklist"
|
326
|
+
msgstr "Lista de bloqueios"
|
327
|
+
|
328
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:26
|
329
|
+
msgid "General information"
|
330
|
+
msgstr "Informações gerais"
|
331
|
+
|
332
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:27
|
333
|
+
msgid "Schedule"
|
334
|
+
msgstr "Agendamento"
|
335
|
+
|
336
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:28
|
337
|
+
msgid "Connection"
|
338
|
+
msgstr "Conexão"
|
339
|
+
|
340
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:44
|
341
|
+
msgid "Every hour"
|
342
|
+
msgstr "A cada hora"
|
343
|
+
|
344
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:45
|
345
|
+
msgid "Every 2 hours"
|
346
|
+
msgstr "A cada duas horas"
|
347
|
+
|
348
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:46
|
349
|
+
msgid "Every 4 hours"
|
350
|
+
msgstr "A cada quatro horas"
|
351
|
+
|
352
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:47
|
353
|
+
msgid "Every 8 hours"
|
354
|
+
msgstr "A cada oito horas"
|
355
|
+
|
356
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:48
|
357
|
+
msgid "Every 12 hours"
|
358
|
+
msgstr "A cada 12 horas"
|
359
|
+
|
360
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:49
|
361
|
+
msgid "Every 24 hours"
|
362
|
+
msgstr "A cada 24 horas"
|
363
|
+
|
364
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:50
|
365
|
+
msgid "Every 2 days"
|
366
|
+
msgstr "A cada 2 dias"
|
367
|
+
|
368
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:51
|
369
|
+
msgid "Every 3 days"
|
370
|
+
msgstr "A cada 3 dias"
|
371
|
+
|
372
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:57
|
373
|
+
#: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:23
|
374
|
+
msgid "OK"
|
375
|
+
msgstr "OK"
|
376
|
+
|
377
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:58
|
378
|
+
msgid "No change"
|
379
|
+
msgstr "Sem alterações"
|
380
|
+
|
381
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:59
|
382
|
+
msgid "Unknown"
|
383
|
+
msgstr "Desconhecido"
|
384
|
+
|
385
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:62
|
386
|
+
msgid "Unknown configuration status, caused by unexpected conditions"
|
387
|
+
msgstr "Status de configuração desconhecido causado por condições inesperadas"
|
388
|
+
|
389
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:64
|
390
|
+
msgid ""
|
391
|
+
"The configuration was not deployed yet or the virt-who was unable to report "
|
392
|
+
"the status"
|
393
|
+
msgstr ""
|
394
|
+
"A configuração não foi implantada ainda ou o virt-who não pode relatar o "
|
395
|
+
"status"
|
396
|
+
|
397
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:65
|
398
|
+
msgid "The virt-who report arrived within the interval"
|
399
|
+
msgstr "O relatório do virt-who chegou no intervalo"
|
400
|
+
|
401
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:66
|
402
|
+
msgid ""
|
403
|
+
"The virt-who report has not arrived within the interval, which indicates "
|
404
|
+
"there was no change on hypervisor"
|
405
|
+
msgstr ""
|
406
|
+
"O relatório do virt-who não chegou no intervalo, o que indica que não houve "
|
407
|
+
"alterações no hipervisor"
|
408
|
+
|
409
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:71
|
410
|
+
msgid "Prism Central"
|
411
|
+
msgstr ""
|
412
|
+
|
413
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:72
|
414
|
+
msgid "Prism Element"
|
415
|
+
msgstr ""
|
416
|
+
|
417
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:233
|
418
|
+
msgid "every %s hours"
|
419
|
+
msgstr "a cada %s horas"
|
420
|
+
|
421
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:18
|
422
|
+
msgid "Success"
|
423
|
+
msgstr "Sucesso"
|
424
|
+
|
425
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:19
|
426
|
+
msgid "Newer version of virt-who is required, minimum version is %s"
|
427
|
+
msgstr "Versão mais recente do virt-quem é necessário, a versão mínima é %s"
|
428
|
+
|
429
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:20
|
430
|
+
msgid "Unable to create virt-who config file"
|
431
|
+
msgstr "Não é possível criar o arquivo de configuração do virt-who"
|
432
|
+
|
433
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:21
|
434
|
+
msgid "Unable to create sysconfig file"
|
435
|
+
msgstr "Não é possível criar o arquivo sysconfig "
|
436
|
+
|
437
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:22
|
438
|
+
msgid "Unable to enable virt-who service using systemctl"
|
439
|
+
msgstr "Incapaz de habilitar o serviço de virt-whove utilizando systemctl"
|
440
|
+
|
441
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:23
|
442
|
+
msgid ""
|
443
|
+
"Unable to start virt-who service, please see virt-who logs for more details"
|
444
|
+
msgstr ""
|
445
|
+
"Não foi possível iniciar o serviço virt-who, consulte os registros do virt-"
|
446
|
+
"who para obter mais detalhes"
|
447
|
+
|
448
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:24
|
449
|
+
msgid ""
|
450
|
+
"Unable to install virt-who package, make sure the host is properly "
|
451
|
+
"subscribed and has access to katello-host-tools repository"
|
452
|
+
msgstr ""
|
453
|
+
"Incapaz de instalar o pacote virt-whooter, certifique-se de que o host está "
|
454
|
+
"devidamente subscrito e tem acesso ao repositório de katello-host-tools"
|
455
|
+
|
456
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:44
|
457
|
+
msgid "Owner was not provided"
|
458
|
+
msgstr "Proprietário não fornecido"
|
459
|
+
|
460
|
+
#: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:45
|
461
|
+
msgid "Interval was not provided"
|
462
|
+
msgstr "Intervalo não fornecido"
|
463
|
+
|
464
|
+
#: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:5
|
465
|
+
msgid "Virt-who Configurations Status"
|
466
|
+
msgstr "Status de configuração do virt-who"
|
467
|
+
|
468
|
+
#: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:9
|
469
|
+
msgid "Configuration Status"
|
470
|
+
msgstr "Status de configuração"
|
471
|
+
|
472
|
+
#: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:10
|
473
|
+
msgid "Count"
|
474
|
+
msgstr "Contagem"
|
475
|
+
|
476
|
+
#: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:15
|
477
|
+
msgid "No Reports"
|
478
|
+
msgstr "Sem relatórios"
|
479
|
+
|
480
|
+
#: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:19
|
481
|
+
msgid "No Change"
|
482
|
+
msgstr "Não alterar"
|
483
|
+
|
484
|
+
#: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:27
|
485
|
+
msgid "Total Configurations"
|
486
|
+
msgstr "Total de configurações"
|
487
|
+
|
488
|
+
#: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:33
|
489
|
+
msgid "Latest Configurations Without Change"
|
490
|
+
msgstr "Configurações mais recentes sem alteração"
|
491
|
+
|
492
|
+
#: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:35
|
493
|
+
msgid "No configuration found"
|
494
|
+
msgstr "Nenhuma configuração encontrada"
|
495
|
+
|
496
|
+
#: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:40
|
497
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:8
|
498
|
+
msgid "Config|Name"
|
499
|
+
msgstr "Configuração|Nome"
|
500
|
+
|
501
|
+
#: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:41
|
502
|
+
msgid "Config|Last Report"
|
503
|
+
msgstr "Configuração|Último relatório"
|
504
|
+
|
505
|
+
#: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:42
|
506
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:9
|
507
|
+
msgid "Config|Interval"
|
508
|
+
msgstr "Configuração|Intervalo"
|
509
|
+
|
510
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:1
|
511
|
+
msgid "Edit Virt-who Config"
|
512
|
+
msgstr "Editar configuração do virt-who"
|
513
|
+
|
514
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:6
|
515
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:1
|
516
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:12
|
517
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:3
|
518
|
+
#: ../lib/foreman_virt_who_configure/engine.rb:74
|
519
|
+
msgid "Virt-who Configurations"
|
520
|
+
msgstr "Configurações do virt-who"
|
521
|
+
|
522
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:10
|
523
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:21
|
524
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:5
|
525
|
+
msgid "Edit"
|
526
|
+
msgstr "Editar"
|
527
|
+
|
528
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:10
|
529
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:35
|
530
|
+
msgid "Status"
|
531
|
+
msgstr "Estado"
|
532
|
+
|
533
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:11
|
534
|
+
msgid "Actions"
|
535
|
+
msgstr "Ações"
|
536
|
+
|
537
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:22
|
538
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:6
|
539
|
+
msgid "Delete virt-who configuration %s?"
|
540
|
+
msgstr "Excluir a configuração virgem-quem %s?"
|
541
|
+
|
542
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/new.html.erb:1
|
543
|
+
msgid "New Virt-who Config"
|
544
|
+
msgstr "Nova configuração do virt-who"
|
545
|
+
|
546
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:3
|
547
|
+
msgid "Virt-who Configuration %s"
|
548
|
+
msgstr "Configuração de Virt-whoho %s"
|
549
|
+
|
550
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:22
|
551
|
+
msgid "Overview"
|
552
|
+
msgstr "Visão Geral"
|
553
|
+
|
554
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:23
|
555
|
+
msgid "Deploy"
|
556
|
+
msgstr "Implantar"
|
557
|
+
|
558
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:32
|
559
|
+
msgid "Details"
|
560
|
+
msgstr "Detalhes"
|
561
|
+
|
562
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:41
|
563
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:3
|
564
|
+
msgid "Hypervisor ID"
|
565
|
+
msgstr "ID do hipervisor"
|
566
|
+
|
567
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:42
|
568
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:9
|
569
|
+
msgid "Filtering"
|
570
|
+
msgstr "Filtragem"
|
571
|
+
|
572
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:44
|
573
|
+
msgid "Filter Hosts"
|
574
|
+
msgstr "Filtrar hosts"
|
575
|
+
|
576
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:48
|
577
|
+
msgid "Exclude Hosts"
|
578
|
+
msgstr "Excluir hosts"
|
579
|
+
|
580
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:51
|
581
|
+
msgid "Enable debugging output?"
|
582
|
+
msgstr "Habilitar saída de depuração?"
|
583
|
+
|
584
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:52
|
585
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:21
|
586
|
+
msgid "HTTP Proxy"
|
587
|
+
msgstr "Proxy HTTP"
|
588
|
+
|
589
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:53
|
590
|
+
msgid "Ignore Proxy"
|
591
|
+
msgstr "Ignorar proxy"
|
592
|
+
|
593
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:67
|
594
|
+
msgid ""
|
595
|
+
"Use either hammer command or the script below to deploy this configuration. "
|
596
|
+
"Both require root privileges. Run one of them on the target host which has "
|
597
|
+
"access to katello-host-tools repository and will run virt-who reporting, "
|
598
|
+
"preferably Foreman host:"
|
599
|
+
msgstr ""
|
600
|
+
"Use o comando de martelo ou o script abaixo para implantar esta "
|
601
|
+
"configuração. Ambos requerem privilégios de raiz. Execute um deles no host "
|
602
|
+
"alvo que tem acesso ao repositório de katello-host-tools e executará o virt-"
|
603
|
+
"whools que reporta, de preferência o host Foreman:"
|
604
|
+
|
605
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:73
|
606
|
+
msgid "Hammer command: "
|
607
|
+
msgstr "Comando martelo:"
|
608
|
+
|
609
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:82
|
610
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:106
|
611
|
+
msgid "Copy to clipboard"
|
612
|
+
msgstr "Copiar para área de transferência"
|
613
|
+
|
614
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:89
|
615
|
+
msgid "Configuration script: "
|
616
|
+
msgstr "Script de configuração:"
|
617
|
+
|
618
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:93
|
619
|
+
msgid "On the target virt-who host:"
|
620
|
+
msgstr "No host virt-who de destino:"
|
621
|
+
|
622
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:94
|
623
|
+
msgid "1. Copy this configuration script to a safe directory."
|
624
|
+
msgstr "1. Copie este script de configuração para um diretório seguro."
|
625
|
+
|
626
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:95
|
627
|
+
msgid "2. Make the script executable and run it."
|
628
|
+
msgstr "2. Torne o script executável e o execute."
|
629
|
+
|
630
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:96
|
631
|
+
msgid "3. Delete the script."
|
632
|
+
msgstr "3. Exclua o script."
|
633
|
+
|
634
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:107
|
635
|
+
msgid "Download the script"
|
636
|
+
msgstr "Faça download do script"
|
637
|
+
|
638
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:2
|
639
|
+
msgid ""
|
640
|
+
"Foreman server’s fully-qualified host name, for example: foreman.example.com"
|
641
|
+
msgstr ""
|
642
|
+
"Nome do servidor do Foreman totalmente qualificado, por exemplo: "
|
643
|
+
"foran.example.com"
|
644
|
+
|
645
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:4
|
646
|
+
msgid ""
|
647
|
+
"Specifies that hypervisors will be identified by their <b>hostname</b>, <b>uuid</b> or <b>hwuuid</b>.\n"
|
648
|
+
" Note that some virtualization backends don't have all of them implemented.\n"
|
649
|
+
" Default is <b>hostname</b>, which provides more meaningful hypervisor\n"
|
650
|
+
" names, but can cause duplicated hypervisor registrations if the host is renamed. To avoid that, you can use <b>uuid</b> instead. <b>hwuuid</b> is applicable to esx only.\n"
|
651
|
+
" This property is meant to be set up before the initial run of virt-who. Changing it later will result in duplicated entries in the subscription manager."
|
652
|
+
msgstr ""
|
653
|
+
"Especifica que os hipervisores serão identificados por seu <b>hostname</b>, <b>uuid</b> ou <b>hwuuid</b>.\n"
|
654
|
+
" Note que alguns backends de virtualização não têm todos eles implementados.\n"
|
655
|
+
" O padrão é <b>hostname</b>, que fornece um hipervisor mais significativo.\n"
|
656
|
+
" nomes, mas pode causar a duplicação de registros de hipervisor se o host for renomeado. Para evitar isso, você pode usar <b>uuid</b> em seu lugar. <b>hwuuid</b> é aplicável somente ao esx.\n"
|
657
|
+
" Esta propriedade deve ser configurada antes do início do funcionamento do virt-who. Alterá-la posteriormente resultará em entradas duplicadas no gerenciador de assinaturas."
|
658
|
+
|
659
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:10
|
660
|
+
msgid ""
|
661
|
+
"If you run a hybrid environment, with virtual machines running Red Hat "
|
662
|
+
"Enterprise Linux and other operating systems, you may want to limit the "
|
663
|
+
"scope of virt-who’s access to hosts. For example, if some hypervisors host "
|
664
|
+
"only Microsoft Windows Server instances, there is no benefit in having those"
|
665
|
+
" hypervisors reported by the virt-who agent."
|
666
|
+
msgstr ""
|
667
|
+
"Se você executar um ambiente híbrido, com máquinas virtuais executando Red "
|
668
|
+
"Hat Enterprise Linux e outros sistemas operacionais, limite o escopo do "
|
669
|
+
"acesso aos hosts do virt-who. Por exemplo, se alguns hipervisores hospedam "
|
670
|
+
"somente instâncias do servidor Microsoft Windows, não há benefícios em esses"
|
671
|
+
" hipervisores serem relatados pelo agente virt-who."
|
672
|
+
|
673
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:12
|
674
|
+
msgid ""
|
675
|
+
"Only hosts which uuid (or hostname or hwuuid, based on "
|
676
|
+
"<code>hypervisor_id</code>) is specified in comma-separated list in this "
|
677
|
+
"option will be reported. Wildcards and regular expressions are supported, "
|
678
|
+
"multiple records must be separated by comma. Put the value into the double-"
|
679
|
+
"quotes if it contains special characters like comma. All new line characters"
|
680
|
+
" will be removed in resulting configuration file, white spaces are removed "
|
681
|
+
"from beginning and end."
|
682
|
+
msgstr ""
|
683
|
+
"Somente os hosts que uuid (ou hostname ou hwuuid, baseado em "
|
684
|
+
"<code>hypervisor_id</code>) estão especificados na lista separada por "
|
685
|
+
"vírgulas nesta opção serão relatados. Wildcards e expressões regulares são "
|
686
|
+
"suportados, múltiplos registros devem ser separados por vírgula. Coloque o "
|
687
|
+
"valor nas aspas duplas se ele contiver caracteres especiais como vírgula. "
|
688
|
+
"Todos os novos caracteres de linha serão removidos no arquivo de "
|
689
|
+
"configuração resultante, espaços em branco são removidos do início e do fim."
|
690
|
+
|
691
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:12
|
692
|
+
msgid "Filter hosts"
|
693
|
+
msgstr "Filtrar hosts"
|
694
|
+
|
695
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:14
|
696
|
+
msgid ""
|
697
|
+
"Hosts which uuid (or hostname or hwuuid, based on "
|
698
|
+
"<code>hypervisor_id</code>) is specified in comma-separated list in this "
|
699
|
+
"option will <b>NOT</b> be reported. Wildcards and regular expressions are "
|
700
|
+
"supported, multiple records must be separated by comma. Put the value into "
|
701
|
+
"the double-quotes if it contains special characters like comma. All new line"
|
702
|
+
" characters will be removed in resulting configuration file, white spaces "
|
703
|
+
"are removed from beginning and end."
|
704
|
+
msgstr ""
|
705
|
+
"Os anfitriões que uuid (ou hostname ou hwuuid, baseado em "
|
706
|
+
"<code>hypervisor_id</code>) é especificado na lista separada por vírgulas "
|
707
|
+
"nesta opção <b>NÃO</b> será relatado. Wildcards e expressões regulares são "
|
708
|
+
"suportados, múltiplos registros devem ser separados por vírgula. Coloque o "
|
709
|
+
"valor nas aspas duplas se ele contiver caracteres especiais como vírgula. "
|
710
|
+
"Todos os novos caracteres de linha serão removidos no arquivo de "
|
711
|
+
"configuração resultante, espaços em branco são removidos do início e do fim."
|
712
|
+
|
713
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:14
|
714
|
+
msgid "Exclude hosts"
|
715
|
+
msgstr "Excluir hosts"
|
716
|
+
|
717
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:16
|
718
|
+
msgid ""
|
719
|
+
"Only hosts which cluster ID is specified in comma-separated list in this "
|
720
|
+
"option will be reported. PowerCLI command to find the domain names in VMware"
|
721
|
+
" <code>Get-Cluster “ClusterName” | Select ID</code>. Wildcards and regular "
|
722
|
+
"expressions are supported, multiple records must be separated by comma. Put "
|
723
|
+
"the value into the double-quotes if it contains special characters like "
|
724
|
+
"comma. All new line characters will be removed in resulting configuration "
|
725
|
+
"file, white spaces are removed from beginning and end."
|
726
|
+
msgstr ""
|
727
|
+
|
728
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:16
|
729
|
+
msgid "Filter host parents"
|
730
|
+
msgstr "Filtrar pais de host"
|
731
|
+
|
732
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:18
|
733
|
+
msgid ""
|
734
|
+
"Exclude hosts which cluster ID is specified in comma-separated list in this "
|
735
|
+
"option will <b>NOT</b> be reported. PowerCLI command to find the domain "
|
736
|
+
"names in VMware <code>Get-Cluster “ClusterName” | Select ID</code>. "
|
737
|
+
"Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be "
|
738
|
+
"separated by comma. Put the value into the double-quotes if it contains "
|
739
|
+
"special characters like comma. All new line characters will be removed in "
|
740
|
+
"resulting configuration file, white spaces are removed from beginning and "
|
741
|
+
"end."
|
742
|
+
msgstr ""
|
743
|
+
|
744
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:18
|
745
|
+
msgid "Exclude host parents"
|
746
|
+
msgstr "Excluir pais de host"
|
747
|
+
|
748
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:20
|
749
|
+
msgid ""
|
750
|
+
"Different debug value can't be set per hypervisor, therefore it will affect "
|
751
|
+
"all other deployed configurations on the host on which this configuration "
|
752
|
+
"will be deployed."
|
753
|
+
msgstr ""
|
754
|
+
"Não é possível definir um valor de depuração diferente por hipervisor. "
|
755
|
+
"Portanto, isso afetará todas as outras configurações implantadas no host em "
|
756
|
+
"que essa configuração será implantada."
|
757
|
+
|
758
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:22
|
759
|
+
msgid ""
|
760
|
+
"HTTP proxy that should be used for communication between the server on which"
|
761
|
+
" virt-who is running and the hypervisors and virtualization managers. Leave "
|
762
|
+
"this blank if no proxy is used."
|
763
|
+
msgstr ""
|
764
|
+
"O proxy HTTP deve ser usado para comunicação entre o servidor no qual o "
|
765
|
+
"virt-who está em execução e os hipervisores e gerentes de virtualização. "
|
766
|
+
"Deixe isso em branco se nenhum proxy for usado."
|
767
|
+
|
768
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:23
|
769
|
+
msgid ""
|
770
|
+
"A comma-separated list of hostnames or domains or ip addresses to ignore "
|
771
|
+
"proxy settings for. Optionally this may be set to <code>*</code> to bypass "
|
772
|
+
"proxy settings for all hostnames domains or ip addresses."
|
773
|
+
msgstr ""
|
774
|
+
"Uma lista separada por vírgulas de nomes de hosts ou domínios ou endereços "
|
775
|
+
"ip para ignorar as configurações de proxy. Opcionalmente, isto pode ser "
|
776
|
+
"definido para <code>*</code> para ignorar as configurações de proxy para "
|
777
|
+
"todos os domínios ou endereços ip de hostnames."
|
778
|
+
|
779
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:23
|
780
|
+
msgid "Ignore proxy"
|
781
|
+
msgstr "Ignorar proxy"
|
782
|
+
|
783
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:24
|
784
|
+
msgid ""
|
785
|
+
"Configuration file containing details about how to connect to the cluster "
|
786
|
+
"and authentication details"
|
787
|
+
msgstr ""
|
788
|
+
"Arquivo de configuração contendo detalhes sobre como se conectar ao cluster "
|
789
|
+
"e de autenticação"
|
790
|
+
|
791
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:24
|
792
|
+
msgid "Path to kubeconfig file"
|
793
|
+
msgstr "Caminho para o arquivo kubeconfig"
|
794
|
+
|
795
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:27
|
796
|
+
msgid "Prism Flavor"
|
797
|
+
msgstr ""
|
798
|
+
|
799
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:29
|
800
|
+
msgid ""
|
801
|
+
"Option Enable debugging output is required to enable AHV internal debug. It "
|
802
|
+
"provides extra AHV debug information when both options are enabled "
|
803
|
+
msgstr ""
|
804
|
+
|
805
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:29
|
806
|
+
msgid "Enable AHV debug"
|
807
|
+
msgstr ""
|
808
|
+
|
809
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:2
|
810
|
+
msgid "Name of this configuration, e.g. the name of the hypervisor"
|
811
|
+
msgstr "Nome dessa configuração. Por exemplo, o nome do hipervisor"
|
812
|
+
|
813
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:2
|
814
|
+
msgid "Name"
|
815
|
+
msgstr "Nome"
|
816
|
+
|
817
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:7
|
818
|
+
msgid "Owner"
|
819
|
+
msgstr "Proprietário"
|
820
|
+
|
821
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:10
|
822
|
+
msgid "Hypervisor Type"
|
823
|
+
msgstr ""
|
824
|
+
|
825
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:11
|
826
|
+
msgid "Hypervisor Server"
|
827
|
+
msgstr ""
|
828
|
+
|
829
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:12
|
830
|
+
msgid "Hypervisor Username"
|
831
|
+
msgstr ""
|
832
|
+
|
833
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:13
|
834
|
+
msgid "Hypervisor Password"
|
835
|
+
msgstr ""
|
836
|
+
|
837
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:13
|
838
|
+
msgid ""
|
839
|
+
"Account password by which virt-who is to connect to the hypervisor instance."
|
840
|
+
msgstr ""
|
841
|
+
"Senha da conta pela qual o virt-who está conectado à instância do "
|
842
|
+
"hipervisor."
|
843
|
+
|
844
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_schedule_form.erb:2
|
845
|
+
msgid ""
|
846
|
+
"How often to check connected hypervisors for changes? Also affects how often"
|
847
|
+
" a mapping is reported. The recommended value for most environments is every"
|
848
|
+
" two hours. Different interval can't be set per hypervisor, therefore it "
|
849
|
+
"will affect all other deployed configurations on the host on which this "
|
850
|
+
"configuration will be deployed."
|
851
|
+
msgstr ""
|
852
|
+
"Com que frequência alterações nos hipervisores conectados devem ser "
|
853
|
+
"verificadas? Também afeta a frequência com que um mapeamento é relatado. O "
|
854
|
+
"valor recomendado para a maioria dos ambientes é a cada duas horas. Não é "
|
855
|
+
"possível definir intervalos diferentes por hipervisor. Portanto, isso "
|
856
|
+
"afetará todas as outras configurações implantadas no host em que essa "
|
857
|
+
"configuração será implantada."
|
858
|
+
|
859
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_schedule_form.erb:2
|
860
|
+
msgid "Interval"
|
861
|
+
msgstr "Intervalo"
|
862
|
+
|
863
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:6
|
864
|
+
msgid "Configs"
|
865
|
+
msgstr "Configs"
|
866
|
+
|
867
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:8
|
868
|
+
msgid ""
|
869
|
+
"On this page you can define virt-who configurations for your hypervisors."
|
870
|
+
msgstr ""
|
871
|
+
"Nessa página, você define as configurações do virt-who para seus "
|
872
|
+
"hipervisores."
|
873
|
+
|
874
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:9
|
875
|
+
msgid ""
|
876
|
+
"One virt-who configuration represents one config file in /etc/virt-who.d "
|
877
|
+
"directory and maps to single hypervisor, organization and lifecycle "
|
878
|
+
"environment."
|
879
|
+
msgstr ""
|
880
|
+
"Uma configuração do virt-who representa um arquivo de configuração no "
|
881
|
+
"diretório /etc/virt-who.d e mapeia um único hipervisor, organização e "
|
882
|
+
"ambiente de ciclo de vida."
|
883
|
+
|
884
|
+
#: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:10
|
885
|
+
msgid ""
|
886
|
+
"To define a new configuration, click the New Config button and fill in the "
|
887
|
+
"form. After you provide all required information a virt-who configuration "
|
888
|
+
"script will be generated. You could either install it manually by copying "
|
889
|
+
"the script or deploy it on a selected target host through Remote Execution."
|
890
|
+
msgstr ""
|
891
|
+
"Para definir uma nova configuração, clique no botão Nova configuração e "
|
892
|
+
"preencha o formulário. Depois que você fornecer todas as informações "
|
893
|
+
"necessárias, um script de configuração do virt-who será gerado. Você pode "
|
894
|
+
"instalá-lo manualmente copiando o script ou implantá-lo em um host de "
|
895
|
+
"destino selecionado com a execução remota."
|
896
|
+
|
897
|
+
#: ../lib/foreman_virt_who_configure/engine.rb:79
|
898
|
+
msgid "Virt-who Configs Status"
|
899
|
+
msgstr "Status das configurações do virt-who"
|
900
|
+
|
901
|
+
#: gemspec.rb:2
|
902
|
+
msgid "A plugin to make virt-who configuration easy"
|
903
|
+
msgstr "Um plug-in para facilitar a configuração do virt-who"
|