foreman_virt_who_configure 0.5.24 → 0.5.25

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -0,0 +1,916 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_virt_who_configure package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # abf90805572190d649c59f7a021d76cb, 2017
8
+ # Hannes Schaller <admin@cyberkov.at>, 2017
9
+ # simon11 <transifex@stieger.co>, 2017
10
+ # Wiederoder <stefanwiederoder@googlemail.com>, 2017
11
+ # Michael Moll, 2017
12
+ # Crited <Alexander.Stoll@netways.de>, 2019
13
+ # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2019
14
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2019
15
+ # pdolinic, 2023
16
+ # Lukas K. <kallies@puzzle.ch>, 2023
17
+ #
18
+ #, fuzzy
19
+ msgid ""
20
+ msgstr ""
21
+ "Project-Id-Version: foreman_virt_who_configure 1.0.0\n"
22
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23
+ "POT-Creation-Date: 2024-05-22 09:39-0400\n"
24
+ "PO-Revision-Date: 2017-05-03 11:59+0000\n"
25
+ "Last-Translator: Lukas K. <kallies@puzzle.ch>, 2023\n"
26
+ "Language-Team: German (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/de/)\n"
27
+ "MIME-Version: 1.0\n"
28
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
+ "Language: de\n"
31
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
32
+
33
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:15
34
+ msgid "List of virt-who configurations"
35
+ msgstr "Liste der virt-who-Konfigurationen"
36
+
37
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:16
38
+ msgid "List of virt-who configurations per organization"
39
+ msgstr "Liste der virt-who-Konfigurationen pro Organisation"
40
+
41
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:23
42
+ msgid "Show a virt-who configuration"
43
+ msgstr "Zeigen Sie eine virt-who-Konfiguration an"
44
+
45
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:29
46
+ msgid "Renders a deploy script for the specified virt-who configuration"
47
+ msgstr "Rendert ein Deploy-Skript für die angegebene virt-who-Konfiguration"
48
+
49
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:41
50
+ msgid "Configuration name"
51
+ msgstr "Konfigurationsname"
52
+
53
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:42
54
+ msgid "Configuration interval in minutes"
55
+ msgstr "Konfigurations-Interval in Minuten"
56
+
57
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:43
58
+ msgid ""
59
+ "Hypervisor filtering mode, %{unlimited} means no filtering, %{whitelist} "
60
+ "means whitelist, %{blacklist} means blacklist"
61
+ msgstr ""
62
+ "Hypervisor-Filtermodus, %{unlimited} bedeutet keine Filterung, %{whitelist} "
63
+ "bedeutet Whitelist, %{blacklist} bedeutet Blacklist"
64
+
65
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:44
66
+ msgid ""
67
+ "Hypervisor whitelist, applicable only when filtering mode is set to 1. "
68
+ "Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be "
69
+ "separated by comma."
70
+ msgstr ""
71
+ "Hypervisor-Whitelist, nur anwendbar, wenn der Filtermodus auf 1 gesetzt ist."
72
+ " Platzhalter und reguläre Ausdrücke werden unterstützt, mehrere Datensätze "
73
+ "müssen durch Kommas getrennt werden."
74
+
75
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:45
76
+ msgid ""
77
+ "Hypervisor blacklist, applicable only when filtering mode is set to 2. "
78
+ "Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be "
79
+ "separated by comma."
80
+ msgstr ""
81
+ "Hypervisor-Blacklist, nur anwendbar, wenn der Filtermodus auf 2 gesetzt ist."
82
+ " Wildcards und reguläre Ausdrücke werden unterstützt, mehrere Datensätze "
83
+ "müssen durch Kommas getrennt werden."
84
+
85
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:46
86
+ msgid ""
87
+ "Applicable only for esx provider type. Only hosts which parent (usually "
88
+ "ComputeResource) name is specified in comma-separated list in this option "
89
+ "will be reported. Wildcards and regular expressions are supported, multiple "
90
+ "records must be separated by comma. Put the value into the double-quotes if "
91
+ "it contains special characters like comma. All new line characters will be "
92
+ "removed in resulting configuration file, white spaces are removed from "
93
+ "beginning and end."
94
+ msgstr ""
95
+ "Gilt nur für den esx-Anbietertyp. Nur Hosts, deren übergeordneter Name "
96
+ "(normalerweise ComputeResource) in dieser Option in einer durch Kommas "
97
+ "getrennten Liste angegeben ist, werden gemeldet. Wildcards und reguläre "
98
+ "Ausdrücke werden unterstützt, mehrere Datensätze müssen durch Komma getrennt"
99
+ " werden. Setzen Sie den Wert in doppelte Anführungszeichen, wenn er "
100
+ "Sonderzeichen wie Komma enthält. Alle neuen Zeilenzeichen werden in der "
101
+ "resultierenden Konfigurationsdatei entfernt, Leerzeichen werden am Anfang "
102
+ "und am Ende entfernt."
103
+
104
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:47
105
+ msgid ""
106
+ "Applicable only for esx provider type. Hosts which parent (usually "
107
+ "ComputeResource) name is specified in comma-separated list in this option "
108
+ "will <b>NOT</b> be reported. Wildcards and regular expressions are "
109
+ "supported, multiple records must be separated by comma. Put the value into "
110
+ "the double-quotes if it contains special characters like comma. All new line"
111
+ " characters will be removed in resulting configuration file, white spaces "
112
+ "are removed from beginning and end."
113
+ msgstr ""
114
+ "Gilt nur für den esx-Anbietertyp. Hosts, deren übergeordneter Name "
115
+ "(normalerweise ComputeResource) in dieser Option in einer durch Kommas "
116
+ "getrennten Liste angegeben ist, werden <b> NICHT </b> gemeldet. Wildcards "
117
+ "und reguläre Ausdrücke werden unterstützt, mehrere Datensätze müssen durch "
118
+ "Komma getrennt werden. Setzen Sie den Wert in doppelte Anführungszeichen, "
119
+ "wenn er Sonderzeichen wie Komma enthält. Alle neuen Zeilenzeichen werden in "
120
+ "der resultierenden Konfigurationsdatei entfernt, Leerzeichen werden am "
121
+ "Anfang und am Ende entfernt."
122
+
123
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:48
124
+ msgid "Specifies how the hypervisor will be identified."
125
+ msgstr "Spezifiziert wie der Hypervisor identifiziert wird."
126
+
127
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:49
128
+ msgid "Hypervisor type"
129
+ msgstr "Hypervisor-Typ"
130
+
131
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:50
132
+ msgid "Fully qualified host name or IP address of the hypervisor"
133
+ msgstr "Vollqualifizierter Hostname oder IP-Adresse des Hypervisors"
134
+
135
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:51
136
+ msgid "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor."
137
+ msgstr "Kontoname, über den sich virt-who mit dem Hypervisor verbinden soll."
138
+
139
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:52
140
+ msgid ""
141
+ "Hypervisor password, required for all hypervisor types except for "
142
+ "libvirt/kubevirt."
143
+ msgstr ""
144
+
145
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:53
146
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:40
147
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:2
148
+ msgid "Foreman server FQDN"
149
+ msgstr "Foreman-Server FQDN"
150
+
151
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:54
152
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:20
153
+ msgid "Enable debugging output"
154
+ msgstr "Debugausgabe aktivieren"
155
+
156
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:55
157
+ msgid ""
158
+ "Configuration file containing details about how to connect to the cluster "
159
+ "and authentication details."
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:56
163
+ msgid ""
164
+ "HTTP proxy that should be used for communication between the server on which"
165
+ " virt-who is running and the hypervisors and virtualization managers."
166
+ msgstr ""
167
+ "HTTP-Proxy, der für die Kommunikation zwischen dem Server, auf dem virt-who "
168
+ "läuft, und den Hypervisoren und Virtualisierungsmanagern verwendet werden "
169
+ "soll."
170
+
171
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:57
172
+ msgid ""
173
+ "Ignore proxy. A comma-separated list of hostnames or domains or ip addresses"
174
+ " to ignore proxy settings for. Optionally this may be set to * to bypass "
175
+ "proxy settings for all hostnames domains or ip addresses."
176
+ msgstr ""
177
+ "Proxy ignorieren. Eine durch Kommas getrennte Liste von Hostnamen oder "
178
+ "Domänen oder IP-Adressen, für die Proxy-Einstellungen ignoriert werden "
179
+ "sollen. Optional kann dies auf * gesetzt werden, um die Proxy-Einstellungen "
180
+ "für alle Hostnamen-Domains oder IP-Adressen zu umgehen."
181
+
182
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:58
183
+ msgid "Organization of the virt-who configuration"
184
+ msgstr "Organisation der virt-who Konfiguration"
185
+
186
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:59
187
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:28
188
+ msgid "Select the Prism flavor you are connecting to"
189
+ msgstr ""
190
+
191
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:60
192
+ msgid ""
193
+ "Option Enable debugging output is required to enable AHV internal debug. It "
194
+ "provides extra AHV debug information when both options are enabled"
195
+ msgstr ""
196
+
197
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:64
198
+ msgid "Create a virt-who configuration"
199
+ msgstr "Virt-Who-Konfiguration erstellen"
200
+
201
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:72
202
+ msgid "Update a virt-who configuration"
203
+ msgstr "Virt-Who-Konfiguration aktualisieren"
204
+
205
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:73
206
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:81
207
+ msgid "Configuration numeric identifier"
208
+ msgstr "Numerischer Konfigurations Identifikator"
209
+
210
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:80
211
+ msgid "Delete a virt-who configuration"
212
+ msgstr "Virt-Who-Konfiguration löschen"
213
+
214
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:7
215
+ msgid "Create Config"
216
+ msgstr "Konfiguration erstellen"
217
+
218
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:9
219
+ msgid "New Config"
220
+ msgstr "Neue Konfiguration"
221
+
222
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:16
223
+ msgid "Help"
224
+ msgstr "Hilfe"
225
+
226
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:5
227
+ msgid "VMware vCenter server’s fully qualified host name or IP address."
228
+ msgstr ""
229
+ "Vollständig qualifizierter Hostname oder IP-Adresse des VMware vCenter-"
230
+ "Servers."
231
+
232
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:6
233
+ msgid "Microsoft Hyper-V fully qualified host name or IP address."
234
+ msgstr ""
235
+ "Vollständig qualifizierter Microsoft Hyper-V-Hostname oder IP-Adresse."
236
+
237
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:7
238
+ msgid ""
239
+ "Libvirt server’s fully qualified host name or IP address. You can also "
240
+ "specify preferred schema, for example: "
241
+ "<code>qemu+ssh://libvirt.example.com/system</code>. Make sure you setup "
242
+ "root's SSH key on target host for a user specified at hypervisor username "
243
+ "field"
244
+ msgstr ""
245
+
246
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:8
247
+ msgid ""
248
+ "Container-native virtualization’s fully qualified host name or IP address. "
249
+ "In order to connect to the cluster it is required to provide path to "
250
+ "kubeconfig which contains connection details and authentication token."
251
+ msgstr ""
252
+ "Vollständig qualifizierter Hostname oder IP-Adresse der containernativen "
253
+ "Virtualisierung. Um eine Verbindung zum Cluster herzustellen, muss der Pfad "
254
+ "zu kubeconfig angegeben werden, der Verbindungsdetails und "
255
+ "Authentifizierungstoken enthält."
256
+
257
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:9
258
+ msgid "Nutanix AHV’s IP address."
259
+ msgstr ""
260
+
261
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:15
262
+ msgid ""
263
+ "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor, in the "
264
+ "format <code>domain_name\\account_name</code>. Note that only a single "
265
+ "backslash separates the values for domain_name and account_name. If you are "
266
+ "using a domain account, and the global configuration file <code>/etc/virt-"
267
+ "who.conf</code>, then <b>two</b> backslashes are required. For further "
268
+ "details, see <a href=\"https://access.redhat.com/solutions/1270223\">Red Hat"
269
+ " Knowledgebase solution How to use a windows domain account with virt-"
270
+ "who</a> for more information."
271
+ msgstr ""
272
+ "Kontoname, über den sich virt-who mit dem Hypervisor verbinden soll, im "
273
+ "Format <code>Domänenname\\Kontoname </code>. Beachten Sie, dass nur ein "
274
+ "einzelner umgekehrter Schrägstrich die Werte für Domänenname und Kontoname "
275
+ "trennt. Wenn Sie ein Domänenkonto und die globale Konfigurationsdatei <code>"
276
+ " /etc/virt-who.conf </code>verwenden, sind <b>zwei </b> umgekehrte "
277
+ "Schrägstriche erforderlich. Weitere Informationen finden Sie in der <a "
278
+ "href=\"https://access.redhat.com/solutions/1270223\"> Red Hat Knowledgebase-"
279
+ "Lösung How to use a windows domain account with virt-who </a>für weitere "
280
+ "Informationen."
281
+
282
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:16
283
+ msgid ""
284
+ "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor. By default "
285
+ "this is <code>Administrator</code>. To use an alternate account, create a "
286
+ "user account and assign that account to the following groups (Windows 2012 "
287
+ "Server): Hyper-V Administrators and Remote Management Users."
288
+ msgstr ""
289
+ "Kontoname, über den sich virt-who mit dem Hypervisor verbinden soll. "
290
+ "Standardmäßig <code> ist dies Administrator </code> . Um ein alternatives "
291
+ "Konto zu verwenden, erstellen Sie ein Benutzerkonto und weisen Sie dieses "
292
+ "Konto den folgenden Gruppen zu (Windows 2012 Server): Hyper-V-"
293
+ "Administratoren und Remoteverwaltungsbenutzer."
294
+
295
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:17
296
+ msgid ""
297
+ "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor. Virt-who "
298
+ "does not support password based authentication, you must manually setup SSH "
299
+ "key, see <a href=\"https://access.redhat.com/solutions/1515983\">Red Hat "
300
+ "Knowledgebase solution How to configure virt-who for a KVM host</a> for more"
301
+ " information."
302
+ msgstr ""
303
+ "Kontoname, über den sich virt-who mit dem Hypervisor verbinden soll. Virt-"
304
+ "who unterstützt keine passwortbasierte Authentifizierung, Sie müssen den "
305
+ "SSH-Schlüssel manuell einrichten. Weitere Informationen finden Sie in der <a"
306
+ " href=\"https://access.redhat.com/solutions/1515983\"> Red Hat "
307
+ "Knowledgebase-Lösung So konfigurieren Sie virt-who für einen KVM-Host </a>."
308
+
309
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:19
310
+ msgid "Account name by which virt-who is to connect to Nutanix AHV."
311
+ msgstr ""
312
+
313
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:26
314
+ msgid "No Report Yet"
315
+ msgstr "Noch kein Bericht vorhanden"
316
+
317
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:30
318
+ msgid "Unknown configuration status"
319
+ msgstr "Unbekannter Konfigurationsstatus"
320
+
321
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:20
322
+ msgid "Unlimited"
323
+ msgstr "Unbegrenzt"
324
+
325
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:21
326
+ msgid "Whitelist"
327
+ msgstr "Whitelist"
328
+
329
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:22
330
+ msgid "Blacklist"
331
+ msgstr "Blacklist"
332
+
333
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:26
334
+ msgid "General information"
335
+ msgstr "Allgemeine Informationen"
336
+
337
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:27
338
+ msgid "Schedule"
339
+ msgstr "Plan"
340
+
341
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:28
342
+ msgid "Connection"
343
+ msgstr "Verbindung"
344
+
345
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:44
346
+ msgid "Every hour"
347
+ msgstr "Jede Stunde"
348
+
349
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:45
350
+ msgid "Every 2 hours"
351
+ msgstr "Alle 2 Stunden"
352
+
353
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:46
354
+ msgid "Every 4 hours"
355
+ msgstr "Alle 4 Stunden"
356
+
357
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:47
358
+ msgid "Every 8 hours"
359
+ msgstr "Alle 8 Stunden"
360
+
361
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:48
362
+ msgid "Every 12 hours"
363
+ msgstr "Alle 12 Stunden"
364
+
365
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:49
366
+ msgid "Every 24 hours"
367
+ msgstr "Alle 24 Stunden"
368
+
369
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:50
370
+ msgid "Every 2 days"
371
+ msgstr "Alle 2 Tage"
372
+
373
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:51
374
+ msgid "Every 3 days"
375
+ msgstr "Alle 3 Tage"
376
+
377
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:57
378
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:23
379
+ msgid "OK"
380
+ msgstr "OK"
381
+
382
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:58
383
+ msgid "No change"
384
+ msgstr "Keine Änderungen"
385
+
386
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:59
387
+ msgid "Unknown"
388
+ msgstr "Unbekannt"
389
+
390
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:62
391
+ msgid "Unknown configuration status, caused by unexpected conditions"
392
+ msgstr ""
393
+ "Unbekannter Konfigurationsstatus, verursacht durch unbekannte Umstände"
394
+
395
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:64
396
+ msgid ""
397
+ "The configuration was not deployed yet or the virt-who was unable to report "
398
+ "the status"
399
+ msgstr ""
400
+ "Die Konfiguration wurde noch nicht bereitgestellt oder der virt-who konnte "
401
+ "den Status nicht melden"
402
+
403
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:65
404
+ msgid "The virt-who report arrived within the interval"
405
+ msgstr "Der virt-who-Bericht ist innerhalb der Frist eingetroffen"
406
+
407
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:66
408
+ msgid ""
409
+ "The virt-who report has not arrived within the interval, which indicates "
410
+ "there was no change on hypervisor"
411
+ msgstr ""
412
+ "Der virt-who-Bericht ist nicht innerhalb des Intervalls angekommen, was "
413
+ "darauf hinweist, dass auf dem Hypervisor keine Änderung stattgefunden hat"
414
+
415
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:71
416
+ msgid "Prism Central"
417
+ msgstr ""
418
+
419
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:72
420
+ msgid "Prism Element"
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:233
424
+ msgid "every %s hours"
425
+ msgstr "Alle %s Stunden"
426
+
427
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:18
428
+ msgid "Success"
429
+ msgstr "Erfolg"
430
+
431
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:19
432
+ msgid "Newer version of virt-who is required, minimum version is %s"
433
+ msgstr "Neuere Version von virt-who ist erforderlich, Mindestversion ist %s"
434
+
435
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:20
436
+ msgid "Unable to create virt-who config file"
437
+ msgstr "Virt-Who Konfigurationsdatei konnte nicht erstellt werden"
438
+
439
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:21
440
+ msgid "Unable to create sysconfig file"
441
+ msgstr "Es konnte keine sysconfig Datei angelegt werden"
442
+
443
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:22
444
+ msgid "Unable to enable virt-who service using systemctl"
445
+ msgstr "virt-who-Dienst kann nicht mit systemctl aktiviert werden "
446
+
447
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:23
448
+ msgid ""
449
+ "Unable to start virt-who service, please see virt-who logs for more details"
450
+ msgstr ""
451
+ "Der virt-who-Dienst kann nicht gestartet werden. Weitere Informationen "
452
+ "finden Sie in den virt-who-Protokollen."
453
+
454
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:24
455
+ msgid ""
456
+ "Unable to install virt-who package, make sure the host is properly "
457
+ "subscribed and has access to katello-host-tools repository"
458
+ msgstr ""
459
+ "Das virt-who-Paket kann nicht installiert werden, stellen Sie sicher, dass "
460
+ "der Host richtig abonniert ist und Zugriff auf das katello-host-tools-"
461
+ "Repository hat"
462
+
463
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:44
464
+ msgid "Owner was not provided"
465
+ msgstr "Besitzer wurde nicht mitgeliefert"
466
+
467
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:45
468
+ msgid "Interval was not provided"
469
+ msgstr "Intervall wurde nicht mitgeliefert"
470
+
471
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:5
472
+ msgid "Virt-who Configurations Status"
473
+ msgstr "Virt-who Konfigurationsstatus"
474
+
475
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:9
476
+ msgid "Configuration Status"
477
+ msgstr "Konfigurationsstatus"
478
+
479
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:10
480
+ msgid "Count"
481
+ msgstr "Zähler"
482
+
483
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:15
484
+ msgid "No Reports"
485
+ msgstr "Keine Berichte"
486
+
487
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:19
488
+ msgid "No Change"
489
+ msgstr "Keine Änderung"
490
+
491
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:27
492
+ msgid "Total Configurations"
493
+ msgstr "Gesamtkonfigurationen"
494
+
495
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:33
496
+ msgid "Latest Configurations Without Change"
497
+ msgstr "Neueste Konfigurationen ohne Änderung"
498
+
499
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:35
500
+ msgid "No configuration found"
501
+ msgstr "Keine Konfiguration gefunden"
502
+
503
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:40
504
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:8
505
+ msgid "Config|Name"
506
+ msgstr "Name"
507
+
508
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:41
509
+ msgid "Config|Last Report"
510
+ msgstr "Letzer Bericht"
511
+
512
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:42
513
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:9
514
+ msgid "Config|Interval"
515
+ msgstr "Intervall"
516
+
517
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:1
518
+ msgid "Edit Virt-who Config"
519
+ msgstr "Virt-who bearbeiten"
520
+
521
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:6
522
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:1
523
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:12
524
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:3
525
+ #: ../lib/foreman_virt_who_configure/engine.rb:74
526
+ msgid "Virt-who Configurations"
527
+ msgstr "Virt-who Konfigurationen"
528
+
529
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:10
530
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:21
531
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:5
532
+ msgid "Edit"
533
+ msgstr "Bearbeiten"
534
+
535
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:10
536
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:35
537
+ msgid "Status"
538
+ msgstr "Status"
539
+
540
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:11
541
+ msgid "Actions"
542
+ msgstr "Aktionen"
543
+
544
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:22
545
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:6
546
+ msgid "Delete virt-who configuration %s?"
547
+ msgstr "Virt-who Konfiguration %s löschen?"
548
+
549
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/new.html.erb:1
550
+ msgid "New Virt-who Config"
551
+ msgstr "Neue Virt-Who Konfiguration"
552
+
553
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:3
554
+ msgid "Virt-who Configuration %s"
555
+ msgstr "Virt-who-Konfiguration %s"
556
+
557
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:22
558
+ msgid "Overview"
559
+ msgstr "Überblick"
560
+
561
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:23
562
+ msgid "Deploy"
563
+ msgstr "Einsetzen"
564
+
565
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:32
566
+ msgid "Details"
567
+ msgstr "Details"
568
+
569
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:41
570
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:3
571
+ msgid "Hypervisor ID"
572
+ msgstr "Hypervisor ID"
573
+
574
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:42
575
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:9
576
+ msgid "Filtering"
577
+ msgstr "FIltern"
578
+
579
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:44
580
+ msgid "Filter Hosts"
581
+ msgstr "Hosts filtern"
582
+
583
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:48
584
+ msgid "Exclude Hosts"
585
+ msgstr "Hosts ausschließen"
586
+
587
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:51
588
+ msgid "Enable debugging output?"
589
+ msgstr "Debug-Ausgabe aktivieren?"
590
+
591
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:52
592
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:21
593
+ msgid "HTTP Proxy"
594
+ msgstr "HTTP-Proxy"
595
+
596
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:53
597
+ msgid "Ignore Proxy"
598
+ msgstr "Proxy ignorieren"
599
+
600
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:67
601
+ msgid ""
602
+ "Use either hammer command or the script below to deploy this configuration. "
603
+ "Both require root privileges. Run one of them on the target host which has "
604
+ "access to katello-host-tools repository and will run virt-who reporting, "
605
+ "preferably Foreman host:"
606
+ msgstr ""
607
+ "Verwenden Sie entweder den Befehl hammer oder das folgende Skript, um diese "
608
+ "Konfiguration bereitzustellen. Beide benötigen Root-Rechte. Führen Sie einen"
609
+ " davon auf dem Zielhost aus, der Zugriff auf das katello-host-tools-"
610
+ "Repository hat und das virt-who-Reporting ausführt, vorzugsweise Foreman-"
611
+ "Host:"
612
+
613
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:73
614
+ msgid "Hammer command: "
615
+ msgstr "Hammer-Befehl:"
616
+
617
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:82
618
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:106
619
+ msgid "Copy to clipboard"
620
+ msgstr "In Zwischenablage abspeichern"
621
+
622
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:89
623
+ msgid "Configuration script: "
624
+ msgstr "Konfigurationsskript:"
625
+
626
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:93
627
+ msgid "On the target virt-who host:"
628
+ msgstr "Auf dem Ziel-virt-who-Host:"
629
+
630
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:94
631
+ msgid "1. Copy this configuration script to a safe directory."
632
+ msgstr "1. Kopiere dieses Konfigurations-Skript in ein sicheres Verzeichnis."
633
+
634
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:95
635
+ msgid "2. Make the script executable and run it."
636
+ msgstr "2. Mache das Skript ausführbar und führe es aus."
637
+
638
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:96
639
+ msgid "3. Delete the script."
640
+ msgstr "3. Lösche das Skript."
641
+
642
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:107
643
+ msgid "Download the script"
644
+ msgstr "Das Skript herunterladen"
645
+
646
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:2
647
+ msgid ""
648
+ "Foreman server’s fully-qualified host name, for example: foreman.example.com"
649
+ msgstr ""
650
+ "Der vollständig qualifizierte Hostname des Foreman-Servers, zum Beispiel: "
651
+ "foreman.example.com"
652
+
653
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:4
654
+ msgid ""
655
+ "Specifies that hypervisors will be identified by their <b>hostname</b>, <b>uuid</b> or <b>hwuuid</b>.\n"
656
+ " Note that some virtualization backends don't have all of them implemented.\n"
657
+ " Default is <b>hostname</b>, which provides more meaningful hypervisor\n"
658
+ " names, but can cause duplicated hypervisor registrations if the host is renamed. To avoid that, you can use <b>uuid</b> instead. <b>hwuuid</b> is applicable to esx only.\n"
659
+ " This property is meant to be set up before the initial run of virt-who. Changing it later will result in duplicated entries in the subscription manager."
660
+ msgstr ""
661
+ "Gibt an, dass Hypervisoren durch ihren <b>Hostnamen </b>, <b> uuid </b> oder <b>hwuuid</b> identifiziert werden.\n"
662
+ "Beachten Sie, dass einige Virtualisierungs-Back-Ends nicht alle implementiert haben.\n"
663
+ "Standard ist <b> Hostname </b>, der einen aussagekräftigeren Hypervisor bietet\n"
664
+ "Namen, kann aber doppelte Hypervisor-Registrierungen verursachen, wenn der Host umbenannt wird. Um dies zu vermeiden, können Sie stattdessen <b> uuid </b> verwenden. <b> hwuuid </b>gilt nur für esx.\n"
665
+ " This property is meant to be set up before the initial run of virt-who. Changing it later will result in duplicated entries in the subscription manager."
666
+
667
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:10
668
+ msgid ""
669
+ "If you run a hybrid environment, with virtual machines running Red Hat "
670
+ "Enterprise Linux and other operating systems, you may want to limit the "
671
+ "scope of virt-who’s access to hosts. For example, if some hypervisors host "
672
+ "only Microsoft Windows Server instances, there is no benefit in having those"
673
+ " hypervisors reported by the virt-who agent."
674
+ msgstr ""
675
+ "Wenn Sie eine Hybridumgebung mit virtuellen Maschinen betreiben, auf denen "
676
+ "Red Hat Enterprise Linux und andere Betriebssysteme ausgeführt werden, "
677
+ "möchten Sie möglicherweise den Umfang des Zugriffs von virt-who auf Hosts "
678
+ "einschränken. Wenn beispielsweise einige Hypervisoren nur Microsoft Windows "
679
+ "Server-Instanzen hosten, hat es keinen Vorteil, wenn diese Hypervisoren vom "
680
+ "virt-who-Agenten gemeldet werden."
681
+
682
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:12
683
+ msgid ""
684
+ "Only hosts which uuid (or hostname or hwuuid, based on "
685
+ "<code>hypervisor_id</code>) is specified in comma-separated list in this "
686
+ "option will be reported. Wildcards and regular expressions are supported, "
687
+ "multiple records must be separated by comma. Put the value into the double-"
688
+ "quotes if it contains special characters like comma. All new line characters"
689
+ " will be removed in resulting configuration file, white spaces are removed "
690
+ "from beginning and end."
691
+ msgstr ""
692
+ "Nur Hosts, deren uuid (oder hostname oder hwuuid, basierend auf <code> "
693
+ "hypervisor_id </code>) in dieser Option in einer durch Kommas getrennten "
694
+ "Liste angegeben ist, werden gemeldet. Wildcards und reguläre Ausdrücke "
695
+ "werden unterstützt, mehrere Datensätze müssen durch Komma getrennt werden. "
696
+ "Setzen Sie den Wert in doppelte Anführungszeichen, wenn er Sonderzeichen wie"
697
+ " Komma enthält. Alle neuen Zeilenzeichen werden in der resultierenden "
698
+ "Konfigurationsdatei entfernt, Leerzeichen werden am Anfang und am Ende "
699
+ "entfernt."
700
+
701
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:12
702
+ msgid "Filter hosts"
703
+ msgstr "Hosts filtern"
704
+
705
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:14
706
+ msgid ""
707
+ "Hosts which uuid (or hostname or hwuuid, based on "
708
+ "<code>hypervisor_id</code>) is specified in comma-separated list in this "
709
+ "option will <b>NOT</b> be reported. Wildcards and regular expressions are "
710
+ "supported, multiple records must be separated by comma. Put the value into "
711
+ "the double-quotes if it contains special characters like comma. All new line"
712
+ " characters will be removed in resulting configuration file, white spaces "
713
+ "are removed from beginning and end."
714
+ msgstr ""
715
+ "Hosts, deren uuid (oder hostname oder hwuuid, basierend auf <code> "
716
+ "hypervisor_id </code>) in dieser Option in einer durch Kommas getrennten "
717
+ "Liste angegeben ist, werden<b> NICHT </b> gemeldet. Wildcards und reguläre "
718
+ "Ausdrücke werden unterstützt, mehrere Datensätze müssen durch Komma getrennt"
719
+ " werden. Setzen Sie den Wert in doppelte Anführungszeichen, wenn er "
720
+ "Sonderzeichen wie Komma enthält. Alle neuen Zeilenzeichen werden in der "
721
+ "resultierenden Konfigurationsdatei entfernt, Leerzeichen werden am Anfang "
722
+ "und am Ende entfernt."
723
+
724
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:14
725
+ msgid "Exclude hosts"
726
+ msgstr "Hosts ausschließen"
727
+
728
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:16
729
+ msgid ""
730
+ "Only hosts which cluster ID is specified in comma-separated list in this "
731
+ "option will be reported. PowerCLI command to find the domain names in VMware"
732
+ " <code>Get-Cluster “ClusterName” | Select ID</code>. Wildcards and regular "
733
+ "expressions are supported, multiple records must be separated by comma. Put "
734
+ "the value into the double-quotes if it contains special characters like "
735
+ "comma. All new line characters will be removed in resulting configuration "
736
+ "file, white spaces are removed from beginning and end."
737
+ msgstr ""
738
+
739
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:16
740
+ msgid "Filter host parents"
741
+ msgstr "Gast-Hosts filtern"
742
+
743
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:18
744
+ msgid ""
745
+ "Exclude hosts which cluster ID is specified in comma-separated list in this "
746
+ "option will <b>NOT</b> be reported. PowerCLI command to find the domain "
747
+ "names in VMware <code>Get-Cluster “ClusterName” | Select ID</code>. "
748
+ "Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be "
749
+ "separated by comma. Put the value into the double-quotes if it contains "
750
+ "special characters like comma. All new line characters will be removed in "
751
+ "resulting configuration file, white spaces are removed from beginning and "
752
+ "end."
753
+ msgstr ""
754
+
755
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:18
756
+ msgid "Exclude host parents"
757
+ msgstr "Gast-Hosts ausschließen"
758
+
759
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:20
760
+ msgid ""
761
+ "Different debug value can't be set per hypervisor, therefore it will affect "
762
+ "all other deployed configurations on the host on which this configuration "
763
+ "will be deployed."
764
+ msgstr ""
765
+ "Für jeden Hypervisor kann kein unterschiedlicher Debug-Wert festgelegt "
766
+ "werden, daher wirkt sich dies auf alle anderen bereitgestellten "
767
+ "Konfigurationen auf dem Host aus, auf dem diese Konfiguration bereitgestellt"
768
+ " wird."
769
+
770
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:22
771
+ msgid ""
772
+ "HTTP proxy that should be used for communication between the server on which"
773
+ " virt-who is running and the hypervisors and virtualization managers. Leave "
774
+ "this blank if no proxy is used."
775
+ msgstr ""
776
+ "HTTP-Proxy, der für die Kommunikation zwischen dem Server, auf dem virt-who "
777
+ "läuft, und den Hypervisoren und Virtualisierungsmanagern verwendet werden "
778
+ "soll. Lassen Sie dieses Feld leer, wenn kein Proxy verwendet wird."
779
+
780
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:23
781
+ msgid ""
782
+ "A comma-separated list of hostnames or domains or ip addresses to ignore "
783
+ "proxy settings for. Optionally this may be set to <code>*</code> to bypass "
784
+ "proxy settings for all hostnames domains or ip addresses."
785
+ msgstr ""
786
+ "Eine durch Kommas getrennte Liste von Hostnamen oder Domänen oder IP-"
787
+ "Adressen, für die Proxy-Einstellungen ignoriert werden sollen. Optional kann"
788
+ " dies auf <code> * </code>gesetzt werden, um die Proxy-Einstellungen für "
789
+ "alle Hostnamen-Domains oder IP-Adressen zu umgehen."
790
+
791
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:23
792
+ msgid "Ignore proxy"
793
+ msgstr "Proxy ignorieren"
794
+
795
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:24
796
+ msgid ""
797
+ "Configuration file containing details about how to connect to the cluster "
798
+ "and authentication details"
799
+ msgstr ""
800
+ "Konfigurationsdatei mit Details zur Verbindung mit dem Cluster und "
801
+ "Authentifizierungsdetails"
802
+
803
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:24
804
+ msgid "Path to kubeconfig file"
805
+ msgstr "Pfad zur kubeconfig-Datei"
806
+
807
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:27
808
+ msgid "Prism Flavor"
809
+ msgstr ""
810
+
811
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:29
812
+ msgid ""
813
+ "Option Enable debugging output is required to enable AHV internal debug. It "
814
+ "provides extra AHV debug information when both options are enabled "
815
+ msgstr ""
816
+
817
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:29
818
+ msgid "Enable AHV debug"
819
+ msgstr ""
820
+
821
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:2
822
+ msgid "Name of this configuration, e.g. the name of the hypervisor"
823
+ msgstr "Name der Konfiguration, z.B. der Name des Hypervisors"
824
+
825
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:2
826
+ msgid "Name"
827
+ msgstr "Name"
828
+
829
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:7
830
+ msgid "Owner"
831
+ msgstr "Benutzer"
832
+
833
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:10
834
+ msgid "Hypervisor Type"
835
+ msgstr ""
836
+
837
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:11
838
+ msgid "Hypervisor Server"
839
+ msgstr ""
840
+
841
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:12
842
+ msgid "Hypervisor Username"
843
+ msgstr ""
844
+
845
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:13
846
+ msgid "Hypervisor Password"
847
+ msgstr ""
848
+
849
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:13
850
+ msgid ""
851
+ "Account password by which virt-who is to connect to the hypervisor instance."
852
+ msgstr ""
853
+ "Kontokennwort, mit dem sich virt-who mit der Hypervisor-Instanz verbinden "
854
+ "soll."
855
+
856
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_schedule_form.erb:2
857
+ msgid ""
858
+ "How often to check connected hypervisors for changes? Also affects how often"
859
+ " a mapping is reported. The recommended value for most environments is every"
860
+ " two hours. Different interval can't be set per hypervisor, therefore it "
861
+ "will affect all other deployed configurations on the host on which this "
862
+ "configuration will be deployed."
863
+ msgstr ""
864
+ "Wie oft werden verbundene Hypervisoren auf Änderungen überprüft? Beeinflusst"
865
+ " auch, wie oft eine Zuordnung gemeldet wird. Der empfohlene Wert für die "
866
+ "meisten Umgebungen ist alle zwei Stunden. Für jeden Hypervisor kann kein "
867
+ "unterschiedliches Intervall festgelegt werden, daher wirkt sich dies auf "
868
+ "alle anderen bereitgestellten Konfigurationen auf dem Host aus, auf dem "
869
+ "diese Konfiguration bereitgestellt wird."
870
+
871
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_schedule_form.erb:2
872
+ msgid "Interval"
873
+ msgstr "Intervall"
874
+
875
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:6
876
+ msgid "Configs"
877
+ msgstr "Konfigurationen"
878
+
879
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:8
880
+ msgid ""
881
+ "On this page you can define virt-who configurations for your hypervisors."
882
+ msgstr ""
883
+ "Auf dieser Seite können Sie virt-who-Konfigurationen für Ihre Hypervisoren "
884
+ "definieren."
885
+
886
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:9
887
+ msgid ""
888
+ "One virt-who configuration represents one config file in /etc/virt-who.d "
889
+ "directory and maps to single hypervisor, organization and lifecycle "
890
+ "environment."
891
+ msgstr ""
892
+ "Eine virt-who-Konfiguration stellt eine Konfigurationsdatei im Verzeichnis "
893
+ "/etc/virt-who.d dar und wird einem einzelnen Hypervisor, einer Organisation "
894
+ "und einer Lebenszyklusumgebung zugeordnet."
895
+
896
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:10
897
+ msgid ""
898
+ "To define a new configuration, click the New Config button and fill in the "
899
+ "form. After you provide all required information a virt-who configuration "
900
+ "script will be generated. You could either install it manually by copying "
901
+ "the script or deploy it on a selected target host through Remote Execution."
902
+ msgstr ""
903
+ "Um eine neue Konfiguration zu definieren, klicken Sie auf die Schaltfläche "
904
+ "Neue Konfiguration und füllen Sie das Formular aus. Nachdem Sie alle "
905
+ "erforderlichen Informationen eingegeben haben, wird ein virt-who-"
906
+ "Konfigurationsskript generiert. Sie können es entweder manuell installieren,"
907
+ " indem Sie das Skript kopieren, oder es über Remote Execution auf einem "
908
+ "ausgewählten Zielhost bereitstellen."
909
+
910
+ #: ../lib/foreman_virt_who_configure/engine.rb:79
911
+ msgid "Virt-who Configs Status"
912
+ msgstr "Virt-who Konfigurationsstatus"
913
+
914
+ #: gemspec.rb:2
915
+ msgid "A plugin to make virt-who configuration easy"
916
+ msgstr "Plugin um virt-who Konfiguration einfacher zu machen"