foreman_virt_who_configure 0.5.24 → 0.5.25

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -0,0 +1,936 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_virt_who_configure package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2017
8
+ # Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2017
9
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
10
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
11
+ #
12
+ #, fuzzy
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Project-Id-Version: foreman_virt_who_configure 1.0.0\n"
16
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
+ "POT-Creation-Date: 2024-05-22 09:39-0400\n"
18
+ "PO-Revision-Date: 2017-05-03 11:59+0000\n"
19
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
20
+ "Language-Team: French (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
21
+ "MIME-Version: 1.0\n"
22
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
+ "Language: fr\n"
25
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
26
+
27
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:15
28
+ msgid "List of virt-who configurations"
29
+ msgstr "Liste des configurations virt-who"
30
+
31
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:16
32
+ msgid "List of virt-who configurations per organization"
33
+ msgstr "Liste des configurations virt-who par organisation"
34
+
35
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:23
36
+ msgid "Show a virt-who configuration"
37
+ msgstr "Afficher une configuration virt-who"
38
+
39
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:29
40
+ msgid "Renders a deploy script for the specified virt-who configuration"
41
+ msgstr ""
42
+ "Produit un script de déploiement pour la configuration virt-who spécifiée"
43
+
44
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:41
45
+ msgid "Configuration name"
46
+ msgstr "Nom de la configuration"
47
+
48
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:42
49
+ msgid "Configuration interval in minutes"
50
+ msgstr "Intervalle de configuration en minutes"
51
+
52
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:43
53
+ msgid ""
54
+ "Hypervisor filtering mode, %{unlimited} means no filtering, %{whitelist} "
55
+ "means whitelist, %{blacklist} means blacklist"
56
+ msgstr ""
57
+ "Mode de filtrage Hyperviseur, %{unlimited} indique aucun filtrage, "
58
+ "%{whitelist} means whitelist, %{blacklist} signifie liste noire"
59
+
60
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:44
61
+ msgid ""
62
+ "Hypervisor whitelist, applicable only when filtering mode is set to 1. "
63
+ "Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be "
64
+ "separated by comma."
65
+ msgstr ""
66
+ "Liste blanche Hyperviseur, applicable uniquement lorsque le mode de filtrage"
67
+ " est défini sur 1. Les caractères génériques et les expressions régulières "
68
+ "sont pris en charge, plusieurs enregistrements doivent être séparés par une "
69
+ "virgule."
70
+
71
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:45
72
+ msgid ""
73
+ "Hypervisor blacklist, applicable only when filtering mode is set to 2. "
74
+ "Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be "
75
+ "separated by comma."
76
+ msgstr ""
77
+ "Liste noire Hyperviseur, applicable uniquement lorsque le mode de filtrage "
78
+ "est défini sur 2. Les caractères génériques et les expressions régulières "
79
+ "sont pris en charge, plusieurs enregistrements doivent être séparés par une "
80
+ "virgule."
81
+
82
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:46
83
+ msgid ""
84
+ "Applicable only for esx provider type. Only hosts which parent (usually "
85
+ "ComputeResource) name is specified in comma-separated list in this option "
86
+ "will be reported. Wildcards and regular expressions are supported, multiple "
87
+ "records must be separated by comma. Put the value into the double-quotes if "
88
+ "it contains special characters like comma. All new line characters will be "
89
+ "removed in resulting configuration file, white spaces are removed from "
90
+ "beginning and end."
91
+ msgstr ""
92
+ "Applicable uniquement pour le type de prestataire esx. Seuls les hôtes dont "
93
+ "le nom du parent (généralement ComputeResource) est spécifié dans la liste "
94
+ "séparée par des virgules dans cette option seront signalés. Les caractères "
95
+ "de remplacement et les expressions régulières sont pris en charge, les "
96
+ "enregistrements multiples doivent être séparés par une virgule. Mettez la "
97
+ "valeur entre guillemets si elle contient des caractères spéciaux comme la "
98
+ "virgule. Tous les nouveaux caractères de ligne seront supprimés dans le "
99
+ "fichier de configuration résultant, les espaces blancs sont supprimés au "
100
+ "début et à la fin."
101
+
102
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:47
103
+ msgid ""
104
+ "Applicable only for esx provider type. Hosts which parent (usually "
105
+ "ComputeResource) name is specified in comma-separated list in this option "
106
+ "will <b>NOT</b> be reported. Wildcards and regular expressions are "
107
+ "supported, multiple records must be separated by comma. Put the value into "
108
+ "the double-quotes if it contains special characters like comma. All new line"
109
+ " characters will be removed in resulting configuration file, white spaces "
110
+ "are removed from beginning and end."
111
+ msgstr ""
112
+ "Applicable uniquement pour le type de prestataire esx. Les hôtes dont le nom"
113
+ " du parent (généralement ComputeResource) est spécifié dans la liste séparée"
114
+ " par des virgules dans cette option seront <b>PAS</b> signalés. Les "
115
+ "caractères de remplacement et les expressions régulières sont pris en "
116
+ "charge, les enregistrements multiples doivent être séparés par une virgule. "
117
+ "Mettez la valeur entre guillemets si elle contient des caractères spéciaux "
118
+ "comme la virgule. Tous les nouveaux caractères de ligne seront supprimés "
119
+ "dans le fichier de configuration résultant, les espaces blancs sont "
120
+ "supprimés au début et à la fin."
121
+
122
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:48
123
+ msgid "Specifies how the hypervisor will be identified."
124
+ msgstr "Indique comment l'hyperviseur sera identifié."
125
+
126
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:49
127
+ msgid "Hypervisor type"
128
+ msgstr "Type d'hyperviseur"
129
+
130
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:50
131
+ msgid "Fully qualified host name or IP address of the hypervisor"
132
+ msgstr "Nom d'hôte complet ou adresse IP de l'hyperviseur"
133
+
134
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:51
135
+ msgid "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor."
136
+ msgstr "Nom du compte avec lequel virt-who doit se connecter à l'hyperviseur."
137
+
138
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:52
139
+ msgid ""
140
+ "Hypervisor password, required for all hypervisor types except for "
141
+ "libvirt/kubevirt."
142
+ msgstr ""
143
+ "Mot de passe de l'hyperviseur obligatoire pour tous les types d'hyperviseur "
144
+ "sauf libvirt/kebevirt."
145
+
146
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:53
147
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:40
148
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:2
149
+ msgid "Foreman server FQDN"
150
+ msgstr "FQDN du serveur de Foreman"
151
+
152
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:54
153
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:20
154
+ msgid "Enable debugging output"
155
+ msgstr "Activer la sortie de débogage"
156
+
157
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:55
158
+ msgid ""
159
+ "Configuration file containing details about how to connect to the cluster "
160
+ "and authentication details."
161
+ msgstr ""
162
+ "Fichier de configuration contenant des détails sur la façon de se connecter "
163
+ "au cluster et des détails d'authentification."
164
+
165
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:56
166
+ msgid ""
167
+ "HTTP proxy that should be used for communication between the server on which"
168
+ " virt-who is running and the hypervisors and virtualization managers."
169
+ msgstr ""
170
+ "Proxy HTTP à utiliser pour la communication entre le serveur sur lequel "
171
+ "virt-who est exécuté et les hyperviseurs et gestionnaires de virtualisation."
172
+
173
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:57
174
+ msgid ""
175
+ "Ignore proxy. A comma-separated list of hostnames or domains or ip addresses"
176
+ " to ignore proxy settings for. Optionally this may be set to * to bypass "
177
+ "proxy settings for all hostnames domains or ip addresses."
178
+ msgstr ""
179
+ "Ignorer le proxy. Une liste de noms d'hôte ou de domaines ou d'adresses IP "
180
+ "séparés par une virgule pour ignorer les paramètres du proxy. Peut "
181
+ "éventuellement être défini sur * pour contourner les paramètres du proxy "
182
+ "pour tous les noms d'hôte, domaines ou adresses IP."
183
+
184
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:58
185
+ msgid "Organization of the virt-who configuration"
186
+ msgstr "Organisation de la configuration virt-who"
187
+
188
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:59
189
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:28
190
+ msgid "Select the Prism flavor you are connecting to"
191
+ msgstr "Sélectionnez le gabarit Prism auquel vous êtes connecté"
192
+
193
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:60
194
+ msgid ""
195
+ "Option Enable debugging output is required to enable AHV internal debug. It "
196
+ "provides extra AHV debug information when both options are enabled"
197
+ msgstr ""
198
+ "L'option Activer la sortie de débogage est nécessaire pour activer le "
199
+ "débogage interne de l'AHV. Elle fournit des informations supplémentaires sur"
200
+ " le débogage de l'AHV lorsque les deux options sont activées"
201
+
202
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:64
203
+ msgid "Create a virt-who configuration"
204
+ msgstr "Créer une configuration virt-who"
205
+
206
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:72
207
+ msgid "Update a virt-who configuration"
208
+ msgstr "Mettre à jour une configuration virt-who"
209
+
210
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:73
211
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:81
212
+ msgid "Configuration numeric identifier"
213
+ msgstr "Identifiant numérique de la configuration"
214
+
215
+ #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:80
216
+ msgid "Delete a virt-who configuration"
217
+ msgstr "Supprimer une configuration virt-who"
218
+
219
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:7
220
+ msgid "Create Config"
221
+ msgstr "Créer une configuration"
222
+
223
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:9
224
+ msgid "New Config"
225
+ msgstr "Nouvelle configuration"
226
+
227
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:16
228
+ msgid "Help"
229
+ msgstr "Assistance"
230
+
231
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:5
232
+ msgid "VMware vCenter server’s fully qualified host name or IP address."
233
+ msgstr "Nom d'hôte complet ou adresse IP du serveur VMware vCenter."
234
+
235
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:6
236
+ msgid "Microsoft Hyper-V fully qualified host name or IP address."
237
+ msgstr "Nom d'hôte complet ou adresse IP Microsoft Hyper-V."
238
+
239
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:7
240
+ msgid ""
241
+ "Libvirt server’s fully qualified host name or IP address. You can also "
242
+ "specify preferred schema, for example: "
243
+ "<code>qemu+ssh://libvirt.example.com/system</code>. Make sure you setup "
244
+ "root's SSH key on target host for a user specified at hypervisor username "
245
+ "field"
246
+ msgstr ""
247
+
248
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:8
249
+ msgid ""
250
+ "Container-native virtualization’s fully qualified host name or IP address. "
251
+ "In order to connect to the cluster it is required to provide path to "
252
+ "kubeconfig which contains connection details and authentication token."
253
+ msgstr ""
254
+ "Nom d'hôte ou adresse IP entièrement qualifié de la virtualisation native du"
255
+ " conteneur. Afin de se connecter au cluster, il est nécessaire de fournir le"
256
+ " chemin d'accès à kubeconfig qui contient les détails de la connexion et le "
257
+ "jeton d'authentification."
258
+
259
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:9
260
+ msgid "Nutanix AHV’s IP address."
261
+ msgstr "L'adresse IP de Nutanix AHV."
262
+
263
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:15
264
+ msgid ""
265
+ "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor, in the "
266
+ "format <code>domain_name\\account_name</code>. Note that only a single "
267
+ "backslash separates the values for domain_name and account_name. If you are "
268
+ "using a domain account, and the global configuration file <code>/etc/virt-"
269
+ "who.conf</code>, then <b>two</b> backslashes are required. For further "
270
+ "details, see <a href=\"https://access.redhat.com/solutions/1270223\">Red Hat"
271
+ " Knowledgebase solution How to use a windows domain account with virt-"
272
+ "who</a> for more information."
273
+ msgstr ""
274
+ "Nom du compte avec lequel virt-who doit se connecter à l'hyperviseur, au "
275
+ "format <code>domain_name\\account_name</code>. Notez qu'une seule barre "
276
+ "oblique inverse sépare les valeurs de domain_name et account_name. Si vous "
277
+ "utilisez un compte de domaine et le fichier de configuration global "
278
+ "<code>/etc/virt-who.conf</code>, <b>two</b> barres obliques inverses sont "
279
+ "alors requises. Pour en savoir plus, consultez <a "
280
+ "href=\"https://access.redhat.com/solutions/1270223\"> Red Hat Knowledgebase "
281
+ "solution How to use a windows domain account with virt-who</a>."
282
+
283
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:16
284
+ msgid ""
285
+ "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor. By default "
286
+ "this is <code>Administrator</code>. To use an alternate account, create a "
287
+ "user account and assign that account to the following groups (Windows 2012 "
288
+ "Server): Hyper-V Administrators and Remote Management Users."
289
+ msgstr ""
290
+ "Nom du compte avec lequel virt-who doit se connecter à l'hyperviseur. Par "
291
+ "défaut, il s'agit de l'<code>Administrateur</code>. Pour utiliser un autre "
292
+ "compte, créez un compte d'utilisateur et attribuez-le aux groupes suivants "
293
+ "(Windows 2012 Server) : administrateurs Hyper-V et utilisateurs de la "
294
+ "gestion à distance."
295
+
296
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:17
297
+ msgid ""
298
+ "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor. Virt-who "
299
+ "does not support password based authentication, you must manually setup SSH "
300
+ "key, see <a href=\"https://access.redhat.com/solutions/1515983\">Red Hat "
301
+ "Knowledgebase solution How to configure virt-who for a KVM host</a> for more"
302
+ " information."
303
+ msgstr ""
304
+ "Nom du compte avec lequel virt-who doit se connecter à l'hyperviseur. Virt-"
305
+ "who ne prend pas en charge l'authentification par mot de passe, vous devez "
306
+ "donc configurer manuellement une clé SSH, consultez <a "
307
+ "href=\"https://access.redhat.com/solutions/1515983\">Red Hat Knowledgebase "
308
+ "solution How to configure virt-who for a KVM host</a> pour en savoir plus."
309
+
310
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:19
311
+ msgid "Account name by which virt-who is to connect to Nutanix AHV."
312
+ msgstr "Nom du compte avec lequel virt-who doit se connecter à AHV Nutanix."
313
+
314
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:26
315
+ msgid "No Report Yet"
316
+ msgstr "Aucun rapport pour l'instant"
317
+
318
+ #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:30
319
+ msgid "Unknown configuration status"
320
+ msgstr "État de la configuration inconnu"
321
+
322
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:20
323
+ msgid "Unlimited"
324
+ msgstr "Illimité"
325
+
326
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:21
327
+ msgid "Whitelist"
328
+ msgstr "Liste blanche"
329
+
330
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:22
331
+ msgid "Blacklist"
332
+ msgstr "Liste noire"
333
+
334
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:26
335
+ msgid "General information"
336
+ msgstr "Informations générales"
337
+
338
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:27
339
+ msgid "Schedule"
340
+ msgstr "Programmer"
341
+
342
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:28
343
+ msgid "Connection"
344
+ msgstr "Connexion"
345
+
346
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:44
347
+ msgid "Every hour"
348
+ msgstr "Toutes les heures"
349
+
350
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:45
351
+ msgid "Every 2 hours"
352
+ msgstr "Toutes les 2 heures"
353
+
354
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:46
355
+ msgid "Every 4 hours"
356
+ msgstr "Toutes les 4 heures"
357
+
358
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:47
359
+ msgid "Every 8 hours"
360
+ msgstr "Toutes les 8 heures"
361
+
362
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:48
363
+ msgid "Every 12 hours"
364
+ msgstr "Toutes les 12 heures"
365
+
366
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:49
367
+ msgid "Every 24 hours"
368
+ msgstr "Toutes les 24 heures"
369
+
370
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:50
371
+ msgid "Every 2 days"
372
+ msgstr "Tous les 2 jours"
373
+
374
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:51
375
+ msgid "Every 3 days"
376
+ msgstr "Tous les 3 jours"
377
+
378
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:57
379
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:23
380
+ msgid "OK"
381
+ msgstr "OK"
382
+
383
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:58
384
+ msgid "No change"
385
+ msgstr "Aucun changement"
386
+
387
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:59
388
+ msgid "Unknown"
389
+ msgstr "Inconnu"
390
+
391
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:62
392
+ msgid "Unknown configuration status, caused by unexpected conditions"
393
+ msgstr "État de la configuration inconnu en raison de conditions inattendues"
394
+
395
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:64
396
+ msgid ""
397
+ "The configuration was not deployed yet or the virt-who was unable to report "
398
+ "the status"
399
+ msgstr ""
400
+ "La configuration n'a pas encore été déployée ou virt-who n'a pas été en "
401
+ "mesure de signaler l'état"
402
+
403
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:65
404
+ msgid "The virt-who report arrived within the interval"
405
+ msgstr "Le rapport virt-who est arrivé dans l'intervalle"
406
+
407
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:66
408
+ msgid ""
409
+ "The virt-who report has not arrived within the interval, which indicates "
410
+ "there was no change on hypervisor"
411
+ msgstr ""
412
+ "Le rapport virt-who n'est pas arrivé dans l'intervalle, ce qui indique "
413
+ "qu'aucun changement n'est intervenu sur l'hyperviseur"
414
+
415
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:71
416
+ msgid "Prism Central"
417
+ msgstr "Prism Central"
418
+
419
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:72
420
+ msgid "Prism Element"
421
+ msgstr "Élément Prism"
422
+
423
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:233
424
+ msgid "every %s hours"
425
+ msgstr "toutes les %s heures"
426
+
427
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:18
428
+ msgid "Success"
429
+ msgstr "Réussi"
430
+
431
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:19
432
+ msgid "Newer version of virt-who is required, minimum version is %s"
433
+ msgstr "Version de virt-who plus récente requise. La version minimale est %s"
434
+
435
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:20
436
+ msgid "Unable to create virt-who config file"
437
+ msgstr "Impossible de créer le fichier de configuration virt-who"
438
+
439
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:21
440
+ msgid "Unable to create sysconfig file"
441
+ msgstr "Impossible de créer le fichier sysconfig"
442
+
443
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:22
444
+ msgid "Unable to enable virt-who service using systemctl"
445
+ msgstr "Impossible d'activer le service virt-who à l'aide de systemctl"
446
+
447
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:23
448
+ msgid ""
449
+ "Unable to start virt-who service, please see virt-who logs for more details"
450
+ msgstr ""
451
+ "Impossible de démarrer le service virt-who. Consultez les journaux virt-who "
452
+ "pour en savoir plus"
453
+
454
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:24
455
+ msgid ""
456
+ "Unable to install virt-who package, make sure the host is properly "
457
+ "subscribed and has access to katello-host-tools repository"
458
+ msgstr ""
459
+ "Impossible d'installer le paquetage virt-who. Assurez-vous que l'hôte "
460
+ "dispose d'un abonnement correct et qu'il a accès au référentiel katello-"
461
+ "host-tools"
462
+
463
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:44
464
+ msgid "Owner was not provided"
465
+ msgstr "Le propriétaire n'était pas fourni"
466
+
467
+ #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:45
468
+ msgid "Interval was not provided"
469
+ msgstr "L'intervalle n'était pas fourni"
470
+
471
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:5
472
+ msgid "Virt-who Configurations Status"
473
+ msgstr "État des configurations virt-who"
474
+
475
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:9
476
+ msgid "Configuration Status"
477
+ msgstr "État de la configuration"
478
+
479
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:10
480
+ msgid "Count"
481
+ msgstr "Nombre"
482
+
483
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:15
484
+ msgid "No Reports"
485
+ msgstr "Aucun rapport"
486
+
487
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:19
488
+ msgid "No Change"
489
+ msgstr "Aucun changement"
490
+
491
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:27
492
+ msgid "Total Configurations"
493
+ msgstr "Nombre total de configurations"
494
+
495
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:33
496
+ msgid "Latest Configurations Without Change"
497
+ msgstr "Dernières configurations sans modification"
498
+
499
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:35
500
+ msgid "No configuration found"
501
+ msgstr "Aucune configuration trouvée"
502
+
503
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:40
504
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:8
505
+ msgid "Config|Name"
506
+ msgstr "Nom"
507
+
508
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:41
509
+ msgid "Config|Last Report"
510
+ msgstr "Dernier rapport"
511
+
512
+ #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:42
513
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:9
514
+ msgid "Config|Interval"
515
+ msgstr "Intervalle"
516
+
517
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:1
518
+ msgid "Edit Virt-who Config"
519
+ msgstr "Modifier la configuration virt-who"
520
+
521
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:6
522
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:1
523
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:12
524
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:3
525
+ #: ../lib/foreman_virt_who_configure/engine.rb:74
526
+ msgid "Virt-who Configurations"
527
+ msgstr "Configurations virt-who"
528
+
529
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:10
530
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:21
531
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:5
532
+ msgid "Edit"
533
+ msgstr "Modifier"
534
+
535
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:10
536
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:35
537
+ msgid "Status"
538
+ msgstr "Statut"
539
+
540
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:11
541
+ msgid "Actions"
542
+ msgstr "Actions"
543
+
544
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:22
545
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:6
546
+ msgid "Delete virt-who configuration %s?"
547
+ msgstr "Supprimer la configuration virt-who %s?"
548
+
549
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/new.html.erb:1
550
+ msgid "New Virt-who Config"
551
+ msgstr "Nouvelle configuration virt-who"
552
+
553
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:3
554
+ msgid "Virt-who Configuration %s"
555
+ msgstr "Virt-who Configuration %s"
556
+
557
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:22
558
+ msgid "Overview"
559
+ msgstr "Vue d'ensemble"
560
+
561
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:23
562
+ msgid "Deploy"
563
+ msgstr "Déploiement"
564
+
565
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:32
566
+ msgid "Details"
567
+ msgstr "Détails"
568
+
569
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:41
570
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:3
571
+ msgid "Hypervisor ID"
572
+ msgstr "ID hyperviseur"
573
+
574
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:42
575
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:9
576
+ msgid "Filtering"
577
+ msgstr "Filtrage"
578
+
579
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:44
580
+ msgid "Filter Hosts"
581
+ msgstr "Filtrer les hôtes"
582
+
583
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:48
584
+ msgid "Exclude Hosts"
585
+ msgstr "Exclure des hôtes"
586
+
587
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:51
588
+ msgid "Enable debugging output?"
589
+ msgstr "Activer la sortie de débogage ?"
590
+
591
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:52
592
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:21
593
+ msgid "HTTP Proxy"
594
+ msgstr "HTTP Proxy"
595
+
596
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:53
597
+ msgid "Ignore Proxy"
598
+ msgstr "Ignorer le proxy"
599
+
600
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:67
601
+ msgid ""
602
+ "Use either hammer command or the script below to deploy this configuration. "
603
+ "Both require root privileges. Run one of them on the target host which has "
604
+ "access to katello-host-tools repository and will run virt-who reporting, "
605
+ "preferably Foreman host:"
606
+ msgstr ""
607
+ "Utilisez soit la commande hammer, soit le script ci-dessous pour déployer "
608
+ "cette configuration. Les deux requièrent les privilèges root. Exécutez l'un "
609
+ "d'eux sur l'hôte cible qui a accès au dépôt katello-host-tools et qui "
610
+ "exécutera le rapport de virt-who, de préférence l'hôte Foreman :"
611
+
612
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:73
613
+ msgid "Hammer command: "
614
+ msgstr "Commande hammer :"
615
+
616
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:82
617
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:106
618
+ msgid "Copy to clipboard"
619
+ msgstr "Copier dans le presse-papiers"
620
+
621
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:89
622
+ msgid "Configuration script: "
623
+ msgstr "Script de configuration :"
624
+
625
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:93
626
+ msgid "On the target virt-who host:"
627
+ msgstr "Sur l'hôte virt-who cible :"
628
+
629
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:94
630
+ msgid "1. Copy this configuration script to a safe directory."
631
+ msgstr "1. Copiez ce script de configuration dans un répertoire sûr."
632
+
633
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:95
634
+ msgid "2. Make the script executable and run it."
635
+ msgstr "2. Rendez le script exécutable et exécutez-le."
636
+
637
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:96
638
+ msgid "3. Delete the script."
639
+ msgstr "3. Supprimez le script."
640
+
641
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:107
642
+ msgid "Download the script"
643
+ msgstr "Télécharger le script"
644
+
645
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:2
646
+ msgid ""
647
+ "Foreman server’s fully-qualified host name, for example: foreman.example.com"
648
+ msgstr ""
649
+ "Nom d'hôte complet du serveur Foreman, par exemple : foreman.example.com"
650
+
651
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:4
652
+ msgid ""
653
+ "Specifies that hypervisors will be identified by their <b>hostname</b>, <b>uuid</b> or <b>hwuuid</b>.\n"
654
+ " Note that some virtualization backends don't have all of them implemented.\n"
655
+ " Default is <b>hostname</b>, which provides more meaningful hypervisor\n"
656
+ " names, but can cause duplicated hypervisor registrations if the host is renamed. To avoid that, you can use <b>uuid</b> instead. <b>hwuuid</b> is applicable to esx only.\n"
657
+ " This property is meant to be set up before the initial run of virt-who. Changing it later will result in duplicated entries in the subscription manager."
658
+ msgstr ""
659
+ "Spécifie que les hyperviseurs seront identifiés par leur <b>hostname</b>, <b>uuid</b> ou <b>hwuuid</b>.\n"
660
+ " Notez que certains serveurs principaux de virtualisation n'ont pas implémenté tous leurs hyperviseurs.\n"
661
+ " La valeur par défaut est <b>hostname</b> qui fournit d'autres noms d'hyperviseur significatifs,\n"
662
+ " mais qui entraîne la création de doublons d'enregistrements d'hyperviseur si l'hôte est renommé. Pour éviter cela, vous pouvez utiliser l’<b>uuid</b> à la place. <b>hwuuid</b> ne s'applique qu'à esx.\n"
663
+ " Cette propriété doit être configurée avant l'exécution initiale de virt-who. Si vous la modifiez ultérieurement, des entrées en double seront présentes dans le gestionnaire d'abonnements."
664
+
665
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:10
666
+ msgid ""
667
+ "If you run a hybrid environment, with virtual machines running Red Hat "
668
+ "Enterprise Linux and other operating systems, you may want to limit the "
669
+ "scope of virt-who’s access to hosts. For example, if some hypervisors host "
670
+ "only Microsoft Windows Server instances, there is no benefit in having those"
671
+ " hypervisors reported by the virt-who agent."
672
+ msgstr ""
673
+ "Si vous exécutez un environnement hybride, avec des machines virtuelles "
674
+ "exécutant Red Hat Enterprise Linux et d'autres systèmes d'exploitation, il "
675
+ "se peut que vous souhaitiez limiter l'accès de virt-who aux hôtes. Par "
676
+ "exemple, si certains hyperviseurs n'hébergent que des instances Microsoft "
677
+ "Windows Server, il n'y a aucun avantage à ce que ces hyperviseurs soient "
678
+ "signalés par l'agent virt-who."
679
+
680
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:12
681
+ msgid ""
682
+ "Only hosts which uuid (or hostname or hwuuid, based on "
683
+ "<code>hypervisor_id</code>) is specified in comma-separated list in this "
684
+ "option will be reported. Wildcards and regular expressions are supported, "
685
+ "multiple records must be separated by comma. Put the value into the double-"
686
+ "quotes if it contains special characters like comma. All new line characters"
687
+ " will be removed in resulting configuration file, white spaces are removed "
688
+ "from beginning and end."
689
+ msgstr ""
690
+ "Seuls les hôtes dont l'uuid (ou le nom d'hôte ou hwuuid, basé sur "
691
+ "<code>hypervisor_id</code>) est spécifié dans la liste séparée par des "
692
+ "virgules dans cette option seront signalés. Les caractères de remplacement "
693
+ "et les expressions régulières sont pris en charge, les enregistrements "
694
+ "multiples doivent être séparés par une virgule. Mettez la valeur entre "
695
+ "guillemets si elle contient des caractères spéciaux comme la virgule. Tous "
696
+ "les nouveaux caractères de ligne seront supprimés dans le fichier de "
697
+ "configuration résultant, les espaces blancs sont supprimés au début et à la "
698
+ "fin."
699
+
700
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:12
701
+ msgid "Filter hosts"
702
+ msgstr "Filtrer les hôtes"
703
+
704
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:14
705
+ msgid ""
706
+ "Hosts which uuid (or hostname or hwuuid, based on "
707
+ "<code>hypervisor_id</code>) is specified in comma-separated list in this "
708
+ "option will <b>NOT</b> be reported. Wildcards and regular expressions are "
709
+ "supported, multiple records must be separated by comma. Put the value into "
710
+ "the double-quotes if it contains special characters like comma. All new line"
711
+ " characters will be removed in resulting configuration file, white spaces "
712
+ "are removed from beginning and end."
713
+ msgstr ""
714
+ "Les hôtes dont l'uuid (ou le nom d'hôte ou hwuuid, basé sur "
715
+ "<code>hypervisor_id</code>) est spécifié dans la liste séparée par des "
716
+ "virgules dans cette option ne seront <b>PAS</b> signalés. Les caractères de "
717
+ "remplacement et les expressions régulières sont pris en charge, les "
718
+ "enregistrements multiples doivent être séparés par une virgule. Mettez la "
719
+ "valeur entre guillemets si elle contient des caractères spéciaux comme la "
720
+ "virgule. Tous les nouveaux caractères de ligne seront supprimés dans le "
721
+ "fichier de configuration résultant, les espaces blancs sont supprimés au "
722
+ "début et à la fin."
723
+
724
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:14
725
+ msgid "Exclude hosts"
726
+ msgstr "Exclure des hôtes"
727
+
728
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:16
729
+ msgid ""
730
+ "Only hosts which cluster ID is specified in comma-separated list in this "
731
+ "option will be reported. PowerCLI command to find the domain names in VMware"
732
+ " <code>Get-Cluster “ClusterName” | Select ID</code>. Wildcards and regular "
733
+ "expressions are supported, multiple records must be separated by comma. Put "
734
+ "the value into the double-quotes if it contains special characters like "
735
+ "comma. All new line characters will be removed in resulting configuration "
736
+ "file, white spaces are removed from beginning and end."
737
+ msgstr ""
738
+ "Seuls les hôtes dont l'ID de cluster est spécifié dans une liste séparée par"
739
+ " des virgules dans cette option seront signalés. Utiliser la commande "
740
+ "PowerCLI pour trouver les noms de domaine dans VMware <code>Get-Cluster "
741
+ "\"ClusterName\" | Select ID</code>. Les caractères génériques et les "
742
+ "expressions régulières sont pris en charge, les enregistrements multiples "
743
+ "doivent être séparés par une virgule. Mettez la valeur entre guillemets si "
744
+ "elle contient des caractères spéciaux comme la virgule. Tous les caractères "
745
+ "de nouvelle ligne seront supprimés dans le fichier de configuration "
746
+ "résultant, les espaces blancs sont supprimés au début et à la fin."
747
+
748
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:16
749
+ msgid "Filter host parents"
750
+ msgstr "Filtrer les parents hôtes"
751
+
752
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:18
753
+ msgid ""
754
+ "Exclude hosts which cluster ID is specified in comma-separated list in this "
755
+ "option will <b>NOT</b> be reported. PowerCLI command to find the domain "
756
+ "names in VMware <code>Get-Cluster “ClusterName” | Select ID</code>. "
757
+ "Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be "
758
+ "separated by comma. Put the value into the double-quotes if it contains "
759
+ "special characters like comma. All new line characters will be removed in "
760
+ "resulting configuration file, white spaces are removed from beginning and "
761
+ "end."
762
+ msgstr ""
763
+ "Exclure les hôtes dont l'ID de cluster est spécifié dans une liste séparée "
764
+ "par des virgules dans cette option ne sera <b>PAS</b> rapporté. Utiliser la "
765
+ "commande PowerCLI pour trouver les noms de domaine dans VMware <code>Get-"
766
+ "Cluster \"ClusterName\" | Select ID</code>. Les caractères génériques et les"
767
+ " expressions régulières sont pris en charge, les enregistrements multiples "
768
+ "doivent être séparés par une virgule. Mettez la valeur entre guillemets si "
769
+ "elle contient des caractères spéciaux comme la virgule. Tous les caractères "
770
+ "de nouvelle ligne seront supprimés dans le fichier de configuration "
771
+ "résultant, les espaces blancs sont supprimés au début et à la fin."
772
+
773
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:18
774
+ msgid "Exclude host parents"
775
+ msgstr "Exclure les parents hôtes"
776
+
777
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:20
778
+ msgid ""
779
+ "Different debug value can't be set per hypervisor, therefore it will affect "
780
+ "all other deployed configurations on the host on which this configuration "
781
+ "will be deployed."
782
+ msgstr ""
783
+ "Une valeur de débogage différente ne peut pas être définie par hyperviseur, "
784
+ "elle affectera donc toutes les autres configurations déployées sur l'hôte "
785
+ "sur lequel cette configuration sera déployée."
786
+
787
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:22
788
+ msgid ""
789
+ "HTTP proxy that should be used for communication between the server on which"
790
+ " virt-who is running and the hypervisors and virtualization managers. Leave "
791
+ "this blank if no proxy is used."
792
+ msgstr ""
793
+ "Proxy HTTP devant être utilisé pour la communication entre le serveur sur "
794
+ "lequel virt-who est exécuté et les hyperviseurs et gestionnaires de "
795
+ "virtualisation. Laissez vide si aucun proxy n'est utilisé."
796
+
797
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:23
798
+ msgid ""
799
+ "A comma-separated list of hostnames or domains or ip addresses to ignore "
800
+ "proxy settings for. Optionally this may be set to <code>*</code> to bypass "
801
+ "proxy settings for all hostnames domains or ip addresses."
802
+ msgstr ""
803
+ "Ignorer le proxy. Une liste de noms d'hôte ou de domaines ou d'adresses IP "
804
+ "séparés par une virgule pour ignorer les paramètres du proxy. Peut "
805
+ "éventuellement être défini sur <code>*</code> pour contourner les paramètres"
806
+ " du proxy pour tous les noms d'hôte, domaines ou adresses IP."
807
+
808
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:23
809
+ msgid "Ignore proxy"
810
+ msgstr "Ignorer le proxy"
811
+
812
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:24
813
+ msgid ""
814
+ "Configuration file containing details about how to connect to the cluster "
815
+ "and authentication details"
816
+ msgstr ""
817
+ "Fichier de configuration contenant des détails sur la façon de se connecter "
818
+ "au cluster et des détails d'authentification"
819
+
820
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:24
821
+ msgid "Path to kubeconfig file"
822
+ msgstr "Chemin d'accès au fichier kubeconfig"
823
+
824
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:27
825
+ msgid "Prism Flavor"
826
+ msgstr "Gabarit Prism"
827
+
828
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:29
829
+ msgid ""
830
+ "Option Enable debugging output is required to enable AHV internal debug. It "
831
+ "provides extra AHV debug information when both options are enabled "
832
+ msgstr ""
833
+ "L'option Activer la sortie de débogage est nécessaire pour activer le "
834
+ "débogage interne de l'AHV. Elle fournit des informations supplémentaires sur"
835
+ " le débogage de l'AHV lorsque les deux options sont activées "
836
+
837
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:29
838
+ msgid "Enable AHV debug"
839
+ msgstr "Activer le débogage de l'AVH"
840
+
841
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:2
842
+ msgid "Name of this configuration, e.g. the name of the hypervisor"
843
+ msgstr "Nom de cette configuration, par exemple le nom de l'hyperviseur"
844
+
845
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:2
846
+ msgid "Name"
847
+ msgstr "Nom"
848
+
849
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:7
850
+ msgid "Owner"
851
+ msgstr "Propriétaire"
852
+
853
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:10
854
+ msgid "Hypervisor Type"
855
+ msgstr ""
856
+
857
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:11
858
+ msgid "Hypervisor Server"
859
+ msgstr ""
860
+
861
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:12
862
+ msgid "Hypervisor Username"
863
+ msgstr ""
864
+
865
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:13
866
+ msgid "Hypervisor Password"
867
+ msgstr ""
868
+
869
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:13
870
+ msgid ""
871
+ "Account password by which virt-who is to connect to the hypervisor instance."
872
+ msgstr ""
873
+ "Mot de passe du compte avec lequel virt-who doit se connecter à l'instance "
874
+ "de l'hyperviseur."
875
+
876
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_schedule_form.erb:2
877
+ msgid ""
878
+ "How often to check connected hypervisors for changes? Also affects how often"
879
+ " a mapping is reported. The recommended value for most environments is every"
880
+ " two hours. Different interval can't be set per hypervisor, therefore it "
881
+ "will affect all other deployed configurations on the host on which this "
882
+ "configuration will be deployed."
883
+ msgstr ""
884
+ "À quelle fréquence faut-il vérifier les modifications apportées aux "
885
+ "hyperviseurs connectés ? Cela affecte également la fréquence de signalement "
886
+ "d'un mappage. La valeur recommandée pour la plupart des environnements est "
887
+ "toutes les deux heures. Il n'est pas possible de définir un intervalle "
888
+ "différent pour chaque hyperviseur, ce qui affectera toutes les autres "
889
+ "configurations déployées sur l'hôte sur lequel cette configuration sera "
890
+ "déployée."
891
+
892
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_schedule_form.erb:2
893
+ msgid "Interval"
894
+ msgstr "Intervalle"
895
+
896
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:6
897
+ msgid "Configs"
898
+ msgstr "Configs"
899
+
900
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:8
901
+ msgid ""
902
+ "On this page you can define virt-who configurations for your hypervisors."
903
+ msgstr ""
904
+ "Sur cette page, vous pouvez définir les configurations virt-who de vos "
905
+ "hyperviseurs."
906
+
907
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:9
908
+ msgid ""
909
+ "One virt-who configuration represents one config file in /etc/virt-who.d "
910
+ "directory and maps to single hypervisor, organization and lifecycle "
911
+ "environment."
912
+ msgstr ""
913
+ "Une configuration virt-who représente un fichier de configuration dans le "
914
+ "répertoire /etc/virt-who.d et correspond à un hyperviseur, une organisation "
915
+ "et un environnement de cycle de vie."
916
+
917
+ #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:10
918
+ msgid ""
919
+ "To define a new configuration, click the New Config button and fill in the "
920
+ "form. After you provide all required information a virt-who configuration "
921
+ "script will be generated. You could either install it manually by copying "
922
+ "the script or deploy it on a selected target host through Remote Execution."
923
+ msgstr ""
924
+ "Pour définir une nouvelle configuration, cliquez sur le bouton Nouvelle "
925
+ "configuration et complétez le formulaire. Une fois que vous avez fourni "
926
+ "toutes les informations requises, un script de configuration virt-who sera "
927
+ "généré. Vous pouvez l'installer manuellement en copiant le script ou le "
928
+ "déployer sur un hôte cible sélectionné via l'exécution distante."
929
+
930
+ #: ../lib/foreman_virt_who_configure/engine.rb:79
931
+ msgid "Virt-who Configs Status"
932
+ msgstr "État des configurations virt-who"
933
+
934
+ #: gemspec.rb:2
935
+ msgid "A plugin to make virt-who configuration easy"
936
+ msgstr "Plug-in pour faciliter la configuration de virt-who"