foreman_scc_manager 2.1.0 → 2.2.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -0,0 +1,595 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_scc_manager package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: foreman_scc_manager 1.0.0\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-17 13:28+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022\n"
15
+ "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: ka\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
+
22
+ msgid " -- Select Architecture --"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ msgid " -- Select Product --"
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ msgid " -- Select Version --"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ msgid " has started successfully."
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgid "%s/%s"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "Abstract"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgid "Abstract async task"
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgid "Action with sub plans"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ msgid "Actions"
47
+ msgstr "ქმედებები"
48
+
49
+ msgid "Add SCC account"
50
+ msgstr "SCC ანგარიშის დამატება"
51
+
52
+ msgid "Add SUSE Customer Center Account"
53
+ msgstr "SUSE-ის მხარდაჭერის გუნდის ანგარიშის (Customer Center Account) დამატება"
54
+
55
+ msgid "Add more sub products to Product tree"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ msgid "Add product(s)"
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ msgid "Additive"
62
+ msgstr ""
63
+
64
+ msgid "Agent action"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgid "Associated GPG key of scc_account"
68
+ msgstr "SCC_accounts-თან ასოცირებული GPG გასაღბი"
69
+
70
+ msgid "Attach subscriptions"
71
+ msgstr ""
72
+
73
+ msgid "Auto attach subscriptions"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgid "Base URL"
77
+ msgstr "ძირითადი URL"
78
+
79
+ msgid "Bulk generate applicability for hosts"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ msgid "Bulk subscription of scc_products for scc_account"
83
+ msgstr "SCC_account-სთვის მრავალი SCC_product-ების გამოწერა"
84
+
85
+ msgid "Bulk subscription of scc_products with individual repository selection for scc_account."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgid "Collapse products"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ msgid "Collapse/Expand"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ msgid "Combined Profile Update"
95
+ msgstr ""
96
+
97
+ msgid "Content Only"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgid "Copy version units to library"
101
+ msgstr ""
102
+
103
+ msgid "Create"
104
+ msgstr ""
105
+
106
+ msgid "Create Alternate Content Source"
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ msgid "Create Export History"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgid "Create Import History"
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ msgid "Create Package Group"
116
+ msgstr ""
117
+
118
+ msgid "Create Syncable Export History"
119
+ msgstr ""
120
+
121
+ msgid "Create an scc_account"
122
+ msgstr "SCC_account-ის შექმნა"
123
+
124
+ msgid "Cron expression is not valid!"
125
+ msgstr "Cron-ის გამოსახულება არასწორია!"
126
+
127
+ msgid "Date and time relative to which the sync interval is run"
128
+ msgstr "თარიღი და დრო იმ მომენტიდან, როცა სინქი ბოლოს გაეშვა"
129
+
130
+ msgid "Delete"
131
+ msgstr ""
132
+
133
+ msgid "Delete Activation Key"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgid "Delete Lifecycle Environment"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ msgid "Delete Package Group"
140
+ msgstr ""
141
+
142
+ msgid "Delete Product"
143
+ msgstr ""
144
+
145
+ msgid "Delete scc_account"
146
+ msgstr "SCC_account-ის წაშლა"
147
+
148
+ msgid "Destroy"
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ msgid "Destroy Alternate Content Source"
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ msgid "Destroy Content Host"
155
+ msgstr ""
156
+
157
+ msgid "Disable"
158
+ msgstr ""
159
+
160
+ msgid "Discover"
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ msgid "Download Policy"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ msgid "Edit %s"
167
+ msgstr "%s-ის ჩასწორება"
168
+
169
+ msgid "Enable"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgid "Errata mail"
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ msgid "Expand products"
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ msgid "Export"
179
+ msgstr ""
180
+
181
+ msgid "Export Library"
182
+ msgstr ""
183
+
184
+ msgid "Export Repository"
185
+ msgstr ""
186
+
187
+ msgid "Failed to add task to queue."
188
+ msgstr ""
189
+
190
+ msgid "Failed to add task to queue: %s"
191
+ msgstr "ამოცანის რიგში ჩამატების შეცდომა: %s"
192
+
193
+ msgid "Fetch pxe files"
194
+ msgstr ""
195
+
196
+ msgid "Filter repositories"
197
+ msgstr ""
198
+
199
+ msgid "Filtered index content"
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ msgid "Foreman plugin to sync SUSE Customer Center products and repositories into Katello."
203
+ msgstr "Foreman-ის მოდული SUSE-ის მხარდაჭერის გუნდის პროდუქტებისა და რეპოზიტორიების Katello-ში სინქრონიზაციისთვის."
204
+
205
+ msgid "Generate host applicability"
206
+ msgstr ""
207
+
208
+ msgid "Generate repository applicability"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ msgid "Go to Product page"
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ msgid "Go to Repository page"
215
+ msgstr ""
216
+
217
+ msgid "Hypervisors"
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ msgid "Hypervisors update"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ msgid "If this option is enabled, debug and source pool repositories are automatically selected if you select a product. This option is disabled by default. It applies for unselected products, only. Already selected products are not filtered."
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ msgid "Immediate"
227
+ msgstr ""
228
+
229
+ msgid "Import"
230
+ msgstr ""
231
+
232
+ msgid "Import Content View Version"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ msgid "Import Default Content View"
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ msgid "Import Puppet classes"
239
+ msgstr ""
240
+
241
+ msgid "Import Repository"
242
+ msgstr ""
243
+
244
+ msgid "Import facts"
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ msgid "Include Debug and Source Pool repositories"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ msgid "Incremental Update"
251
+ msgstr ""
252
+
253
+ msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
254
+ msgstr ""
255
+
256
+ msgid "Index content"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgid "Index errata"
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ msgid "Index module streams"
263
+ msgstr ""
264
+
265
+ msgid "Index package groups"
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ msgid "Install Applicable Errata"
269
+ msgstr ""
270
+
271
+ msgid "Instance update"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgid "Interval cannot be nil"
275
+ msgstr "ინტერვალ ნული არ შეძლება იყოს"
276
+
277
+ msgid "Interval for syncing scc_account"
278
+ msgstr "SCC_account-ის სინქრონიზაციის ინტერვალი"
279
+
280
+ msgid "Interval not set correctly"
281
+ msgstr "ინტერვალი არასწორია"
282
+
283
+ msgid "Last synced"
284
+ msgstr "ბოლო სინქრონიზაცია"
285
+
286
+ msgid "List all scc_accounts"
287
+ msgstr "SCC_accounts-ის სია"
288
+
289
+ msgid "List products for an scc_account"
290
+ msgstr ""
291
+
292
+ msgid "Lock on SCC account already taken: %s"
293
+ msgstr "SCC_account უკვე დაბლოკილია: %s"
294
+
295
+ msgid "Login id of scc_account"
296
+ msgstr "SCC_account-ის მომხმარებლის სახელი"
297
+
298
+ msgid "Mirroring Policy"
299
+ msgstr ""
300
+
301
+ msgid "Name of the scc_account"
302
+ msgstr "SCC_account-ის სახელი"
303
+
304
+ msgid "No products selected."
305
+ msgstr "პროდუქტები არჩეული არაა."
306
+
307
+ msgid "None"
308
+ msgstr "არაფერი"
309
+
310
+ msgid "On Demand"
311
+ msgstr ""
312
+
313
+ msgid "Package Profile Update"
314
+ msgstr ""
315
+
316
+ msgid "Password of scc_account"
317
+ msgstr "SCC_account-ის პაროლი"
318
+
319
+ msgid "Please check your SUSE subscription"
320
+ msgstr ""
321
+
322
+ msgid "Please synchronize your SUSE account before you can subscribe to SUSE products."
323
+ msgstr ""
324
+
325
+ msgid "Product Create"
326
+ msgstr ""
327
+
328
+ msgid "Product Selection for Account %s"
329
+ msgstr "პროდუქტების არჩევანი ანგარიშისთვის %s"
330
+
331
+ msgid "Products"
332
+ msgstr "პროდუქტები"
333
+
334
+ msgid "Promote"
335
+ msgstr ""
336
+
337
+ msgid "Promotion to Environment"
338
+ msgstr ""
339
+
340
+ msgid "Publish"
341
+ msgstr ""
342
+
343
+ msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
344
+ msgstr ""
345
+
346
+ msgid "Refresh Alternate Content Source"
347
+ msgstr ""
348
+
349
+ msgid "Reindex subscriptions"
350
+ msgstr ""
351
+
352
+ msgid "Remove Content"
353
+ msgstr ""
354
+
355
+ msgid "Remove Version"
356
+ msgstr ""
357
+
358
+ msgid "Remove Versions and Associations"
359
+ msgstr ""
360
+
361
+ msgid "Remove from Environment"
362
+ msgstr ""
363
+
364
+ msgid "Remove subscriptions"
365
+ msgstr ""
366
+
367
+ msgid "Repositories (%s/%s)"
368
+ msgstr ""
369
+
370
+ msgid "Repository not imported"
371
+ msgstr ""
372
+
373
+ msgid "Republish Version Repositories"
374
+ msgstr ""
375
+
376
+ msgid "Reset Selection"
377
+ msgstr ""
378
+
379
+ msgid "Run Sync Plan:"
380
+ msgstr ""
381
+
382
+ msgid "SUSE Customer Center"
383
+ msgstr "SUSE-ის მხარდაჭერის გუნდი"
384
+
385
+ msgid "SUSE Customer Center account"
386
+ msgstr "SUSE-ის მხარდაჭერის გუნდის ანგარიში (Customer Center Account)"
387
+
388
+ msgid "SUSE Subscription"
389
+ msgstr "SUSE-ის გამოწერა"
390
+
391
+ msgid "SUSE Subscription: "
392
+ msgstr "SUSE-ის გამოწერა: "
393
+
394
+ msgid "SUSE Subscriptions"
395
+ msgstr "SUSE-ის გამოწერები"
396
+
397
+ msgid "SUSE subscriptions"
398
+ msgstr "SUSE-ის გამოწერები"
399
+
400
+ msgid "Search"
401
+ msgstr ""
402
+
403
+ msgid "Select SUSE products"
404
+ msgstr ""
405
+
406
+ msgid "Select products"
407
+ msgstr "აირჩიეთ პროდუქტები"
408
+
409
+ msgid "Selected SUSE Products"
410
+ msgstr ""
411
+
412
+ msgid "Show all products"
413
+ msgstr ""
414
+
415
+ msgid "Show all subscription tasks"
416
+ msgstr ""
417
+
418
+ msgid "Show an scc_account product"
419
+ msgstr "SCC_account-ის პროდუქტის ჩვენება"
420
+
421
+ msgid "Show currently added repositories"
422
+ msgstr ""
423
+
424
+ msgid "Show last product subscription task"
425
+ msgstr ""
426
+
427
+ msgid "Show only subscribed products"
428
+ msgstr ""
429
+
430
+ msgid "Show scc_account"
431
+ msgstr "SCC_account-ის ჩვენება"
432
+
433
+ msgid "Show subscribed products only"
434
+ msgstr ""
435
+
436
+ msgid "Show/Hide unsubscribed"
437
+ msgstr ""
438
+
439
+ msgid "Starting the subscription task failed."
440
+ msgstr ""
441
+
442
+ msgid "Subscribe SCC Product"
443
+ msgstr "SCC პროდუქტის გამოწერა"
444
+
445
+ msgid "Subscribe product"
446
+ msgstr "პროდუქტის გამოწერა"
447
+
448
+ msgid "Summary of SCC product subscription"
449
+ msgstr ""
450
+
451
+ msgid "Sync"
452
+ msgstr "სინქრონიზაცია"
453
+
454
+ msgid "Sync Date"
455
+ msgstr "სინქის თარიღი"
456
+
457
+ msgid "Sync SUSE subscriptions"
458
+ msgstr "SUSE-ის გამოწერების სინქი"
459
+
460
+ msgid "Sync SUSE subscriptions (Products)"
461
+ msgstr "SUSE-ის გამოწერების სინქი (პროდუქტები)"
462
+
463
+ msgid "Sync SUSE subscriptions (Repositories)"
464
+ msgstr "SUSE-ის გამოწერების სინქი (რეპოზიტორიები)"
465
+
466
+ msgid "Sync capsule"
467
+ msgstr ""
468
+
469
+ msgid "Sync interval"
470
+ msgstr "სინქის ინტერვალი"
471
+
472
+ msgid "Sync scc_account"
473
+ msgstr "SCC_account-ის სინქრონიზაცია"
474
+
475
+ msgid "Sync task started."
476
+ msgstr "სინქის ამოცანა გაეშვა."
477
+
478
+ msgid "Syncable export"
479
+ msgstr ""
480
+
481
+ msgid "Synchronize"
482
+ msgstr ""
483
+
484
+ msgid "Synchronize SUSE Account"
485
+ msgstr ""
486
+
487
+ msgid "Synchronize smart proxy"
488
+ msgstr ""
489
+
490
+ msgid "Task to subscribe products started."
491
+ msgstr "პროდუქტების გამოწერის ამოცანა გაეშვა."
492
+
493
+ msgid "Test Connection"
494
+ msgstr "შეერთების შემოწმება"
495
+
496
+ msgid "Test connection for scc_account"
497
+ msgstr "SCC_account-ის შეერთების შემოწმება"
498
+
499
+ msgid "The default download policy for repositories which were created using this SCC Account."
500
+ msgstr ""
501
+
502
+ msgid "The default mirroring policy for repositories which were created using this SCC Account."
503
+ msgstr ""
504
+
505
+ msgid "The following products will be imported:"
506
+ msgstr ""
507
+
508
+ msgid "The selected products cannot be found for this SCC account."
509
+ msgstr ""
510
+
511
+ msgid "The subscription task has been started successfully"
512
+ msgstr ""
513
+
514
+ msgid "The subscription task with id "
515
+ msgstr ""
516
+
517
+ msgid "The sync interval is used to periodically update the SCC authentication tokens of any imported products."
518
+ msgstr "სინქის ინტერვალი შემოტანილ პროდუქტებზე SCC-ის ავტორიზაციის კოდების პეროდული განახლებისთვის გამოიყენება."
519
+
520
+ msgid "URL of SUSE for scc_account"
521
+ msgstr "SUSE-ის URL scc_account-სთვის"
522
+
523
+ msgid "Unknown"
524
+ msgstr "უცნობი"
525
+
526
+ msgid "Update"
527
+ msgstr ""
528
+
529
+ msgid "Update Alternate Content Source"
530
+ msgstr ""
531
+
532
+ msgid "Update CDN Configuration"
533
+ msgstr ""
534
+
535
+ msgid "Update Content Overrides"
536
+ msgstr ""
537
+
538
+ msgid "Update SUSE repositories"
539
+ msgstr "SUSE-ის რეპოზიტორიების განახლება"
540
+
541
+ msgid "Update SUSE repositories %s"
542
+ msgstr "SUSE-ის რეპოზიტორიების განახლება: %s"
543
+
544
+ msgid "Update content urls"
545
+ msgstr ""
546
+
547
+ msgid "Update for host"
548
+ msgstr ""
549
+
550
+ msgid "Update http proxy"
551
+ msgstr ""
552
+
553
+ msgid "Update http proxy details"
554
+ msgstr ""
555
+
556
+ msgid "Update redhat repository"
557
+ msgstr ""
558
+
559
+ msgid "Update release version for host"
560
+ msgstr ""
561
+
562
+ msgid "Update scc_account"
563
+ msgstr "SCC_account-ის განახლება"
564
+
565
+ msgid "Updating System Purpose for host"
566
+ msgstr ""
567
+
568
+ msgid "Upload into"
569
+ msgstr ""
570
+
571
+ msgid "Use GPG key for SUSE products"
572
+ msgstr "SUSE-ის პროდუქტების GPG გასაღები"
573
+
574
+ msgid "Use this setting if you want to automatically add a GPG key to your SUSE products upon subscription. You can change this setting in the 'Content' > 'Products' menu, later."
575
+ msgstr "გამოიყენეთ ეს პარამეტრი, თუ გსურთ ავტომატურად დაამატოთ GPG გასაღები თქვენს SUSE პროდუქტებს გამოწერისთანავე. თქვენ შეგიძლიათ შეცვალოთ ეს პარამეტრი მოგვიანებით მენიუში „შემცველობა“ > „პროდუქტები“."
576
+
577
+ msgid "Use your 'Organization credentials' obtained from the SUSE Customer Center."
578
+ msgstr "გამოიყენეთ თქვენი 'ორგანიზაციის მომხმარებელი და პაროლი', რომელიც SUSE-ის მხარდაჭერის ცენტრიდან მიიღეთ."
579
+
580
+ msgid "Verify checksum"
581
+ msgstr ""
582
+
583
+ msgid ""
584
+ "WARNING: If you want to switch SCC accounts and retain the synchronized content, DO NOT delete your old SCC account, even if it is expired. Please change the login and password of your SCC account, instead.\n"
585
+ "\n"
586
+ "If you delete your old SCC account, you CANNOT reuse existing repositories, products, content views, and composite content views.\n"
587
+ "\n"
588
+ "Really delete SCC account %s?"
589
+ msgstr ""
590
+
591
+ msgid "You currently have no SUSE products selected. Search and add SUSE products in the section below."
592
+ msgstr ""
593
+
594
+ msgid "never synced"
595
+ msgstr "სინქრონიზაცია არ მომხდარა"