foreman_scc_manager 2.1.0 → 2.2.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +1 -1
- data/app/models/scc_account.rb +13 -5
- data/db/migrate/20210713092440_add_permissions.rb +2 -2
- data/lib/foreman_scc_manager/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +9 -4
- data/locale/action_names.rb +87 -4
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_scc_manager.po +398 -12
- data/locale/el/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
- data/locale/el/foreman_scc_manager.po +595 -0
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_scc_manager.po +394 -8
- data/locale/foreman_scc_manager.pot +603 -47
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_scc_manager.po +598 -0
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
- data/locale/ka/foreman_scc_manager.po +595 -0
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_scc_manager.po +598 -0
- data/package.json +7 -7
- metadata +26 -33
@@ -26,8 +26,29 @@ msgstr ""
|
|
26
26
|
"Language: de\n"
|
27
27
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
28
28
|
|
29
|
-
msgid "
|
30
|
-
msgstr "
|
29
|
+
msgid " -- Select Architecture --"
|
30
|
+
msgstr ""
|
31
|
+
|
32
|
+
msgid " -- Select Product --"
|
33
|
+
msgstr ""
|
34
|
+
|
35
|
+
msgid " -- Select Version --"
|
36
|
+
msgstr ""
|
37
|
+
|
38
|
+
msgid " has started successfully."
|
39
|
+
msgstr ""
|
40
|
+
|
41
|
+
msgid "%s/%s"
|
42
|
+
msgstr ""
|
43
|
+
|
44
|
+
msgid "Abstract"
|
45
|
+
msgstr ""
|
46
|
+
|
47
|
+
msgid "Abstract async task"
|
48
|
+
msgstr ""
|
49
|
+
|
50
|
+
msgid "Action with sub plans"
|
51
|
+
msgstr ""
|
31
52
|
|
32
53
|
msgid "Actions"
|
33
54
|
msgstr "Aktionen"
|
@@ -38,15 +59,72 @@ msgstr "SCC Konto hinzufügen"
|
|
38
59
|
msgid "Add SUSE Customer Center Account"
|
39
60
|
msgstr "SUSE Customer Center Konto hinzufügen"
|
40
61
|
|
62
|
+
msgid "Add more sub products to Product tree"
|
63
|
+
msgstr ""
|
64
|
+
|
65
|
+
msgid "Add product(s)"
|
66
|
+
msgstr ""
|
67
|
+
|
68
|
+
msgid "Additive"
|
69
|
+
msgstr ""
|
70
|
+
|
71
|
+
msgid "Agent action"
|
72
|
+
msgstr ""
|
73
|
+
|
41
74
|
msgid "Associated GPG key of scc_account"
|
42
75
|
msgstr "Mit SCC Konto assoziierter GPG-Schlüssel"
|
43
76
|
|
77
|
+
msgid "Attach subscriptions"
|
78
|
+
msgstr ""
|
79
|
+
|
80
|
+
msgid "Auto attach subscriptions"
|
81
|
+
msgstr ""
|
82
|
+
|
44
83
|
msgid "Base URL"
|
45
84
|
msgstr "Basis URL"
|
46
85
|
|
86
|
+
msgid "Bulk generate applicability for hosts"
|
87
|
+
msgstr ""
|
88
|
+
|
47
89
|
msgid "Bulk subscription of scc_products for scc_account"
|
48
90
|
msgstr ""
|
49
91
|
|
92
|
+
msgid "Bulk subscription of scc_products with individual repository selection for scc_account."
|
93
|
+
msgstr ""
|
94
|
+
|
95
|
+
msgid "Collapse products"
|
96
|
+
msgstr ""
|
97
|
+
|
98
|
+
msgid "Collapse/Expand"
|
99
|
+
msgstr ""
|
100
|
+
|
101
|
+
msgid "Combined Profile Update"
|
102
|
+
msgstr ""
|
103
|
+
|
104
|
+
msgid "Content Only"
|
105
|
+
msgstr ""
|
106
|
+
|
107
|
+
msgid "Copy version units to library"
|
108
|
+
msgstr ""
|
109
|
+
|
110
|
+
msgid "Create"
|
111
|
+
msgstr ""
|
112
|
+
|
113
|
+
msgid "Create Alternate Content Source"
|
114
|
+
msgstr ""
|
115
|
+
|
116
|
+
msgid "Create Export History"
|
117
|
+
msgstr ""
|
118
|
+
|
119
|
+
msgid "Create Import History"
|
120
|
+
msgstr ""
|
121
|
+
|
122
|
+
msgid "Create Package Group"
|
123
|
+
msgstr ""
|
124
|
+
|
125
|
+
msgid "Create Syncable Export History"
|
126
|
+
msgstr ""
|
127
|
+
|
50
128
|
msgid "Create an scc_account"
|
51
129
|
msgstr "SCC Konto erstellen"
|
52
130
|
|
@@ -56,21 +134,150 @@ msgstr "Cron-Ausdruck ungültig!"
|
|
56
134
|
msgid "Date and time relative to which the sync interval is run"
|
57
135
|
msgstr "Relativ zu diesem Zeitpunkt wird die Synchronisation ausgeführt"
|
58
136
|
|
59
|
-
msgid "Delete
|
60
|
-
msgstr "
|
137
|
+
msgid "Delete"
|
138
|
+
msgstr ""
|
139
|
+
|
140
|
+
msgid "Delete Activation Key"
|
141
|
+
msgstr ""
|
142
|
+
|
143
|
+
msgid "Delete Lifecycle Environment"
|
144
|
+
msgstr ""
|
145
|
+
|
146
|
+
msgid "Delete Package Group"
|
147
|
+
msgstr ""
|
148
|
+
|
149
|
+
msgid "Delete Product"
|
150
|
+
msgstr ""
|
61
151
|
|
62
152
|
msgid "Delete scc_account"
|
63
153
|
msgstr "SCC Konto löschen"
|
64
154
|
|
155
|
+
msgid "Destroy"
|
156
|
+
msgstr ""
|
157
|
+
|
158
|
+
msgid "Destroy Alternate Content Source"
|
159
|
+
msgstr ""
|
160
|
+
|
161
|
+
msgid "Destroy Content Host"
|
162
|
+
msgstr ""
|
163
|
+
|
164
|
+
msgid "Disable"
|
165
|
+
msgstr ""
|
166
|
+
|
167
|
+
msgid "Discover"
|
168
|
+
msgstr ""
|
169
|
+
|
170
|
+
msgid "Download Policy"
|
171
|
+
msgstr ""
|
172
|
+
|
65
173
|
msgid "Edit %s"
|
66
174
|
msgstr "%s bearbeiten"
|
67
175
|
|
176
|
+
msgid "Enable"
|
177
|
+
msgstr ""
|
178
|
+
|
179
|
+
msgid "Errata mail"
|
180
|
+
msgstr ""
|
181
|
+
|
182
|
+
msgid "Expand products"
|
183
|
+
msgstr ""
|
184
|
+
|
185
|
+
msgid "Export"
|
186
|
+
msgstr ""
|
187
|
+
|
188
|
+
msgid "Export Library"
|
189
|
+
msgstr ""
|
190
|
+
|
191
|
+
msgid "Export Repository"
|
192
|
+
msgstr ""
|
193
|
+
|
194
|
+
msgid "Failed to add task to queue."
|
195
|
+
msgstr ""
|
196
|
+
|
68
197
|
msgid "Failed to add task to queue: %s"
|
69
198
|
msgstr "Aufgabe konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden: %s"
|
70
199
|
|
200
|
+
msgid "Fetch pxe files"
|
201
|
+
msgstr ""
|
202
|
+
|
203
|
+
msgid "Filter repositories"
|
204
|
+
msgstr ""
|
205
|
+
|
206
|
+
msgid "Filtered index content"
|
207
|
+
msgstr ""
|
208
|
+
|
71
209
|
msgid "Foreman plugin to sync SUSE Customer Center products and repositories into Katello."
|
72
210
|
msgstr "Foreman Plugin um SUSE Customer Center Produkte und Repositorien in Katello zu importieren."
|
73
211
|
|
212
|
+
msgid "Generate host applicability"
|
213
|
+
msgstr ""
|
214
|
+
|
215
|
+
msgid "Generate repository applicability"
|
216
|
+
msgstr ""
|
217
|
+
|
218
|
+
msgid "Go to Product page"
|
219
|
+
msgstr ""
|
220
|
+
|
221
|
+
msgid "Go to Repository page"
|
222
|
+
msgstr ""
|
223
|
+
|
224
|
+
msgid "Hypervisors"
|
225
|
+
msgstr ""
|
226
|
+
|
227
|
+
msgid "Hypervisors update"
|
228
|
+
msgstr ""
|
229
|
+
|
230
|
+
msgid "If this option is enabled, debug and source pool repositories are automatically selected if you select a product. This option is disabled by default. It applies for unselected products, only. Already selected products are not filtered."
|
231
|
+
msgstr ""
|
232
|
+
|
233
|
+
msgid "Immediate"
|
234
|
+
msgstr ""
|
235
|
+
|
236
|
+
msgid "Import"
|
237
|
+
msgstr ""
|
238
|
+
|
239
|
+
msgid "Import Content View Version"
|
240
|
+
msgstr ""
|
241
|
+
|
242
|
+
msgid "Import Default Content View"
|
243
|
+
msgstr ""
|
244
|
+
|
245
|
+
msgid "Import Puppet classes"
|
246
|
+
msgstr ""
|
247
|
+
|
248
|
+
msgid "Import Repository"
|
249
|
+
msgstr ""
|
250
|
+
|
251
|
+
msgid "Import facts"
|
252
|
+
msgstr ""
|
253
|
+
|
254
|
+
msgid "Include Debug and Source Pool repositories"
|
255
|
+
msgstr ""
|
256
|
+
|
257
|
+
msgid "Incremental Update"
|
258
|
+
msgstr ""
|
259
|
+
|
260
|
+
msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
|
261
|
+
msgstr ""
|
262
|
+
|
263
|
+
msgid "Index content"
|
264
|
+
msgstr ""
|
265
|
+
|
266
|
+
msgid "Index errata"
|
267
|
+
msgstr ""
|
268
|
+
|
269
|
+
msgid "Index module streams"
|
270
|
+
msgstr ""
|
271
|
+
|
272
|
+
msgid "Index package groups"
|
273
|
+
msgstr ""
|
274
|
+
|
275
|
+
msgid "Install Applicable Errata"
|
276
|
+
msgstr ""
|
277
|
+
|
278
|
+
msgid "Instance update"
|
279
|
+
msgstr ""
|
280
|
+
|
74
281
|
msgid "Interval cannot be nil"
|
75
282
|
msgstr "Intervall darf nicht Null sein"
|
76
283
|
|
@@ -83,18 +290,21 @@ msgstr "Intervall nicht richtig gesetzt"
|
|
83
290
|
msgid "Last synced"
|
84
291
|
msgstr "Letzte Synchronisation"
|
85
292
|
|
86
|
-
msgid "List all products for scc_account"
|
87
|
-
msgstr "Alle Produkte für SCC Konto auflisten"
|
88
|
-
|
89
293
|
msgid "List all scc_accounts"
|
90
294
|
msgstr "Alle SCC Konten auflisten"
|
91
295
|
|
296
|
+
msgid "List products for an scc_account"
|
297
|
+
msgstr ""
|
298
|
+
|
92
299
|
msgid "Lock on SCC account already taken: %s"
|
93
300
|
msgstr "Lock für SCC Zugang bereits vergeben: %s"
|
94
301
|
|
95
302
|
msgid "Login id of scc_account"
|
96
303
|
msgstr "Login ID des SCC Kontos"
|
97
304
|
|
305
|
+
msgid "Mirroring Policy"
|
306
|
+
msgstr ""
|
307
|
+
|
98
308
|
msgid "Name of the scc_account"
|
99
309
|
msgstr "Name des SCC Kontos"
|
100
310
|
|
@@ -104,21 +314,78 @@ msgstr "Keine Produkte ausgewählt."
|
|
104
314
|
msgid "None"
|
105
315
|
msgstr "Keine Auswahl"
|
106
316
|
|
317
|
+
msgid "On Demand"
|
318
|
+
msgstr ""
|
319
|
+
|
320
|
+
msgid "Package Profile Update"
|
321
|
+
msgstr ""
|
322
|
+
|
107
323
|
msgid "Password of scc_account"
|
108
324
|
msgstr "Passwort für SCC Konto"
|
109
325
|
|
110
|
-
msgid "Please
|
111
|
-
msgstr "
|
326
|
+
msgid "Please check your SUSE subscription"
|
327
|
+
msgstr ""
|
328
|
+
|
329
|
+
msgid "Please synchronize your SUSE account before you can subscribe to SUSE products."
|
330
|
+
msgstr ""
|
331
|
+
|
332
|
+
msgid "Product Create"
|
333
|
+
msgstr ""
|
112
334
|
|
113
335
|
msgid "Product Selection for Account %s"
|
114
336
|
msgstr "Produktauswahl für Konto %s"
|
115
337
|
|
116
|
-
msgid "Product already subscribed!"
|
117
|
-
msgstr "Produkt wurde bereits abonniert!"
|
118
|
-
|
119
338
|
msgid "Products"
|
120
339
|
msgstr "Produkte"
|
121
340
|
|
341
|
+
msgid "Promote"
|
342
|
+
msgstr ""
|
343
|
+
|
344
|
+
msgid "Promotion to Environment"
|
345
|
+
msgstr ""
|
346
|
+
|
347
|
+
msgid "Publish"
|
348
|
+
msgstr ""
|
349
|
+
|
350
|
+
msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
|
351
|
+
msgstr ""
|
352
|
+
|
353
|
+
msgid "Refresh Alternate Content Source"
|
354
|
+
msgstr ""
|
355
|
+
|
356
|
+
msgid "Reindex subscriptions"
|
357
|
+
msgstr ""
|
358
|
+
|
359
|
+
msgid "Remove Content"
|
360
|
+
msgstr ""
|
361
|
+
|
362
|
+
msgid "Remove Version"
|
363
|
+
msgstr ""
|
364
|
+
|
365
|
+
msgid "Remove Versions and Associations"
|
366
|
+
msgstr ""
|
367
|
+
|
368
|
+
msgid "Remove from Environment"
|
369
|
+
msgstr ""
|
370
|
+
|
371
|
+
msgid "Remove subscriptions"
|
372
|
+
msgstr ""
|
373
|
+
|
374
|
+
msgid "Repositories (%s/%s)"
|
375
|
+
msgstr ""
|
376
|
+
|
377
|
+
msgid "Repository not imported"
|
378
|
+
msgstr ""
|
379
|
+
|
380
|
+
msgid "Republish Version Repositories"
|
381
|
+
msgstr ""
|
382
|
+
|
383
|
+
msgid "Reset Selection"
|
384
|
+
msgstr ""
|
385
|
+
|
386
|
+
msgid "Run Sync Plan:"
|
387
|
+
msgstr ""
|
388
|
+
|
122
389
|
msgid "SUSE Customer Center"
|
123
390
|
msgstr "SUSE Customer Center"
|
124
391
|
|
@@ -137,21 +404,57 @@ msgstr "SUSE Abonnements"
|
|
137
404
|
msgid "SUSE subscriptions"
|
138
405
|
msgstr "SUSE Abonnements"
|
139
406
|
|
407
|
+
msgid "Search"
|
408
|
+
msgstr ""
|
409
|
+
|
410
|
+
msgid "Select SUSE products"
|
411
|
+
msgstr ""
|
412
|
+
|
140
413
|
msgid "Select products"
|
141
414
|
msgstr "Produkte auswählen"
|
142
415
|
|
416
|
+
msgid "Selected SUSE Products"
|
417
|
+
msgstr ""
|
418
|
+
|
419
|
+
msgid "Show all products"
|
420
|
+
msgstr ""
|
421
|
+
|
422
|
+
msgid "Show all subscription tasks"
|
423
|
+
msgstr ""
|
424
|
+
|
143
425
|
msgid "Show an scc_account product"
|
144
426
|
msgstr "SCC Produkt anzeigen"
|
145
427
|
|
428
|
+
msgid "Show currently added repositories"
|
429
|
+
msgstr ""
|
430
|
+
|
431
|
+
msgid "Show last product subscription task"
|
432
|
+
msgstr ""
|
433
|
+
|
434
|
+
msgid "Show only subscribed products"
|
435
|
+
msgstr ""
|
436
|
+
|
146
437
|
msgid "Show scc_account"
|
147
438
|
msgstr "SCC Konto anzeigen"
|
148
439
|
|
440
|
+
msgid "Show subscribed products only"
|
441
|
+
msgstr ""
|
442
|
+
|
443
|
+
msgid "Show/Hide unsubscribed"
|
444
|
+
msgstr ""
|
445
|
+
|
446
|
+
msgid "Starting the subscription task failed."
|
447
|
+
msgstr ""
|
448
|
+
|
149
449
|
msgid "Subscribe SCC Product"
|
150
450
|
msgstr "SCC Produkt abonnieren"
|
151
451
|
|
152
452
|
msgid "Subscribe product"
|
153
453
|
msgstr "Produkt abonnieren"
|
154
454
|
|
455
|
+
msgid "Summary of SCC product subscription"
|
456
|
+
msgstr ""
|
457
|
+
|
155
458
|
msgid "Sync"
|
156
459
|
msgstr "Synchronisation"
|
157
460
|
|
@@ -167,6 +470,9 @@ msgstr "SUSE Abonnements (Produkte) synchronisieren"
|
|
167
470
|
msgid "Sync SUSE subscriptions (Repositories)"
|
168
471
|
msgstr "SUSE Abonnements (Repositorien) synchronisieren"
|
169
472
|
|
473
|
+
msgid "Sync capsule"
|
474
|
+
msgstr ""
|
475
|
+
|
170
476
|
msgid "Sync interval"
|
171
477
|
msgstr "Synchronisationsintervall"
|
172
478
|
|
@@ -176,6 +482,18 @@ msgstr "SCC Konto Synchronisieren"
|
|
176
482
|
msgid "Sync task started."
|
177
483
|
msgstr "Sync Job gestartet."
|
178
484
|
|
485
|
+
msgid "Syncable export"
|
486
|
+
msgstr ""
|
487
|
+
|
488
|
+
msgid "Synchronize"
|
489
|
+
msgstr ""
|
490
|
+
|
491
|
+
msgid "Synchronize SUSE Account"
|
492
|
+
msgstr ""
|
493
|
+
|
494
|
+
msgid "Synchronize smart proxy"
|
495
|
+
msgstr ""
|
496
|
+
|
179
497
|
msgid "Task to subscribe products started."
|
180
498
|
msgstr "Job zum abonnieren von Produkten gestartet."
|
181
499
|
|
@@ -185,6 +503,24 @@ msgstr "Verbindung testen"
|
|
185
503
|
msgid "Test connection for scc_account"
|
186
504
|
msgstr "Verbindung zum SCC Konto testen"
|
187
505
|
|
506
|
+
msgid "The default download policy for repositories which were created using this SCC Account."
|
507
|
+
msgstr ""
|
508
|
+
|
509
|
+
msgid "The default mirroring policy for repositories which were created using this SCC Account."
|
510
|
+
msgstr ""
|
511
|
+
|
512
|
+
msgid "The following products will be imported:"
|
513
|
+
msgstr ""
|
514
|
+
|
515
|
+
msgid "The selected products cannot be found for this SCC account."
|
516
|
+
msgstr ""
|
517
|
+
|
518
|
+
msgid "The subscription task has been started successfully"
|
519
|
+
msgstr ""
|
520
|
+
|
521
|
+
msgid "The subscription task with id "
|
522
|
+
msgstr ""
|
523
|
+
|
188
524
|
msgid "The sync interval is used to periodically update the SCC authentication tokens of any imported products."
|
189
525
|
msgstr "Das Synchronisationsintervall ist die Zeit, nach der automatisch das Autorisierungstoken erneuert wird."
|
190
526
|
|
@@ -194,15 +530,51 @@ msgstr "URL für SUSE Konto"
|
|
194
530
|
msgid "Unknown"
|
195
531
|
msgstr "Unbekannt"
|
196
532
|
|
533
|
+
msgid "Update"
|
534
|
+
msgstr ""
|
535
|
+
|
536
|
+
msgid "Update Alternate Content Source"
|
537
|
+
msgstr ""
|
538
|
+
|
539
|
+
msgid "Update CDN Configuration"
|
540
|
+
msgstr ""
|
541
|
+
|
542
|
+
msgid "Update Content Overrides"
|
543
|
+
msgstr ""
|
544
|
+
|
197
545
|
msgid "Update SUSE repositories"
|
198
546
|
msgstr "SUSE Repositorien aktualisieren"
|
199
547
|
|
200
548
|
msgid "Update SUSE repositories %s"
|
201
549
|
msgstr "SUSE Repositorien %s aktualisieren"
|
202
550
|
|
551
|
+
msgid "Update content urls"
|
552
|
+
msgstr ""
|
553
|
+
|
554
|
+
msgid "Update for host"
|
555
|
+
msgstr ""
|
556
|
+
|
557
|
+
msgid "Update http proxy"
|
558
|
+
msgstr ""
|
559
|
+
|
560
|
+
msgid "Update http proxy details"
|
561
|
+
msgstr ""
|
562
|
+
|
563
|
+
msgid "Update redhat repository"
|
564
|
+
msgstr ""
|
565
|
+
|
566
|
+
msgid "Update release version for host"
|
567
|
+
msgstr ""
|
568
|
+
|
203
569
|
msgid "Update scc_account"
|
204
570
|
msgstr "SCC Konto aktualisieren"
|
205
571
|
|
572
|
+
msgid "Updating System Purpose for host"
|
573
|
+
msgstr ""
|
574
|
+
|
575
|
+
msgid "Upload into"
|
576
|
+
msgstr ""
|
577
|
+
|
206
578
|
msgid "Use GPG key for SUSE products"
|
207
579
|
msgstr "GPG-Schlüssel mit SUSE Produkten assoziieren"
|
208
580
|
|
@@ -212,5 +584,19 @@ msgstr "Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie beim Abonnieren automatisch ei
|
|
212
584
|
msgid "Use your 'Organization credentials' obtained from the SUSE Customer Center."
|
213
585
|
msgstr "Verwenden Sie die \"Organisationszugangsdaten\" aus dem SUSE Customer Center."
|
214
586
|
|
587
|
+
msgid "Verify checksum"
|
588
|
+
msgstr ""
|
589
|
+
|
590
|
+
msgid ""
|
591
|
+
"WARNING: If you want to switch SCC accounts and retain the synchronized content, DO NOT delete your old SCC account, even if it is expired. Please change the login and password of your SCC account, instead.\n"
|
592
|
+
"\n"
|
593
|
+
"If you delete your old SCC account, you CANNOT reuse existing repositories, products, content views, and composite content views.\n"
|
594
|
+
"\n"
|
595
|
+
"Really delete SCC account %s?"
|
596
|
+
msgstr ""
|
597
|
+
|
598
|
+
msgid "You currently have no SUSE products selected. Search and add SUSE products in the section below."
|
599
|
+
msgstr ""
|
600
|
+
|
215
601
|
msgid "never synced"
|
216
602
|
msgstr "Nie synchronisiert"
|
Binary file
|