foreman_scc_manager 2.1.0 → 2.2.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -0,0 +1,598 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_scc_manager package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # e93ed3aa97dec2eb31063731872555fc_1460a05 <71305a0095156d8e18373a5b7cfeb79e_8587>, 2019
8
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
9
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2021
10
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
11
+ #
12
+ msgid ""
13
+ msgstr ""
14
+ "Project-Id-Version: foreman_scc_manager 1.0.0\n"
15
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-17 13:28+0000\n"
17
+ "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
18
+ "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
19
+ "MIME-Version: 1.0\n"
20
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
+ "Language: ja\n"
23
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
+
25
+ msgid " -- Select Architecture --"
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ msgid " -- Select Product --"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ msgid " -- Select Version --"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgid " has started successfully."
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "%s/%s"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgid "Abstract"
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgid "Abstract async task"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ msgid "Action with sub plans"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ msgid "Actions"
50
+ msgstr "アクション"
51
+
52
+ msgid "Add SCC account"
53
+ msgstr "SCC アカウントの追加"
54
+
55
+ msgid "Add SUSE Customer Center Account"
56
+ msgstr "SUSE Customer Center アカウントの追加"
57
+
58
+ msgid "Add more sub products to Product tree"
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ msgid "Add product(s)"
62
+ msgstr ""
63
+
64
+ msgid "Additive"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgid "Agent action"
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ msgid "Associated GPG key of scc_account"
71
+ msgstr "scc_account の関連付けられた GPG キー"
72
+
73
+ msgid "Attach subscriptions"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgid "Auto attach subscriptions"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ msgid "Base URL"
80
+ msgstr "ベース URL"
81
+
82
+ msgid "Bulk generate applicability for hosts"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ msgid "Bulk subscription of scc_products for scc_account"
86
+ msgstr "scc_account の scc_products の一括サブスクリプション"
87
+
88
+ msgid "Bulk subscription of scc_products with individual repository selection for scc_account."
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ msgid "Collapse products"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ msgid "Collapse/Expand"
95
+ msgstr ""
96
+
97
+ msgid "Combined Profile Update"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgid "Content Only"
101
+ msgstr ""
102
+
103
+ msgid "Copy version units to library"
104
+ msgstr ""
105
+
106
+ msgid "Create"
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ msgid "Create Alternate Content Source"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgid "Create Export History"
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ msgid "Create Import History"
116
+ msgstr ""
117
+
118
+ msgid "Create Package Group"
119
+ msgstr ""
120
+
121
+ msgid "Create Syncable Export History"
122
+ msgstr ""
123
+
124
+ msgid "Create an scc_account"
125
+ msgstr "scc_account の作成"
126
+
127
+ msgid "Cron expression is not valid!"
128
+ msgstr "cron 式が無効です!"
129
+
130
+ msgid "Date and time relative to which the sync interval is run"
131
+ msgstr "同期の実行関連の日時"
132
+
133
+ msgid "Delete"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgid "Delete Activation Key"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ msgid "Delete Lifecycle Environment"
140
+ msgstr ""
141
+
142
+ msgid "Delete Package Group"
143
+ msgstr ""
144
+
145
+ msgid "Delete Product"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgid "Delete scc_account"
149
+ msgstr "scc_account の削除"
150
+
151
+ msgid "Destroy"
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ msgid "Destroy Alternate Content Source"
155
+ msgstr ""
156
+
157
+ msgid "Destroy Content Host"
158
+ msgstr ""
159
+
160
+ msgid "Disable"
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ msgid "Discover"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ msgid "Download Policy"
167
+ msgstr ""
168
+
169
+ msgid "Edit %s"
170
+ msgstr "%s の編集"
171
+
172
+ msgid "Enable"
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ msgid "Errata mail"
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ msgid "Expand products"
179
+ msgstr ""
180
+
181
+ msgid "Export"
182
+ msgstr ""
183
+
184
+ msgid "Export Library"
185
+ msgstr ""
186
+
187
+ msgid "Export Repository"
188
+ msgstr ""
189
+
190
+ msgid "Failed to add task to queue."
191
+ msgstr ""
192
+
193
+ msgid "Failed to add task to queue: %s"
194
+ msgstr "タスクをキューに追加できませんでした: %s"
195
+
196
+ msgid "Fetch pxe files"
197
+ msgstr ""
198
+
199
+ msgid "Filter repositories"
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ msgid "Filtered index content"
203
+ msgstr ""
204
+
205
+ msgid "Foreman plugin to sync SUSE Customer Center products and repositories into Katello."
206
+ msgstr "Foreman プラグインで SUSE Customer Center の製品およびリポジトリーを Katello に同期します。"
207
+
208
+ msgid "Generate host applicability"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ msgid "Generate repository applicability"
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ msgid "Go to Product page"
215
+ msgstr ""
216
+
217
+ msgid "Go to Repository page"
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ msgid "Hypervisors"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ msgid "Hypervisors update"
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ msgid "If this option is enabled, debug and source pool repositories are automatically selected if you select a product. This option is disabled by default. It applies for unselected products, only. Already selected products are not filtered."
227
+ msgstr ""
228
+
229
+ msgid "Immediate"
230
+ msgstr ""
231
+
232
+ msgid "Import"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ msgid "Import Content View Version"
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ msgid "Import Default Content View"
239
+ msgstr ""
240
+
241
+ msgid "Import Puppet classes"
242
+ msgstr ""
243
+
244
+ msgid "Import Repository"
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ msgid "Import facts"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ msgid "Include Debug and Source Pool repositories"
251
+ msgstr ""
252
+
253
+ msgid "Incremental Update"
254
+ msgstr ""
255
+
256
+ msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgid "Index content"
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ msgid "Index errata"
263
+ msgstr ""
264
+
265
+ msgid "Index module streams"
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ msgid "Index package groups"
269
+ msgstr ""
270
+
271
+ msgid "Install Applicable Errata"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgid "Instance update"
275
+ msgstr ""
276
+
277
+ msgid "Interval cannot be nil"
278
+ msgstr "間隔を nil にすることはできません"
279
+
280
+ msgid "Interval for syncing scc_account"
281
+ msgstr "scc_account の同期間隔"
282
+
283
+ msgid "Interval not set correctly"
284
+ msgstr "間隔が正しく設定されていません"
285
+
286
+ msgid "Last synced"
287
+ msgstr "最終同期"
288
+
289
+ msgid "List all scc_accounts"
290
+ msgstr "全 scc_accounts の一覧表示"
291
+
292
+ msgid "List products for an scc_account"
293
+ msgstr ""
294
+
295
+ msgid "Lock on SCC account already taken: %s"
296
+ msgstr "すでに取得されている SCC アカウントのロック: %s"
297
+
298
+ msgid "Login id of scc_account"
299
+ msgstr "scc_account のログイン ID"
300
+
301
+ msgid "Mirroring Policy"
302
+ msgstr ""
303
+
304
+ msgid "Name of the scc_account"
305
+ msgstr "scc_account の名前"
306
+
307
+ msgid "No products selected."
308
+ msgstr "製品が選択されていません。"
309
+
310
+ msgid "None"
311
+ msgstr "なし"
312
+
313
+ msgid "On Demand"
314
+ msgstr ""
315
+
316
+ msgid "Package Profile Update"
317
+ msgstr ""
318
+
319
+ msgid "Password of scc_account"
320
+ msgstr "scc_account のパスワード"
321
+
322
+ msgid "Please check your SUSE subscription"
323
+ msgstr ""
324
+
325
+ msgid "Please synchronize your SUSE account before you can subscribe to SUSE products."
326
+ msgstr ""
327
+
328
+ msgid "Product Create"
329
+ msgstr ""
330
+
331
+ msgid "Product Selection for Account %s"
332
+ msgstr "アカウントの製品選択 %s"
333
+
334
+ msgid "Products"
335
+ msgstr "製品"
336
+
337
+ msgid "Promote"
338
+ msgstr ""
339
+
340
+ msgid "Promotion to Environment"
341
+ msgstr ""
342
+
343
+ msgid "Publish"
344
+ msgstr ""
345
+
346
+ msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
347
+ msgstr ""
348
+
349
+ msgid "Refresh Alternate Content Source"
350
+ msgstr ""
351
+
352
+ msgid "Reindex subscriptions"
353
+ msgstr ""
354
+
355
+ msgid "Remove Content"
356
+ msgstr ""
357
+
358
+ msgid "Remove Version"
359
+ msgstr ""
360
+
361
+ msgid "Remove Versions and Associations"
362
+ msgstr ""
363
+
364
+ msgid "Remove from Environment"
365
+ msgstr ""
366
+
367
+ msgid "Remove subscriptions"
368
+ msgstr ""
369
+
370
+ msgid "Repositories (%s/%s)"
371
+ msgstr ""
372
+
373
+ msgid "Repository not imported"
374
+ msgstr ""
375
+
376
+ msgid "Republish Version Repositories"
377
+ msgstr ""
378
+
379
+ msgid "Reset Selection"
380
+ msgstr ""
381
+
382
+ msgid "Run Sync Plan:"
383
+ msgstr ""
384
+
385
+ msgid "SUSE Customer Center"
386
+ msgstr "SUSE Customer Center"
387
+
388
+ msgid "SUSE Customer Center account"
389
+ msgstr "SUSE Customer Center アカウント"
390
+
391
+ msgid "SUSE Subscription"
392
+ msgstr "SUSE サブスクリプション"
393
+
394
+ msgid "SUSE Subscription: "
395
+ msgstr "SUSE サブスクリプション: "
396
+
397
+ msgid "SUSE Subscriptions"
398
+ msgstr "SUSE サブスクリプション"
399
+
400
+ msgid "SUSE subscriptions"
401
+ msgstr "SUSE サブスクリプション"
402
+
403
+ msgid "Search"
404
+ msgstr ""
405
+
406
+ msgid "Select SUSE products"
407
+ msgstr ""
408
+
409
+ msgid "Select products"
410
+ msgstr "製品の選択"
411
+
412
+ msgid "Selected SUSE Products"
413
+ msgstr ""
414
+
415
+ msgid "Show all products"
416
+ msgstr ""
417
+
418
+ msgid "Show all subscription tasks"
419
+ msgstr ""
420
+
421
+ msgid "Show an scc_account product"
422
+ msgstr "scc_account 製品の表示"
423
+
424
+ msgid "Show currently added repositories"
425
+ msgstr ""
426
+
427
+ msgid "Show last product subscription task"
428
+ msgstr ""
429
+
430
+ msgid "Show only subscribed products"
431
+ msgstr ""
432
+
433
+ msgid "Show scc_account"
434
+ msgstr "scc_account の表示"
435
+
436
+ msgid "Show subscribed products only"
437
+ msgstr ""
438
+
439
+ msgid "Show/Hide unsubscribed"
440
+ msgstr ""
441
+
442
+ msgid "Starting the subscription task failed."
443
+ msgstr ""
444
+
445
+ msgid "Subscribe SCC Product"
446
+ msgstr "SCC 製品のサブスクライブ"
447
+
448
+ msgid "Subscribe product"
449
+ msgstr "製品のサブスクライブ"
450
+
451
+ msgid "Summary of SCC product subscription"
452
+ msgstr ""
453
+
454
+ msgid "Sync"
455
+ msgstr "同期"
456
+
457
+ msgid "Sync Date"
458
+ msgstr "同期日"
459
+
460
+ msgid "Sync SUSE subscriptions"
461
+ msgstr "SUSE サブスクリプションの同期"
462
+
463
+ msgid "Sync SUSE subscriptions (Products)"
464
+ msgstr "SUSE サブスクリプションの同期 (製品)"
465
+
466
+ msgid "Sync SUSE subscriptions (Repositories)"
467
+ msgstr "SUSE サブスクリプションの同期 (リポジトリー)"
468
+
469
+ msgid "Sync capsule"
470
+ msgstr ""
471
+
472
+ msgid "Sync interval"
473
+ msgstr "同期間隔"
474
+
475
+ msgid "Sync scc_account"
476
+ msgstr "scc_account の同期"
477
+
478
+ msgid "Sync task started."
479
+ msgstr "同期タスクが開始されました。"
480
+
481
+ msgid "Syncable export"
482
+ msgstr ""
483
+
484
+ msgid "Synchronize"
485
+ msgstr ""
486
+
487
+ msgid "Synchronize SUSE Account"
488
+ msgstr ""
489
+
490
+ msgid "Synchronize smart proxy"
491
+ msgstr ""
492
+
493
+ msgid "Task to subscribe products started."
494
+ msgstr "製品サブスクライブのタスクを開始しました。"
495
+
496
+ msgid "Test Connection"
497
+ msgstr "テスト接続"
498
+
499
+ msgid "Test connection for scc_account"
500
+ msgstr "scc_account のテスト接続"
501
+
502
+ msgid "The default download policy for repositories which were created using this SCC Account."
503
+ msgstr ""
504
+
505
+ msgid "The default mirroring policy for repositories which were created using this SCC Account."
506
+ msgstr ""
507
+
508
+ msgid "The following products will be imported:"
509
+ msgstr ""
510
+
511
+ msgid "The selected products cannot be found for this SCC account."
512
+ msgstr ""
513
+
514
+ msgid "The subscription task has been started successfully"
515
+ msgstr ""
516
+
517
+ msgid "The subscription task with id "
518
+ msgstr ""
519
+
520
+ msgid "The sync interval is used to periodically update the SCC authentication tokens of any imported products."
521
+ msgstr "同期の間隔は、インポートされた製品の SCC 認証トークンを定期更新するのに使用されます。"
522
+
523
+ msgid "URL of SUSE for scc_account"
524
+ msgstr "scc_account の SUSE の URL"
525
+
526
+ msgid "Unknown"
527
+ msgstr "不明"
528
+
529
+ msgid "Update"
530
+ msgstr ""
531
+
532
+ msgid "Update Alternate Content Source"
533
+ msgstr ""
534
+
535
+ msgid "Update CDN Configuration"
536
+ msgstr ""
537
+
538
+ msgid "Update Content Overrides"
539
+ msgstr ""
540
+
541
+ msgid "Update SUSE repositories"
542
+ msgstr "SUSE リポジトリーの更新"
543
+
544
+ msgid "Update SUSE repositories %s"
545
+ msgstr "SUSE リポジトリー %s の更新"
546
+
547
+ msgid "Update content urls"
548
+ msgstr ""
549
+
550
+ msgid "Update for host"
551
+ msgstr ""
552
+
553
+ msgid "Update http proxy"
554
+ msgstr ""
555
+
556
+ msgid "Update http proxy details"
557
+ msgstr ""
558
+
559
+ msgid "Update redhat repository"
560
+ msgstr ""
561
+
562
+ msgid "Update release version for host"
563
+ msgstr ""
564
+
565
+ msgid "Update scc_account"
566
+ msgstr "scc_account の更新"
567
+
568
+ msgid "Updating System Purpose for host"
569
+ msgstr ""
570
+
571
+ msgid "Upload into"
572
+ msgstr ""
573
+
574
+ msgid "Use GPG key for SUSE products"
575
+ msgstr "SUSE 製品に GPG キーを使用する"
576
+
577
+ msgid "Use this setting if you want to automatically add a GPG key to your SUSE products upon subscription. You can change this setting in the 'Content' > 'Products' menu, later."
578
+ msgstr "サブスクリプション時に SUSE 製品に自動追加する場合は、この設定を使用します。この設定は、後で「Content」 >「Products」メニューから変更できます。"
579
+
580
+ msgid "Use your 'Organization credentials' obtained from the SUSE Customer Center."
581
+ msgstr "SUSE Customer Center から取得した「組織の認証情報」を使用します。"
582
+
583
+ msgid "Verify checksum"
584
+ msgstr ""
585
+
586
+ msgid ""
587
+ "WARNING: If you want to switch SCC accounts and retain the synchronized content, DO NOT delete your old SCC account, even if it is expired. Please change the login and password of your SCC account, instead.\n"
588
+ "\n"
589
+ "If you delete your old SCC account, you CANNOT reuse existing repositories, products, content views, and composite content views.\n"
590
+ "\n"
591
+ "Really delete SCC account %s?"
592
+ msgstr ""
593
+
594
+ msgid "You currently have no SUSE products selected. Search and add SUSE products in the section below."
595
+ msgstr ""
596
+
597
+ msgid "never synced"
598
+ msgstr "同期なし"