foreman_kubevirt 0.1.9 → 0.3.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (72) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/ca/foreman_kubevirt.js +175 -0
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/cs_CZ/foreman_kubevirt.js +175 -0
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/de/foreman_kubevirt.js +175 -0
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/en/foreman_kubevirt.js +175 -0
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/en_GB/foreman_kubevirt.js +175 -0
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/es/foreman_kubevirt.js +175 -0
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/fr/foreman_kubevirt.js +175 -0
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/gl/foreman_kubevirt.js +175 -0
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/it/foreman_kubevirt.js +175 -0
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/ja/foreman_kubevirt.js +175 -0
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/ka/foreman_kubevirt.js +175 -0
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/ko/foreman_kubevirt.js +175 -0
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/nl_NL/foreman_kubevirt.js +175 -0
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/pl/foreman_kubevirt.js +175 -0
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/pt_BR/foreman_kubevirt.js +175 -0
  17. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/ru/foreman_kubevirt.js +175 -0
  18. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/sv_SE/foreman_kubevirt.js +175 -0
  19. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/zh_CN/foreman_kubevirt.js +175 -0
  20. data/app/assets/javascripts/foreman_kubevirt/locale/zh_TW/foreman_kubevirt.js +175 -0
  21. data/app/models/concerns/fog_extensions/kubevirt/server.rb +1 -1
  22. data/app/models/foreman_kubevirt/kubevirt.rb +12 -14
  23. data/app/validators/volume_validator.rb +1 -1
  24. data/app/views/compute_resources_vms/form/kubevirt/_base.html.erb +0 -2
  25. data/lib/foreman_kubevirt/engine.rb +21 -27
  26. data/lib/foreman_kubevirt/version.rb +1 -1
  27. data/locale/Makefile +19 -6
  28. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  29. data/locale/ca/foreman_kubevirt.po +34 -29
  30. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  31. data/locale/cs_CZ/foreman_kubevirt.po +42 -33
  32. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  33. data/locale/de/foreman_kubevirt.po +75 -58
  34. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  35. data/locale/en/foreman_kubevirt.po +11 -8
  36. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  37. data/locale/en_GB/foreman_kubevirt.po +68 -59
  38. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  39. data/locale/es/foreman_kubevirt.po +73 -58
  40. data/locale/foreman_kubevirt.pot +16 -11
  41. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  42. data/locale/fr/foreman_kubevirt.po +72 -60
  43. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  44. data/locale/gl/foreman_kubevirt.po +34 -29
  45. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  46. data/locale/it/foreman_kubevirt.po +44 -36
  47. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  48. data/locale/ja/foreman_kubevirt.po +70 -58
  49. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  50. data/locale/ka/foreman_kubevirt.po +177 -0
  51. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  52. data/locale/ko/foreman_kubevirt.po +43 -35
  53. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  54. data/locale/nl_NL/foreman_kubevirt.po +9 -5
  55. data/locale/pl/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  56. data/locale/pl/foreman_kubevirt.po +5 -3
  57. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  58. data/locale/pt_BR/foreman_kubevirt.po +37 -32
  59. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  60. data/locale/ru/foreman_kubevirt.po +5 -3
  61. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  62. data/locale/sv_SE/foreman_kubevirt.po +5 -3
  63. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  64. data/locale/zh_CN/foreman_kubevirt.po +21 -15
  65. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_kubevirt.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_TW/foreman_kubevirt.po +5 -3
  67. data/test/factories/host_factories.rb +0 -1
  68. metadata +38 -40
  69. data/app/assets/javascripts/bundle.js +0 -1
  70. data/locale/action_names.rb +0 -5
  71. data/locale/en/foreman_kubevirt.edit.po +0 -219
  72. data/locale/en/foreman_kubevirt.po.time_stamp +0 -0
@@ -1,170 +1,187 @@
1
- # German translations for foreman_kubevirt package.
2
- # Copyright (C) 2020 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_kubevirt package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2020
8
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2020
9
+ # Wiederoder <stefanwiederoder@googlemail.com>, 2020
10
+ # abf90805572190d649c59f7a021d76cb, 2020
11
+ # Michael Moll, 2020
12
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2020
13
+ # simon11 <transifex@stieger.co>, 2020
14
+ # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2020
15
+ # Martin Zimmermann <martin.zimmermann@gmx.com>, 2020
16
+ # Markus Bucher <bucher@atix.de>, 2020
17
+ # pdolinic, 2021
5
18
  #
6
19
  msgid ""
7
20
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_kubevirt 1.0.0\n"
21
+ "Project-Id-Version: foreman_kubevirt 0.1.9\n"
9
22
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2020-05-26 13:16+0530\n"
11
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
- "Language-Team: German\n"
13
- "Language: de\n"
23
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-26 07:39+0000\n"
24
+ "Last-Translator: pdolinic, 2021\n"
25
+ "Language-Team: German (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/de/)\n"
14
26
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
27
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
28
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
- "\n"
29
+ "Language: de\n"
30
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
31
 
20
32
  msgid "%{cpu_cores} Cores and %{memory} memory"
21
- msgstr ""
33
+ msgstr "%{cpu_cores} Kerne und %{memory} Arbeitsspeicher"
22
34
 
23
35
  msgid "API Port"
24
- msgstr ""
36
+ msgstr "API-Port"
25
37
 
26
38
  msgid "API port for KubeVirt only"
27
- msgstr ""
39
+ msgstr "API-Port nur für KubeVirtAPI-Port nur für KubeVirt"
28
40
 
29
41
  msgid "Actions"
30
- msgstr ""
42
+ msgstr "Aktionen"
31
43
 
32
44
  msgid "Bootable"
33
- msgstr ""
45
+ msgstr "Bootfähig"
34
46
 
35
47
  msgid "CA crt for KubeVirt only"
36
- msgstr ""
48
+ msgstr "CA crt nur für KubeVirt"
37
49
 
38
50
  msgid "CNI Provider"
39
- msgstr ""
51
+ msgstr "CNI-Anbieter"
40
52
 
41
53
  msgid "CPUs"
42
- msgstr ""
54
+ msgstr "Anzahl der CPUs:"
43
55
 
44
56
  msgid "Disk"
45
- msgstr ""
57
+ msgstr "Festplatte"
46
58
 
47
59
  msgid "Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?"
48
- msgstr ""
60
+ msgstr "Unterstützt dieses Abbild die Eingabe von Benutzerdaten (z. B. mittels cloud-init)?"
49
61
 
50
62
  msgid "Host name for KubeVirt only"
51
- msgstr ""
63
+ msgstr "Hostname nur für KubeVirt"
52
64
 
53
65
  msgid "Hostname"
54
- msgstr ""
66
+ msgstr "Hostname"
55
67
 
56
68
  msgid "Image"
57
- msgstr ""
69
+ msgstr "Image"
58
70
 
59
71
  msgid "It is not possible to set a bootable volume and image based provisioning."
60
- msgstr ""
72
+ msgstr "Es ist nicht möglich, ein bootfähiges Volume und Image-basierte Bereitstellung festzulegen."
61
73
 
62
74
  msgid "Memory"
63
- msgstr ""
75
+ msgstr "Speicher"
64
76
 
65
77
  msgid "NIC"
66
- msgstr ""
78
+ msgstr "NIC"
67
79
 
68
80
  msgid "Name"
69
- msgstr ""
81
+ msgstr "Name"
70
82
 
71
83
  msgid "Namespace"
72
- msgstr ""
84
+ msgstr "Namensraum"
73
85
 
74
86
  msgid "Namespace for KubeVirt only"
75
- msgstr ""
87
+ msgstr "Namespace nur für KubeVirt"
76
88
 
77
89
  msgid "Network"
78
- msgstr ""
90
+ msgstr "Netzwerk"
79
91
 
80
92
  msgid "Only one volume can be bootable"
81
- msgstr ""
93
+ msgstr "Nur ein Datenträger kann bootbar sein"
82
94
 
83
95
  msgid "Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain or a path to a file. If left blank - insecure."
84
- msgstr ""
96
+ msgstr "Geben Sie optional eine CA oder eine korrekt geordnete CA-Kette oder einen Pfad zu einer Datei an. Wenn leer gelassen - unsicher."
85
97
 
86
98
  msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
87
- msgstr ""
99
+ msgstr "Passwort zur Authentifizierung – verwendet im letzten Schritt von SSH."
88
100
 
89
101
  msgid "Please select an image"
90
- msgstr ""
102
+ msgstr "bitte ein Abbild auswählen"
91
103
 
92
104
  msgid "Power"
93
- msgstr ""
105
+ msgstr "Strom"
94
106
 
95
107
  msgid "Power ON this machine"
96
- msgstr ""
108
+ msgstr "System starten"
97
109
 
98
110
  msgid "Properties"
99
- msgstr ""
111
+ msgstr "Eigenschaften"
100
112
 
101
113
  msgid "Provision and manage Kubevirt Virtual Machines from Foreman."
102
- msgstr ""
114
+ msgstr "Stellen Sie virtuelle Kubevirt-Maschinen von Foreman bereit und verwalten Sie sie."
103
115
 
104
116
  msgid "Running on"
105
- msgstr ""
117
+ msgstr "Läuft auf"
106
118
 
107
119
  msgid "Size (GB)"
108
- msgstr ""
120
+ msgstr "Grösse (GB)"
109
121
 
110
122
  msgid "Start"
111
- msgstr ""
123
+ msgstr "Anfang"
112
124
 
113
125
  msgid "Storage Class"
114
- msgstr ""
126
+ msgstr "Storage-Klasse"
115
127
 
116
128
  msgid "The compute resource could not be authenticated"
117
- msgstr ""
129
+ msgstr "Die Rechenressource konnte nicht authentifiziert werden"
118
130
 
119
131
  msgid "The name of the image in the registry."
120
- msgstr ""
132
+ msgstr "Der Name des Images in der Registrierung."
121
133
 
122
134
  msgid ""
123
135
  "The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority.\n"
124
136
  " If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' button and submit"
125
137
  msgstr ""
138
+ "Das entfernte System präsentierte einen öffentlichen Schlüssel, der von einer nicht identifizierten Zertifizierungsstelle signiert wurde.\n"
139
+ "Wenn Sie sicher sind, dass das Remote-System authentisch ist, gehen Sie zur Bearbeitungsseite für die Computing-Ressource, klicken Sie auf die Schaltfläche \"Verbindung testen\" und senden Sie den Vorgang ab"
126
140
 
127
141
  msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc"
128
- msgstr ""
142
+ msgstr "Der Benutzer für die ssh-Verbindung zur Instanz. Normalerweise cloud-user, ec2-user, ubuntu, root, etc."
129
143
 
130
144
  msgid "Token"
131
- msgstr ""
145
+ msgstr "Token"
132
146
 
133
147
  msgid "Token for KubeVirt only"
134
- msgstr ""
148
+ msgstr "Token nur für KubeVirt"
135
149
 
136
150
  msgid "Type"
137
- msgstr ""
151
+ msgstr "Typ"
138
152
 
139
153
  msgid "UUID"
140
- msgstr ""
154
+ msgstr "UUID"
141
155
 
142
156
  msgid "VCPU(s)"
143
- msgstr ""
157
+ msgstr "VCPU(s)"
144
158
 
145
159
  msgid "VM should be created based on Persistent Volume Claim or Image"
146
- msgstr ""
160
+ msgstr "VM sollte basierend auf Persistent-Volume-Claim oder Image erstellt werden"
147
161
 
148
162
  msgid "VM should be created based on an image"
163
+ msgstr "VM sollte basierend auf einem Image erstellt werden"
164
+
165
+ msgid "Volume size %s is not valid"
149
166
  msgstr ""
150
167
 
151
168
  msgid "X509 Certification Authorities"
152
- msgstr ""
169
+ msgstr "X509-Zertifizierungsstellen (CA)"
153
170
 
154
171
  msgid "cni_provider or network are missing"
155
- msgstr ""
172
+ msgstr "cni_provider oder Netzwerk fehlen"
156
173
 
157
174
  msgid "e.g. eyJhbGciOiJSUzI1NiIsImtpZCI6IiJ9..."
158
- msgstr ""
175
+ msgstr "z.B. eyJhbGciOiJSUzI1NiIsImtpZCI6IiJ9..."
159
176
 
160
177
  msgid "genie"
161
- msgstr ""
178
+ msgstr "genie"
162
179
 
163
180
  msgid "multus"
164
- msgstr ""
181
+ msgstr "multus"
165
182
 
166
183
  msgid "no Storage Classes available on provider"
167
- msgstr ""
184
+ msgstr "keine Speicherklassen beim Anbieter verfügbar"
168
185
 
169
186
  msgid "pod"
170
- msgstr ""
187
+ msgstr "pod"
@@ -1,21 +1,21 @@
1
- # English translations for foreman_kubevirt package.
2
- # Copyright (C) 2020 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_kubevirt package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
+ #, fuzzy
6
7
  msgid ""
7
8
  msgstr ""
8
9
  "Project-Id-Version: foreman_kubevirt 1.0.0\n"
9
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:24-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2024-09-19 13:06+0200\n"
11
12
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
- "Language-Team: English\n"
13
- "Language: en\n"
13
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
+ "Language: \n"
14
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
- "\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
19
 
20
20
  msgid "%{cpu_cores} Cores and %{memory} memory"
21
21
  msgstr ""
@@ -148,6 +148,9 @@ msgstr ""
148
148
  msgid "VM should be created based on an image"
149
149
  msgstr ""
150
150
 
151
+ msgid "Volume size %s is not valid"
152
+ msgstr ""
153
+
151
154
  msgid "X509 Certification Authorities"
152
155
  msgstr ""
153
156
 
@@ -1,170 +1,179 @@
1
- # English translations for foreman_kubevirt package.
2
- # Copyright (C) 2020 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_kubevirt package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2020
8
+ # Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023
5
9
  #
6
10
  msgid ""
7
11
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_kubevirt 1.0.0\n"
12
+ "Project-Id-Version: foreman_kubevirt 0.1.9\n"
9
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2020-05-26 13:16+0530\n"
11
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
- "Language-Team: English\n"
13
- "Language: en_GB\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-26 07:39+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023\n"
16
+ "Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/foreman/tea"
17
+ "ms/114/en_GB/)\n"
14
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
19
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
20
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
- "\n"
21
+ "Language: en_GB\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
23
 
20
24
  msgid "%{cpu_cores} Cores and %{memory} memory"
21
- msgstr ""
25
+ msgstr "%{cpu_cores} Cores and %{memory} memory"
22
26
 
23
27
  msgid "API Port"
24
- msgstr ""
28
+ msgstr "API Port"
25
29
 
26
30
  msgid "API port for KubeVirt only"
27
- msgstr ""
31
+ msgstr "API port for KubeVirt only"
28
32
 
29
33
  msgid "Actions"
30
- msgstr ""
34
+ msgstr "Actions"
31
35
 
32
36
  msgid "Bootable"
33
- msgstr ""
37
+ msgstr "Bootable"
34
38
 
35
39
  msgid "CA crt for KubeVirt only"
36
- msgstr ""
40
+ msgstr "CA crt for KubeVirt only"
37
41
 
38
42
  msgid "CNI Provider"
39
- msgstr ""
43
+ msgstr "CNI Provider"
40
44
 
41
45
  msgid "CPUs"
42
- msgstr ""
46
+ msgstr "CPUs"
43
47
 
44
48
  msgid "Disk"
45
- msgstr ""
49
+ msgstr "Disk"
46
50
 
47
51
  msgid "Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?"
48
- msgstr ""
52
+ msgstr "Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?"
49
53
 
50
54
  msgid "Host name for KubeVirt only"
51
- msgstr ""
55
+ msgstr "Host name for KubeVirt only"
52
56
 
53
57
  msgid "Hostname"
54
- msgstr ""
58
+ msgstr "Hostname"
55
59
 
56
60
  msgid "Image"
57
- msgstr ""
61
+ msgstr "Image"
58
62
 
59
63
  msgid "It is not possible to set a bootable volume and image based provisioning."
60
- msgstr ""
64
+ msgstr "It is not possible to set a bootable volume and image based provisioning."
61
65
 
62
66
  msgid "Memory"
63
- msgstr ""
67
+ msgstr "Memory"
64
68
 
65
69
  msgid "NIC"
66
- msgstr ""
70
+ msgstr "NIC"
67
71
 
68
72
  msgid "Name"
69
- msgstr ""
73
+ msgstr "Name"
70
74
 
71
75
  msgid "Namespace"
72
- msgstr ""
76
+ msgstr "Namespace"
73
77
 
74
78
  msgid "Namespace for KubeVirt only"
75
- msgstr ""
79
+ msgstr "Namespace for KubeVirt only"
76
80
 
77
81
  msgid "Network"
78
- msgstr ""
82
+ msgstr "Network"
79
83
 
80
84
  msgid "Only one volume can be bootable"
81
- msgstr ""
85
+ msgstr "Only one volume can be bootable"
82
86
 
83
87
  msgid "Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain or a path to a file. If left blank - insecure."
84
- msgstr ""
88
+ msgstr "Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain or a path to a file. If left blank - insecure."
85
89
 
86
90
  msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
87
- msgstr ""
91
+ msgstr "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
88
92
 
89
93
  msgid "Please select an image"
90
- msgstr ""
94
+ msgstr "Please select an image"
91
95
 
92
96
  msgid "Power"
93
- msgstr ""
97
+ msgstr "Power"
94
98
 
95
99
  msgid "Power ON this machine"
96
- msgstr ""
100
+ msgstr "Power ON this machine"
97
101
 
98
102
  msgid "Properties"
99
- msgstr ""
103
+ msgstr "Properties"
100
104
 
101
105
  msgid "Provision and manage Kubevirt Virtual Machines from Foreman."
102
- msgstr ""
106
+ msgstr "Provision and manage Kubevirt Virtual Machines from Foreman."
103
107
 
104
108
  msgid "Running on"
105
- msgstr ""
109
+ msgstr "Running on"
106
110
 
107
111
  msgid "Size (GB)"
108
- msgstr ""
112
+ msgstr "Size (GB)"
109
113
 
110
114
  msgid "Start"
111
- msgstr ""
115
+ msgstr "Start"
112
116
 
113
117
  msgid "Storage Class"
114
- msgstr ""
118
+ msgstr "Storage Class"
115
119
 
116
120
  msgid "The compute resource could not be authenticated"
117
- msgstr ""
121
+ msgstr "The compute resource could not be authenticated"
118
122
 
119
123
  msgid "The name of the image in the registry."
120
- msgstr ""
124
+ msgstr "The name of the image in the registry."
121
125
 
122
126
  msgid ""
123
127
  "The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority.\n"
124
128
  " If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' button and submit"
125
129
  msgstr ""
130
+ "The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority.\n"
131
+ " If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' button and submit"
126
132
 
127
133
  msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc"
128
- msgstr ""
134
+ msgstr "The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc"
129
135
 
130
136
  msgid "Token"
131
- msgstr ""
137
+ msgstr "Token"
132
138
 
133
139
  msgid "Token for KubeVirt only"
134
- msgstr ""
140
+ msgstr "Token for KubeVirt only"
135
141
 
136
142
  msgid "Type"
137
- msgstr ""
143
+ msgstr "Type"
138
144
 
139
145
  msgid "UUID"
140
- msgstr ""
146
+ msgstr "UUID"
141
147
 
142
148
  msgid "VCPU(s)"
143
- msgstr ""
149
+ msgstr "VCPU(s)"
144
150
 
145
151
  msgid "VM should be created based on Persistent Volume Claim or Image"
146
- msgstr ""
152
+ msgstr "VM should be created based on Persistent Volume Claim or Image"
147
153
 
148
154
  msgid "VM should be created based on an image"
149
- msgstr ""
155
+ msgstr "VM should be created based on an image"
156
+
157
+ msgid "Volume size %s is not valid"
158
+ msgstr "Volume size %s is not valid"
150
159
 
151
160
  msgid "X509 Certification Authorities"
152
- msgstr ""
161
+ msgstr "X509 Certification Authorities"
153
162
 
154
163
  msgid "cni_provider or network are missing"
155
- msgstr ""
164
+ msgstr "cni_provider or network are missing"
156
165
 
157
166
  msgid "e.g. eyJhbGciOiJSUzI1NiIsImtpZCI6IiJ9..."
158
- msgstr ""
167
+ msgstr "e.g. eyJhbGciOiJSUzI1NiIsImtpZCI6IiJ9..."
159
168
 
160
169
  msgid "genie"
161
- msgstr ""
170
+ msgstr "genie"
162
171
 
163
172
  msgid "multus"
164
- msgstr ""
173
+ msgstr "multus"
165
174
 
166
175
  msgid "no Storage Classes available on provider"
167
- msgstr ""
176
+ msgstr "no Storage Classes available on provider"
168
177
 
169
178
  msgid "pod"
170
- msgstr ""
179
+ msgstr "pod"