foreman_discovery 24.0.1 → 24.0.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (31) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +1 -1
  3. data/app/helpers/discovered_hosts_helper.rb +1 -1
  4. data/app/models/host/discovered.rb +1 -1
  5. data/app/views/discovered_hosts/show.html.erb +23 -21
  6. data/app/views/discovery_rules/_form.html.erb +0 -6
  7. data/db/migrate/20141223142759_fill_discovery_attribute_sets_for_existing_hosts.rb +1 -1
  8. data/db/migrate/20150512150432_remove_old_discovery_reader_permissions.rb +1 -1
  9. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  10. data/lib/foreman_discovery.rake +1 -5
  11. data/package.json +0 -2
  12. data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +1 -1
  13. metadata +13 -32
  14. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +0 -1122
  15. data/locale/cs_CZ/foreman_discovery.edit.po +0 -1120
  16. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +0 -1129
  17. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +0 -1115
  18. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +0 -1125
  19. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +0 -1130
  20. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +0 -1126
  21. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +0 -1120
  22. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +0 -1123
  23. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +0 -1119
  24. data/locale/ka/foreman_discovery.edit.po +0 -1120
  25. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +0 -1119
  26. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +0 -1132
  27. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +0 -1131
  28. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +0 -1123
  29. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +0 -1117
  30. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +0 -1120
  31. data/test/migrations/20221102075151_migrate_discovery_hostname_and_fact_column_to_array_test.rb.orig +0 -81
@@ -1,1130 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
4
- #
5
- # Translators:
6
- # elobato <elobatocs@gmail.com>, 2015
7
- # elobato <elobatocs@gmail.com>, 2015
8
- # francis <hackgo@gmail.com>, 2013-2014
9
- # Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
10
- # Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2014-2015
11
- # Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
12
- msgid ""
13
- msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: foreman_discovery v22.0.4\n"
15
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
- "PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
17
- "Last-Translator: Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2014\n"
18
- "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)"
19
- "\n"
20
- "MIME-Version: 1.0\n"
21
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
- "Language: es\n"
24
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 :"
25
- " 2;\n"
26
-
27
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:16
28
- msgid "List all discovered hosts"
29
- msgstr "Confeccionar una lista de los hosts detectados"
30
-
31
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
32
- msgid "filter results"
33
- msgstr "filtrar resultados"
34
-
35
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
36
- msgid "sort results"
37
- msgstr "organizar resultados"
38
-
39
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
40
- msgid "paginate results"
41
- msgstr "paginar resultados"
42
-
43
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
44
- msgid "number of entries per request"
45
- msgstr "número de entradas por solicitud"
46
-
47
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:26
48
- msgid "Show a discovered host"
49
- msgstr "Mostrar un host detectado"
50
-
51
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:85
52
- msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
53
- msgstr "Opción de nombre de archivo DHCP (Grub2 o PXELinux en forma predeterminada)"
54
-
55
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:41
56
- msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
57
- msgstr "Crear un host detectado para utilizar en pruebas (utilizar/hechos para crear nuevos hosts)"
58
-
59
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:50
60
- msgid "Provision a discovered host"
61
- msgstr "Aprovisionar un host detectado"
62
-
63
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:54 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:57 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:58 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:61 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:64
64
- msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
65
- msgstr "obligatorio si los hosts están administrados y el valor no se ha heredado de un grupo de hosts"
66
-
67
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:55
68
- msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
69
- msgstr "no es necesario si se usa una subred con un proxy DHCP"
70
-
71
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:56
72
- msgid "not required if it's a virtual machine"
73
- msgstr "no es necesario si no se trata de una máquina virtual"
74
-
75
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:62
76
- msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
77
- msgstr "obligatorio si el aprovisionamiento no se basa en imágenes, el host está administrado y el valor no se hereda de un grupo de hosts"
78
-
79
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:63
80
- msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
81
- msgstr "obligatorio si el host está administrado y no se han definido particiones personalizadas"
82
-
83
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:69
84
- msgid "Host's owner type"
85
- msgstr "Tipo de propietario de host"
86
-
87
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:72
88
- msgid "Host's parameters (array or indexed hash)"
89
- msgstr "Parámetros del host (array o hash indexado)"
90
-
91
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
92
- msgid "Name of the parameter"
93
- msgstr "Nombre del parámetro"
94
-
95
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:74
96
- msgid "Parameter value"
97
- msgstr "Valor del parámetro"
98
-
99
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
100
- msgid "Type of value"
101
- msgstr "Tipo de valor"
102
-
103
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:82
104
- msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
105
- msgstr "UUID para seguir el estado de la tarea de orquestación, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
106
-
107
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:84
108
- msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
109
- msgstr "es necesario si el valor no se hereda del grupo del host o de la contraseña predeterminada en las configuraciones"
110
-
111
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:95
112
- msgid "Delete a discovered host"
113
- msgstr "Eliminar un host detectado"
114
-
115
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:102
116
- msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
117
- msgstr "Subir eventos para un host, si es necesario cree el host."
118
-
119
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:103
120
- msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
121
- msgstr "hash que contiene eventos correspondientes al host con un conjunto mínimo de eventos: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (ejemplo en caso de que la interfaz principal se denomine eth0)"
122
-
123
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:130
124
- msgid "Execute rules against a discovered host"
125
- msgstr "Ejecutar reglas en función de un host detectado"
126
-
127
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:136 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:163
128
- msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
129
- msgstr "Host %{host} se aprovisionó con la regla %{rule}"
130
-
131
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:139
132
- msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
133
- msgstr "No se puede provisionar %{host}: %{errors}"
134
-
135
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:170
136
- msgid "No rule found for host %s"
137
- msgstr "No se ha encontrado ninguna regla para el anfitrión %s"
138
-
139
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:152
140
- msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
141
- msgstr "Ejecutar reglas contra todos los hosts detectados actualmente"
142
-
143
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:156 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
144
- msgid "Errors during auto provisioning: %s"
145
- msgstr "Errores durante el aprovisionamiento automático: %s"
146
-
147
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:159 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:179
148
- msgid "No discovered hosts to provision"
149
- msgstr "No hay hosts detectados para aprovisionar"
150
-
151
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:181
152
- msgid "%s discovered hosts were provisioned"
153
- msgstr "%s los hosts descubiertos fueron aprovisionados"
154
-
155
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:192
156
- msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
157
- msgstr "Actualizando los eventos de un host detectado"
158
-
159
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:201
160
- msgid "Rebooting a discovered host"
161
- msgstr "Reiniciando un host detectado"
162
-
163
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:210
164
- msgid "Rebooting all discovered hosts"
165
- msgstr "Reiniciando todos los hosts detectados"
166
-
167
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:221 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:132
168
- msgid "Discovered hosts are rebooting now"
169
- msgstr "Se están reiniciando ahora los hosts detectados"
170
-
171
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:14
172
- msgid "List all discovery rules"
173
- msgstr "Mostrar todas las reglas de detección"
174
-
175
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:24
176
- msgid "Show a discovery rule"
177
- msgstr "Mostrar una regla de detección"
178
-
179
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:32
180
- msgid "represents rule name shown to the users"
181
- msgstr "representa el nombre de la regla que se les muestra a los usuarios"
182
-
183
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:33
184
- msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
185
- msgstr "consulta para establecer una coincidencia de los hosts detectados respecto de dicha regla específica"
186
-
187
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:34
188
- msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
189
- msgstr "grupo de host utilizado para autoaprovisionar un host"
190
-
191
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:35
192
- msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
193
- msgstr "define un patrón para asignarles a los hosts coincidentes nombres de hosts aptos para la lectura humana"
194
-
195
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:36
196
- msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
197
- msgstr "se habilita para limitar la cantidad máxima de hosts aprovisionados por regla"
198
-
199
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:37
200
- msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
201
- msgstr "pone las reglas en orden, los números más bajos van en primer lugar. Deben ser superiores a cero"
202
-
203
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:38
204
- msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
205
- msgstr "se utiliza una bandera para el cierre temporario de las reglas"
206
-
207
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:39
208
- msgid "location ID for provisioned hosts"
209
- msgstr "ID de ubicación para hosts aprovisionados"
210
-
211
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:40
212
- msgid "organization ID for provisioned hosts"
213
- msgstr "ID de organización para los hosts aprovisionados"
214
-
215
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:44
216
- msgid "Create a discovery rule"
217
- msgstr "Crear una regla de detección"
218
-
219
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:53
220
- msgid "Update a rule"
221
- msgstr "Actualizar una regla"
222
-
223
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:61
224
- msgid "Delete a rule"
225
- msgstr "Eliminar una regla"
226
-
227
- #: ../app/controllers/api/v2/fact_values_controller_extensions.rb:7
228
- msgid "List all fact values of a given discovered host"
229
- msgstr "Mostrar todos los valores de eventos de un host detectado específico"
230
-
231
- #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:6
232
- msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
233
- msgstr "No es posible buscar una regla de detección, no se ha aprovisionado un host (verificar permisos)"
234
-
235
- #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:43
236
- msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
237
- msgstr "No hay ningún grupo de hosts asociado a la regla '%s'"
238
-
239
- #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:73
240
- msgid "Errors during reboot: %s"
241
- msgstr "Errores durante el reinicio: %s"
242
-
243
- #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:91
244
- msgid "No discovered hosts to reboot"
245
- msgstr "No se detectaron hosts para reiniciar"
246
-
247
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:66
248
- msgid "Successfully provisioned %s"
249
- msgstr "Aprovisionado con éxito %s"
250
-
251
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:100
252
- msgid "Facts refreshed for %s"
253
- msgstr "Datos actualizados para %s"
254
-
255
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:102
256
- msgid "Failed to refresh facts for %s"
257
- msgstr "Fallo en la actualización de los hechos para %s"
258
-
259
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:105
260
- msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
261
- msgstr "Fallo en la actualización de los datos para %{hostname} con error %{error_message}"
262
-
263
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:112
264
- msgid "Host of type %s can not be rebooted"
265
- msgstr "El host de tipo %s no puede ser reiniciado"
266
-
267
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:116
268
- msgid "Rebooting host %s"
269
- msgstr "Reiniciar el host %s"
270
-
271
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:118
272
- msgid "Failed to reboot host %s"
273
- msgstr "Fallo en el reinicio del host %s"
274
-
275
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:121
276
- msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
277
- msgstr "Fallo al reiniciar el host %{hostname} con error %{error_message}"
278
-
279
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:135
280
- msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
281
- msgstr "Fallo al reiniciar los hosts con error %s"
282
-
283
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:153
284
- msgid "Destroyed selected hosts"
285
- msgstr "Eliminados equipos seleccionados"
286
-
287
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:155
288
- msgid "The following hosts were not deleted: %s"
289
- msgstr "Los siguientes hosts no fueron eliminados: %s"
290
-
291
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
292
- msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
293
- msgstr "Fallo en el aprovisionamiento automático del host %s: %s"
294
-
295
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:195
296
- msgid "Discovered hosts are provisioning now"
297
- msgstr "Los hosts detectados se están aprovisionando ahora"
298
-
299
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:280
300
- msgid "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied."
301
- msgstr "El host descubierto se reporta desde una subred desconocida, la comunicación no será proxy."
302
-
303
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:285
304
- msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied."
305
- msgstr "Los hosts descubiertos reportados desde una subred desconocida son %s, la comunicación no será proxy."
306
-
307
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:299
308
- msgid "No hosts were found with that id or name"
309
- msgstr "No se han encontrado equipos con ese id o nombre"
310
-
311
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:303
312
- msgid "No hosts selected"
313
- msgstr "Ningún host seleccionado"
314
-
315
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:309
316
- msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
317
- msgstr "Algo ha fallado al seleccionar hosts - %s"
318
-
319
- #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:79
320
- msgid "Rule enabled"
321
- msgstr "Regla habilitada"
322
-
323
- #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:79
324
- msgid "Rule disabled"
325
- msgstr "Regla deshabilitada"
326
-
327
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
328
- msgid "Auto Provision"
329
- msgstr "Autoaprovisionamiento"
330
-
331
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:41
332
- msgid "Refresh facts"
333
- msgstr "Refrescar datos"
334
-
335
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:92
336
- msgid "Reboot"
337
- msgstr "Reiniciar"
338
-
339
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:19
340
- msgid "Back"
341
- msgstr "Atrás"
342
-
343
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
344
- msgid "Select Action"
345
- msgstr "Seleccionar una acción"
346
-
347
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:43
348
- msgid "Delete %s?"
349
- msgstr "Borrar %s?"
350
-
351
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:31
352
- msgid "Assign Organization"
353
- msgstr "Asignar Organización"
354
-
355
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:32
356
- msgid "Assign Location"
357
- msgstr "Asignar Lugar"
358
-
359
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:33
360
- msgid "Delete"
361
- msgstr "Borrar"
362
-
363
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:37
364
- msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
365
- msgstr "%s - Los siguientes hosts están a punto de ser cambiados"
366
-
367
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46 ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
368
- msgid "N/A"
369
- msgstr "N/C"
370
-
371
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:58
372
- msgid "New in the last 24 hours"
373
- msgstr "Nuevo en las últimas 24 horas"
374
-
375
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:62
376
- msgid "Not reported in more than 7 days"
377
- msgstr "No se informó en más de 7 días"
378
-
379
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:66
380
- msgid "Reported in the last 7 days"
381
- msgstr "Informado en los últimos 7 días"
382
-
383
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:90
384
- msgid "Provision"
385
- msgstr "Aprovisionar"
386
-
387
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:311 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:326
388
- msgid "Discovered Hosts"
389
- msgstr "Hosts detectados"
390
-
391
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:27
392
- msgid "Associated Hosts"
393
- msgstr "Hosts asociados"
394
-
395
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:29
396
- msgid "Disable"
397
- msgstr "Deshabilitar"
398
-
399
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:29
400
- msgid "Disable rule '%s'?"
401
- msgstr "¿Desactivar la regla '%s'?"
402
-
403
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:31
404
- msgid "Enable"
405
- msgstr "Habilitar"
406
-
407
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:31
408
- msgid "Enable rule '%s'?"
409
- msgstr "¿Habilitar la regla '%s'?"
410
-
411
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:33
412
- msgid "Clone"
413
- msgstr "Clonar"
414
-
415
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:34
416
- msgid "Delete rule '%s'?"
417
- msgstr "¿Borrar la regla '%s'?"
418
-
419
- #: ../app/mailers/discovered_mailer.rb:9
420
- msgid "Invalid user type of %s was provided"
421
- msgstr "Se proporcionó un tipo de usuario no válido de %s "
422
-
423
- #: ../app/mailers/discovered_mailer.rb:26
424
- msgid "Discovered hosts summary"
425
- msgstr "Resumen de hosts detectados"
426
-
427
- #: ../app/models/discovery_rule.rb:11
428
- msgid "can't contain white spaces."
429
- msgstr "no puede incluir espacios en blanco."
430
-
431
- #: ../app/models/discovery_rule.rb:13
432
- msgid "must start with a letter or ERB."
433
- msgstr "debe comenzar con una letra o ERB."
434
-
435
- #: ../app/models/discovery_rule.rb:16
436
- msgid "must be present."
437
- msgstr "debe estar presente."
438
-
439
- #: ../app/models/discovery_rule.rb:57
440
- msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
441
- msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
442
- msgstr[0] "La organización del grupo de host %s debe estar asociada también con la regla de detección"
443
- msgstr[1] "Las organizaciones del grupo de host %s deben estar asociadas también con la regla de detección"
444
- msgstr[2] "Las organizaciones del grupo de host %s deben estar asociadas también con la regla de detección"
445
-
446
- #: ../app/models/discovery_rule.rb:61
447
- msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
448
- msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
449
- msgstr[0] "La ubicación del grupo de host %s debe estar asociada también con la regla de detección"
450
- msgstr[1] "Las ubicaciones del grupo de host %s deben estar asociadas también con la regla de detección"
451
- msgstr[2] "Las ubicaciones del grupo de host %s deben estar asociadas también con la regla de detección"
452
-
453
- #: ../app/models/host/discovered.rb:40
454
- msgid "Fact + prefix"
455
- msgstr "Hecho + prefijo"
456
-
457
- #: ../app/models/host/discovered.rb:41
458
- msgid "Random name"
459
- msgstr "Nombre aleatorio"
460
-
461
- #: ../app/models/host/discovered.rb:42
462
- msgid "MAC-based name"
463
- msgstr "Nombre basado en MAC"
464
-
465
- #: ../app/models/host/discovered.rb:55
466
- msgid "Invalid facts, must be a Hash"
467
- msgstr "Eventos inválidos. Debe ser un hash"
468
-
469
- #: ../app/models/host/discovered.rb:60
470
- msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
471
- msgstr "Falta el discovery_fact '%s', no se puede detectar la interfaz primaria y establecer el nombre de host"
472
-
473
- #: ../app/models/host/discovered.rb:74
474
- msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
475
- msgstr "Hechos no válidos: el hash no contiene un valor válido para ninguno de los hechos de la configuración discovery_hostname: %s"
476
-
477
- #: ../app/models/host/discovered.rb:103
478
- msgid "Facts could not be imported"
479
- msgstr "No se pudieron importar los eventos"
480
-
481
- #: ../app/models/host/discovered.rb:161
482
- msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
483
- msgstr "No se pudieron obtener datos del proxy %{url}: %{error}"
484
-
485
- #: ../app/models/host/discovered.rb:179
486
- msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
487
- msgstr "No se puede realizar el reinicio en %{name} (%{url}): %{msg}"
488
-
489
- #: ../app/models/host/discovered.rb:183 ../app/models/host/discovered.rb:206
490
- msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
491
- msgstr "No se puede realizar %{action} en %{ips}"
492
-
493
- #: ../app/models/host/discovered.rb:202
494
- msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
495
- msgstr "No se puede realizar kexec en %{name} (%{url}): %{msg}"
496
-
497
- #: ../app/models/host/discovered.rb:226
498
- msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
499
- msgstr "Nombre de host inválido: no es posible normalizar el nombre de host"
500
-
501
- #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:23
502
- msgid "Reloading kernel on %s"
503
- msgstr "Recarga del núcleo en %s"
504
-
505
- #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:25
506
- msgid "Rebooting %s"
507
- msgstr "Reiniciando %s"
508
-
509
- #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:46
510
- msgid "Kexec template not associated with operating system"
511
- msgstr "Plantilla kexec no asociada con el sistema operativo"
512
-
513
- #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:49
514
- msgid "Kernel kexec URL is invalid: '%s'"
515
- msgstr "La URL del kernel kexec no es válida: '%s'"
516
-
517
- #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:50
518
- msgid "Init RAM kexec URL is invalid: '%s'"
519
- msgstr "Init RAM kexec URL no es válido: '%s'"
520
-
521
- #: ../app/models/nic/managed_extensions.rb:14
522
- msgid "Rebuild DNS for %s"
523
- msgstr "Reconstruir el DNS para %s"
524
-
525
- #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:4
526
- msgid "Discovery fact parser does not work with non-discovery host '%{host}'"
527
- msgstr "El analizador de hechos de descubrimiento no funciona con el host de no descubrimiento '%{host}'"
528
-
529
- #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:6
530
- msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
531
- msgstr "El host descubierto '%{host}' tiene todos los NICs filtrados, filtro: %{filter}"
532
-
533
- #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:12
534
- msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
535
- msgstr "No se puede encontrar el NIC primario con %{mac} especificado a través de '%{fact}', filtro NIC: %{filter}"
536
-
537
- #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:7
538
- msgid "Highlights"
539
- msgstr "Aspectos destacados"
540
-
541
- #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:8
542
- msgid "Storage"
543
- msgstr "Almacenamiento"
544
-
545
- #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:9
546
- msgid "Hardware"
547
- msgstr "Hardware"
548
-
549
- #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:10
550
- msgid "Network"
551
- msgstr "Red"
552
-
553
- #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:11
554
- msgid "Software"
555
- msgstr "Software"
556
-
557
- #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:12
558
- msgid "IPMI"
559
- msgstr "IPMI"
560
-
561
- #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:13
562
- msgid "Miscellaneous"
563
- msgstr "Misceláneo"
564
-
565
- #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:47
566
- msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
567
- msgstr "IPAM debe estar configurado para la subred '%s'"
568
-
569
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:4
570
- msgid "Options must be hash"
571
- msgstr ""
572
-
573
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:5
574
- msgid "Option 'url' must be provided"
575
- msgstr ""
576
-
577
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:41 ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:47 ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:53
578
- msgid "Option 'url' must be valid URI: %s"
579
- msgstr ""
580
-
581
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:76
582
- msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
583
- msgstr "La API de imágenes devuelve HTTP/%{code} con '%'.{body}"
584
-
585
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:79
586
- msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
587
- msgstr "Error de procesamiento de la API de imágenes: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
588
-
589
- #: ../app/services/foreman_discovery/ui_notifications/failed_discovery.rb:24
590
- msgid "One or more hosts with failed discovery due to error: %s"
591
- msgstr ""
592
-
593
- #: ../app/services/foreman_discovery/ui_notifications/new_host.rb:22
594
- msgid "Host %s has been dicovered"
595
- msgstr "El anfitrión %s ha sido descubierto"
596
-
597
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:5
598
- msgid "Discovered Host"
599
- msgid_plural "Discovered Hosts"
600
- msgstr[0] "Host detectado"
601
- msgstr[1] "Hosts detectados"
602
- msgstr[2] "Hosts detectados"
603
-
604
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9
605
- msgid "No discovered hosts available"
606
- msgstr "No hay hosts detectados disponibles"
607
-
608
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:3
609
- msgid "Host"
610
- msgstr "host"
611
-
612
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
613
- msgid "Model"
614
- msgstr "Modelado"
615
-
616
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
617
- msgid "CPUs"
618
- msgstr "CPU"
619
-
620
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
621
- msgid "Memory"
622
- msgstr "Memoria"
623
-
624
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:23
625
- msgid "Customize Host"
626
- msgstr "Personalizar host"
627
-
628
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:24
629
- msgid "Create Host"
630
- msgstr "Crear host"
631
-
632
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
633
- msgid "Select all items in this page"
634
- msgstr "Seleccionar todos los objetos de esta página"
635
-
636
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
637
- msgid "items selected. Uncheck to Clear"
638
- msgstr "objetos seleccionados. Desactivar para limpiar"
639
-
640
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
641
- msgid "Name"
642
- msgstr "Nombre"
643
-
644
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
645
- msgid "IP Address"
646
- msgstr "Dirección IP"
647
-
648
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
649
- msgid "Disk Count"
650
- msgstr "Conteo de discos"
651
-
652
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12
653
- msgid "Disks Size"
654
- msgstr "Tamaño de los discos"
655
-
656
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:11
657
- msgid "Location"
658
- msgstr "Ubicación"
659
-
660
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
661
- msgid "Organization"
662
- msgstr "Organización"
663
-
664
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:18
665
- msgid "Subnet"
666
- msgstr "Subred"
667
-
668
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19
669
- msgid "Last Facts Upload"
670
- msgstr "Última carga de datos"
671
-
672
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:14
673
- msgid "Actions"
674
- msgstr "Acciones"
675
-
676
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:55
677
- msgid "Please Confirm"
678
- msgstr "Confirmar"
679
-
680
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:61
681
- msgid "Cancel"
682
- msgstr "Cancelar"
683
-
684
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:62
685
- msgid "Submit"
686
- msgstr "Enviar"
687
-
688
- #: ../app/views/discovered_hosts/edit.html.erb:1
689
- msgid "Provision %s"
690
- msgstr "Disposición %s"
691
-
692
- #: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:3
693
- msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
694
- msgstr "Esta acción puede tardar un rato, ya que se eliminarán todos los equipos, datos e informes."
695
-
696
- #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
697
- msgid "Select location"
698
- msgstr "Seleccionar localización"
699
-
700
- #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_organization.html.erb:5
701
- msgid "Select organization"
702
- msgstr "Seleccionar organización"
703
-
704
- #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:1
705
- msgid "Discovered host: %s"
706
- msgstr "Descubierto el anfitrión: %s"
707
-
708
- #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:37
709
- msgid "Interfaces"
710
- msgstr "Interfaces"
711
-
712
- #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:44
713
- msgid "Type"
714
- msgstr "Tipo"
715
-
716
- #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:45
717
- msgid "Identifier"
718
- msgstr "Identificador"
719
-
720
- #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:46
721
- msgid "MAC address"
722
- msgstr "Dirección MAC"
723
-
724
- #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:47
725
- msgid "IP address"
726
- msgstr "Dirección IP"
727
-
728
- #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:66
729
- msgid "Collapse All"
730
- msgstr "Contraer todo"
731
-
732
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
733
- msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
734
- msgstr "Informe de resumen de los hosts detectados de Foreman"
735
-
736
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:9
737
- msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
738
- msgstr "<b>Foreman</b> Resumen de los anfitriones descubiertos"
739
-
740
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
741
- msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
742
- msgstr "Resumen de %{time} hace a %{now}"
743
-
744
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
745
- msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
746
- msgstr "Hosts descubiertos del servidor Foreman al %{foreman_url}"
747
-
748
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
749
- msgid "Disk count"
750
- msgstr "Número de discos"
751
-
752
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
753
- msgid "Disks size"
754
- msgstr "Tamaño de discos"
755
-
756
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:31
757
- msgid "No discovered hosts for the selected period"
758
- msgstr "No se detectaron hosts para el periodo seleccionado"
759
-
760
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:1
761
- msgid "Foreman discovered hosts summary"
762
- msgstr "Resumen de hosts detectados de Foreman"
763
-
764
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:21
765
- msgid "No new discovered hosts for this period"
766
- msgstr "No se detectaron nuevos hosts para este periodo"
767
-
768
- #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:5
769
- msgid "Primary"
770
- msgstr "Primario"
771
-
772
- #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:7
773
- msgid "Locations"
774
- msgstr "Ubicaciones"
775
-
776
- #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:10
777
- msgid "Organizations"
778
- msgstr "Organizaciones"
779
-
780
- #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:22
781
- msgid "Target host group for this rule with all properties set"
782
- msgstr "Grupo de host de destino para esta regla con el conjunto completo de propiedades"
783
-
784
- #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:25
785
- msgid "Hostname for provisioned hosts"
786
- msgstr "Nombre de host para los hosts aprovisionados"
787
-
788
- #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
789
- msgid "Hosts Limit"
790
- msgstr "Límite de hosts"
791
-
792
- #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
793
- msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
794
- msgstr "Hosts máximos aprovisionados con esta regla (0 = ilimitado)"
795
-
796
- #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:27
797
- msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
798
- msgstr "Prioridad de la regla (el número entero más bajo significa una mayor prioridad)"
799
-
800
- #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:2
801
- msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
802
- msgstr "Especificar el patrón de la plantilla del nombre de host de destino con la misma sintaxis que en las Plantillas de aprovisionamiento (ERB)."
803
-
804
- #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:4
805
- msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank."
806
- msgstr "El dominio se agregará en forma automática. Se utilizará un nombre de host basado en la dirección MAC cuando quede en blanco."
807
-
808
- #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:5
809
- msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
810
- msgstr "Además del atributo @host, la función aleatoria para los números enteros aleatorizados se encuentra disponible. Ejemplos:"
811
-
812
- #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:8
813
- msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique."
814
- msgstr "Al crear patrones de nombres de host, asegúrese de que los nombres de host resultantes sean únicos."
815
-
816
- #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:9
817
- msgid "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
818
- msgstr "Los nombres de hosts no deben comenzar con números. Una buena estrategia consiste en utilizar la información particular aprovisionada por el suministrador de eventos (dirección MAC, BIOS o ID de serie)."
819
-
820
- #: ../app/views/discovery_rules/clone.erb:1
821
- msgid "Clone %s"
822
- msgstr "Clon %s"
823
-
824
- #: ../app/views/discovery_rules/edit.html.erb:1
825
- msgid "Edit %s"
826
- msgstr "Editar %s"
827
-
828
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:316 ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:20
829
- msgid "Discovery Rules"
830
- msgstr "Reglas de detección"
831
-
832
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:2 ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:9
833
- msgid "Create Rule"
834
- msgstr "Crear regla"
835
-
836
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:6
837
- msgid "DiscoveryRule|Name"
838
- msgstr "Regla de detección|Nombre"
839
-
840
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:7
841
- msgid "DiscoveryRule|Priority"
842
- msgstr "Regla de detección|Prioridad"
843
-
844
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:8
845
- msgid "DiscoveryRule|Query"
846
- msgstr "Regla de detección|Consulta"
847
-
848
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:9
849
- msgid "Host Group"
850
- msgstr "Grupo de Equipo"
851
-
852
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:10
853
- msgid "Hosts/Limit"
854
- msgstr "Hosts/Límite"
855
-
856
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:13
857
- msgid "DiscoveryRule|Enabled"
858
- msgstr "Regla de detección|Habilitada"
859
-
860
- #: ../app/views/discovery_rules/new.html.erb:1
861
- msgid "New Discovery Rule"
862
- msgstr "Nueva regla de detección"
863
-
864
- #: ../app/views/discovery_rules/welcome.html.erb:8
865
- msgid "Discovered Rules"
866
- msgstr "Reglas descubiertas"
867
-
868
- #: ../db/seeds.d/70_discovery_mail_notification.rb:3
869
- msgid "A summary of discovered hosts"
870
- msgstr "Resumen de los hosts detectados"
871
-
872
- #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:4
873
- msgid "New hosts"
874
- msgstr "Nuevos anfitriones"
875
-
876
- #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:6
877
- msgid "One or more hosts have been discovered"
878
- msgstr "Se detectaron uno o más hosts"
879
-
880
- #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:13
881
- msgid "Details"
882
- msgstr "Detalles"
883
-
884
- #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:18
885
- msgid "Hosts"
886
- msgstr "Hosts"
887
-
888
- #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:20
889
- msgid "Error message goes here"
890
- msgstr "El mensaje de error va aquí"
891
-
892
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:38
893
- msgid "Discovery"
894
- msgstr "Descubrimiento"
895
-
896
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:47
897
- msgid "Discovery location"
898
- msgstr "Ubicación de la detección"
899
-
900
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:48
901
- msgid "The default location to place discovered hosts in"
902
- msgstr "La ubicación predeterminada para colocar hosts descubiertos "
903
-
904
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:54
905
- msgid "Discovery organization"
906
- msgstr "Organización de detección"
907
-
908
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:55
909
- msgid "The default organization to place discovered hosts in"
910
- msgstr "La ubicación predeterminada para colocar organizaciones descubiertas "
911
-
912
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:60
913
- msgid "Interface fact"
914
- msgstr "Evento de interfaz"
915
-
916
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:61
917
- msgid "Fact name to use for primary interface detection"
918
- msgstr "Nombre de evento que debe utilizarse para la detección de la interfaz principal"
919
-
920
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:66
921
- msgid "Create bond interfaces"
922
- msgstr "Crear interfaces de asociación"
923
-
924
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:67
925
- msgid "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)"
926
- msgstr "Interfaz de asociación aleatoria (si se detecta otra interfaz en la misma VLAN mediante LLDP)"
927
-
928
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:72
929
- msgid "Clean all facts"
930
- msgstr "Eliminar todos los eventos"
931
-
932
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:73
933
- msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
934
- msgstr "Eliminar todos los eventos informados durante el aprovisionamiento (excepto los eventos de detección)"
935
-
936
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:78
937
- msgid "Hostname facts"
938
- msgstr "Eventos del nombre de host"
939
-
940
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:79
941
- msgid "List of facts to use for the hostname (first wins)"
942
- msgstr ""
943
-
944
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:86
945
- msgid "Auto provisioning"
946
- msgstr "Autoaprovisionamiento"
947
-
948
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:87
949
- msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
950
- msgstr "Aprovisionar automáticamente los hosts recientemente detectados, de acuerdo con las reglas de aprovisionamiento"
951
-
952
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:93
953
- msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
954
- msgstr "Reiniciar en forma automática o host kexec detectado durante el aprovisionamiento"
955
-
956
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:98
957
- msgid "Hostname prefix"
958
- msgstr "Prefijo del nombre de host"
959
-
960
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:99
961
- msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
962
- msgstr "Prefijo predeterminado que debe utilizarse para el nombre de host. Debe comenzar con una letra"
963
-
964
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:106
965
- msgid "Fact columns"
966
- msgstr "Columnas de eventos"
967
-
968
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:107
969
- msgid "Extra facter columns to show in host lists"
970
- msgstr ""
971
-
972
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:112
973
- msgid "Highlighted facts"
974
- msgstr "Eventos destacados"
975
-
976
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:113
977
- msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
978
- msgstr "Regex para organizar los eventos para la sección de aspectos destacados, por ejemplo, ^(abc|cde)$"
979
-
980
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:118
981
- msgid "Storage facts"
982
- msgstr "Eventos de almacenamiento"
983
-
984
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:119
985
- msgid "Regex to organize facts for storage section"
986
- msgstr "Regex para organizar eventos para la sección de almacenamiento"
987
-
988
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:124
989
- msgid "Software facts"
990
- msgstr "Eventos de software"
991
-
992
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:125
993
- msgid "Regex to organize facts for software section"
994
- msgstr "Regex para organizar eventos para la sección de software"
995
-
996
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:130
997
- msgid "Hardware facts"
998
- msgstr "Eventos de hardware"
999
-
1000
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:131
1001
- msgid "Regex to organize facts for hardware section"
1002
- msgstr "Regex para organizar eventos para sección de hardware"
1003
-
1004
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:136
1005
- msgid "Network facts"
1006
- msgstr "Eventos de red"
1007
-
1008
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:137
1009
- msgid "Regex to organize facts for network section"
1010
- msgstr "Regex para organizar los eventos para la sección de redes"
1011
-
1012
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:142
1013
- msgid "IPMI facts"
1014
- msgstr "Eventos IPMI"
1015
-
1016
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:143
1017
- msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
1018
- msgstr "Regex para organizar eventos para la sección ipmi"
1019
-
1020
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:148
1021
- msgid "Lock PXE"
1022
- msgstr "Bloquear PXE"
1023
-
1024
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:149
1025
- msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
1026
- msgstr "Generar configuración PXE en forma automática para adjuntar un host descubierto recientemente a la detección"
1027
-
1028
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:155
1029
- msgid "Locked PXELinux template name"
1030
- msgstr "Nombre de plantilla PXELinux bloqueada"
1031
-
1032
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:156
1033
- msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
1034
- msgstr "Debe utilizarse la plantilla PXELinux para adjuntar un host a la detección"
1035
-
1036
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:162
1037
- msgid "Locked PXEGrub template name"
1038
- msgstr "Nombre de plantilla PXEGrub bloqueado"
1039
-
1040
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:163
1041
- msgid "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery"
1042
- msgstr "Plantilla PXEGrub que debe utilizarse para adjuntar un host a la detección"
1043
-
1044
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:169
1045
- msgid "Locked PXEGrub2 template name"
1046
- msgstr "Nombre de plantilla PXEGrub2 bloqueado"
1047
-
1048
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:170
1049
- msgid "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery"
1050
- msgstr "Plantilla PXEGrub2 que debe utilizarse al adjuntar un host a la detección"
1051
-
1052
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:175
1053
- msgid "Force DNS"
1054
- msgstr "Forzar DNS"
1055
-
1056
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:176
1057
- msgid "Force DNS entries creation when provisioning discovered host"
1058
- msgstr "Forzar la creación de entradas DNS al aprovisionar host detectado"
1059
-
1060
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:181
1061
- msgid "Error on existing NIC"
1062
- msgstr "Error en la NIC existente"
1063
-
1064
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:182
1065
- msgid "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)"
1066
- msgstr "No permitir detectar host administrados existentes que coincidan con la MAC de una NIC de aprovisionamiento (se produce un error temprano)"
1067
-
1068
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:188
1069
- msgid "Type of name generator"
1070
- msgstr "Tipo de generador de nombre"
1071
-
1072
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
1073
- msgid "Discovery hostname naming pattern"
1074
- msgstr "Detección de patrón de definición de nombre de host"
1075
-
1076
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:194
1077
- msgid "Prefer IPv6"
1078
- msgstr "Preferir IPv6"
1079
-
1080
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:195
1081
- msgid "Prefer IPv6 to IPv4 when calling discovered nodes"
1082
- msgstr "Preferir IPv6 a IPv4 al llamar a los nodos descubiertos"
1083
-
1084
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:335
1085
- msgid "Discovery Proxy"
1086
- msgstr "Proxy de detección"
1087
-
1088
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:336
1089
- msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1090
- msgstr "Proxy de detección para usar en esta subred para administrar la conexión con los hosts detectados"
1091
-
1092
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:337
1093
- msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1094
- msgstr "ID del proxy de detección para usar en esta subred para administrar la conexión con los hosts detectados"
1095
-
1096
- #: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:33
1097
- msgid "For more information please see "
1098
- msgstr "Para obtener más información, consulte "
1099
-
1100
- #: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:34
1101
- msgid "documentation"
1102
- msgstr "documentación"
1103
-
1104
- #: ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/EmptyState.js:7
1105
- msgid "No discovered hosts found in this context. This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned."
1106
- msgstr "No se han encontrado hosts descubiertos en este contexto. Esta página muestra los nodos bare-metal o virtuales descubiertos en espera de ser aprovisionados."
1107
-
1108
- #: ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/EmptyState.js:15
1109
- msgid "Foreman Discovery"
1110
- msgstr ""
1111
-
1112
- #: ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:12
1113
- msgid "No Discovery Rules found in this context. Create Discovery Rules to perform automated provisioning on Discovered Hosts"
1114
- msgstr "No se han encontrado Reglas de Descubrimiento en este contexto. Crear Reglas de Descubrimiento para realizar un aprovisionamiento automatizado en los Hosts Descubiertos."
1115
-
1116
- #: action_names.rb:2
1117
- msgid "Remote action:"
1118
- msgstr "Acción remota:"
1119
-
1120
- #: action_names.rb:3
1121
- msgid "Import Puppet classes"
1122
- msgstr "Importar clases Puppet"
1123
-
1124
- #: action_names.rb:4
1125
- msgid "Import facts"
1126
- msgstr "Importar datos"
1127
-
1128
- #: action_names.rb:5
1129
- msgid "Action with sub plans"
1130
- msgstr "Acción con subplanes"