foreman_discovery 19.0.5 → 20.0.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/models/concerns/discovery_taxonomy_extensions.rb +1 -1
- data/app/models/setting/discovered.rb +2 -2
- data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +12 -11
- data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +14 -13
- data/lib/foreman_discovery/engine.rb +2 -2
- data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
- data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +1099 -0
- data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +1106 -0
- data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +1091 -0
- data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +1102 -0
- data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +1103 -0
- data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +1099 -0
- data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +1097 -0
- data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +1099 -0
- data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +1096 -0
- data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +1096 -0
- data/locale/messages.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +1105 -0
- data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +1108 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +1100 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +1094 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +1097 -0
- data/test/unit/managed_extensions_test.rb +1 -1
- metadata +46 -30
@@ -0,0 +1,1099 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
|
4
|
+
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
|
+
# Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2018-2019
|
7
|
+
# Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2013-2016
|
8
|
+
# Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2014,2016-2017
|
9
|
+
msgid ""
|
10
|
+
msgstr ""
|
11
|
+
"Project-Id-Version: foreman_discovery 18.0.1\n"
|
12
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 10:15+0100\n"
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 17:24+0000\n"
|
15
|
+
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
16
|
+
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/fr/)\n"
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20
|
+
"Language: fr\n"
|
21
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
22
|
+
|
23
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:16
|
24
|
+
msgid "List all discovered hosts"
|
25
|
+
msgstr "Afficher tous les hôtes détectés"
|
26
|
+
|
27
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
|
28
|
+
msgid "filter results"
|
29
|
+
msgstr "filtrer les résultats"
|
30
|
+
|
31
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
|
32
|
+
msgid "sort results"
|
33
|
+
msgstr "trier les résultats"
|
34
|
+
|
35
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
|
36
|
+
msgid "paginate results"
|
37
|
+
msgstr "paginer les résultats"
|
38
|
+
|
39
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
|
40
|
+
msgid "number of entries per request"
|
41
|
+
msgstr "nombre d'entrées par requête"
|
42
|
+
|
43
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:26
|
44
|
+
msgid "Show a discovered host"
|
45
|
+
msgstr "Afficher un hôte détecté"
|
46
|
+
|
47
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:85
|
48
|
+
msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
|
49
|
+
msgstr "Option nom de fichier DHCP (Grub2 ou PXELinux par défaut)"
|
50
|
+
|
51
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:41
|
52
|
+
msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
|
53
|
+
msgstr "Créer un hôte détecté pour le test (utiliser /facts pour créer des hôtes)"
|
54
|
+
|
55
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:50
|
56
|
+
msgid "Provision a discovered host"
|
57
|
+
msgstr "Provisionner un hôte détecté"
|
58
|
+
|
59
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:54 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:57 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:58 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:61 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:64
|
60
|
+
msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
|
61
|
+
msgstr "requis si l'hôte est géré et la valeur n'est pas héritée d'un groupe d'hôtes"
|
62
|
+
|
63
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:55
|
64
|
+
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
65
|
+
msgstr "n'est pas requis s'il s'agit d'un sous-réseau avec un proxy DHCP"
|
66
|
+
|
67
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:56
|
68
|
+
msgid "not required if it's a virtual machine"
|
69
|
+
msgstr "non requis s'il s'agit d'une machine virtuelle"
|
70
|
+
|
71
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:62
|
72
|
+
msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
|
73
|
+
msgstr "requis si le provisioning n'est pas basé sur une image , que l'hôte est géré et que la valeur n'est pas héritée d'un groupe d'hôtes"
|
74
|
+
|
75
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:63
|
76
|
+
msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
|
77
|
+
msgstr "requis si l'hôte est géré et possède une partition spécifique qui n'a pas été définie"
|
78
|
+
|
79
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:69
|
80
|
+
msgid "Host's owner type"
|
81
|
+
msgstr "Type de propriétaire de l'hôte"
|
82
|
+
|
83
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:72
|
84
|
+
msgid "Host's parameters (array or indexed hash)"
|
85
|
+
msgstr "Paramètres de l'hôte (tableau ou hachage indexé)"
|
86
|
+
|
87
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
|
88
|
+
msgid "Name of the parameter"
|
89
|
+
msgstr "Nom du paramêtre"
|
90
|
+
|
91
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:74
|
92
|
+
msgid "Parameter value"
|
93
|
+
msgstr "Valeur du paramètre"
|
94
|
+
|
95
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
|
96
|
+
msgid "Type of value"
|
97
|
+
msgstr "Type de valeur"
|
98
|
+
|
99
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:82
|
100
|
+
msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
101
|
+
msgstr "UUID pour surveiller l'état des tâches d'orchestration : GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
102
|
+
|
103
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:84
|
104
|
+
msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
|
105
|
+
msgstr "requis si la valeur n'est pas héritée d'un groupe d'hôtes ou du mot de passe par défaut défini dans les paramètres"
|
106
|
+
|
107
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:95
|
108
|
+
msgid "Delete a discovered host"
|
109
|
+
msgstr "Supprimer un hôte détecté"
|
110
|
+
|
111
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:102
|
112
|
+
msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
|
113
|
+
msgstr "Télécharge les facts d'un hôte, créé l'hôte si besoin"
|
114
|
+
|
115
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:103
|
116
|
+
msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
|
117
|
+
msgstr "hachage contenant les facts de l'hôte avec un ensemble minimal de facts : discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (exemple si l'interface principale s'appelle eth0)"
|
118
|
+
|
119
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:130
|
120
|
+
msgid "Execute rules against a discovered host"
|
121
|
+
msgstr "Exécuter les règles sur un hôte détecté"
|
122
|
+
|
123
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:136 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:163
|
124
|
+
msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
|
125
|
+
msgstr "L'hôte %{host} a été provisionné avec la règle %{rule}"
|
126
|
+
|
127
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:139
|
128
|
+
msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
|
129
|
+
msgstr "Impossible à provisionner %{host} : %{errors}"
|
130
|
+
|
131
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:170
|
132
|
+
msgid "No rule found for host %s"
|
133
|
+
msgstr "Aucune règle trouvée pour l’hôte {host}"
|
134
|
+
|
135
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:152
|
136
|
+
msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
|
137
|
+
msgstr "Exécuter les règles sur tous les hôtes actuellement détectés"
|
138
|
+
|
139
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:156 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
|
140
|
+
msgid "Errors during auto provisioning: %s"
|
141
|
+
msgstr "Erreurs lors du provisioning automatique : {host}"
|
142
|
+
|
143
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:159 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:179
|
144
|
+
msgid "No discovered hosts to provision"
|
145
|
+
msgstr "Aucun hôte détecté à provisionner"
|
146
|
+
|
147
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:181
|
148
|
+
msgid "%s discovered hosts were provisioned"
|
149
|
+
msgstr "{host} hôtes détectés ont été provisionnés"
|
150
|
+
|
151
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:192
|
152
|
+
msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
|
153
|
+
msgstr "Actualisation des facts d'un hôte détecté"
|
154
|
+
|
155
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:201
|
156
|
+
msgid "Rebooting a discovered host"
|
157
|
+
msgstr "Redémarrage d'un hôte détecté"
|
158
|
+
|
159
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:210
|
160
|
+
msgid "Rebooting all discovered hosts"
|
161
|
+
msgstr "Redémarrage de tous les hôtes détectés"
|
162
|
+
|
163
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:221 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:132
|
164
|
+
msgid "Discovered hosts are rebooting now"
|
165
|
+
msgstr "Les hôtes détectés sont redémarrés maintenant"
|
166
|
+
|
167
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:14
|
168
|
+
msgid "List all discovery rules"
|
169
|
+
msgstr "Répertorier toutes les règles de détection"
|
170
|
+
|
171
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:24
|
172
|
+
msgid "Show a discovery rule"
|
173
|
+
msgstr "Afficher une règle de détection"
|
174
|
+
|
175
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:32
|
176
|
+
msgid "represents rule name shown to the users"
|
177
|
+
msgstr "représente le nom de règle affiché aux utilisateurs"
|
178
|
+
|
179
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:33
|
180
|
+
msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
|
181
|
+
msgstr "requête à faire correspondre aux hôtes détectés pour la règle en question"
|
182
|
+
|
183
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:34
|
184
|
+
msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
|
185
|
+
msgstr "groupe d'hôtes utilisé pour provisionner automatiquement un hôte"
|
186
|
+
|
187
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:35
|
188
|
+
msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
|
189
|
+
msgstr "définit un modèle pour attribuer les noms d'hôte lisibles par l'homme aux hôtes correspondants"
|
190
|
+
|
191
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:36
|
192
|
+
msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
|
193
|
+
msgstr "permet de limiter le nombre maximal d'hôtes provisionnés par règle"
|
194
|
+
|
195
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:37
|
196
|
+
msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
|
197
|
+
msgstr "range les règles par ordre croissant. Doit être supérieur à zéro"
|
198
|
+
|
199
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:38
|
200
|
+
msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
|
201
|
+
msgstr "indicateur utilisé pour l'arrêt temporaire des règles"
|
202
|
+
|
203
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:39
|
204
|
+
msgid "location ID for provisioned hosts"
|
205
|
+
msgstr "ID d'emplacement pour les hôtes mis en service"
|
206
|
+
|
207
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:40
|
208
|
+
msgid "organization ID for provisioned hosts"
|
209
|
+
msgstr "ID d'organisation pour les hôtes mis en service"
|
210
|
+
|
211
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:44
|
212
|
+
msgid "Create a discovery rule"
|
213
|
+
msgstr "Créer une règle de détection"
|
214
|
+
|
215
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:53
|
216
|
+
msgid "Update a rule"
|
217
|
+
msgstr "Mettre à jour une règle"
|
218
|
+
|
219
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:61
|
220
|
+
msgid "Delete a rule"
|
221
|
+
msgstr "Supprimer une règle"
|
222
|
+
|
223
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/fact_values_controller_extensions.rb:7
|
224
|
+
msgid "List all fact values of a given discovered host"
|
225
|
+
msgstr "Afficher toutes les valeurs des facts d'un hôte détecté donné"
|
226
|
+
|
227
|
+
#: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:6
|
228
|
+
msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
|
229
|
+
msgstr "Impossible de trouver une règle de détection, aucun hôte fourni (vérifier les autorisations)"
|
230
|
+
|
231
|
+
#: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:43
|
232
|
+
msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
|
233
|
+
msgstr "Aucun groupe d'hôtes associé à la règle '{host}'"
|
234
|
+
|
235
|
+
#: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:73
|
236
|
+
msgid "Errors during reboot: %s"
|
237
|
+
msgstr "Erreurs lors du redémarrage : {host}"
|
238
|
+
|
239
|
+
#: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:91
|
240
|
+
msgid "No discovered hosts to reboot"
|
241
|
+
msgstr "Aucun hôte détecté pour le redémarrage"
|
242
|
+
|
243
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:66
|
244
|
+
msgid "Successfully provisioned %s"
|
245
|
+
msgstr "Provisioning réussi de {host}"
|
246
|
+
|
247
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:100
|
248
|
+
msgid "Facts refreshed for %s"
|
249
|
+
msgstr "Facts rafraichis pour {host}"
|
250
|
+
|
251
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:102
|
252
|
+
msgid "Failed to refresh facts for %s"
|
253
|
+
msgstr "Échec de rafraichissement des facts pour {host}"
|
254
|
+
|
255
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:105
|
256
|
+
msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
|
257
|
+
msgstr "Impossible de rafraîchir les données pour %{host} avec l'erreur %{error_message}"
|
258
|
+
|
259
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:112
|
260
|
+
msgid "Host of type %s can not be rebooted"
|
261
|
+
msgstr "Impossible de redémarrer l'hôte de type {host}"
|
262
|
+
|
263
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:116
|
264
|
+
msgid "Rebooting host %s"
|
265
|
+
msgstr "Redémarrage de l'hôte %s"
|
266
|
+
|
267
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:118
|
268
|
+
msgid "Failed to reboot host %s"
|
269
|
+
msgstr "Échec du redémarrage de l'hôte %s"
|
270
|
+
|
271
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:121
|
272
|
+
msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
|
273
|
+
msgstr "Échec du redémarrage de l'hôte %{host} avec l'erreur %{error_message}"
|
274
|
+
|
275
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:135
|
276
|
+
msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
|
277
|
+
msgstr "Échec du redémarrage des hôtes avec l'erreur {host}"
|
278
|
+
|
279
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:153
|
280
|
+
msgid "Destroyed selected hosts"
|
281
|
+
msgstr "Hôtes sélectionnés détruits"
|
282
|
+
|
283
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:155
|
284
|
+
msgid "The following hosts were not deleted: %s"
|
285
|
+
msgstr "Les hôtes suivants n'ont pas été supprimés : %s"
|
286
|
+
|
287
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
|
288
|
+
msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
|
289
|
+
msgstr "Échec de l'approvisionnement automatique de l'hôte {host}: %s"
|
290
|
+
|
291
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:195
|
292
|
+
msgid "Discovered hosts are provisioning now"
|
293
|
+
msgstr "Les hôtes détectés sont maintenant provisionnés"
|
294
|
+
|
295
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:280
|
296
|
+
msgid "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied."
|
297
|
+
msgstr "L'hôte découvert a signalé qu'il provient d'un sous-réseau inconnu, la communication ne sera pas assurée par un proxy."
|
298
|
+
|
299
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:285
|
300
|
+
msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied."
|
301
|
+
msgstr "Les hôtes découverts provenant d'un sous-réseau inconnu sont {host}, la communication ne sera pas assurée par un proxy.."
|
302
|
+
|
303
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:299
|
304
|
+
msgid "No hosts were found with that id or name"
|
305
|
+
msgstr "Aucun Hôte trouvé avec cet id ou ce nom"
|
306
|
+
|
307
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:303
|
308
|
+
msgid "No hosts selected"
|
309
|
+
msgstr "Aucun hôte sélectionné"
|
310
|
+
|
311
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:309
|
312
|
+
msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
|
313
|
+
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sélection des hôtes - %s"
|
314
|
+
|
315
|
+
#: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:79
|
316
|
+
msgid "Rule enabled"
|
317
|
+
msgstr "Règle activée"
|
318
|
+
|
319
|
+
#: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:79
|
320
|
+
msgid "Rule disabled"
|
321
|
+
msgstr "Règle désactivée"
|
322
|
+
|
323
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
|
324
|
+
msgid "Auto Provision"
|
325
|
+
msgstr "Provisionner automatiquement"
|
326
|
+
|
327
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:41
|
328
|
+
msgid "Refresh facts"
|
329
|
+
msgstr "Rafraichir les facts"
|
330
|
+
|
331
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42
|
332
|
+
msgid "Reboot"
|
333
|
+
msgstr "Redémarrer"
|
334
|
+
|
335
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:19
|
336
|
+
msgid "Back"
|
337
|
+
msgstr "Précédent"
|
338
|
+
|
339
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
|
340
|
+
msgid "Select Action"
|
341
|
+
msgstr "Choisir l'action"
|
342
|
+
|
343
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:43
|
344
|
+
msgid "Delete %s?"
|
345
|
+
msgstr "Supprimer %s?"
|
346
|
+
|
347
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:31
|
348
|
+
msgid "Assign Organization"
|
349
|
+
msgstr "Assigner une Organisation"
|
350
|
+
|
351
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:32
|
352
|
+
msgid "Assign Location"
|
353
|
+
msgstr "Assigner une Localisation"
|
354
|
+
|
355
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:33
|
356
|
+
msgid "Delete"
|
357
|
+
msgstr "Supprimer"
|
358
|
+
|
359
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:37
|
360
|
+
msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
|
361
|
+
msgstr "%s - les hôtes suivants vont être changés"
|
362
|
+
|
363
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46 ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
|
364
|
+
msgid "N/A"
|
365
|
+
msgstr "Sans objet"
|
366
|
+
|
367
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:58
|
368
|
+
msgid "New in the last 24 hours"
|
369
|
+
msgstr "Nouveau au cours des dernières 24 heures"
|
370
|
+
|
371
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:62
|
372
|
+
msgid "Not reported in more than 7 days"
|
373
|
+
msgstr "Non signalé dans plus de 7 jours"
|
374
|
+
|
375
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:66
|
376
|
+
msgid "Reported in the last 7 days"
|
377
|
+
msgstr "Signalé au cours des 7 derniers jours"
|
378
|
+
|
379
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:90
|
380
|
+
msgid "Provision"
|
381
|
+
msgstr "Mettre en service"
|
382
|
+
|
383
|
+
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:160 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:175
|
384
|
+
msgid "Discovered Hosts"
|
385
|
+
msgstr "Hôtes détectés"
|
386
|
+
|
387
|
+
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:27
|
388
|
+
msgid "Associated Hosts"
|
389
|
+
msgstr "Hôtes associés"
|
390
|
+
|
391
|
+
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:29
|
392
|
+
msgid "Disable"
|
393
|
+
msgstr "Désactiver"
|
394
|
+
|
395
|
+
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:29
|
396
|
+
msgid "Disable rule '%s'?"
|
397
|
+
msgstr "Désactiver la règle '{host}' ?"
|
398
|
+
|
399
|
+
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:31
|
400
|
+
msgid "Enable"
|
401
|
+
msgstr "Activer"
|
402
|
+
|
403
|
+
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:31
|
404
|
+
msgid "Enable rule '%s'?"
|
405
|
+
msgstr "Activer la règle '{host}' ?"
|
406
|
+
|
407
|
+
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:33
|
408
|
+
msgid "Clone"
|
409
|
+
msgstr "Cloner"
|
410
|
+
|
411
|
+
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:34
|
412
|
+
msgid "Delete rule '%s'?"
|
413
|
+
msgstr "Supprimer la règle '{host}' ?"
|
414
|
+
|
415
|
+
#: ../app/mailers/discovered_mailer.rb:9
|
416
|
+
msgid "Invalid user type of %s was provided"
|
417
|
+
msgstr "Le type d'utilisateur non valide {host} a été fourni"
|
418
|
+
|
419
|
+
#: ../app/mailers/discovered_mailer.rb:26
|
420
|
+
msgid "Discovered hosts summary"
|
421
|
+
msgstr "Synthèse des hôtes détectés"
|
422
|
+
|
423
|
+
#: ../app/models/discovery_rule.rb:11
|
424
|
+
msgid "can't contain white spaces."
|
425
|
+
msgstr "ne peut pas contenir des espaces blancs."
|
426
|
+
|
427
|
+
#: ../app/models/discovery_rule.rb:13
|
428
|
+
msgid "must start with a letter or ERB."
|
429
|
+
msgstr "doit commencer par une lettre ou par ERB."
|
430
|
+
|
431
|
+
#: ../app/models/discovery_rule.rb:16
|
432
|
+
msgid "must be present."
|
433
|
+
msgstr "doit être présent."
|
434
|
+
|
435
|
+
#: ../app/models/discovery_rule.rb:57
|
436
|
+
msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
|
437
|
+
msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
|
438
|
+
msgstr[0] "L'organisation du groupe d'hôtes {host} doit également être associée à la règle de détection"
|
439
|
+
msgstr[1] "L'organisation du groupe d'hôtes {host} doit également être associée à la règle de détection"
|
440
|
+
|
441
|
+
#: ../app/models/discovery_rule.rb:61
|
442
|
+
msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
|
443
|
+
msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
|
444
|
+
msgstr[0] "L'emplacement du groupe d'hôtes {host} doit également être associé à la règle de détection"
|
445
|
+
msgstr[1] "L'emplacement du groupe d'hôtes {host} doit également être associé à la règle de détection"
|
446
|
+
|
447
|
+
#: ../app/models/host/discovered.rb:40
|
448
|
+
msgid "Fact + prefix"
|
449
|
+
msgstr "Fact + préfixe"
|
450
|
+
|
451
|
+
#: ../app/models/host/discovered.rb:41
|
452
|
+
msgid "Random name"
|
453
|
+
msgstr "Nom aléatoire"
|
454
|
+
|
455
|
+
#: ../app/models/host/discovered.rb:42
|
456
|
+
msgid "MAC-based name"
|
457
|
+
msgstr "Nom basé MAC"
|
458
|
+
|
459
|
+
#: ../app/models/host/discovered.rb:55
|
460
|
+
msgid "Invalid facts, must be a Hash"
|
461
|
+
msgstr "Facts non valides, doit être un hachage"
|
462
|
+
|
463
|
+
#: ../app/models/host/discovered.rb:60
|
464
|
+
msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
|
465
|
+
msgstr "discovery_fact '{host}' attendu manquant. Impossible de détecter l'interface principale et de définir le nom d'hôte"
|
466
|
+
|
467
|
+
#: ../app/models/host/discovered.rb:73
|
468
|
+
msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
|
469
|
+
msgstr "Facts non valides : le hachage ne contient pas de valeur valide pour les facts du paramètre discovery_hostname : {host}"
|
470
|
+
|
471
|
+
#: ../app/models/host/discovered.rb:102
|
472
|
+
msgid "Facts could not be imported"
|
473
|
+
msgstr "Impossible d'importer les facts"
|
474
|
+
|
475
|
+
#: ../app/models/host/discovered.rb:160
|
476
|
+
msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
|
477
|
+
msgstr "Impossible d'obtenir les facts du proxy %{url}: %{error}"
|
478
|
+
|
479
|
+
#: ../app/models/host/discovered.rb:178
|
480
|
+
msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
|
481
|
+
msgstr "Impossible d'effectuer un redémarrage sur %{name} (%{url}): %{msg}"
|
482
|
+
|
483
|
+
#: ../app/models/host/discovered.rb:182 ../app/models/host/discovered.rb:205
|
484
|
+
msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
|
485
|
+
msgstr "Impossible d'exécuter %{url}: sur %{ips}"
|
486
|
+
|
487
|
+
#: ../app/models/host/discovered.rb:201
|
488
|
+
msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
|
489
|
+
msgstr "Impossible d'exécuter kexec sur %{name} (%{url}): %{msg}"
|
490
|
+
|
491
|
+
#: ../app/models/host/discovered.rb:225
|
492
|
+
msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
|
493
|
+
msgstr "Nom d'hôte non valide. Impossible de normaliser le nom d'hôte"
|
494
|
+
|
495
|
+
#: ../app/models/host/managed_extensions.rb:23
|
496
|
+
msgid "Reloading kernel on %s"
|
497
|
+
msgstr "Rechargement du noyau sur %s"
|
498
|
+
|
499
|
+
#: ../app/models/host/managed_extensions.rb:25
|
500
|
+
msgid "Rebooting %s"
|
501
|
+
msgstr "Redémarrage %s"
|
502
|
+
|
503
|
+
#: ../app/models/host/managed_extensions.rb:46
|
504
|
+
msgid "Kexec template not associated with operating system"
|
505
|
+
msgstr "Modèle kexec non associé à un système d'exploitation"
|
506
|
+
|
507
|
+
#: ../app/models/host/managed_extensions.rb:49
|
508
|
+
msgid "Kernel kexec URL is invalid: '%s'"
|
509
|
+
msgstr "URL kexec du noyau non valide : '%s'"
|
510
|
+
|
511
|
+
#: ../app/models/host/managed_extensions.rb:50
|
512
|
+
msgid "Init RAM kexec URL is invalid: '%s'"
|
513
|
+
msgstr "URL kexec RAM d'initialisation non valide : '%s'"
|
514
|
+
|
515
|
+
#: ../app/models/nic/managed_extensions.rb:14
|
516
|
+
msgid "Rebuild DNS for %s"
|
517
|
+
msgstr "Reconstruire DNS pour %s"
|
518
|
+
|
519
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:17
|
520
|
+
msgid "The default location to place discovered hosts in"
|
521
|
+
msgstr "Attribution de la localisation par défaut pour les hôtes détectés"
|
522
|
+
|
523
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:17
|
524
|
+
msgid "Discovery location"
|
525
|
+
msgstr "Emplacement de détection"
|
526
|
+
|
527
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:18
|
528
|
+
msgid "The default organization to place discovered hosts in"
|
529
|
+
msgstr "Attribution de l'organisation par défaut pour les hôtes détectés"
|
530
|
+
|
531
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:18
|
532
|
+
msgid "Discovery organization"
|
533
|
+
msgstr "Organisation de détection"
|
534
|
+
|
535
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:19
|
536
|
+
msgid "Fact name to use for primary interface detection"
|
537
|
+
msgstr "Nom de fact à utiliser pour la détection de l'interface principale"
|
538
|
+
|
539
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:19
|
540
|
+
msgid "Interface fact"
|
541
|
+
msgstr "Fact d'interface"
|
542
|
+
|
543
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:20
|
544
|
+
msgid "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)"
|
545
|
+
msgstr "Interface de liaison automatique (si une autre interface est détectée sur le même VLAN via LLDP)"
|
546
|
+
|
547
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:20
|
548
|
+
msgid "Create bond interfaces"
|
549
|
+
msgstr "Créer des interfaces de liaison"
|
550
|
+
|
551
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:21
|
552
|
+
msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
|
553
|
+
msgstr "Nettoyer tous les facts signalés pendant le provisioning (sauf les facts de détection)"
|
554
|
+
|
555
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:21
|
556
|
+
msgid "Clean all facts"
|
557
|
+
msgstr "Nettoyer tous les facts"
|
558
|
+
|
559
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:22
|
560
|
+
msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
|
561
|
+
msgstr "Liste des facts à utiliser pour le nom d'hôte (séparés par une virgule, le premier l'emporte)"
|
562
|
+
|
563
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:22
|
564
|
+
msgid "Hostname facts"
|
565
|
+
msgstr "Facts du nom d'hôte"
|
566
|
+
|
567
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:23
|
568
|
+
msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
|
569
|
+
msgstr "Provisionner automatiquement les hôtes récemment détectés conformément aux règles de provisioning"
|
570
|
+
|
571
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:23
|
572
|
+
msgid "Auto provisioning"
|
573
|
+
msgstr "Provisioning automatique"
|
574
|
+
|
575
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:24
|
576
|
+
msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
|
577
|
+
msgstr "Redémarrer automatiquement ou effectuer un kexec sur l'hôte détecté pendant le provisioning"
|
578
|
+
|
579
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:25
|
580
|
+
msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
|
581
|
+
msgstr "Préfixe par défaut à utiliser pour le nom d'hôte, doit commencer par une lettre"
|
582
|
+
|
583
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:25
|
584
|
+
msgid "Hostname prefix"
|
585
|
+
msgstr "Préfixe du nom d'hôte"
|
586
|
+
|
587
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:26
|
588
|
+
msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
|
589
|
+
msgstr "Colonnes facter supplémentaires pour un affichage sous forme de listes d'hôtes (séparés par une virgule)"
|
590
|
+
|
591
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:26
|
592
|
+
msgid "Fact columns"
|
593
|
+
msgstr "Colonnes fact"
|
594
|
+
|
595
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:27
|
596
|
+
msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
|
597
|
+
msgstr "Expression régulière pour organiser les facts pour la section surlignages, par ex. ^(abc|cde)$"
|
598
|
+
|
599
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:27
|
600
|
+
msgid "Highlighted facts"
|
601
|
+
msgstr "Facts surlignés"
|
602
|
+
|
603
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:28
|
604
|
+
msgid "Regex to organize facts for storage section"
|
605
|
+
msgstr "Expression régulière pour organiser les facts pour la section stockage"
|
606
|
+
|
607
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:28
|
608
|
+
msgid "Storage facts"
|
609
|
+
msgstr "Facts de stockage"
|
610
|
+
|
611
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:29
|
612
|
+
msgid "Regex to organize facts for software section"
|
613
|
+
msgstr "Expression régulière pour organiser les facts pour la section logiciel"
|
614
|
+
|
615
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:29
|
616
|
+
msgid "Software facts"
|
617
|
+
msgstr "Facts logiciels"
|
618
|
+
|
619
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:30
|
620
|
+
msgid "Regex to organize facts for hardware section"
|
621
|
+
msgstr "Expression régulière pour organiser les facts pour la section matériel"
|
622
|
+
|
623
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:30
|
624
|
+
msgid "Hardware facts"
|
625
|
+
msgstr "Facts matériels"
|
626
|
+
|
627
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:31
|
628
|
+
msgid "Regex to organize facts for network section"
|
629
|
+
msgstr "Expression régulière pour organiser les facts pour la section réseau"
|
630
|
+
|
631
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:31
|
632
|
+
msgid "Network facts"
|
633
|
+
msgstr "Facts réseau"
|
634
|
+
|
635
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:32
|
636
|
+
msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
|
637
|
+
msgstr "Expression régulière pour organiser les facts pour la section ipmi"
|
638
|
+
|
639
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:32
|
640
|
+
msgid "IPMI facts"
|
641
|
+
msgstr "Facts IPMI"
|
642
|
+
|
643
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:33
|
644
|
+
msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
|
645
|
+
msgstr "Générer automatiquement la configuration PXE pour épingler un hôte récemment détecté"
|
646
|
+
|
647
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:33
|
648
|
+
msgid "Lock PXE"
|
649
|
+
msgstr "Verrouiller PXE"
|
650
|
+
|
651
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:34
|
652
|
+
msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
|
653
|
+
msgstr "Modèle PXELinux à utiliser lors de l'épinglage d'un hôte pour la détection"
|
654
|
+
|
655
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:34
|
656
|
+
msgid "Locked PXELinux template name"
|
657
|
+
msgstr "Nom de modèle PXELinux verrouillé"
|
658
|
+
|
659
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:35
|
660
|
+
msgid "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery"
|
661
|
+
msgstr "Modèle PXEGrub à utiliser lors de l'épinglage d'un hôte pour la détection"
|
662
|
+
|
663
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:35
|
664
|
+
msgid "Locked PXEGrub template name"
|
665
|
+
msgstr "Nom de modèle PXEGrub verrouillé"
|
666
|
+
|
667
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:36
|
668
|
+
msgid "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery"
|
669
|
+
msgstr "Modèle PXEGrub2 à utiliser lors de l'épinglage d'un hôte pour la détection"
|
670
|
+
|
671
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:36
|
672
|
+
msgid "Locked PXEGrub2 template name"
|
673
|
+
msgstr "Nom de modèle PXEGrub2 verrouillé"
|
674
|
+
|
675
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:37
|
676
|
+
msgid "Force DNS entries creation when provisioning discovered host"
|
677
|
+
msgstr "Forcer la création des entrées DNS lors du provisioning de l'hôte détecté"
|
678
|
+
|
679
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:37
|
680
|
+
msgid "Force DNS"
|
681
|
+
msgstr "Forcer DNS"
|
682
|
+
|
683
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:38
|
684
|
+
msgid "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)"
|
685
|
+
msgstr "Ne pas autoriser la découverte du MAC correspondant à un hôte géré existant d'une carte réseau de provisionnement (erreurs survenues tôt)"
|
686
|
+
|
687
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:38
|
688
|
+
msgid "Error on existing NIC"
|
689
|
+
msgstr "Erreur sur une carte réseau existante"
|
690
|
+
|
691
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:39
|
692
|
+
msgid "Discovery hostname naming pattern"
|
693
|
+
msgstr "Modèle de nommage du nom d'hôte de découverte"
|
694
|
+
|
695
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:39
|
696
|
+
msgid "Type of name generator"
|
697
|
+
msgstr "Générateur type de nom"
|
698
|
+
|
699
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:40
|
700
|
+
msgid "Prefer IPv6 to IPv4 when calling discovered nodes"
|
701
|
+
msgstr ""
|
702
|
+
|
703
|
+
#: ../app/models/setting/discovered.rb:40
|
704
|
+
msgid "Prefer IPv6"
|
705
|
+
msgstr ""
|
706
|
+
|
707
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:4
|
708
|
+
msgid "Discovery fact parser does not work with non-discovery host '%{host}'"
|
709
|
+
msgstr "L'analyseur de faits de découverte ne fonctionne pas avec l'hôte de non-découverte '%%s'"
|
710
|
+
|
711
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:6
|
712
|
+
msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
|
713
|
+
msgstr "L'hôte découvert '%%s' a eu toutes ces interfaces réseau filtrés, filtre: %{fact}"
|
714
|
+
|
715
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:12
|
716
|
+
msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
|
717
|
+
msgstr "Impossible de trouver la carte réseau primaire avec %{mac} spécifié par '%{fact}', filtre NIC : %{filter}"
|
718
|
+
|
719
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:7
|
720
|
+
msgid "Highlights"
|
721
|
+
msgstr "Surlignages"
|
722
|
+
|
723
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:8
|
724
|
+
msgid "Storage"
|
725
|
+
msgstr "Stockage"
|
726
|
+
|
727
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:9
|
728
|
+
msgid "Hardware"
|
729
|
+
msgstr "Matériel"
|
730
|
+
|
731
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:10
|
732
|
+
msgid "Network"
|
733
|
+
msgstr "Réseau"
|
734
|
+
|
735
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:11
|
736
|
+
msgid "Software"
|
737
|
+
msgstr "Logiciel"
|
738
|
+
|
739
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:12
|
740
|
+
msgid "IPMI"
|
741
|
+
msgstr "IPMI "
|
742
|
+
|
743
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:13
|
744
|
+
msgid "Miscellaneous"
|
745
|
+
msgstr "Divers"
|
746
|
+
|
747
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:47
|
748
|
+
msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
|
749
|
+
msgstr "L'IPAM doit être configuré pour le sous-réseau \"{mac}\""
|
750
|
+
|
751
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:76
|
752
|
+
msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
|
753
|
+
msgstr "L'API image renvoie HTTP/%{mac} avec '%'{body}"
|
754
|
+
|
755
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:79
|
756
|
+
msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
|
757
|
+
msgstr "Erreur de traitement de l'API image : %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
|
758
|
+
|
759
|
+
#: ../app/services/foreman_discovery/ui_notifications/new_host.rb:22
|
760
|
+
msgid "Host %s has been dicovered"
|
761
|
+
msgstr "L’hôte %s a été découvert"
|
762
|
+
|
763
|
+
#: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:5
|
764
|
+
msgid "Discovered Host"
|
765
|
+
msgid_plural "Discovered Hosts"
|
766
|
+
msgstr[0] "Hôtes détectés"
|
767
|
+
msgstr[1] "Hôtes détectés"
|
768
|
+
|
769
|
+
#: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9
|
770
|
+
msgid "No discovered hosts available"
|
771
|
+
msgstr "Aucun hôte détecté disponible"
|
772
|
+
|
773
|
+
#: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:3
|
774
|
+
msgid "Host"
|
775
|
+
msgstr "Hôte"
|
776
|
+
|
777
|
+
#: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
|
778
|
+
msgid "Model"
|
779
|
+
msgstr "Modéliser"
|
780
|
+
|
781
|
+
#: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
|
782
|
+
msgid "CPUs"
|
783
|
+
msgstr "Processeurs"
|
784
|
+
|
785
|
+
#: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
|
786
|
+
msgid "Memory"
|
787
|
+
msgstr "Mémoire"
|
788
|
+
|
789
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:23
|
790
|
+
msgid "Customize Host"
|
791
|
+
msgstr "Personnaliser l'hôte"
|
792
|
+
|
793
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:24
|
794
|
+
msgid "Create Host"
|
795
|
+
msgstr "Créer un hôte"
|
796
|
+
|
797
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
|
798
|
+
msgid "Select all items in this page"
|
799
|
+
msgstr "Sélectionner tous les éléments de cette page"
|
800
|
+
|
801
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
|
802
|
+
msgid "items selected. Uncheck to Clear"
|
803
|
+
msgstr "items sélectionnés. Décocher pour Effacer"
|
804
|
+
|
805
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
|
806
|
+
msgid "Name"
|
807
|
+
msgstr "Nom"
|
808
|
+
|
809
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
|
810
|
+
msgid "IP Address"
|
811
|
+
msgstr "Adresse IP"
|
812
|
+
|
813
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
|
814
|
+
msgid "Disk Count"
|
815
|
+
msgstr "Nombre de disques"
|
816
|
+
|
817
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12
|
818
|
+
msgid "Disks Size"
|
819
|
+
msgstr "Taille des disques"
|
820
|
+
|
821
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:11
|
822
|
+
msgid "Location"
|
823
|
+
msgstr "Emplacement"
|
824
|
+
|
825
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
|
826
|
+
msgid "Organization"
|
827
|
+
msgstr "Organisation"
|
828
|
+
|
829
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:18
|
830
|
+
msgid "Subnet"
|
831
|
+
msgstr "Sous-réseau"
|
832
|
+
|
833
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19
|
834
|
+
msgid "Last Facts Upload"
|
835
|
+
msgstr "Derniers facts téléchargés"
|
836
|
+
|
837
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:14
|
838
|
+
msgid "Actions"
|
839
|
+
msgstr "Actions"
|
840
|
+
|
841
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:55
|
842
|
+
msgid "Please Confirm"
|
843
|
+
msgstr "Merci de confirmer"
|
844
|
+
|
845
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:61
|
846
|
+
msgid "Cancel"
|
847
|
+
msgstr "Annuler"
|
848
|
+
|
849
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:62
|
850
|
+
msgid "Submit"
|
851
|
+
msgstr "Envoyer"
|
852
|
+
|
853
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/edit.html.erb:1
|
854
|
+
msgid "Provision %s"
|
855
|
+
msgstr "Provision %s"
|
856
|
+
|
857
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:3
|
858
|
+
msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
|
859
|
+
msgstr "Cette action peut prendre un certain temps, pour tous les hôtes, les rapports et facts vont aussi être supprimés"
|
860
|
+
|
861
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
|
862
|
+
msgid "Select location"
|
863
|
+
msgstr "Sélectionner une localisation"
|
864
|
+
|
865
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_organization.html.erb:5
|
866
|
+
msgid "Select organization"
|
867
|
+
msgstr "Choisir une organisation"
|
868
|
+
|
869
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:1
|
870
|
+
msgid "Discovered host: %s"
|
871
|
+
msgstr "Hôtes détectés : %s"
|
872
|
+
|
873
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:37
|
874
|
+
msgid "Interfaces"
|
875
|
+
msgstr "Interfaces"
|
876
|
+
|
877
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:44
|
878
|
+
msgid "Type"
|
879
|
+
msgstr "Type"
|
880
|
+
|
881
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:45
|
882
|
+
msgid "Identifier"
|
883
|
+
msgstr "Identificateur"
|
884
|
+
|
885
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:46
|
886
|
+
msgid "MAC address"
|
887
|
+
msgstr "Adresse MAC"
|
888
|
+
|
889
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:47
|
890
|
+
msgid "IP address"
|
891
|
+
msgstr "Adresse IP"
|
892
|
+
|
893
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:66
|
894
|
+
msgid "Collapse All"
|
895
|
+
msgstr "Réduire tout"
|
896
|
+
|
897
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
|
898
|
+
msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
|
899
|
+
msgstr "Rapport de synthèse des hôtes détectés depuis Foreman"
|
900
|
+
|
901
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:9
|
902
|
+
msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
|
903
|
+
msgstr "Synthèse des hôtes détectés par <b>Foreman</b> "
|
904
|
+
|
905
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
|
906
|
+
msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
|
907
|
+
msgstr "Résumé du %%s précédent au %{now}"
|
908
|
+
|
909
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
|
910
|
+
msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
|
911
|
+
msgstr "Hôtes détectés depuis le serveur Foreman à l'adresse %{foreman_url}"
|
912
|
+
|
913
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
|
914
|
+
msgid "Disk count"
|
915
|
+
msgstr "Nombre de disques"
|
916
|
+
|
917
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
|
918
|
+
msgid "Disks size"
|
919
|
+
msgstr "Taille des disques"
|
920
|
+
|
921
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:31
|
922
|
+
msgid "No discovered hosts for the selected period"
|
923
|
+
msgstr "Aucun hôte détecté pendant la période sélectionnée"
|
924
|
+
|
925
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:1
|
926
|
+
msgid "Foreman discovered hosts summary"
|
927
|
+
msgstr "Synthèse des hôtes détectés Foreman"
|
928
|
+
|
929
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:21
|
930
|
+
msgid "No new discovered hosts for this period"
|
931
|
+
msgstr "Aucun nouvel hôte détecté pendant cette période"
|
932
|
+
|
933
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:5
|
934
|
+
msgid "Primary"
|
935
|
+
msgstr "Primaire"
|
936
|
+
|
937
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:7
|
938
|
+
msgid "Locations"
|
939
|
+
msgstr "Emplacements"
|
940
|
+
|
941
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:10
|
942
|
+
msgid "Organizations"
|
943
|
+
msgstr "Organisations"
|
944
|
+
|
945
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:22
|
946
|
+
msgid "Target host group for this rule with all properties set"
|
947
|
+
msgstr "Groupe d'hôtes cible pour cette règle avec toutes les propriétés définies"
|
948
|
+
|
949
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:25
|
950
|
+
msgid "Hostname for provisioned hosts"
|
951
|
+
msgstr "Nom d'hôte des hôtes provisionnés"
|
952
|
+
|
953
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
|
954
|
+
msgid "Hosts Limit"
|
955
|
+
msgstr "Limite d'hôtes"
|
956
|
+
|
957
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
|
958
|
+
msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
|
959
|
+
msgstr "Nombre maximal d'hôtes provisionnés avec cette règle (0 = illimité)"
|
960
|
+
|
961
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:27
|
962
|
+
msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
|
963
|
+
msgstr "Priorité des règles (plus le nombre est petit, plus la priorité est élevée)"
|
964
|
+
|
965
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:2
|
966
|
+
msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
|
967
|
+
msgstr "Spécifiez le modèle de nom d'hôte cible dans la même syntaxe que celle des modèles de provisioning (ERB)."
|
968
|
+
|
969
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:4
|
970
|
+
msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank."
|
971
|
+
msgstr "Le domaine sera ajouté automatiquement. Un nom d'hôte basé sur une adresse MAC sera utilisé si le champ est vide."
|
972
|
+
|
973
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:5
|
974
|
+
msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
|
975
|
+
msgstr "En plus de la fonction d'attribut @host, la fonction ALEA pour les entiers aléatoires est disponible. Exemples :"
|
976
|
+
|
977
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:8
|
978
|
+
msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique."
|
979
|
+
msgstr "Lors de la création de modèles de nom d'hôte, veillez à ce que les noms d'hôte soient uniques."
|
980
|
+
|
981
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:9
|
982
|
+
msgid "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
|
983
|
+
msgstr "Les noms d'hôte ne doivent pas commencer par des nombres. Une bonne méthode consiste à utiliser des informations uniques fournies par facter (adresse MAC, BIOS ou ID de série)."
|
984
|
+
|
985
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/clone.erb:1
|
986
|
+
msgid "Clone %s"
|
987
|
+
msgstr "Clone %s"
|
988
|
+
|
989
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/edit.html.erb:1
|
990
|
+
msgid "Edit %s"
|
991
|
+
msgstr "Modifier %s"
|
992
|
+
|
993
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:165
|
994
|
+
msgid "Discovery Rules"
|
995
|
+
msgstr "Règles de détection"
|
996
|
+
|
997
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:2 ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:9
|
998
|
+
msgid "Create Rule"
|
999
|
+
msgstr "Créer une règle"
|
1000
|
+
|
1001
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:6
|
1002
|
+
msgid "DiscoveryRule|Name"
|
1003
|
+
msgstr "Nom"
|
1004
|
+
|
1005
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:7
|
1006
|
+
msgid "DiscoveryRule|Priority"
|
1007
|
+
msgstr "Priorité"
|
1008
|
+
|
1009
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:8
|
1010
|
+
msgid "DiscoveryRule|Query"
|
1011
|
+
msgstr "Requête"
|
1012
|
+
|
1013
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:9
|
1014
|
+
msgid "Host Group"
|
1015
|
+
msgstr "Groupe d'hôtes"
|
1016
|
+
|
1017
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:10
|
1018
|
+
msgid "Hosts/Limit"
|
1019
|
+
msgstr "Hôtes/Limite"
|
1020
|
+
|
1021
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:13
|
1022
|
+
msgid "DiscoveryRule|Enabled"
|
1023
|
+
msgstr "Activé"
|
1024
|
+
|
1025
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/new.html.erb:1
|
1026
|
+
msgid "New Discovery Rule"
|
1027
|
+
msgstr "Nouvelle règle de détection"
|
1028
|
+
|
1029
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/welcome.html.erb:8
|
1030
|
+
msgid "Discovered Rules"
|
1031
|
+
msgstr "Hôtes détectés"
|
1032
|
+
|
1033
|
+
#: ../db/seeds.d/50_discovery_templates.rb:5
|
1034
|
+
msgid "Command line options for kexec during PXE-less provisioning."
|
1035
|
+
msgstr "Options de ligne de commande pour kexec lors du provisoning sans PXE."
|
1036
|
+
|
1037
|
+
#: ../db/seeds.d/70_discovery_mail_notification.rb:3
|
1038
|
+
msgid "A summary of discovered hosts"
|
1039
|
+
msgstr "Synthèse des hôtes détectés"
|
1040
|
+
|
1041
|
+
#: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:4
|
1042
|
+
msgid "New hosts"
|
1043
|
+
msgstr "Nouveaux hôtes"
|
1044
|
+
|
1045
|
+
#: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:6
|
1046
|
+
msgid "One or more hosts have been discovered"
|
1047
|
+
msgstr "Un ou plusieurs hôtes ont été détectés"
|
1048
|
+
|
1049
|
+
#: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:13
|
1050
|
+
msgid "Details"
|
1051
|
+
msgstr "Détails"
|
1052
|
+
|
1053
|
+
#: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:18
|
1054
|
+
msgid "Hosts"
|
1055
|
+
msgstr "Hôtes"
|
1056
|
+
|
1057
|
+
#: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:20
|
1058
|
+
msgid "Error message goes here"
|
1059
|
+
msgstr "Le message d'erreur se trouve ici"
|
1060
|
+
|
1061
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:177
|
1062
|
+
msgid "Discovery Kexec template"
|
1063
|
+
msgstr "Modèle Kexec de détection"
|
1064
|
+
|
1065
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:186
|
1066
|
+
msgid "Discovery Proxy"
|
1067
|
+
msgstr "Proxy de détection"
|
1068
|
+
|
1069
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:187
|
1070
|
+
msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
|
1071
|
+
msgstr "Proxy de détection à utiliser à l'intérieur de ce sous-réseau pour gérer la connexion aux hôtes détectés"
|
1072
|
+
|
1073
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:188
|
1074
|
+
msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
|
1075
|
+
msgstr "ID du proxy de détection à utiliser à l'intérieur de ce sous-réseau pour gérer la connexion aux hôtes détectés"
|
1076
|
+
|
1077
|
+
#: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:33
|
1078
|
+
msgid "For more information please see "
|
1079
|
+
msgstr "Pour plus d'informations, voir "
|
1080
|
+
|
1081
|
+
#: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:34
|
1082
|
+
msgid "documentation"
|
1083
|
+
msgstr "documentation"
|
1084
|
+
|
1085
|
+
#: action_names.rb:2
|
1086
|
+
msgid "Remote action:"
|
1087
|
+
msgstr "Action distante :"
|
1088
|
+
|
1089
|
+
#: action_names.rb:3
|
1090
|
+
msgid "Import Puppet classes"
|
1091
|
+
msgstr "Importer des classes Puppet"
|
1092
|
+
|
1093
|
+
#: action_names.rb:4
|
1094
|
+
msgid "Import facts"
|
1095
|
+
msgstr "Importer des faits"
|
1096
|
+
|
1097
|
+
#: action_names.rb:5
|
1098
|
+
msgid "Action with sub plans"
|
1099
|
+
msgstr "Action avec sous-plans"
|