foreman_discovery 16.3.6 → 17.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (80) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +1 -0
  3. data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +24 -35
  4. data/app/controllers/discovery_rules_controller.rb +12 -1
  5. data/app/helpers/discovered_hosts_helper.rb +1 -1
  6. data/app/helpers/discovery_rules_helper.rb +1 -0
  7. data/app/models/discovery_rule.rb +10 -5
  8. data/app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb +106 -0
  9. data/app/services/foreman_discovery/ui_notifications/failed_discovery.rb +34 -0
  10. data/app/services/foreman_discovery/ui_notifications/new_host.rb +2 -1
  11. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb +44 -40
  12. data/app/views/discovery_rules/clone.erb +3 -0
  13. data/app/views/discovery_rules/index.html.erb +4 -0
  14. data/app/views/discovery_rules/welcome.html.erb +15 -0
  15. data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +1 -1
  16. data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +1 -1
  17. data/config/routes.rb +2 -0
  18. data/db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb +11 -5
  19. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +3 -7
  20. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  21. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  22. data/locale/ca/foreman_discovery.po +36 -9
  23. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  24. data/locale/de/foreman_discovery.po +45 -18
  25. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  26. data/locale/en/foreman_discovery.po +31 -4
  27. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  28. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +36 -9
  29. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  30. data/locale/es/foreman_discovery.po +70 -41
  31. data/locale/foreman_discovery.pot +142 -97
  32. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  33. data/locale/fr/foreman_discovery.po +76 -49
  34. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  35. data/locale/gl/foreman_discovery.po +32 -5
  36. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  37. data/locale/it/foreman_discovery.po +44 -17
  38. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  39. data/locale/ja/foreman_discovery.po +79 -54
  40. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  41. data/locale/ko/foreman_discovery.po +43 -16
  42. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  43. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +69 -39
  44. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  45. data/locale/ru/foreman_discovery.po +43 -16
  46. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  47. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +34 -7
  48. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  49. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +114 -90
  50. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  51. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +43 -16
  52. data/package.json +6 -6
  53. data/test/functional/api/v2/discovered_hosts_controller_test.rb +9 -0
  54. data/test/functional/discovery_rules_controller_test.rb +6 -1
  55. data/test/integration/discovered_hosts_test.rb +53 -5
  56. data/test/test_helper_discovery.rb +5 -0
  57. data/test/unit/discovery_rule_test.rb +24 -2
  58. data/test/unit/fact_to_category_resolver_test.rb +41 -0
  59. data/test/unit/ui_notifications/destroy_host_test.rb +2 -9
  60. data/test/unit/ui_notifications/new_host_test.rb +3 -3
  61. data/webpack/__mocks__/foremanReact/common/I18n.js +3 -0
  62. data/webpack/__mocks__/foremanReact/common/helpers.js +1 -0
  63. data/webpack/__mocks__/foremanReact/common/index.js +5 -0
  64. data/webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/DefaultEmptyState.js +69 -0
  65. data/webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js +77 -0
  66. data/webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePropTypes.js +29 -0
  67. data/webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/index.js +5 -0
  68. data/webpack/index.js +9 -8
  69. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/EmptyState.js +7 -7
  70. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/__test__/EmptyState.test.js +12 -0
  71. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/__test__/__snapshots__/EmptyState.test.js.snap +16 -0
  72. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/index.js +1 -1
  73. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/index.js +3 -3
  74. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js +34 -0
  75. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/index.js +1 -0
  76. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/__test__/EmptyState.test.js +19 -0
  77. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/__test__/__snapshots__/EmptyState.test.js.snap +22 -0
  78. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/index.js +6 -0
  79. data/webpack/src/reducers.js +0 -2
  80. metadata +25 -3
@@ -4,16 +4,19 @@
4
4
  #
5
5
  # Translators:
6
6
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2014
7
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2014
8
+ # Junior Alvim <alvin@intechne.com.br>, 2014
7
9
  # Junior Alvim <alvin@intechne.com.br>, 2014
8
10
  # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2014
11
+ # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2014
9
12
  # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2014-2015
10
13
  # Valeria S Silva <valeriassilva@live.com>, 2015
11
14
  msgid ""
12
15
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.2.0\n"
16
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.3.4\n"
14
17
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
- "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
16
- "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
18
+ "PO-Revision-Date: 2021-01-25 08:35+0000\n"
19
+ "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>\n"
17
20
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/l"
18
21
  "anguage/pt_BR/)\n"
19
22
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,9 +28,6 @@ msgstr ""
25
28
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
26
29
  msgstr "%s - Os hosts a seguir devem ser modificados em breve"
27
30
 
28
- msgid "%s ago"
29
- msgstr "%s atrás"
30
-
31
31
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
32
32
  msgstr "%s hosts descobertos foram provisionados"
33
33
 
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "A summary of discovered hosts"
38
38
  msgstr "Um resumo de hosts descobertos"
39
39
 
40
40
  msgid "Action with sub plans"
41
- msgstr ""
41
+ msgstr "Ação com subplanos "
42
42
 
43
43
  msgid "Actions"
44
44
  msgstr "Ações"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
71
71
  msgstr "Automaticamente reinicializar o host descoberto durante o provisioamento ou executar kexec nele"
72
72
 
73
73
  msgid "Back"
74
- msgstr "Voltar"
74
+ msgstr "Retornar"
75
75
 
76
76
  msgid "CPUs"
77
77
  msgstr "CPUs"
@@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "Limpar todos fatos"
85
85
  msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
86
86
  msgstr "Limpar todos os fatos relatados durante o provisionamento (exceto fatos do Discovery)"
87
87
 
88
+ msgid "Clone"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ msgid "Clone %s"
92
+ msgstr ""
93
+
88
94
  msgid "Collapse All"
89
95
  msgstr "Recolher todos"
90
96
 
@@ -116,10 +122,10 @@ msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
116
122
  msgstr "Opção do nome de arquivo DHCP (Grub2 ou PXELinux por padrão)"
117
123
 
118
124
  msgid "Delete"
119
- msgstr "Remover"
125
+ msgstr "Excluir"
120
126
 
121
127
  msgid "Delete %s?"
122
- msgstr "Remover %s?"
128
+ msgstr "Remover %s"
123
129
 
124
130
  msgid "Delete a discovered host"
125
131
  msgstr "Excluir um host descoberto"
@@ -144,15 +150,21 @@ msgstr "Desabilitar regra '%s'?"
144
150
 
145
151
  msgid "Discovered Host"
146
152
  msgid_plural "Discovered Hosts"
147
- msgstr[0] ""
148
- msgstr[1] ""
153
+ msgstr[0] "Host descoberto"
154
+ msgstr[1] "Hosts descobertos"
149
155
 
150
156
  msgid "Discovered Hosts"
151
157
  msgstr "Hosts descobertos"
152
158
 
159
+ msgid "Discovered Rules"
160
+ msgstr ""
161
+
153
162
  msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
154
163
  msgstr "O host '%{host}' descoberto tem todas as NICs filtradas. Filtro: %{filter}"
155
164
 
165
+ msgid "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied."
166
+ msgstr ""
167
+
156
168
  msgid "Discovered host: %s"
157
169
  msgstr "Host descoberto: %s"
158
170
 
@@ -165,6 +177,9 @@ msgstr "Hosts descobertos estão reinicializando agora"
165
177
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
166
178
  msgstr "Hosts descobertos pelo servidor do Foreman em %{foreman_url}"
167
179
 
180
+ msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied."
181
+ msgstr ""
182
+
168
183
  msgid "Discovered hosts summary"
169
184
  msgstr "Resumo de hosts descobertos"
170
185
 
@@ -231,6 +246,9 @@ msgstr "Habilitar"
231
246
  msgid "Enable rule '%s'?"
232
247
  msgstr "Habilitar regra '%s'?"
233
248
 
249
+ msgid "Error message goes here"
250
+ msgstr ""
251
+
234
252
  msgid "Error on existing NIC"
235
253
  msgstr "Erro na NIC existente"
236
254
 
@@ -285,6 +303,9 @@ msgstr "Falha ao atualizar fatos para %s"
285
303
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
286
304
  msgstr "Falha ao atualizar fatos para %{hostname} com erro %{error_message}"
287
305
 
306
+ msgid "For more information please see "
307
+ msgstr ""
308
+
288
309
  msgid "Force DNS"
289
310
  msgstr "Forçar DNS"
290
311
 
@@ -307,7 +328,10 @@ msgid "Highlights"
307
328
  msgstr "Destaques"
308
329
 
309
330
  msgid "Host"
310
- msgstr "Host"
331
+ msgstr "Máquina"
332
+
333
+ msgid "Host %s has been dicovered"
334
+ msgstr ""
311
335
 
312
336
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
313
337
  msgstr "Host %{host} foi provisionado com a regra %{rule}"
@@ -317,22 +341,22 @@ msgstr "Grupo de Host"
317
341
 
318
342
  msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
319
343
  msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
320
- msgstr[0] ""
321
- msgstr[1] ""
344
+ msgstr[0] "O local do grupo de hosts %s deve também estar associado à regra do Discovery"
345
+ msgstr[1] "Os locais do grupo de hosts %s também devem estar associados à regra do Discovery"
322
346
 
323
347
  msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
324
348
  msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
325
- msgstr[0] ""
326
- msgstr[1] ""
349
+ msgstr[0] "A organização do grupo de hosts %s deve também estar associada à regra do Discovery"
350
+ msgstr[1] "As organizações do grupo de hosts %s também devem estar associadas à regra do Discovery"
327
351
 
328
352
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
329
353
  msgstr "Tipo de host %s não pode ser reinicializado"
330
354
 
331
355
  msgid "Host's owner type"
332
- msgstr ""
356
+ msgstr "Tipo de proprietário do host"
333
357
 
334
358
  msgid "Host's parameters (array or indexed hash)"
335
- msgstr ""
359
+ msgstr "Parâmetros do host (matriz ou hash indexado)"
336
360
 
337
361
  msgid "Hostname facts"
338
362
  msgstr "Fatos do nome do host"
@@ -365,7 +389,7 @@ msgid "IP address"
365
389
  msgstr "Endereco de IP"
366
390
 
367
391
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
368
- msgstr ""
392
+ msgstr "O IPAM deve ser configurado para a sub-rede '%s'"
369
393
 
370
394
  msgid "IPMI"
371
395
  msgstr "IPMI"
@@ -383,10 +407,10 @@ msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
383
407
  msgstr "API da imagem retornou HTTP/%{code} com '%{body}"
384
408
 
385
409
  msgid "Import Puppet classes"
386
- msgstr ""
410
+ msgstr "Importar classes de Puppet"
387
411
 
388
412
  msgid "Import facts"
389
- msgstr ""
413
+ msgstr "Importar fatos"
390
414
 
391
415
  msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
392
416
  msgstr "Além do atributo @host, a função rand para inteiros aleatórios está disponível. Exemplos:"
@@ -422,7 +446,7 @@ msgid "Last Facts Upload"
422
446
  msgstr "Carregamento dos últimos fatos"
423
447
 
424
448
  msgid "List all discovered hosts"
425
- msgstr "Listar todos os hosts descobertos"
449
+ msgstr "Listar todos os hosts decobertos"
426
450
 
427
451
  msgid "List all discovery rules"
428
452
  msgstr "Listar todas as regras do Discovery"
@@ -437,7 +461,7 @@ msgid "Location"
437
461
  msgstr "Local"
438
462
 
439
463
  msgid "Locations"
440
- msgstr "Localizações"
464
+ msgstr "Locais"
441
465
 
442
466
  msgid "Lock PXE"
443
467
  msgstr "Bloquear PXE"
@@ -464,19 +488,19 @@ msgid "Memory"
464
488
  msgstr "Memória"
465
489
 
466
490
  msgid "Miscellaneous"
467
- msgstr "Geral"
491
+ msgstr "Diversos"
468
492
 
469
493
  msgid "Model"
470
- msgstr "Modelo"
494
+ msgstr "Modelar"
471
495
 
472
496
  msgid "N/A"
473
- msgstr "N/A"
497
+ msgstr "N/D"
474
498
 
475
499
  msgid "Name"
476
500
  msgstr "Nome"
477
501
 
478
502
  msgid "Name of the parameter"
479
- msgstr ""
503
+ msgstr "Nome do parâmetro"
480
504
 
481
505
  msgid "Network"
482
506
  msgstr "Rede"
@@ -487,6 +511,9 @@ msgstr "Fatos de rede"
487
511
  msgid "New Discovery Rule"
488
512
  msgstr "Nova regra do Discovery"
489
513
 
514
+ msgid "New hosts"
515
+ msgstr ""
516
+
490
517
  msgid "New in the last 24 hours"
491
518
  msgstr "Novo nas últimas 24 horas"
492
519
 
@@ -539,7 +566,7 @@ msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
539
566
  msgstr "Modelo PXELinux a ser usado para fixar um host no Discovery"
540
567
 
541
568
  msgid "Parameter value"
542
- msgstr ""
569
+ msgstr "Valor do parâmetro"
543
570
 
544
571
  msgid "Please Confirm"
545
572
  msgstr "Por favor confirme"
@@ -548,7 +575,7 @@ msgid "Primary"
548
575
  msgstr "Primário"
549
576
 
550
577
  msgid "Provision"
551
- msgstr "Configuração"
578
+ msgstr "Provisão"
552
579
 
553
580
  msgid "Provision %s"
554
581
  msgstr "Provisionar %s"
@@ -605,7 +632,7 @@ msgid "Reloading kernel on %s"
605
632
  msgstr "Recarregando kernel no %s"
606
633
 
607
634
  msgid "Remote action:"
608
- msgstr ""
635
+ msgstr "Ação remota:"
609
636
 
610
637
  msgid "Reported in the last 7 days"
611
638
  msgstr "Relatado nos últimos sete dias"
@@ -656,10 +683,10 @@ msgid "Storage facts"
656
683
  msgstr "Fatos de armazenamento"
657
684
 
658
685
  msgid "Submit"
659
- msgstr "Submeter"
686
+ msgstr "Enviar"
660
687
 
661
688
  msgid "Subnet"
662
- msgstr "Subrede"
689
+ msgstr "Suberede"
663
690
 
664
691
  msgid "Successfully provisioned %s"
665
692
  msgstr "%s provisionado com êxito"
@@ -695,7 +722,7 @@ msgid "Type of name generator"
695
722
  msgstr "Tipo de gerador de nomes"
696
723
 
697
724
  msgid "Type of value"
698
- msgstr ""
725
+ msgstr "Tipo de valor"
699
726
 
700
727
  msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
701
728
  msgstr "UUID a rastrear o status de tarefas de orquestração, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
@@ -710,10 +737,10 @@ msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
710
737
  msgstr ""
711
738
 
712
739
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
713
- msgstr ""
740
+ msgstr "Não foi possível executar kexec em %{name} (%{url}): %{msg}"
714
741
 
715
742
  msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
716
- msgstr ""
743
+ msgstr "Não foi possível realizar a reinicialização em %{name} (%{url}): %{msg}"
717
744
 
718
745
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
719
746
  msgstr "Não foi possível provisionar %{host}: %{errors}"
@@ -733,6 +760,9 @@ msgstr "não pode conter espaços em branco."
733
760
  msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
734
761
  msgstr "define um padrão para atribuir nomes de hosts legíveis aos hosts correspondentes"
735
762
 
763
+ msgid "documentation"
764
+ msgstr "documentação"
765
+
736
766
  msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
737
767
  msgstr "habilita para limitar a quantidade máxima de hosts provisionados por regra"
738
768
 
@@ -782,13 +812,13 @@ msgid "represents rule name shown to the users"
782
812
  msgstr "representa nome da regra exibido para os usuários"
783
813
 
784
814
  msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
785
- msgstr ""
815
+ msgstr "requerido se o host é gerenciado e uma partição customizada não foi definida"
786
816
 
787
817
  msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
788
- msgstr ""
818
+ msgstr "necessário se o host é gerenciado e valor não é herdado do grupo de host"
789
819
 
790
820
  msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
791
- msgstr ""
821
+ msgstr "solicitado se o provisionamento não for baseado em imagem, o host for gerenciado e o valor não for herdado do grupo de host"
792
822
 
793
823
  msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
794
824
  msgstr "obrigatório se o valor não for herdado do grupo de hosts ou da senha padrão nas configurações"
@@ -10,9 +10,9 @@
10
10
  # Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016
11
11
  msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.2.0\n"
13
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.3.4\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
- "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2021-01-25 08:35+0000\n"
16
16
  "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
17
17
  "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ru/)"
18
18
  "\n"
@@ -27,9 +27,6 @@ msgstr ""
27
27
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
28
28
  msgstr "%s — узлы будут изменены"
29
29
 
30
- msgid "%s ago"
31
- msgstr "%s назад"
32
-
33
30
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
34
31
  msgstr "Подготовлено узлов: %s"
35
32
 
@@ -40,7 +37,7 @@ msgid "A summary of discovered hosts"
40
37
  msgstr "Сводка состояния обнаруженных узлов"
41
38
 
42
39
  msgid "Action with sub plans"
43
- msgstr ""
40
+ msgstr "Действия с подпланами"
44
41
 
45
42
  msgid "Actions"
46
43
  msgstr "Действия"
@@ -87,6 +84,12 @@ msgstr ""
87
84
  msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
88
85
  msgstr ""
89
86
 
87
+ msgid "Clone"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ msgid "Clone %s"
91
+ msgstr ""
92
+
90
93
  msgid "Collapse All"
91
94
  msgstr "Свернуть все"
92
95
 
@@ -152,9 +155,15 @@ msgstr[1] ""
152
155
  msgid "Discovered Hosts"
153
156
  msgstr "Обнаруженные узлы"
154
157
 
158
+ msgid "Discovered Rules"
159
+ msgstr ""
160
+
155
161
  msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
156
162
  msgstr ""
157
163
 
164
+ msgid "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied."
165
+ msgstr ""
166
+
158
167
  msgid "Discovered host: %s"
159
168
  msgstr "Обнаружен узел: %s"
160
169
 
@@ -167,6 +176,9 @@ msgstr "Выполняется перезагрузка обнаруженных
167
176
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
168
177
  msgstr "Узлы, обнаруженные сервером Foreman %{foreman_url}"
169
178
 
179
+ msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied."
180
+ msgstr ""
181
+
170
182
  msgid "Discovered hosts summary"
171
183
  msgstr "Сводка обнаруженных узлов"
172
184
 
@@ -233,6 +245,9 @@ msgstr "Включить"
233
245
  msgid "Enable rule '%s'?"
234
246
  msgstr "Включить правило «%s»?"
235
247
 
248
+ msgid "Error message goes here"
249
+ msgstr ""
250
+
236
251
  msgid "Error on existing NIC"
237
252
  msgstr ""
238
253
 
@@ -287,6 +302,9 @@ msgstr "Не удалось обновить факты %s"
287
302
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
288
303
  msgstr "Не удалось обновить факты %{hostname}. Ошибка: %{error_message}"
289
304
 
305
+ msgid "For more information please see "
306
+ msgstr ""
307
+
290
308
  msgid "Force DNS"
291
309
  msgstr ""
292
310
 
@@ -311,6 +329,9 @@ msgstr "Основные"
311
329
  msgid "Host"
312
330
  msgstr "Узел"
313
331
 
332
+ msgid "Host %s has been dicovered"
333
+ msgstr ""
334
+
314
335
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
315
336
  msgstr "%{host} был подготовлен в соответствии с правилом %{rule}"
316
337
 
@@ -335,10 +356,10 @@ msgid "Host of type %s can not be rebooted"
335
356
  msgstr "Узел типа %s не может быть перезагружен"
336
357
 
337
358
  msgid "Host's owner type"
338
- msgstr ""
359
+ msgstr "Тип владельца узла"
339
360
 
340
361
  msgid "Host's parameters (array or indexed hash)"
341
- msgstr ""
362
+ msgstr "Параметры узла (массив или индексированный хэш)"
342
363
 
343
364
  msgid "Hostname facts"
344
365
  msgstr ""
@@ -389,10 +410,10 @@ msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
389
410
  msgstr "API образа вернул ошибку HTTP/%{code}: '%{body}"
390
411
 
391
412
  msgid "Import Puppet classes"
392
- msgstr ""
413
+ msgstr "Импорт классов Puppet"
393
414
 
394
415
  msgid "Import facts"
395
- msgstr ""
416
+ msgstr "Импорт фактов"
396
417
 
397
418
  msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
398
419
  msgstr ""
@@ -482,7 +503,7 @@ msgid "Name"
482
503
  msgstr "Имя"
483
504
 
484
505
  msgid "Name of the parameter"
485
- msgstr ""
506
+ msgstr "Название параметра"
486
507
 
487
508
  msgid "Network"
488
509
  msgstr "Сеть"
@@ -493,6 +514,9 @@ msgstr ""
493
514
  msgid "New Discovery Rule"
494
515
  msgstr "Новое правило"
495
516
 
517
+ msgid "New hosts"
518
+ msgstr ""
519
+
496
520
  msgid "New in the last 24 hours"
497
521
  msgstr "Новое за последние 24 часа"
498
522
 
@@ -545,7 +569,7 @@ msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
545
569
  msgstr ""
546
570
 
547
571
  msgid "Parameter value"
548
- msgstr ""
572
+ msgstr "Значение параметра"
549
573
 
550
574
  msgid "Please Confirm"
551
575
  msgstr "Подтвердите"
@@ -611,7 +635,7 @@ msgid "Reloading kernel on %s"
611
635
  msgstr "Перезагрузка ядра на %s"
612
636
 
613
637
  msgid "Remote action:"
614
- msgstr ""
638
+ msgstr "Удаленное действие:"
615
639
 
616
640
  msgid "Reported in the last 7 days"
617
641
  msgstr "Были данные за последние 7 дней"
@@ -739,6 +763,9 @@ msgstr "не может содержать пробелов"
739
763
  msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
740
764
  msgstr "шаблон для присвоения узлам понятных имен"
741
765
 
766
+ msgid "documentation"
767
+ msgstr ""
768
+
742
769
  msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
743
770
  msgstr "максимальное число узлов для указанного правила"
744
771
 
@@ -788,13 +815,13 @@ msgid "represents rule name shown to the users"
788
815
  msgstr "название правила, которое увидят пользователи"
789
816
 
790
817
  msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
791
- msgstr ""
818
+ msgstr "требуется, если узел находится под управлением, но собственный раздел не был объявлен"
792
819
 
793
820
  msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
794
- msgstr ""
821
+ msgstr "требуется, если узел уже контролируется, но значение не было унаследовано от группы узлов"
795
822
 
796
823
  msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
797
- msgstr ""
824
+ msgstr "требуется, если подготовка управляемого узла осуществляется без участия образов и при этом значение не было унаследовано от группы узлов"
798
825
 
799
826
  msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
800
827
  msgstr "обязательно, если пароль не унаследован от группы узлов или заданного по умолчанию пароля"
@@ -8,9 +8,9 @@
8
8
  # johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2014
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.2.0\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.3.4\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
- "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2021-01-25 08:35+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
15
15
  "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
16
16
  "uage/sv_SE/)\n"
@@ -23,9 +23,6 @@ msgstr ""
23
23
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
24
24
  msgstr "%s - Följande värdar kommer att ändras"
25
25
 
26
- msgid "%s ago"
27
- msgstr "%s sedan"
28
-
29
26
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
30
27
  msgstr ""
31
28
 
@@ -83,6 +80,12 @@ msgstr ""
83
80
  msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
84
81
  msgstr ""
85
82
 
83
+ msgid "Clone"
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ msgid "Clone %s"
87
+ msgstr ""
88
+
86
89
  msgid "Collapse All"
87
90
  msgstr ""
88
91
 
@@ -148,9 +151,15 @@ msgstr[1] ""
148
151
  msgid "Discovered Hosts"
149
152
  msgstr "Hittade värdar"
150
153
 
154
+ msgid "Discovered Rules"
155
+ msgstr ""
156
+
151
157
  msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
152
158
  msgstr ""
153
159
 
160
+ msgid "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied."
161
+ msgstr ""
162
+
154
163
  msgid "Discovered host: %s"
155
164
  msgstr "Hittade värdar: %s"
156
165
 
@@ -163,6 +172,9 @@ msgstr ""
163
172
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
164
173
  msgstr ""
165
174
 
175
+ msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied."
176
+ msgstr ""
177
+
166
178
  msgid "Discovered hosts summary"
167
179
  msgstr ""
168
180
 
@@ -229,6 +241,9 @@ msgstr ""
229
241
  msgid "Enable rule '%s'?"
230
242
  msgstr ""
231
243
 
244
+ msgid "Error message goes here"
245
+ msgstr ""
246
+
232
247
  msgid "Error on existing NIC"
233
248
  msgstr ""
234
249
 
@@ -283,6 +298,9 @@ msgstr "Misslyckades med att uppdatera fakta för %s"
283
298
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
284
299
  msgstr ""
285
300
 
301
+ msgid "For more information please see "
302
+ msgstr ""
303
+
286
304
  msgid "Force DNS"
287
305
  msgstr ""
288
306
 
@@ -307,6 +325,9 @@ msgstr ""
307
325
  msgid "Host"
308
326
  msgstr "Värd"
309
327
 
328
+ msgid "Host %s has been dicovered"
329
+ msgstr ""
330
+
310
331
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
311
332
  msgstr ""
312
333
 
@@ -474,7 +495,7 @@ msgid "Name"
474
495
  msgstr "Namn"
475
496
 
476
497
  msgid "Name of the parameter"
477
- msgstr ""
498
+ msgstr "Parameterns namn"
478
499
 
479
500
  msgid "Network"
480
501
  msgstr ""
@@ -485,6 +506,9 @@ msgstr ""
485
506
  msgid "New Discovery Rule"
486
507
  msgstr ""
487
508
 
509
+ msgid "New hosts"
510
+ msgstr ""
511
+
488
512
  msgid "New in the last 24 hours"
489
513
  msgstr ""
490
514
 
@@ -537,7 +561,7 @@ msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
537
561
  msgstr ""
538
562
 
539
563
  msgid "Parameter value"
540
- msgstr ""
564
+ msgstr "Parametervärde"
541
565
 
542
566
  msgid "Please Confirm"
543
567
  msgstr "Var god, bekräfta"
@@ -731,6 +755,9 @@ msgstr ""
731
755
  msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
732
756
  msgstr ""
733
757
 
758
+ msgid "documentation"
759
+ msgstr ""
760
+
734
761
  msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
735
762
  msgstr ""
736
763