foreman_bootdisk 15.0.0 → 17.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (65) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.github/workflows/rubocop.yaml +19 -0
  3. data/.tx/config +1 -1
  4. data/AUTHORS +11 -0
  5. data/README.md +25 -0
  6. data/app/controllers/concerns/allowed_actions.rb +16 -0
  7. data/app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb +9 -7
  8. data/app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/subnet_disks_controller.rb +16 -4
  9. data/app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb +14 -10
  10. data/app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb +71 -45
  11. data/app/lib/foreman_bootdisk/scope/bootdisk.rb +28 -1
  12. data/app/lib/foreman_bootdisk/scope/full_host_bootdisk_efi.rb +15 -0
  13. data/app/models/concerns/foreman_bootdisk/compute_resources/vmware.rb +10 -1
  14. data/app/models/concerns/foreman_bootdisk/host_ext.rb +13 -6
  15. data/app/models/concerns/foreman_bootdisk/orchestration/compute.rb +38 -22
  16. data/app/models/setting/bootdisk.rb +25 -19
  17. data/app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb +132 -51
  18. data/app/services/foreman_bootdisk/renderer.rb +36 -19
  19. data/app/views/foreman_bootdisk/generic_efi_host.erb +68 -0
  20. data/app/views/foreman_bootdisk/generic_static_host.erb +34 -0
  21. data/app/views/foreman_bootdisk/host.erb +29 -8
  22. data/db/seeds.d/50-bootdisk_templates.rb +15 -31
  23. data/lib/foreman_bootdisk/engine.rb +9 -6
  24. data/lib/foreman_bootdisk/version.rb +1 -1
  25. data/lib/tasks/bootdisk.rake +10 -24
  26. data/locale/action_names.rb +7 -0
  27. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  28. data/locale/ca/foreman_bootdisk.po +58 -7
  29. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  30. data/locale/de/foreman_bootdisk.po +62 -11
  31. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  32. data/locale/en/foreman_bootdisk.po +56 -5
  33. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  34. data/locale/en_GB/foreman_bootdisk.po +62 -11
  35. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  36. data/locale/es/foreman_bootdisk.po +62 -11
  37. data/locale/foreman_bootdisk.pot +108 -36
  38. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  39. data/locale/fr/foreman_bootdisk.po +61 -10
  40. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  41. data/locale/it/foreman_bootdisk.po +60 -9
  42. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  43. data/locale/ja/foreman_bootdisk.po +61 -10
  44. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  45. data/locale/ko/foreman_bootdisk.po +60 -9
  46. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  47. data/locale/pt_BR/foreman_bootdisk.po +60 -9
  48. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  49. data/locale/ru/foreman_bootdisk.po +60 -9
  50. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  51. data/locale/sv_SE/foreman_bootdisk.po +59 -8
  52. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  53. data/locale/zh_CN/foreman_bootdisk.po +60 -9
  54. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  55. data/locale/zh_TW/foreman_bootdisk.po +60 -9
  56. data/release-gem +2 -0
  57. data/test/functional/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller_test.rb +51 -17
  58. data/test/functional/foreman_bootdisk/api/v2/subnet_disks_controller_test.rb +23 -10
  59. data/test/functional/foreman_bootdisk/disks_controller_test.rb +65 -25
  60. data/test/test_plugin_helper.rb +21 -3
  61. data/test/unit/concerns/host_test.rb +12 -1
  62. data/test/unit/concerns/orchestration/compute_test.rb +32 -13
  63. data/test/unit/foreman_bootdisk/renderer_test.rb +1 -1
  64. data/test/unit/iso_generator_test.rb +6 -7
  65. metadata +14 -9
@@ -8,14 +8,14 @@
8
8
  # Martin Zimmermann <martin.zimmermann@gmx.com>, 2018
9
9
  # Paul Puschmann, 2014
10
10
  # abf90805572190d649c59f7a021d76cb, 2014
11
- # simon11 <simon.stieger.98@live.de>, 2014
12
- # simon11 <simon.stieger.98@live.de>, 2014
11
+ # simon11 <transifex@stieger.co>, 2014
12
+ # simon11 <transifex@stieger.co>, 2014
13
13
  msgid ""
14
14
  msgstr ""
15
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 14.0.0\n"
15
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 17.0.0\n"
16
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
- "PO-Revision-Date: 2019-04-18 20:22+0000\n"
18
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
17
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
18
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
19
19
  "Language-Team: German (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)\n"
20
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,6 +26,9 @@ msgstr ""
26
26
  msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded inside the disk. This may be useful if chainloading fails on certain hardware, but has the downside that the image must be regenerated for any change in the OS, bootloader or PXELinux templates."
27
27
  msgstr "Eine Variante des Abbildes pro Host mit im im Medium eingebetteten Betriebssystem-Bootloader. Dies ist hilfreich, falls Chainloading auf einer bestimmten Hardware fehlschlägt, hat jedoch den Nachteil, dass das Abbild bei jeglicher Änderung von Betriebssystem, Bootloader oder PXELinux-Vorlagen neu generiert werden muss."
28
28
 
29
+ msgid "Action with sub plans"
30
+ msgstr "Aktion mit Unterplänen"
31
+
29
32
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
30
33
  msgstr "Alle Abbilder können entweder als ISOs oder als Festplattenabbilder verwendet werden und auch mit `dd` auf eine USB-Festplatte geschrieben."
31
34
 
@@ -50,9 +53,18 @@ msgstr "Im Startmedium eingebettete Vorlage"
50
53
  msgid "Boot disks"
51
54
  msgstr "Startmedien"
52
55
 
56
+ msgid "Both IP and Subnet must be set"
57
+ msgstr ""
58
+
53
59
  msgid "Command to generate ISO image, use genisoimage or mkisofs"
54
60
  msgstr "Kommando zur Erstellung von ISO-Abbildern, verwende genisoimage oder mkisofs"
55
61
 
62
+ msgid "Creating new image failed, install truncate utility"
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ msgid "Detach ISO image from CDROM drive for %s"
66
+ msgstr ""
67
+
56
68
  msgid "Download generic image"
57
69
  msgstr "Generisches Abbild herunterladen"
58
70
 
@@ -62,9 +74,21 @@ msgstr "Host-Abbild herunterladen"
62
74
  msgid "Download subnet generic image"
63
75
  msgstr "Generisches Abbild von Subnetz herunterladen"
64
76
 
77
+ msgid "Ensure %{path} contains grubx64.efi and shimx64.efi: install TFTP module or copy those files into /var/lib/foreman/bootdisk (Grub2 directory setting)"
78
+ msgstr ""
79
+
65
80
  msgid "Failed to attach ISO image to CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
66
81
  msgstr "Fehler beim Einhängen des ISO-Abbild am CDROM-Laufwerk für Instanz %{name}: %{message}"
67
82
 
83
+ msgid "Failed to create a directory within the ESP image"
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ msgid "Failed to detach ISO image from CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
87
+ msgstr ""
88
+
89
+ msgid "Failed to format the ESP image via mkfs.msdos"
90
+ msgstr ""
91
+
68
92
  msgid "Failed to generate ISO image for instance %{name}: %{message}"
69
93
  msgstr "Fehler beim Erzeugen des ISO-Abbild für Instanz %{name}: %{message}"
70
94
 
@@ -83,6 +107,9 @@ msgstr "Vollständiges Host-Abbild"
83
107
  msgid "Generating ISO image for %s"
84
108
  msgstr "ISO-Abbild für %s wird erzeugt"
85
109
 
110
+ msgid "Generic Grub2 EFI image template"
111
+ msgstr ""
112
+
86
113
  msgid "Generic image"
87
114
  msgstr "Generisches Abbild"
88
115
 
@@ -92,14 +119,23 @@ msgstr "Generische Abbildvorlage"
92
119
  msgid "Generic images are a reusable disk image that works for any host registered in Foreman. It requires a basic DHCP and DNS service to function and contact the server, but does not require DHCP reservations or static IP addresses."
93
120
  msgstr "Generische Abbilder sind wiederverwendbare Festplattenabbilder die für beliebige in Foreman registrierte Hosts funktionieren. Sie erfordern einen einfachen DHCP- und DNS-Service, um zu funktionieren und den Server zu kontaktieren. Jedoch benötigen sie keinerlei DHCP-Reservierungen oder statische IP-Adressen."
94
121
 
122
+ msgid "Grub2 directory"
123
+ msgstr ""
124
+
125
+ msgid "Grub2 template to use for generic EFI host boot disks"
126
+ msgstr ""
127
+
95
128
  msgid "Help"
96
129
  msgstr "Hilfe"
97
130
 
98
131
  msgid "Host '%s' image"
99
132
  msgstr "Host '%s'-Abbild"
100
133
 
101
- msgid "Host has no IP address defined"
102
- msgstr "Host hat keine IP-Adresse definiert"
134
+ msgid "Host bootdisk does not work with static IPv6"
135
+ msgstr ""
136
+
137
+ msgid "Host has no IPv4 or IPv6 address defined"
138
+ msgstr ""
103
139
 
104
140
  msgid "Host has no domain defined"
105
141
  msgstr "Host hat keine Domäne definiert"
@@ -125,12 +161,18 @@ msgstr "ISO-Erstellung fehlgeschlagen"
125
161
  msgid "ISO generation command"
126
162
  msgstr "ISO-Erzeugungsbefehl"
127
163
 
128
- msgid "ISO hybrid conversion failed"
129
- msgstr "ISO hybrid Konvertierung fehlgeschlagen"
164
+ msgid "ISO hybrid conversion failed: %s"
165
+ msgstr ""
130
166
 
131
167
  msgid "ISOLINUX directory"
132
168
  msgstr "ISOLINUX-Verzeichnis"
133
169
 
170
+ msgid "Import Puppet classes"
171
+ msgstr "Puppet-Klassen importieren"
172
+
173
+ msgid "Import facts"
174
+ msgstr "Fakten importieren"
175
+
134
176
  msgid "Installation media caching"
135
177
  msgstr "Installationsmedien-Dateien Caching"
136
178
 
@@ -140,6 +182,9 @@ msgstr "Installationsmedien-Dateien werden für vollständige Host-Images zwisch
140
182
  msgid "Once chainloaded, the OS bootloader and installer are downloaded directly from the installation media configured in Foreman, and the provisioning script (kickstart/preseed) is downloaded from Foreman."
141
183
  msgstr "Sobald sie nacheinander geladen (Chainloading) sind, werden der OS-Bootloader und das OS-Installationsprogramm direkt von den in Foreman konfigurierten Installationsmedien heruntergeladen, und das Bereitstellungsskript (kickstart/preseed) wird von Foreman heruntergeladen."
142
184
 
185
+ msgid "Path to directory containing grubx64.efi and shimx64.efi"
186
+ msgstr ""
187
+
143
188
  msgid "Path to directory containing iPXE images"
144
189
  msgstr "Pfad zum Verzeichnis mit iPXE-Abbildern"
145
190
 
@@ -161,6 +206,9 @@ msgstr "Bitte die Installation des/der ISOLINUX/SYSLINUX Paket(e) sicherstellen.
161
206
  msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts without the need for PXE infrastructure."
162
207
  msgstr "Plugin für Foreman, welches iPXE-basierte Startmedien erstellt, um Hosts ohne die Notwendigkeit einer PXE-Infrastruktur bereitzustellen."
163
208
 
209
+ msgid "Remote action:"
210
+ msgstr "Entfernte Aktion:"
211
+
164
212
  msgid "SYSLINUX directory"
165
213
  msgstr "SYSLINUX-Verzeichnis"
166
214
 
@@ -194,10 +242,13 @@ msgstr "\"True\" für vollständiges, \"false\" für einfaches wiederverwendbare
194
242
  msgid "Unable to find template specified by %s setting"
195
243
  msgstr "Konnte Vorlage mit der %s-Einstellung nicht finden"
196
244
 
197
- msgid "Unable to generate disk PXELinux template: %s"
245
+ msgid "Unable to generate disk %{kind} template: %{error}"
246
+ msgstr ""
247
+
248
+ msgid "Unable to generate disk template, %{kind} template not found."
198
249
  msgstr ""
199
250
 
200
- msgid "Unable to generate disk template, PXELinux template not found."
251
+ msgid "Unable to mcopy %{path}"
201
252
  msgstr ""
202
253
 
203
254
  msgid "Upload ISO image to datastore for %s"
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
  #
5
5
  msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 14.0.0\n"
7
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 17.0.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
9
  "PO-Revision-Date: 2014-02-13 12:09+0000\n"
10
10
  "Last-Translator: Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>\n"
@@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
18
18
  msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded inside the disk. This may be useful if chainloading fails on certain hardware, but has the downside that the image must be regenerated for any change in the OS, bootloader or PXELinux templates."
19
19
  msgstr ""
20
20
 
21
+ msgid "Action with sub plans"
22
+ msgstr ""
23
+
21
24
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
22
25
  msgstr ""
23
26
 
@@ -42,9 +45,18 @@ msgstr ""
42
45
  msgid "Boot disks"
43
46
  msgstr ""
44
47
 
48
+ msgid "Both IP and Subnet must be set"
49
+ msgstr ""
50
+
45
51
  msgid "Command to generate ISO image, use genisoimage or mkisofs"
46
52
  msgstr ""
47
53
 
54
+ msgid "Creating new image failed, install truncate utility"
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ msgid "Detach ISO image from CDROM drive for %s"
58
+ msgstr ""
59
+
48
60
  msgid "Download generic image"
49
61
  msgstr ""
50
62
 
@@ -54,9 +66,21 @@ msgstr ""
54
66
  msgid "Download subnet generic image"
55
67
  msgstr ""
56
68
 
69
+ msgid "Ensure %{path} contains grubx64.efi and shimx64.efi: install TFTP module or copy those files into /var/lib/foreman/bootdisk (Grub2 directory setting)"
70
+ msgstr ""
71
+
57
72
  msgid "Failed to attach ISO image to CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
58
73
  msgstr ""
59
74
 
75
+ msgid "Failed to create a directory within the ESP image"
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ msgid "Failed to detach ISO image from CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
79
+ msgstr ""
80
+
81
+ msgid "Failed to format the ESP image via mkfs.msdos"
82
+ msgstr ""
83
+
60
84
  msgid "Failed to generate ISO image for instance %{name}: %{message}"
61
85
  msgstr ""
62
86
 
@@ -75,6 +99,9 @@ msgstr ""
75
99
  msgid "Generating ISO image for %s"
76
100
  msgstr ""
77
101
 
102
+ msgid "Generic Grub2 EFI image template"
103
+ msgstr ""
104
+
78
105
  msgid "Generic image"
79
106
  msgstr ""
80
107
 
@@ -84,13 +111,22 @@ msgstr ""
84
111
  msgid "Generic images are a reusable disk image that works for any host registered in Foreman. It requires a basic DHCP and DNS service to function and contact the server, but does not require DHCP reservations or static IP addresses."
85
112
  msgstr ""
86
113
 
114
+ msgid "Grub2 directory"
115
+ msgstr ""
116
+
117
+ msgid "Grub2 template to use for generic EFI host boot disks"
118
+ msgstr ""
119
+
87
120
  msgid "Help"
88
121
  msgstr ""
89
122
 
90
123
  msgid "Host '%s' image"
91
124
  msgstr ""
92
125
 
93
- msgid "Host has no IP address defined"
126
+ msgid "Host bootdisk does not work with static IPv6"
127
+ msgstr ""
128
+
129
+ msgid "Host has no IPv4 or IPv6 address defined"
94
130
  msgstr ""
95
131
 
96
132
  msgid "Host has no domain defined"
@@ -117,12 +153,18 @@ msgstr ""
117
153
  msgid "ISO generation command"
118
154
  msgstr ""
119
155
 
120
- msgid "ISO hybrid conversion failed"
156
+ msgid "ISO hybrid conversion failed: %s"
121
157
  msgstr ""
122
158
 
123
159
  msgid "ISOLINUX directory"
124
160
  msgstr ""
125
161
 
162
+ msgid "Import Puppet classes"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ msgid "Import facts"
166
+ msgstr ""
167
+
126
168
  msgid "Installation media caching"
127
169
  msgstr ""
128
170
 
@@ -132,6 +174,9 @@ msgstr ""
132
174
  msgid "Once chainloaded, the OS bootloader and installer are downloaded directly from the installation media configured in Foreman, and the provisioning script (kickstart/preseed) is downloaded from Foreman."
133
175
  msgstr ""
134
176
 
177
+ msgid "Path to directory containing grubx64.efi and shimx64.efi"
178
+ msgstr ""
179
+
135
180
  msgid "Path to directory containing iPXE images"
136
181
  msgstr ""
137
182
 
@@ -153,6 +198,9 @@ msgstr ""
153
198
  msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts without the need for PXE infrastructure."
154
199
  msgstr ""
155
200
 
201
+ msgid "Remote action:"
202
+ msgstr ""
203
+
156
204
  msgid "SYSLINUX directory"
157
205
  msgstr ""
158
206
 
@@ -186,10 +234,13 @@ msgstr ""
186
234
  msgid "Unable to find template specified by %s setting"
187
235
  msgstr ""
188
236
 
189
- msgid "Unable to generate disk PXELinux template: %s"
237
+ msgid "Unable to generate disk %{kind} template: %{error}"
238
+ msgstr ""
239
+
240
+ msgid "Unable to generate disk template, %{kind} template not found."
190
241
  msgstr ""
191
242
 
192
- msgid "Unable to generate disk template, PXELinux template not found."
243
+ msgid "Unable to mcopy %{path}"
193
244
  msgstr ""
194
245
 
195
246
  msgid "Upload ISO image to datastore for %s"
@@ -4,14 +4,14 @@
4
4
  #
5
5
  # Translators:
6
6
  # Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015-2017
7
- # Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2014
8
- # Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2016
7
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2014
8
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2016
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 14.0.0\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 17.0.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
- "PO-Revision-Date: 2019-04-18 20:22+0000\n"
14
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:05+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
15
15
  "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/foreman/fore"
16
16
  "man/language/en_GB/)\n"
17
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr ""
23
23
  msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded inside the disk. This may be useful if chainloading fails on certain hardware, but has the downside that the image must be regenerated for any change in the OS, bootloader or PXELinux templates."
24
24
  msgstr "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded inside the disk. This may be useful if chainloading fails on certain hardware, but has the downside that the image must be regenerated for any change in the OS, bootloader or PXELinux templates."
25
25
 
26
+ msgid "Action with sub plans"
27
+ msgstr "Action with sub plans"
28
+
26
29
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
27
30
  msgstr "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
28
31
 
@@ -47,9 +50,18 @@ msgstr "Boot disk embedded template"
47
50
  msgid "Boot disks"
48
51
  msgstr "Boot disks"
49
52
 
53
+ msgid "Both IP and Subnet must be set"
54
+ msgstr ""
55
+
50
56
  msgid "Command to generate ISO image, use genisoimage or mkisofs"
51
57
  msgstr "Command to generate ISO image, use genisoimage or mkisofs"
52
58
 
59
+ msgid "Creating new image failed, install truncate utility"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ msgid "Detach ISO image from CDROM drive for %s"
63
+ msgstr ""
64
+
53
65
  msgid "Download generic image"
54
66
  msgstr "Download generic image"
55
67
 
@@ -59,9 +71,21 @@ msgstr "Download host image"
59
71
  msgid "Download subnet generic image"
60
72
  msgstr "Download subnet generic image"
61
73
 
74
+ msgid "Ensure %{path} contains grubx64.efi and shimx64.efi: install TFTP module or copy those files into /var/lib/foreman/bootdisk (Grub2 directory setting)"
75
+ msgstr ""
76
+
62
77
  msgid "Failed to attach ISO image to CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
63
78
  msgstr "Failed to attach ISO image to CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
64
79
 
80
+ msgid "Failed to create a directory within the ESP image"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ msgid "Failed to detach ISO image from CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ msgid "Failed to format the ESP image via mkfs.msdos"
87
+ msgstr ""
88
+
65
89
  msgid "Failed to generate ISO image for instance %{name}: %{message}"
66
90
  msgstr "Failed to generate ISO image for instance %{name}: %{message}"
67
91
 
@@ -80,6 +104,9 @@ msgstr "Full host image"
80
104
  msgid "Generating ISO image for %s"
81
105
  msgstr "Generating ISO image for %s"
82
106
 
107
+ msgid "Generic Grub2 EFI image template"
108
+ msgstr ""
109
+
83
110
  msgid "Generic image"
84
111
  msgstr "Generic image"
85
112
 
@@ -89,14 +116,23 @@ msgstr "Generic image template"
89
116
  msgid "Generic images are a reusable disk image that works for any host registered in Foreman. It requires a basic DHCP and DNS service to function and contact the server, but does not require DHCP reservations or static IP addresses."
90
117
  msgstr "Generic images are a reusable disk image that works for any host registered in Foreman. It requires a basic DHCP and DNS service to function and contact the server, but does not require DHCP reservations or static IP addresses."
91
118
 
119
+ msgid "Grub2 directory"
120
+ msgstr ""
121
+
122
+ msgid "Grub2 template to use for generic EFI host boot disks"
123
+ msgstr ""
124
+
92
125
  msgid "Help"
93
126
  msgstr "Help"
94
127
 
95
128
  msgid "Host '%s' image"
96
129
  msgstr "Host '%s' image"
97
130
 
98
- msgid "Host has no IP address defined"
99
- msgstr "Host has no IP address defined"
131
+ msgid "Host bootdisk does not work with static IPv6"
132
+ msgstr ""
133
+
134
+ msgid "Host has no IPv4 or IPv6 address defined"
135
+ msgstr ""
100
136
 
101
137
  msgid "Host has no domain defined"
102
138
  msgstr "Host has no domain defined"
@@ -122,12 +158,18 @@ msgstr "ISO build failed"
122
158
  msgid "ISO generation command"
123
159
  msgstr "ISO generation command"
124
160
 
125
- msgid "ISO hybrid conversion failed"
126
- msgstr "ISO hybrid conversion failed"
161
+ msgid "ISO hybrid conversion failed: %s"
162
+ msgstr ""
127
163
 
128
164
  msgid "ISOLINUX directory"
129
165
  msgstr "ISOLINUX directory"
130
166
 
167
+ msgid "Import Puppet classes"
168
+ msgstr "Import Puppet classes"
169
+
170
+ msgid "Import facts"
171
+ msgstr "Import facts"
172
+
131
173
  msgid "Installation media caching"
132
174
  msgstr "Installation media caching"
133
175
 
@@ -137,6 +179,9 @@ msgstr "Installation media files will be cached for full host images"
137
179
  msgid "Once chainloaded, the OS bootloader and installer are downloaded directly from the installation media configured in Foreman, and the provisioning script (kickstart/preseed) is downloaded from Foreman."
138
180
  msgstr "Once chainloaded, the OS bootloader and installer are downloaded directly from the installation media configured in Foreman, and the provisioning script (kickstart/preseed) is downloaded from Foreman."
139
181
 
182
+ msgid "Path to directory containing grubx64.efi and shimx64.efi"
183
+ msgstr ""
184
+
140
185
  msgid "Path to directory containing iPXE images"
141
186
  msgstr "Path to directory containing iPXE images"
142
187
 
@@ -158,6 +203,9 @@ msgstr "Please ensure the isolinux/syslinux package(s) are installed."
158
203
  msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts without the need for PXE infrastructure."
159
204
  msgstr "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts without the need for PXE infrastructure."
160
205
 
206
+ msgid "Remote action:"
207
+ msgstr "Remote action:"
208
+
161
209
  msgid "SYSLINUX directory"
162
210
  msgstr "SYSLINUX directory"
163
211
 
@@ -191,10 +239,13 @@ msgstr "True for full, false for basic reusable image"
191
239
  msgid "Unable to find template specified by %s setting"
192
240
  msgstr "Unable to find template specified by %s setting"
193
241
 
194
- msgid "Unable to generate disk PXELinux template: %s"
242
+ msgid "Unable to generate disk %{kind} template: %{error}"
243
+ msgstr ""
244
+
245
+ msgid "Unable to generate disk template, %{kind} template not found."
195
246
  msgstr ""
196
247
 
197
- msgid "Unable to generate disk template, PXELinux template not found."
248
+ msgid "Unable to mcopy %{path}"
198
249
  msgstr ""
199
250
 
200
251
  msgid "Upload ISO image to datastore for %s"