decidim-verifications 0.29.2 → 0.30.0.rc2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (65) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/verifications/authorize_user.rb +24 -0
  3. data/app/commands/decidim/verifications/revoke_by_name_authorizations.rb +51 -0
  4. data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +73 -16
  5. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +3 -1
  6. data/app/forms/decidim/verifications/sms/mobile_phone_form.rb +1 -1
  7. data/app/helpers/decidim/verifications/application_helper.rb +28 -0
  8. data/app/models/decidim/verifications/conflict.rb +8 -0
  9. data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +22 -1
  10. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_tos_acceptance_field.html.erb +11 -0
  11. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +4 -4
  12. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/new.html.erb +14 -6
  13. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/onboarding_pending.html.erb +38 -0
  14. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/choose.html.erb +2 -2
  15. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/edit.html.erb +1 -1
  16. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/new.html.erb +1 -1
  17. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/edit.html.erb +2 -2
  18. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/new.html.erb +1 -1
  19. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +1 -1
  20. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
  21. data/app/views/dummy_authorization/_form.html.erb +0 -6
  22. data/app/views/layouts/decidim/authorizations.html.erb +34 -0
  23. data/config/locales/ar.yml +10 -21
  24. data/config/locales/bg.yml +21 -36
  25. data/config/locales/ca.yml +38 -35
  26. data/config/locales/cs.yml +38 -35
  27. data/config/locales/de.yml +38 -35
  28. data/config/locales/el.yml +8 -22
  29. data/config/locales/en.yml +18 -15
  30. data/config/locales/es-MX.yml +39 -36
  31. data/config/locales/es-PY.yml +39 -36
  32. data/config/locales/es.yml +38 -35
  33. data/config/locales/eu.yml +39 -36
  34. data/config/locales/fi-plain.yml +38 -35
  35. data/config/locales/fi.yml +38 -35
  36. data/config/locales/fr-CA.yml +34 -36
  37. data/config/locales/fr.yml +34 -36
  38. data/config/locales/gl.yml +8 -24
  39. data/config/locales/hu.yml +10 -25
  40. data/config/locales/id-ID.yml +8 -21
  41. data/config/locales/is-IS.yml +8 -16
  42. data/config/locales/it.yml +8 -24
  43. data/config/locales/ja.yml +38 -36
  44. data/config/locales/lt.yml +10 -25
  45. data/config/locales/lv.yml +8 -22
  46. data/config/locales/nl.yml +8 -24
  47. data/config/locales/no.yml +8 -24
  48. data/config/locales/pl.yml +21 -36
  49. data/config/locales/pt-BR.yml +8 -24
  50. data/config/locales/pt.yml +8 -24
  51. data/config/locales/ro-RO.yml +8 -24
  52. data/config/locales/ru.yml +8 -17
  53. data/config/locales/sk.yml +8 -22
  54. data/config/locales/sv.yml +21 -34
  55. data/config/locales/tr-TR.yml +8 -23
  56. data/config/locales/uk.yml +8 -17
  57. data/config/locales/zh-CN.yml +8 -25
  58. data/config/locales/zh-TW.yml +10 -25
  59. data/decidim-verifications.gemspec +1 -1
  60. data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +1 -1
  61. data/lib/decidim/verifications/engine.rb +22 -1
  62. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  63. data/lib/decidim/verifications/workflow_manifest.rb +1 -0
  64. metadata +13 -11
  65. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/first_login.html.erb +0 -21
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  en:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ authorization:
6
+ verification_attachment: Verification attachment
5
7
  config:
6
8
  available_methods: Available methods
7
9
  offline: Offline
@@ -44,7 +46,7 @@ en:
44
46
  destroy:
45
47
  confirm: Revoke before date authorizations cannot be undone. Are you sure you want to continue?
46
48
  confirm_all: Revoke all the authorizations cannot be undone. Are you sure you want to continue?
47
- destroy_nok: There has been a problem while revoking authorizations.
49
+ destroy_nok: There was a problem while revoking authorizations.
48
50
  destroy_ok: All matched authorizations have been revocated successfully.
49
51
  info: There are a total of %{count} verified participants.
50
52
  no_data: No verified participants.
@@ -75,6 +77,12 @@ en:
75
77
  - An example authorization handler so developers can understand how a simple verification works.
76
78
  - It is aimed for developers so they can understand how to implement their own verification system.
77
79
  - Get verified by introducing a document number ending with "X".
80
+ ephemeral_dummy_authorization_handler:
81
+ help:
82
+ - An example of ephemeral authorization handler so developers can understand how a simple verification works.
83
+ - It is aimed for developers so they can understand how to implement their own verification system.
84
+ - It is a copy of Example authorization.
85
+ - Get verified by introducing a document number ending with "X".
78
86
  id_documents:
79
87
  help:
80
88
  - Users fill in their identity information and upload a copy of their document.
@@ -125,17 +133,6 @@ en:
125
133
  destroy:
126
134
  error: There was a problem deleting the authorization.
127
135
  success: You have successfully deleted the authorization.
128
- first_login:
129
- actions:
130
- another_dummy_authorization_handler: Verify against another example of authorization handler
131
- csv_census: Verify against the organization's census
132
- dummy_authorization_handler: Verify against the example authorization handler
133
- dummy_authorization_workflow: Verify against the example authorization workflow
134
- id_documents: Get verified by uploading your identity document
135
- postal_letter: Get verified by receiving a verification code through postal mail
136
- sms: Get verified by receiving a SMS verification code
137
- title: Verify your identity
138
- verify_with_these_options: 'These are the available options to verify your identity:'
139
136
  index:
140
137
  expired_verification: Verification expired
141
138
  granted_verification: Granted verification
@@ -147,6 +144,14 @@ en:
147
144
  new:
148
145
  authorize: Send
149
146
  authorize_with: Verify with %{authorizer}
147
+ tos_agreement: By verifying your identity you accept %{link}.
148
+ onboarding_pending:
149
+ completed_verifications: You have been successfully authorized, now you can %{action} in the %{resource_name}
150
+ granted_verifications: Granted verifications
151
+ onboarding_message_html: You are almost ready to %{action} on the <strong>%{resource_title}</strong> %{resource_name}. Please verify your account by completing the following authorizations.
152
+ pending_admin_approval_verifications: Pending admin approval verifications
153
+ pending_verifications: Pending verifications
154
+ unauthorized: You are not authorized to %{action} in this resource
150
155
  renew_modal:
151
156
  cancel: Cancel
152
157
  continue: Continue
@@ -158,7 +163,7 @@ en:
158
163
  admin:
159
164
  census:
160
165
  create:
161
- error: There was an error importing census.
166
+ error: There was a problem importing census.
162
167
  success: Successfully imported %{count} items (%{errors} errors).
163
168
  destroy_all:
164
169
  success: All census data have been deleted.
@@ -189,11 +194,9 @@ en:
189
194
  postal_codes:
190
195
  one: Participation is restricted to participants with the postal code %{postal_codes}.
191
196
  other: 'Participation is restricted to participants with any of the following postal codes: %{postal_codes}.'
192
- scope: Participation is restricted to participants with the scope %{scope_name}.
193
197
  user_postal_codes:
194
198
  one: Participation is restricted to participants with the postal code %{postal_codes}, and your postal code is %{user_postal_code}.
195
199
  other: 'Participation is restricted to participants with any of the following postal codes: %{postal_codes}. Your postal code is %{user_postal_code}.'
196
- user_scope: Participation is restricted to participants with the scope %{scope_name}, and your scope is %{user_scope_name}.
197
200
  id_documents:
198
201
  admin:
199
202
  config:
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  es-MX:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ authorization:
6
+ verification_attachment: Archivo adjunto de la verificación
5
7
  config:
6
8
  available_methods: Metodos disponibles
7
9
  offline: Desconectado
@@ -44,7 +46,7 @@ es-MX:
44
46
  destroy:
45
47
  confirm: La revocación de las autorizaciones anteriores a esta fecha no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
46
48
  confirm_all: La revocación de todas las autorizaciones no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
47
- destroy_nok: Ha habido un problema al revocar las autorizaciones.
49
+ destroy_nok: Se ha producido un error al revocar las autorizaciones.
48
50
  destroy_ok: Todas las autorizaciones coincidentes han sido revocadas con éxito.
49
51
  info: Hay un total de %{count} participantes verificadas.
50
52
  no_data: No hay participantes verificadas.
@@ -59,39 +61,45 @@ es-MX:
59
61
  admin:
60
62
  another_dummy_authorization_handler:
61
63
  help:
62
- - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona.
63
- - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
64
- - Verifícate introduciendo un número de pasaporte que empiece por "A".
64
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona.
65
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
66
+ - Verifícate introduciendo un número de pasaporte que empiece por "A".
65
67
  csv_census:
66
68
  help:
67
- - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas.
68
- - Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este archivo CSV.
69
+ - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas.
70
+ - Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este archivo CSV.
69
71
  default:
70
72
  help:
71
- - La ayuda sobre el gestor de autorización no está definida.
72
- - Un desarrollador necesita definir la ayuda en la clave de traducción (i18n) "%{authorization_handler}"
73
+ - La ayuda sobre el gestor de autorización no está definida.
74
+ - Un desarrollador necesita definir la ayuda en la clave de traducción (i18n) "%{authorization_handler}"
73
75
  dummy_authorization_handler:
74
76
  help:
75
- - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
76
- - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
77
- - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
77
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
78
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
79
+ - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
80
+ ephemeral_dummy_authorization_handler:
81
+ help:
82
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
83
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
84
+ - Es una copia de la Autorización de ejemplo.
85
+ - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
78
86
  id_documents:
79
87
  help:
80
- - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
81
- - Rellenas la información presente en la imagen subida.
82
- - La información debe coincidir con lo que el usuario envió.
83
- - Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
88
+ - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
89
+ - Rellenas la información presente en la imagen subida.
90
+ - La información debe coincidir con lo que el usuario envió.
91
+ - Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
84
92
  postal_letter:
85
93
  help:
86
- - Los usuarios solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
87
- - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
88
- - Marcas la carta como enviada.
89
- - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
94
+ - Los usuarios solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
95
+ - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
96
+ - Marcas la carta como enviada.
97
+ - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
90
98
  sms:
91
99
  help:
92
- - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su teléfono.
93
- - Necesitan introducir el código para ser verificadas.
94
- - Si no reciben el código, pueden pedirlo de nuevo.
100
+ - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su teléfono.
101
+ - Necesitan introducir el código para ser verificadas.
102
+ - Si no reciben el código, pueden pedirlo de nuevo.
95
103
  csv_census:
96
104
  explanation: Verifícate utilizando el censo de la organización.
97
105
  name: Censo de la organización
@@ -125,17 +133,6 @@ es-MX:
125
133
  destroy:
126
134
  error: Se ha producido un error al borrar la autorización.
127
135
  success: Has borrado la autorización correctamente.
128
- first_login:
129
- actions:
130
- another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
131
- csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
132
- dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
133
- dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
134
- id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
135
- postal_letter: Verifícate recibiendo un código de verificación a través de correo postal
136
- sms: Verifícate a través de un código enviado por SMS
137
- title: Verifica tu identidad
138
- verify_with_these_options: 'Estas son las opciones disponibles para verificar tu identidad:'
139
136
  index:
140
137
  expired_verification: La verificación ha caducado
141
138
  granted_verification: Autorización concedida
@@ -147,6 +144,14 @@ es-MX:
147
144
  new:
148
145
  authorize: Enviar
149
146
  authorize_with: Verificar con %{authorizer}
147
+ tos_agreement: Al verificar tu identidad, aceptas los %{link}.
148
+ onboarding_pending:
149
+ completed_verifications: Tu perfil se ha verificado con éxito, ahora puedes %{action} en %{resource_name}
150
+ granted_verifications: Verificaciones concedidas
151
+ onboarding_message_html: 'Faltan unos pasos previos para poder %{action} en <strong>%{resource_title}</strong>%{resource_name}. Por favor, verifica tu cuenta completando las siguientes verificaciones:'
152
+ pending_admin_approval_verifications: Verificaciones pendientes de aprobación de una administradora
153
+ pending_verifications: Verificaciones pendientes
154
+ unauthorized: No tienes la autorización correspondiente para %{action} en este recurso
150
155
  renew_modal:
151
156
  cancel: Cancelar
152
157
  continue: Continuar
@@ -158,7 +163,7 @@ es-MX:
158
163
  admin:
159
164
  census:
160
165
  create:
161
- error: Hubo un error al importar el censo.
166
+ error: Se ha producido un error al importar el censo.
162
167
  success: '%{count} ítems importados correctamente (%{errors} errores).'
163
168
  destroy_all:
164
169
  success: Todos los datos del censo han sido eliminados.
@@ -189,11 +194,9 @@ es-MX:
189
194
  postal_codes:
190
195
  one: La participación está restringida a usuarios con el código postal %{postal_codes}.
191
196
  other: 'La participación está restringida a usuarios con cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}.'
192
- scope: La participación está restringida a las personas verificadas en el ámbito de %{scope_name}.
193
197
  user_postal_codes:
194
198
  one: La participación está restringida a las participantes con el código postal %{postal_codes} y tu código postal es %{user_postal_code}.
195
199
  other: 'La participación está restringida a las participantes con cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}. Tu código postal es %{user_postal_code}.'
196
- user_scope: La participación está restringida a las participantes con el ámbito %{scope_name} y tu ámbito es %{user_scope_name}.
197
200
  id_documents:
198
201
  admin:
199
202
  config:
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  es-PY:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ authorization:
6
+ verification_attachment: Archivo adjunto de la verificación
5
7
  config:
6
8
  available_methods: Metodos disponibles
7
9
  offline: Desconectado
@@ -44,7 +46,7 @@ es-PY:
44
46
  destroy:
45
47
  confirm: La revocación de las autorizaciones anteriores a esta fecha no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
46
48
  confirm_all: La revocación de todas las autorizaciones no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
47
- destroy_nok: Ha habido un problema al revocar las autorizaciones.
49
+ destroy_nok: Se ha producido un error al revocar las autorizaciones.
48
50
  destroy_ok: Todas las autorizaciones coincidentes han sido revocadas con éxito.
49
51
  info: Hay un total de %{count} participantes verificadas.
50
52
  no_data: No hay participantes verificadas.
@@ -59,39 +61,45 @@ es-PY:
59
61
  admin:
60
62
  another_dummy_authorization_handler:
61
63
  help:
62
- - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona.
63
- - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
64
- - Verifícate introduciendo un número de pasaporte que empiece por "A".
64
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona.
65
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
66
+ - Verifícate introduciendo un número de pasaporte que empiece por "A".
65
67
  csv_census:
66
68
  help:
67
- - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas.
68
- - Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este archivo CSV.
69
+ - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas.
70
+ - Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este archivo CSV.
69
71
  default:
70
72
  help:
71
- - La ayuda sobre el gestor de autorización no está definida.
72
- - Un desarrollador necesita definir la ayuda en la clave de traducción (i18n) "%{authorization_handler}"
73
+ - La ayuda sobre el gestor de autorización no está definida.
74
+ - Un desarrollador necesita definir la ayuda en la clave de traducción (i18n) "%{authorization_handler}"
73
75
  dummy_authorization_handler:
74
76
  help:
75
- - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
76
- - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
77
- - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
77
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
78
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
79
+ - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
80
+ ephemeral_dummy_authorization_handler:
81
+ help:
82
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
83
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
84
+ - Es una copia de la Autorización de ejemplo.
85
+ - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
78
86
  id_documents:
79
87
  help:
80
- - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
81
- - Rellenas la información presente en la imagen subida.
82
- - La información debe coincidir con lo que el usuario envió.
83
- - Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
88
+ - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
89
+ - Rellenas la información presente en la imagen subida.
90
+ - La información debe coincidir con lo que el usuario envió.
91
+ - Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
84
92
  postal_letter:
85
93
  help:
86
- - Los usuarios solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
87
- - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
88
- - Marcas la carta como enviada.
89
- - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
94
+ - Los usuarios solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
95
+ - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
96
+ - Marcas la carta como enviada.
97
+ - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
90
98
  sms:
91
99
  help:
92
- - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su teléfono.
93
- - Necesitan introducir el código para ser verificadas.
94
- - Si no reciben el código, pueden pedirlo de nuevo.
100
+ - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su teléfono.
101
+ - Necesitan introducir el código para ser verificadas.
102
+ - Si no reciben el código, pueden pedirlo de nuevo.
95
103
  csv_census:
96
104
  explanation: Verifícate utilizando el censo de la organización.
97
105
  name: Censo de la organización
@@ -125,17 +133,6 @@ es-PY:
125
133
  destroy:
126
134
  error: Se ha producido un error al borrar la autorización.
127
135
  success: Has borrado la autorización correctamente.
128
- first_login:
129
- actions:
130
- another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
131
- csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
132
- dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
133
- dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
134
- id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
135
- postal_letter: Verifícate recibiendo un código de verificación a través de correo postal
136
- sms: Verifícate a través de un código enviado por SMS
137
- title: Verifica tu identidad
138
- verify_with_these_options: 'Estas son las opciones disponibles para verificar tu identidad:'
139
136
  index:
140
137
  expired_verification: La verificación ha caducado
141
138
  granted_verification: Autorización concedida
@@ -147,6 +144,14 @@ es-PY:
147
144
  new:
148
145
  authorize: Enviar
149
146
  authorize_with: Verificar con %{authorizer}
147
+ tos_agreement: Al verificar tu identidad, aceptas los %{link}.
148
+ onboarding_pending:
149
+ completed_verifications: Tu perfil se ha verificado con éxito, ahora puedes %{action} en %{resource_name}
150
+ granted_verifications: Verificaciones concedidas
151
+ onboarding_message_html: 'Faltan unos pasos previos para poder %{action} en <strong>%{resource_title}</strong>%{resource_name}. Por favor, verifica tu cuenta completando las siguientes verificaciones:'
152
+ pending_admin_approval_verifications: Verificaciones pendientes de aprobación de una administradora
153
+ pending_verifications: Verificaciones pendientes
154
+ unauthorized: No tienes la autorización correspondiente para %{action} en este recurso
150
155
  renew_modal:
151
156
  cancel: Cancelar
152
157
  continue: Continuar
@@ -158,7 +163,7 @@ es-PY:
158
163
  admin:
159
164
  census:
160
165
  create:
161
- error: Hubo un error al importar el censo.
166
+ error: Se ha producido un error al importar el censo.
162
167
  success: '%{count} ítems importados correctamente (%{errors} errores).'
163
168
  destroy_all:
164
169
  success: Todos los datos del censo han sido eliminados.
@@ -189,11 +194,9 @@ es-PY:
189
194
  postal_codes:
190
195
  one: La participación está restringida a usuarios con el código postal %{postal_codes}.
191
196
  other: 'La participación está restringida a usuarios con cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}.'
192
- scope: La participación está restringida a las personas verificadas en el ámbito de %{scope_name}.
193
197
  user_postal_codes:
194
198
  one: La participación está restringida a las participantes con el código postal %{postal_codes} y tu código postal es %{user_postal_code}.
195
199
  other: 'La participación está restringida a las participantes con cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}. Tu código postal es %{user_postal_code}.'
196
- user_scope: La participación está restringida a las participantes con el ámbito %{scope_name} y tu ámbito es %{user_scope_name}.
197
200
  id_documents:
198
201
  admin:
199
202
  config:
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  es:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ authorization:
6
+ verification_attachment: Archivo adjunto de la verificación
5
7
  config:
6
8
  available_methods: Metodos disponibles
7
9
  offline: Sin conexión
@@ -44,7 +46,7 @@ es:
44
46
  destroy:
45
47
  confirm: La revocación de las autorizaciones anteriores a esta fecha no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
46
48
  confirm_all: La revocación de todas las autorizaciones no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
47
- destroy_nok: Ha habido un problema al revocar las autorizaciones.
49
+ destroy_nok: Se ha producido un error al revocar las autorizaciones.
48
50
  destroy_ok: Todas las autorizaciones coincidentes han sido revocadas con éxito.
49
51
  info: Hay un total de %{count} participantes verificadas.
50
52
  no_data: No hay participantes verificadas.
@@ -59,39 +61,45 @@ es:
59
61
  admin:
60
62
  another_dummy_authorization_handler:
61
63
  help:
62
- - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona.
63
- - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
64
- - Verifícate introduciendo un número de pasaporte que empiece por "A".
64
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona.
65
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
66
+ - Verifícate introduciendo un número de pasaporte que empiece por "A".
65
67
  csv_census:
66
68
  help:
67
- - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas.
68
- - Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este archivo CSV.
69
+ - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas.
70
+ - Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este archivo CSV.
69
71
  default:
70
72
  help:
71
- - La ayuda sobre el gestor de autorización no está definida.
72
- - Un desarrollador necesita definir la ayuda en la clave de traducción (i18n) "%{authorization_handler}"
73
+ - La ayuda sobre el gestor de autorización no está definida.
74
+ - Un desarrollador necesita definir la ayuda en la clave de traducción (i18n) "%{authorization_handler}"
73
75
  dummy_authorization_handler:
74
76
  help:
75
- - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
76
- - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
77
- - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
77
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
78
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
79
+ - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
80
+ ephemeral_dummy_authorization_handler:
81
+ help:
82
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
83
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
84
+ - Es una copia de la Autorización de ejemplo.
85
+ - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
78
86
  id_documents:
79
87
  help:
80
- - Las participantes rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
81
- - Rellenas la información presente en la imagen subida.
82
- - La información tiene que coincidir con lo que haya rellenado la persona participante.
83
- - Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
88
+ - Las participantes rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
89
+ - Rellenas la información presente en la imagen subida.
90
+ - La información tiene que coincidir con lo que haya rellenado la persona participante.
91
+ - Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
84
92
  postal_letter:
85
93
  help:
86
- - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su dirección.
87
- - Enviar la carta a su dirección con el código de verificación.
88
- - Marcar la carta como enviada.
89
- - Una vez hayas marcado la carta como enviada, la participante podrá introducir el código y ser verificada.
94
+ - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su dirección.
95
+ - Enviar la carta a su dirección con el código de verificación.
96
+ - Marcar la carta como enviada.
97
+ - Una vez hayas marcado la carta como enviada, la participante podrá introducir el código y ser verificada.
90
98
  sms:
91
99
  help:
92
- - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su teléfono.
93
- - Necesitan introducir el código para ser verificadas.
94
- - Si no reciben el código, pueden pedirlo de nuevo.
100
+ - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su teléfono.
101
+ - Necesitan introducir el código para ser verificadas.
102
+ - Si no reciben el código, pueden pedirlo de nuevo.
95
103
  csv_census:
96
104
  explanation: Verifícate utilizando el censo de la organización.
97
105
  name: Censo de la organización
@@ -125,17 +133,6 @@ es:
125
133
  destroy:
126
134
  error: Se ha producido un error al borrar la autorización.
127
135
  success: Has borrado la autorización correctamente.
128
- first_login:
129
- actions:
130
- another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
131
- csv_census: Verifícate contra el censo de la organización
132
- dummy_authorization_handler: Verifícate contra el gestor de autorización de ejemplo
133
- dummy_authorization_workflow: Verifícate contra el flujo de autorización de ejemplo
134
- id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
135
- postal_letter: Verifícate recibiendo un código de verificación a través de correo postal
136
- sms: Verifícate a través de un código enviado por SMS
137
- title: Verifica tu identidad
138
- verify_with_these_options: 'Estas son las opciones disponibles para verificar tu identidad:'
139
136
  index:
140
137
  expired_verification: La verificación ha caducado
141
138
  granted_verification: Autorización concedida
@@ -147,6 +144,14 @@ es:
147
144
  new:
148
145
  authorize: Enviar
149
146
  authorize_with: Verificar con %{authorizer}
147
+ tos_agreement: Al verificar tu identidad, aceptas los %{link}.
148
+ onboarding_pending:
149
+ completed_verifications: Tu perfil se ha verificado con éxito, ahora puedes %{action} en %{resource_name}
150
+ granted_verifications: Verificaciones concedidas
151
+ onboarding_message_html: 'Faltan unos pasos previos para poder %{action} en <strong>%{resource_title}</strong>%{resource_name}. Por favor, verifica tu cuenta completando las siguientes verificaciones:'
152
+ pending_admin_approval_verifications: Verificaciones pendientes de aprobación de una administradora
153
+ pending_verifications: Verificaciones pendientes
154
+ unauthorized: No tienes la autorización correspondiente para %{action} en este recurso
150
155
  renew_modal:
151
156
  cancel: Cancelar
152
157
  continue: Continuar
@@ -189,11 +194,9 @@ es:
189
194
  postal_codes:
190
195
  one: La participación está restringida a las personas adscritas al código postal %{postal_codes}.
191
196
  other: 'La participación está restringida a personas adscritas a cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}.'
192
- scope: La participación está restringida a las personas verificadas en el ámbito de %{scope_name}.
193
197
  user_postal_codes:
194
198
  one: La participación está restringida a las participantes con el código postal %{postal_codes} y tu código postal es %{user_postal_code}.
195
199
  other: 'La participación está restringida a las participantes con cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}. Tu código postal es %{user_postal_code}.'
196
- user_scope: La participación está restringida a las participantes con el ámbito %{scope_name} y tu ámbito es %{user_scope_name}.
197
200
  id_documents:
198
201
  admin:
199
202
  config:
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  eu:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ authorization:
6
+ verification_attachment: Egiaztapen-eranskina
5
7
  config:
6
8
  available_methods: Metodo erabilgarriak
7
9
  offline: Offline
@@ -44,7 +46,7 @@ eu:
44
46
  destroy:
45
47
  confirm: Data horren aurreko baimenak baliogabetzea ezin da desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
46
48
  confirm_all: Baimen guztiak baliogabetzea ezin da desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
47
- destroy_nok: Arazo bat izan da baimen guztiak baliogabetzean.
49
+ destroy_nok: Arazo bat izn da baimenak ezeztatzean.
48
50
  destroy_ok: Bat datozen baimen guztiak zuzen ezeztatu dira.
49
51
  info: Guztira %{count} parte-hartzaile egiaztatuta daude.
50
52
  no_data: Ez dago parte-hartzaile egiaztaturik.
@@ -59,39 +61,45 @@ eu:
59
61
  admin:
60
62
  another_dummy_authorization_handler:
61
63
  help:
62
- - Adibide bat baimen-emailea garatzaileek uler dezaten nola funtzionatzen duen egiaztapen sinple batek.
63
- - Garatzaileentzat da, beren egiaztapen-sistema ezartzeko modua uler dezaten.
64
- - Egiaztatu "A" letraz hasten den pasaporte zenbaki bat sartuz.
64
+ - Adibide bat baimen-emailea garatzaileek uler dezaten nola funtzionatzen duen egiaztapen sinple batek.
65
+ - Garatzaileentzat da, beren egiaztapen-sistema ezartzeko modua uler dezaten.
66
+ - Egiaztatu "A" letraz hasten den pasaporte zenbaki bat sartuz.
65
67
  csv_census:
66
68
  help:
67
- - Administratzaileek onartutako parte-hartzaileen posta elektronikoak dituen CSV igotzen dute.
68
- - CSV fitxategian posta elektroniko bat duten parte-hartzaileak soilik egiaztatu ahal dira.
69
+ - Administratzaileek onartutako parte-hartzaileen posta elektronikoak dituen CSV igotzen dute.
70
+ - CSV fitxategian posta elektroniko bat duten parte-hartzaileak soilik egiaztatu ahal dira.
69
71
  default:
70
72
  help:
71
- - Ez dago zehaztuta baimen-emailearen laguntza.
72
- - Garatzaile batek laguntza zehaztu behar du "% {authorization_handler} "(i18n) itzulpen-gakoan
73
+ - Ez dago zehaztuta baimen-emailearen laguntza.
74
+ - Garatzaile batek laguntza zehaztu behar du "% {authorization_handler} "(i18n) itzulpen-gakoan
73
75
  dummy_authorization_handler:
74
76
  help:
75
- - Baimen-emaile adibide bat garatzaileek uler dezaten nola funtzionatzen duen egiaztapen sinple batek.
76
- - Garatzaileentzat da, beren egiaztapen-sistema ezartzeko modua uler dezaten.
77
- - Egiaztatu "X" letraz hasten den pasaporte zenbaki bat sartuz.
77
+ - Baimen-emaile adibide bat garatzaileek uler dezaten nola funtzionatzen duen egiaztapen sinple batek.
78
+ - Garatzaileentzat da, beren egiaztapen-sistema ezartzeko modua uler dezaten.
79
+ - Egiaztatu "X" letraz hasten den pasaporte zenbaki bat sartuz.
80
+ ephemeral_dummy_authorization_handler:
81
+ help:
82
+ - Baimen-emaile adibide bat garatzaileek uler dezaten nola funtzionatzen duen egiaztapen sinple batek.
83
+ - Garatzaileentzat da, beren egiaztapen-sistema ezartzeko modua uler dezaten.
84
+ - Ereduzko baimenaren kopia da.
85
+ - Egiaztatu "X" zenbakiaz amaitzen den dokumentu zenbaki bat sartuz.
78
86
  id_documents:
79
87
  help:
80
- - Parte-hartzaileek beren identifikazio informazioa bete, eta dokumentuaren kopia bat kargatzen dute.
81
- - Kargatutako irudian dagoen informazio hau bete behar duzu.
82
- - Informazioak edozein parte-hartzailek bete duenarekin bat egin beharko luke.
83
- - Informazioa ezin baduzu argi ikusi edo ezin baduzu egiaztatu, eskaera ukatu dezakezu eta parte-hartzaileak konpondu ahal izango du.
88
+ - Parte-hartzaileek beren identifikazio informazioa bete, eta dokumentuaren kopia bat kargatzen dute.
89
+ - Kargatutako irudian dagoen informazio hau bete behar duzu.
90
+ - Informazioak edozein parte-hartzailek bete duenarekin bat egin beharko luke.
91
+ - Informazioa ezin baduzu argi ikusi edo ezin baduzu egiaztatu, eskaera ukatu dezakezu eta parte-hartzaileak konpondu ahal izango du.
84
92
  postal_letter:
85
93
  help:
86
- - Parte-hartzaileek egiaztapen-kodea eskatu behar dute euren helbidea bidaltzeko.
87
- - Posta-helbidea bere helbidean bidaltzen du egiaztapen-kodearekin.
88
- - Markatu mezua bidalita bezala.
89
- - Behin bidalitako mezua markatzen duzunean, parte-hartzaileak kodea sartu eta egiaztatu egingo du.
94
+ - Parte-hartzaileek egiaztapen-kodea eskatu behar dute euren helbidea bidaltzeko.
95
+ - Posta-helbidea bere helbidean bidaltzen du egiaztapen-kodearekin.
96
+ - Markatu mezua bidalita bezala.
97
+ - Behin bidalitako mezua markatzen duzunean, parte-hartzaileak kodea sartu eta egiaztatu egingo du.
90
98
  sms:
91
99
  help:
92
- - Parte-hartzaileek egiaztapen-kode bat eskatzen dute telefonora bidaltzeko.
93
- - Kodea sartu behar dute egiaztatzeko.
94
- - Kodea jasotzen ez badute, berriz eska dezakete.
100
+ - Parte-hartzaileek egiaztapen-kode bat eskatzen dute telefonora bidaltzeko.
101
+ - Kodea sartu behar dute egiaztatzeko.
102
+ - Kodea jasotzen ez badute, berriz eska dezakete.
95
103
  csv_census:
96
104
  explanation: Egiaztatu erakundearen errolda erabiliz.
97
105
  name: Erakundearen zentsua
@@ -125,17 +133,6 @@ eu:
125
133
  destroy:
126
134
  error: Arazo bat egon da baimena ezabatzean.
127
135
  success: Baimena zuzen ezabatu duzu.
128
- first_login:
129
- actions:
130
- another_dummy_authorization_handler: Egiaztatu baimenen kudeatzailearen beste adibide baten aurka
131
- csv_census: Egiaztatu erakundearen zentsuaren aurka
132
- dummy_authorization_handler: Egiaztatu adibide-baimenaren kudeatzailearen aurka
133
- dummy_authorization_workflow: Egiaztatu baimenen laneko fluxuaren aurka
134
- id_documents: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua kargatzen
135
- postal_letter: Egiaztatu egiaztapen-kodea posta-posta bidez egiaztatuz
136
- sms: Identifikatu zaitez SMS bidez bidalitako kode baten bitartez
137
- title: Egiaztatu zure identitatea
138
- verify_with_these_options: 'Hauek dira zure identitatea egiaztatzeko erabilgarri dauden aukerak:'
139
136
  index:
140
137
  expired_verification: Egiaztapena iraungi egin da
141
138
  granted_verification: Egiaztapen emana
@@ -147,6 +144,14 @@ eu:
147
144
  new:
148
145
  authorize: Bidali
149
146
  authorize_with: Egiaztatu %{authorizer} rekin
147
+ tos_agreement: 'Zure nortasuna egiaztatzeko, onartu: % {link}.'
148
+ onboarding_pending:
149
+ completed_verifications: 'Bainema zuzen lortu duzu, orain zuk ahal duzu %{action} hemen: %{resource_name}'
150
+ granted_verifications: Emandako egiaztapenak
151
+ onboarding_message_html: 'Ia prest zaude %{action} ekintzarako hemen: <strong>%{resource_title}</strong> %{resource_name}. Mesedez, egiaztatu zure kontua baimen hauek betez.'
152
+ pending_admin_approval_verifications: Admin. onespenaren egiaztapenen zain
153
+ pending_verifications: Egiaztatzeke
154
+ unauthorized: Ez duzu baimenik %{ekintza} ekintzarako baliabide honetan
150
155
  renew_modal:
151
156
  cancel: Ezeztatu
152
157
  continue: Jarraitu
@@ -158,7 +163,7 @@ eu:
158
163
  admin:
159
164
  census:
160
165
  create:
161
- error: Errore bat egon da errolda inportatzean.
166
+ error: Arazo bat izan da erroldak inportatzean.
162
167
  success: Zuzen inportatutako %{count} itemak (%{errors} errors).
163
168
  destroy_all:
164
169
  success: Erroldako datu guztiak ezabatu dira.
@@ -189,11 +194,9 @@ eu:
189
194
  postal_codes:
190
195
  one: Partehartzea mugatua da %{postal_codes} kode postalarekin duten erabiltzaileentzat.
191
196
  other: 'Parte-hartzea honako posta-kode hauetakoren bat duten eparte-hartzaileentzat mugatuta dago: %{postal_codes}.'
192
- scope: Partehartzea mugatua da %{scope_name} eremuan egiaztatutako parte-hartzaileentzat.
193
197
  user_postal_codes:
194
198
  one: Parte-hartzea mugatuta dago %{postal_codes} posta-kodea duten parte-hartzaileentzat eta zure posta-kodea hau da %{user_postal_code}.
195
199
  other: 'Parte-hartzea mugatuta dago %{postal_codes} posta-kodea duten parte-hartzaileentzat eta zure posta-kodea hau da %{user_postal_code}.'
196
- user_scope: Parte hartzea mugatuta dago %{scope_name} eremua duten parte-hartzaileentzat eta zure eremua hau da %{user_scope_name}.
197
200
  id_documents:
198
201
  admin:
199
202
  config: