decidim-elections 0.27.3 → 0.27.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (72) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/elections/admin/create_answer.rb +1 -1
  3. data/app/commands/decidim/elections/admin/create_question.rb +1 -1
  4. data/app/commands/decidim/elections/admin/destroy_answer.rb +1 -1
  5. data/app/commands/decidim/elections/admin/destroy_election.rb +1 -1
  6. data/app/commands/decidim/elections/admin/destroy_question.rb +1 -1
  7. data/app/commands/decidim/elections/admin/import_proposals_to_elections.rb +1 -1
  8. data/app/commands/decidim/elections/admin/update_answer.rb +1 -1
  9. data/app/commands/decidim/elections/admin/update_question.rb +1 -1
  10. data/app/controllers/decidim/elections/admin/trustees_participatory_spaces_controller.rb +1 -1
  11. data/app/controllers/decidim/elections/trustee_zone/application_controller.rb +6 -4
  12. data/app/controllers/decidim/votings/admin/exports_controller.rb +14 -0
  13. data/app/controllers/decidim/votings/admin/reminders_controller.rb +14 -0
  14. data/app/controllers/decidim/votings/admin/votings_landing_page_content_blocks_controller.rb +1 -1
  15. data/app/controllers/decidim/votings/admin/votings_landing_page_controller.rb +1 -1
  16. data/app/controllers/decidim/votings/polling_officer_zone/closures_controller.rb +4 -1
  17. data/app/controllers/decidim/votings/polling_officer_zone/in_person_votes_controller.rb +4 -1
  18. data/app/controllers/decidim/votings/votings_controller.rb +1 -1
  19. data/app/forms/decidim/elections/admin/setup_form.rb +2 -1
  20. data/app/permissions/decidim/elections/admin/permissions.rb +1 -7
  21. data/app/permissions/decidim/votings/admin/permissions.rb +1 -1
  22. data/app/views/decidim/elections/admin/elections/edit.html.erb +1 -0
  23. data/app/views/decidim/elections/admin/elections/index.html.erb +1 -0
  24. data/app/views/decidim/elections/admin/elections/new.html.erb +1 -0
  25. data/app/views/decidim/elections/admin/trustees_participatory_spaces/index.html.erb +1 -0
  26. data/app/views/decidim/elections/admin/trustees_participatory_spaces/new.html.erb +1 -0
  27. data/app/views/decidim/votings/admin/ballot_styles/edit.html.erb +1 -0
  28. data/app/views/decidim/votings/admin/ballot_styles/index.html.erb +1 -0
  29. data/app/views/decidim/votings/admin/ballot_styles/new.html.erb +1 -0
  30. data/app/views/decidim/votings/admin/votings/edit.html.erb +1 -0
  31. data/app/views/decidim/votings/admin/votings/index.html.erb +1 -0
  32. data/app/views/decidim/votings/admin/votings/new.html.erb +0 -1
  33. data/app/views/decidim/votings/census/admin/census/show.html.erb +1 -0
  34. data/config/environment.rb +3 -0
  35. data/config/locales/ar.yml +3 -2
  36. data/config/locales/ca.yml +12 -12
  37. data/config/locales/cs.yml +0 -3
  38. data/config/locales/de.yml +139 -19
  39. data/config/locales/el.yml +1121 -1
  40. data/config/locales/en.yml +2 -2
  41. data/config/locales/es-MX.yml +10 -10
  42. data/config/locales/es-PY.yml +10 -10
  43. data/config/locales/es.yml +10 -10
  44. data/config/locales/eu.yml +193 -83
  45. data/config/locales/fi-plain.yml +2 -5
  46. data/config/locales/fi.yml +4 -7
  47. data/config/locales/fr-CA.yml +5 -5
  48. data/config/locales/fr.yml +8 -8
  49. data/config/locales/ga-IE.yml +1 -1
  50. data/config/locales/gl.yml +13 -7
  51. data/config/locales/hu.yml +21 -4
  52. data/config/locales/it.yml +10 -36
  53. data/config/locales/ja.yml +14 -17
  54. data/config/locales/lt.yml +23 -5
  55. data/config/locales/lv.yml +3 -4
  56. data/config/locales/nl.yml +10 -32
  57. data/config/locales/no.yml +23 -6
  58. data/config/locales/pl.yml +17 -33
  59. data/config/locales/pt-BR.yml +31 -32
  60. data/config/locales/pt.yml +3 -28
  61. data/config/locales/ro-RO.yml +14 -11
  62. data/config/locales/sq-AL.yml +1 -0
  63. data/config/locales/sv.yml +9 -10
  64. data/config/locales/th-TH.yml +1 -0
  65. data/config/locales/tr-TR.yml +54 -5
  66. data/config/locales/zh-CN.yml +23 -6
  67. data/config/locales/zh-TW.yml +0 -29
  68. data/lib/decidim/elections/test/factories.rb +1 -0
  69. data/lib/decidim/elections/version.rb +1 -1
  70. data/lib/decidim/votings/admin_engine.rb +1 -0
  71. data/lib/decidim/votings/voting_serializer.rb +2 -2
  72. metadata +21 -16
@@ -7,6 +7,8 @@ eu:
7
7
  image: Irudia
8
8
  proposals: Lotutako proposamenak
9
9
  title: Izenburua
10
+ ballot_style:
11
+ code: Kodea
10
12
  election:
11
13
  description: Deskribapena
12
14
  end_time: Bozketaren amaiera-data
@@ -21,31 +23,48 @@ eu:
21
23
  polling_station:
22
24
  address: Helbidea
23
25
  location: Kokapena
26
+ location_hints: Kokapen-argibideak
27
+ polling_station_managers: KudeatzaileaK
28
+ polling_station_president_id: Presidentea
24
29
  title: Izenburua
25
30
  question:
26
31
  max_selections: Gehieneko aukera kopurua
27
- min_selections: Aurreko bat ere ez
32
+ min_selections: Aurreko aukeretatik bat ere ez
28
33
  title: Izenburua
34
+ trustees_participatory_space:
35
+ user_id: Parte-hartzailea
29
36
  voting:
37
+ banner_image: Banner-irudia
38
+ census_contact_information: Erroldako kontaktoen informazioa
39
+ description: Deskribapena
30
40
  end_time: Bozketaren amaiera-data
41
+ introductory_image: Aurkezpenaren irudia
42
+ promoted: Nabarmendua
43
+ scope_id: Esparrua
44
+ show_check_census: Erakutsi "Egiaztatu errolda" orria
31
45
  start_time: Bozketaren hasiera-data
32
46
  title: Izenburua
47
+ voting_type: Bozketa mota
33
48
  errors:
34
49
  models:
35
50
  answer:
36
51
  attributes:
37
52
  attachment:
38
- needs_to_be_reattached: Artxiboa berriro erantsi behar da
53
+ needs_to_be_reattached: Berriro erantsi behar da
39
54
  election:
40
55
  attributes:
41
56
  attachment:
42
- needs_to_be_reattached: Artxiboa berriro erantsi behar da
57
+ needs_to_be_reattached: Berriro erantsi behar da
43
58
  trustee:
44
59
  attributes:
45
60
  name:
46
61
  cant_be_changed: ezin da aldatu
47
62
  public_key:
48
63
  cant_be_changed: ezin da aldatu
64
+ voting:
65
+ attributes:
66
+ voting_type:
67
+ inclusion: "%{value} ez da bozketa mota baliozkoa"
49
68
  activerecord:
50
69
  errors:
51
70
  models:
@@ -111,6 +130,7 @@ eu:
111
130
  label: Baliozkotuta
112
131
  values:
113
132
  'false': Baliozkotuta
133
+ 'true': Baliozkotu gabe
114
134
  components:
115
135
  elections:
116
136
  actions:
@@ -139,10 +159,10 @@ eu:
139
159
  admin:
140
160
  answers:
141
161
  create:
142
- invalid: Arazo bat izan da erantzun hau sortzean.
162
+ invalid: Arazo bat egon da erantzun hau sortzean
143
163
  success: Erantzuna ongi sortu da
144
164
  destroy:
145
- invalid: Errorea izan da erantzun hau ezabatzean
165
+ invalid: Arazo bat egon da erantzun hau ezabatzean
146
166
  success: Erantzuna ondo ezabatu da
147
167
  edit:
148
168
  title: Editatu erantzuna
@@ -152,26 +172,26 @@ eu:
152
172
  title: Erantzunak
153
173
  new:
154
174
  create: Sortu erantzuna
155
- title: Erantzun berria
175
+ title: Beste erantzun bat
156
176
  not_selected: Ez hautatua
157
177
  select:
158
178
  disable: Desautatu erantzuna
159
179
  enable: Markatu erantzuna hautatu gisa
160
- invalid: Errorea izan da erantzun hau hautatzean
180
+ invalid: Arazo bat egon da erantzun hau hautatzean
161
181
  success: Erantzuna ondo aukeratu da
162
182
  selected: Hautatua
163
183
  unselect:
164
- invalid: Errorea izan da erantzun hau desautatzean
184
+ invalid: Arazo bat egon da erantzun honetako aukera kentzean
165
185
  success: Erantzuna ondo desautatu da
166
186
  update:
167
- invalid: Arazo bat izan da erantzun hau eguneratzean
187
+ invalid: Arazo bat egon da erantzun hau eguneratzean
168
188
  success: Erantzuna ongi eguneratu da
169
189
  elections:
170
190
  create:
171
- invalid: Errore bat izan da aukera hau sortzean
191
+ invalid: Arazo bat egon aukera hau sortzean
172
192
  success: Aukera ongi sortu da
173
193
  destroy:
174
- invalid: Errorea izan da aukera hau ezabatzean
194
+ invalid: Arazo bat egon da aukera hau ezabatzean
175
195
  success: Aukera ongi ezabatu da
176
196
  edit:
177
197
  title: Editatu aukera
@@ -181,34 +201,36 @@ eu:
181
201
  title: Aukerak
182
202
  new:
183
203
  create: Sortu aukera
184
- title: Aukera berria
204
+ title: Beste aukera bat
185
205
  publish:
186
206
  success: Aukera zuzen argitaratu da.
187
207
  unpublish:
188
208
  success: Aukera zuzen desargitaratu da.
189
209
  update:
190
- invalid: Errorea izan da aukera hau eguneratzean
210
+ invalid: Arazo bat egon da aukera hau eguneratzean
191
211
  success: Aukera ondo eguneratu da
192
212
  exports:
193
213
  elections: Bozketak
194
214
  feedback_form_answers: Erantzunen feedbacka
195
215
  mailers:
196
216
  trustee_mailer:
197
- body: "< p>Kaixo %{user_name}, </p><p> %{resource_name}-an sartu zaituzte, konfiantzazko gisa.< p>"
217
+ body: "< p>Kaixo %{user_name}, </p><p> -an sartu zaituzte, %{resource_name}< p> bermatzaile gisa"
218
+ subject: Gehitu zaituzte %{resource_name} -ren bermatzaile gisa
219
+ trustee_zone: Eraman bermatzaileen gunera
198
220
  menu:
199
221
  trustees: Bermatzaileak
200
222
  models:
201
223
  answer:
202
224
  name: Erantzuna
203
225
  election:
204
- name: Bozketa
226
+ name: Aukera
205
227
  question:
206
228
  name: Galdera
207
229
  trustee:
208
230
  name: Bermatzailea
209
231
  proposals_imports:
210
232
  create:
211
- invalid: Arazo bat izan da proposamenak erantzun gisa inportatzean
233
+ invalid: Arazo bat egon da proposamenak erantzun gisa inportatzean
212
234
  success: "%{number} proposamen erantzunetara zuzen inportatuta"
213
235
  new:
214
236
  create: Inportatu proposamenak erantzun gisa
@@ -217,10 +239,11 @@ eu:
217
239
  title: Inportatu proposamenak
218
240
  questions:
219
241
  create:
220
- invalid: Arazo bat izan da galdera hau sortzean
242
+ election_started: Aukeraketa hasi da
243
+ invalid: Arazo bat egon da galdera hau sortzean
221
244
  success: Galdera zuzen sortu da
222
245
  destroy:
223
- invalid: Arazo bat izan da galdera hau ezabatzean
246
+ invalid: Arazo bat egon da galdera hau ezabatzean
224
247
  success: Galdera zuzen ezabatu da
225
248
  edit:
226
249
  title: Editatu galdera
@@ -229,21 +252,25 @@ eu:
229
252
  title: Galderak
230
253
  new:
231
254
  create: Sortu galdera bat
232
- title: Galdera berria
255
+ title: Beste galdera bat
233
256
  update:
234
- invalid: Arazo bat izan da galdera hau eguneratzean
257
+ invalid: Arazo bat egon da galdera hau eguneratzean
235
258
  success: Galdera zuzen eguneratu da
236
259
  steps:
237
260
  create_election:
261
+ census: Errolda
238
262
  errors:
239
263
  census_codes_generated: Erroldarako sarbide kodeak ez dira sortu.
240
264
  census_frozen: Erroldarako sarbide kodeak ez dira esportatu.
241
- max_selections: Galderek ez dute <strong>balio zuzenik </strong> galdera kopururako
265
+ census_uploaded: Ez da igo erroldarik aukeraketa honetarako.
266
+ component_published: <strong> aukera ez dago argitaratuta</strong>.
267
+ max_selections: Galderek ez dute <strong>balio zuzenik </strong> erantzun kopururako
242
268
  minimum_answers: Galderek gutxienez eduki behar dituzte <strong> bi erantzun </strong>.
243
269
  minimum_questions: <strong>aukerak gutxienez </strong> galdera bat eduki behar du.
244
270
  published: <strong>aukera ez dago argitaratuta </strong>.
271
+ time_before: Hasiera-ordua <strong>%tik {hours} ordu baino gutxiagotan konfiguratu da, aukeraketa hasi aurretik.
245
272
  trustees_number: <strong> espazio parte-hartzaileak gutxienez eduki behar du %{number} bermatzaile gako publikoarekin </strong>.
246
- invalid: Arazo bat izan da aukera hau konfiguratzean
273
+ invalid: Arazo bat egon da aukera hau konfiguratzean
247
274
  no_trustees: Ez dago bermatzaile konfiguraturik espazio parte-hartzaile honetarako
248
275
  not_used_trustee: "(ez da erabiltzen)"
249
276
  public_key:
@@ -252,6 +279,8 @@ eu:
252
279
  requirements:
253
280
  census_codes_generated: Sortu dira erroldarako sarbide kodeak.
254
281
  census_frozen: Erroldarako sarbide kodeak esportatu dira eta errolda izoztu da.
282
+ census_uploaded: Errolda igota dago.
283
+ component_published: Aukeraketaren osagaia <strong>argitaratuta</strong>.
255
284
  max_selections: Erantzun guztiek balio zuzena dute honetarako <strong>erantzun gehien</strong>.
256
285
  minimum_answers: Galdera bakoitzak badu <strong>gutxienez 2 erantzun</strong>.
257
286
  minimum_questions: Aukerak badu <strong>gutxienez galdera 1</strong>.
@@ -263,7 +292,7 @@ eu:
263
292
  title: Konfiguratu bozketa
264
293
  trustees: Hautaketaren bermatzaileak
265
294
  created:
266
- invalid: Arazo bat gertatu da gakoen zeremonia hastean
295
+ invalid: Arazo bat egon da gakoen zeremonia hastean
267
296
  submit: Hasi gakoen zeremonia
268
297
  success: 'Gakoen zeremonia hasteko eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki taula'
269
298
  title: Bozketa sortuta
@@ -274,7 +303,7 @@ eu:
274
303
  key_ceremony_ended:
275
304
  errors:
276
305
  time_before: Bozketa hasteko prest dago. (%{start_time}) hasierako ordua baino %{hours} ordu itxaron behar duzu bozketaldia hasteko.
277
- invalid: Arazo bat izan da bozketaldia hastean
306
+ invalid: Arazo bat egon da bozketaldia hastean
278
307
  requirements:
279
308
  time_before: Bozketa laster hasiko da. Eskuz hasi ahal duzu bozketaldia, edo automatikoki hasiko da hasierako ordua izan baino lehen, ordu honetan %{start_time}.
280
309
  submit: Hasi bozketaldia
@@ -296,21 +325,28 @@ eu:
296
325
  result: Emaitza
297
326
  selected: Hautatua
298
327
  submit: Argitaratu emaitzak
299
- success: 'Emaitzak argitaratzeko eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki Taula'
328
+ success: Emaitzak argitaratzeko eskaera zuzen bidali da Iragarki Taulara
300
329
  title: Kalkulatutako emaitzak
301
330
  tally_started:
331
+ continue: Jarraitu
332
+ invalid: Arazo bat egon da galdutako bermatzailea erreportatzean
302
333
  mark_as_missing: Marka desagertu da
334
+ mark_as_missing_description: Bermatzaile guztiek parte hartu beharko lukete prozesu honetan, baina horietako batek ezin badu parte hartu, desagertu gisa markatu dezakezu.
335
+ success: Desagertutako bermatzailearen txostena zuzen bidali da Iragarki-taulara.
336
+ tally_completion: Prozesua amaitu egingo da bermatzaileak aktibo daudenean edo desagertutzat jotzen direnean. Gutxienez % {quorum} bermatzaile behar dira prozesua amaitzeko.
337
+ title: Zenbatzeko prozesua
338
+ undo_mark_as_missing: Akats baten ondorioz desagertu gisa markatutako bermatzaile batek parte hartu ahal izango du prozesua amaitu aurretik. Ohi bezala joka dezakete, eta absentearen marka ez da kontuan hartuko.
303
339
  vote:
304
340
  errors:
305
341
  time_after: Bozketa oraindik ez dago martxan. (%{end_time}) amaierako ordura arte itxaron behar duzu bozketaldia amaitzeko.
306
- invalid: Arazo bat izan da bozketaldia amaitzean
342
+ invalid: Arazo bat egon da bozketaldia amaitzean
307
343
  requirements:
308
344
  time_after: Bozketa amaitu da. Bozketaldia eskuz amaitu ahal duzu, edo minutu batzuk barru automatikoki amaituko da.
309
345
  submit: Amaitu bozketaldia
310
346
  success: 'Bozketaldia amaitzeko eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki Taula'
311
347
  title: Bozketa-aldia
312
348
  vote_ended:
313
- invalid: Arazo bat izan da zenbaketa hastean
349
+ invalid: Arazo bat egon da zenbaketa hastean
314
350
  submit: Hasi zenbaketa
315
351
  success: 'Zenbaketa hasteko eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki Taula'
316
352
  text: Bozketa amaitu da. Orain has zaitezke zenbaketa egiten.
@@ -326,10 +362,10 @@ eu:
326
362
  enable: Kontuan hartu
327
363
  create:
328
364
  exists: Bada bermatzailea espazio parte-hartzaile honetarako
329
- invalid: Arazo bat izan da bermatzaile bat sortzean
365
+ invalid: Arazo bat egon da bermatzaile bat sortzean
330
366
  success: Bermatzailea zuzen sortu da
331
367
  delete:
332
- invalid: Arazo bat izan da bermatzaile hau ezabatzean
368
+ invalid: Arazo bat egon da bermatzaile hau ezabatzean
333
369
  success: Bermatzailea zuzen ezabatu da
334
370
  form:
335
371
  select_user: Hautatu erabiltzailea
@@ -337,13 +373,33 @@ eu:
337
373
  title: Bermatzaileak
338
374
  new:
339
375
  create: Sortu bermatzailea
340
- title: Bermatzaile berria
376
+ title: Beste bermatzaile bat
341
377
  update:
342
- invalid: Arazo bat izan da %{trustee} bermatzailea eguneratzean
378
+ invalid: Arazo bat egon da %{trustee} bermatzailea eguneratzean
343
379
  success: '%{trustee} bermatzailea zuzen eguneratu da'
344
380
  admin_log:
345
381
  election:
346
- create: "%{user_name} k %{space_name} ko %{resource_name} aukera sortu zuen"
382
+ create: "%{user_name} k %{space_name} ko %{resource_name} aukera sortu du"
383
+ delete: "%{user_name} k ezabatu du %{space_name} ko %{resource_name} aukera"
384
+ end_vote: "%{user_name} k amaitu du bozketaldia %{space_name} ko %{resource_name} bozketarako Iragarki Taulan"
385
+ publish: "%{user_name} k argitaratu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa"
386
+ publish_results: "%{user_name} k argitaratu ditu %{resource_name} hautaketarako emaitzak %{space_name} Iragarki Taulan"
387
+ report_missing_trustee: "% {user_name} k jakinarazi zion % {trustee_name} ri desagertutako bermatzaile gisa % {space_name} aukeraren % {resource_name} zenbaketan Iragarki-taulan"
388
+ setup: "%{user_name} k sortu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa Iragarki Taulan"
389
+ start_key_ceremony: "%{user_name} k hasi du kontaketa %{resource_name} hautaketarako Iragarki Taulan"
390
+ start_tally: "%{user_name} k hasi zuen kontaketa %{resource_name} aukerarako Iragarki Taulan"
391
+ start_vote: "%{user_name} k hasi du bozketaldia %{space_name} ko %{resource_name} hautaketarako Iragarki Taulan"
392
+ unpublish: "%{user_name} k despublikatu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa"
393
+ update: "%{user_name} k eguneratu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa"
394
+ trustee:
395
+ create: "%{user_name} k %{trustee_user} erabiltzailea esleitu du bermatzaile gisa"
396
+ connection:
397
+ failed:
398
+ modal:
399
+ close: Itxi
400
+ communication_lost: Zoritxarrez, badirudi (Iragarki-taula) boto-zerbitzariarekin komunikazioa galdu egin dela.<br>Baliteke Interneterako konexioa hautsita egotea edo zerbitzaria lanpetuta egotea.<br>Saiatu geroago, edo jarri kontaktuan, arazo honek irauten badu.
401
+ generic_error: Zoritxarrez, errore ezezagun bat izan da. Ziur aski, zure nabigatzaileak ez du pairatzen edo modu "ezkutuan" edo "pribatuan" erabiltzen ari zara, bateragarria ez izanik.
402
+ title: Zerbait gaizki joan da
347
403
  election_m:
348
404
  badge_name:
349
405
  finished: Amaituta
@@ -367,7 +423,7 @@ eu:
367
423
  chained_hash: Mezu honen Hash kateatua
368
424
  complete: Osatu
369
425
  creation_description:
370
- complete: Aukeraketa sortu, eta zuzen konfiguratu zen Iragarki Taulan.
426
+ complete: Aukeraketa sortu, eta zuzen konfiguratu da Iragarki Taulan.
371
427
  not_created: Oraindik ez da sortu aukeraketa.
372
428
  creation_title: Aukeraketa sortuta
373
429
  description: Hau aukeraketaren erregistroa da, bertan urrats bakoitzaren egoera ikus dezakezu, adibidez, noiz sortu den, ea zenbaketa-prozesua osatu den eta noiz itxi den aukeraketa.
@@ -411,6 +467,7 @@ eu:
411
467
  filters:
412
468
  active: Aktibo
413
469
  all: Guztiak
470
+ date: Data
414
471
  finished: Amaituta
415
472
  search: Bilatu
416
473
  upcoming: Hurrengoak
@@ -453,8 +510,8 @@ eu:
453
510
  upcoming: Bozketa hasiko da %{start_time}
454
511
  feedback:
455
512
  answer:
456
- invalid: Errore bat izan da zure feedbacka bidaltzean.
457
- spam_detected: Arazo bat izan da galdetegia erantzutean. Agian azkarregi joan zara, berriro egin dezakezu?
513
+ invalid: Arazo bat egon da zure feedbacka bidaltzean.
514
+ spam_detected: Arazo bat egon da galdetegia erantzutean. Agian azkarregi joan zara, berriro egin dezakezu?
458
515
  success: Feedbacka zuzen bidali da.
459
516
  models:
460
517
  answer:
@@ -521,12 +578,23 @@ eu:
521
578
  upload_election_keys: Igo aukeraren gakoak
522
579
  upload_icon: Ikonoak deskargatzeko ekintza adierazten du
523
580
  tally_started_steps:
581
+ back: Atzera
524
582
  description: Aukera horren emaitzak Iragarki Taulan kalkulatzen ari dira. Prozesu hori osatzeko, bermatzaile gisa parte hartu behar duzu.
525
583
  keys:
526
584
  end_tally: Zenbaketa amaituta
527
585
  tally:
528
586
  cast: Zenbaketa bidaltzea
529
587
  share: Zenbaketa partekatzea
588
+ list:
589
+ status: Egoera
590
+ task: Eginkizuna
591
+ process_warning: Prozesua hasi ondoren, ez irten orri honetatik prozesua amaitu arte. Minutu batzuk beharko dira, bermatzaile guztiek konektatuta egon behar baitute osatzeko.
592
+ start: Hasi
593
+ start_icon: Ikonoak hasteko botoia adierazten du aukera bateko gakoak sortzen hasteko
594
+ status:
595
+ completed: Osatuta
596
+ pending: Zain
597
+ processing: Prozesatzen
530
598
  title: Zenbaketa %{election} aukerarako
531
599
  update:
532
600
  error: Aukeraketaren egoera ez zen eguneratu.
@@ -552,20 +620,23 @@ eu:
552
620
  identification_keys:
553
621
  cancel: Utzi
554
622
  generate: Sortu identifikatzeko gakoak
555
- generate_error: Arazo bat izan da identifikatzeko gakoak sortzean.
623
+ generate_error: Errore bat egon da identifikatzeko gakoak sortzean.
556
624
  generate_legend: Bozketan bermatzaile gisa parte hartzeko, identifikatzeko gako pare bat sortu behar duzu.
557
625
  generate_legend_1: Botoia sakatu ondoren sortutako identifikatzeko gakoak dituen artxiboa deskargatu behar duzu.
558
626
  generate_legend_2: Kopiatu deskargatutako artxiboa USB gailu garbi batean
559
627
  generate_legend_3: Ziurtatu zure ekipoak ez duela fitxategiaren kopiarik (adibidez, egiaztatu Deskargak eta Mahaigaina karpetak).
560
628
  generate_legend_4: Egin beste kopia bat kanpoko beste gailu batean, eta gorde oso leku seguruan.
561
629
  submit: Bidali
630
+ submit_legend: Aurretik azaldutako urrats guztiak jarraitu ondoren, osatu prozesua identifikazio publikoaren gakoa bidaliz Decidimen zerbitzarian.
562
631
  submit_title: Bidali identifikatzeko gako publikoa
563
632
  title: Bermatzailearen identifikazio-gakoak
564
633
  upload: Igo zure identifikazio-gakoak
565
634
  upload_error:
566
635
  invalid_format: Igotako artxiboak ez du identifikazio-gakorik.
567
636
  invalid_key: Ezin dira kargatu identifikazio-gakoak igotako artxiboan.
568
- not_supported_browser_description: Dirudienez, berme-emaile gisa erabili ezin den nabigatzaile bat erabiltzen ari zara. Ziurtatu nabigatzailearen bertsio berriena erabiltzen ari zarela, edo saiatu nabigatzaile ezagunenetako edozein erabiltzen, zure zereginak bermatzaile gisa bete ahal izateko.
637
+ invalid_public_key: Igotako artxiboko identifikazio-giltzak ez datoz bat gordetako identifikazio-gako publikoarekin.
638
+ upload_legend: Serbidoreak zure identifikazio-gako publikoak ditu, baina zure nabigatzaileak oraindik ez ditu. Zure identifikazio-gakoak dituen fitxategia inportatu behar duzu zure ordenagailura, haiek sortu ondoren egin zenuen segurtasun-kopiatik.
639
+ not_supported_browser_description: Dirudienez, bermatzaile gisa erabili ezin den nabigatzaile bat erabiltzen ari zara. Ziurtatu nabigatzailearen bertsio berriena erabiltzen ari zarela, edo saiatu nabigatzaile ezagunenetako edozein erabiltzen, zure zereginak bermatzaile gisa bete ahal izateko.
569
640
  not_supported_browser_title: Eguneratu nabigatzailea bermatzaile gisa aritzeko
570
641
  trustee_role_description: Plataforma honetan egindako bozketa batzuen bermatzaile gisa izendatu zaituzte.
571
642
  update:
@@ -575,6 +646,7 @@ eu:
575
646
  audit: "( Ikuskatu boto-papera )"
576
647
  back: Hasi berriro bozkatzeko prozesua
577
648
  ballot_hash: 'Boto-paperaren identifikatzailea hau da:'
649
+ cast: Eman boto-papera zure bozketa amaitzeko
578
650
  description: Hemen dituzu zure boto-papera emateko aukerak, behar bezala zenbatzeko edo, bestela, zure boto-papera behar bezala zifratu zela auditatu dezakezu. Segurtasun-arrazoiak direla eta, boto-txartelaren ikuskaritzak hondatu egingo du, eta horrek esan nahi du bozketa-prozesua berriz hasi beharko duzula botoa emateko.
579
651
  header: 'Boto-papera zifratu da: bidali edo ikuskatu'
580
652
  casting:
@@ -598,7 +670,7 @@ eu:
598
670
  text: 'Egiaztatu ahal duzu zure botoa zuzen sartu dela hautesontzian honako identifikatzailearekin: <strong class="evote__poll-id">%{e_vote_poll_id}</strong>'
599
671
  verify_link: 'Egiaztatzeko, kopiatu identifikatzailea eta itsatsi hemen: <a href="%{link}">página de verificación de voto</a>'
600
672
  create:
601
- error: Arazo bat izan da botoa ematean. Mesedez, saiatu berriro.
673
+ error: Arazo bat egon da botoa ematean. Mesedez, saiatu berriro.
602
674
  encrypting:
603
675
  header: Botoa zifratzen ari da...
604
676
  text: Zure boto-papera zifratzen ari da boto sekretua bermatzeko.
@@ -611,7 +683,7 @@ eu:
611
683
  ballot_decision: Eman edo ikuskatu zure botoa
612
684
  casting: Botoa ematen ari da
613
685
  confirm: Baieztatu botoa
614
- confirmed: Botoa baieztatu da
686
+ confirmed: Baieztatutako botoa
615
687
  encrypting: Botoa zifratzen ari da
616
688
  failed: Boto okerra
617
689
  messages:
@@ -626,13 +698,15 @@ eu:
626
698
  nota_option: Zuriz / Aurreko bat ere ez
627
699
  preview_alert: Hau bozketa-kabinaren aurrebista da.
628
700
  question_steps: '%{total_steps} etik %{current_step} galdera'
629
- selections: "Aukeratuta <br> %{selected} de %{max_selections}"
701
+ selections: "%{max_selections} etik <br> %{selected} hautatuta"
630
702
  onboarding_modal:
631
703
  close: Itxi leihoa
632
704
  create_account: Sortu Kontua
705
+ description: Beste kontu bat sortu nahi duzu plataforman? Prozesuetan parte hartu ahal izango duzu eta erakundearen parte aktiboa izango zara.
633
706
  no_account: Ez, eskerrik asko.
707
+ title: Berria plataforman?
634
708
  update:
635
- error: Arazo bat izan da botoaren egoera eguneratzean. Saiatu berriro.
709
+ error: Arazo bat egon da botoaren egoera eguneratzean. Mesedez, saiatu berriro.
636
710
  verify:
637
711
  content:
638
712
  heading: Egiaztatu zure botoa
@@ -641,8 +715,10 @@ eu:
641
715
  header: Botoa ez da aurkitu!
642
716
  info: Botoaren kodea ez da aurkitu %{link} hautestontzian, saiatu berriro.
643
717
  form:
718
+ back: Itzuli plataformara
644
719
  submit: Egiaztatu
645
720
  vote_identifier: 'Kode identifikatzailea:'
721
+ vote_identifier_help: Hau da eman zizuten identifikatzailea botoa eman ondoren (ez da bozkatzeko kutxan sartzeko kodea).
646
722
  header:
647
723
  title: Egiaztatu zure botoa
648
724
  success:
@@ -653,12 +729,12 @@ eu:
653
729
  continue: Hurrengoa
654
730
  warnings:
655
731
  no_elections_warning: Ez dago beren bilaketa-irizpideekin bat datorren hauteskunderik, edo ez dago hauteskunde programaturik.
656
- no_scheduled_elections_warning: Orain ez dago bozketa programaturik, baina aurrekoak ikus ditzakezu.
732
+ no_scheduled_elections_warning: Egun, ez dago programatutako hauteskunderik, baina hemen aurreko hauteskundeen zerrenda ikus dezakezu.
657
733
  events:
658
734
  elections:
659
735
  election_published:
660
736
  email_intro: '%{resource_title} bozketa badago aktibo hemen %{participatory_space_title}. Orrialde honetatik ikus dezakezu:'
661
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{participatory_space_title} jarraitzen ari zarelako. Jakinarazpenak jasotzeari utzi ahal diozu aurreko lotura jarraituz.
737
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{participatory_space_title} jarraitzen ari zarelako. Jakinarazpenak jasotzeari utzi ahal diozu aurreko estekan.
662
738
  email_subject: '%{resource_title} bozketa hemen: %{participatory_space_title} badago aktibo.'
663
739
  notification_title: '<a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bozketa aktibo dago hemen: %{participatory_space_title}.'
664
740
  trustees:
@@ -691,6 +767,8 @@ eu:
691
767
  help:
692
768
  participatory_spaces:
693
769
  votings:
770
+ contextual: "<p><strong>bozketa</strong> espazio honek aukera ematen die elkarte bateko pertsona guztiei galdera argi bat egiteko, bozketan parte hartzeko deia egiteko, erantzun baten aldeko edo kontrako eztabaida sortzeko eta agintzeko. Bozketaren data iristen denean, bozkatu eta emaitzak argitaratu ditzakezu.</p> <p>Adibideak: Kontsultak erakunde bati eragiten dion ia edozein alderdiri buruzkoak izan daitezke: adibidez, erakundearen izena edo logotipoa aldatzeko aukeren artean erabakitzeko; erakunde handiago bateko kide izateari buruz galdetuta Bai edo Ez erantzuteko; Plan estrategiko berri bat edo lan-talde baten lana onartzeko edo ukatzeko; edo karguek gehienez 1, 2 edo 3 agintalditan egon behar duten erabakitzeko.</p>"
771
+ page: "<p><strong>bozketa</strong> espazio honek aukera ematen die elkarte bateko pertsona guztiei galdera argi bat egiteko, bozketan parte hartzeko deia egiteko, erantzun baten aldeko edo kontrako eztabaida sortzeko eta agintzeko. Bozketaren data iristen denean, bozkatu eta emaitzak argitaratu ditzakezu.</p> <p>Adibideak: Kontsultak erakunde bati eragiten dion ia edozein alderdiri buruzkoak izan daitezke: adibidez, erakundearen izena edo logotipoa aldatzeko aukeren artean erabakitzeko; erakunde handiago bateko kide izateari buruz galdetuta Bai edo Ez erantzuteko; Plan estrategiko berri bat edo lan-talde baten lana onartzeko edo ukatzeko; edo karguek gehienez 1, 2 edo 3 agintalditan egon behar duten erabakitzeko.</p>"
694
772
  title: Zer dira bozketak?
695
773
  menu:
696
774
  votings: Bozketak
@@ -701,10 +779,10 @@ eu:
701
779
  admin:
702
780
  ballot_styles:
703
781
  create:
704
- error: Arazo bat izan da boto-paper mota sortzean
782
+ error: Arazo bat egon da boto-paper mota hau sortzean
705
783
  success: Boto-paper mota zuzen sortu da
706
784
  destroy:
707
- invalid: Arazo bat izan da boto-paper mota ezabatzean
785
+ invalid: Arazo egon izan da boto-paper mota hau ezabatzean
708
786
  success: Boto-paper mota zuzen ezabatu da
709
787
  edit:
710
788
  title: Editatu boto-paper mota
@@ -728,14 +806,14 @@ eu:
728
806
  create: Sortu
729
807
  title: Sortu boto-paper mota
730
808
  update:
731
- invalid: Arazo bat izan da boto-papera sortzean
809
+ invalid: Arazo bat egon da boto-paper hau eguneratzean
732
810
  success: Boto-papera zuzen sortu da
733
811
  content_blocks:
734
812
  highlighted_votings:
735
813
  max_results: Erakusteko gehieneko elementu kopurua
736
814
  landing_page:
737
815
  attachments_and_folders:
738
- name: Erantsitako artxiboak eta bozketako karpetak
816
+ name: Bozketako eranskinak eta karpetak
739
817
  description:
740
818
  name: Bozketaren deskribapena
741
819
  elections:
@@ -753,11 +831,11 @@ eu:
753
831
  polling_stations:
754
832
  name: Bozketa-guneak
755
833
  stats:
756
- name: Boto-estatistikak
834
+ name: Bozketaren estatistikak
757
835
  timeline:
758
836
  name: Bozketaren egutegia
759
837
  index:
760
- not_published: Desargitaratua
838
+ not_published: Argitaratu gabea
761
839
  published: Argitaratua
762
840
  landing_page:
763
841
  content_blocks:
@@ -771,7 +849,7 @@ eu:
771
849
  votings_submenu:
772
850
  attachment_collections: Karpetak
773
851
  attachment_files: Fitxategiak
774
- attachments: Erantsitako fitxategiak
852
+ attachments: Eranskinak
775
853
  ballot_styles: Boto-paper motak
776
854
  census: Errolda
777
855
  components: Osagaiak
@@ -837,19 +915,19 @@ eu:
837
915
  publish_results: Argitaratu emaitzak
838
916
  publishing: Emaitzak argitaratzen...
839
917
  update:
840
- invalid: Arazo bat izan da emaitzak argitaratzean
841
- rejected: Iragarki Taulak baztertu egin zuen emaitzak argitaratzea. Saiatu berriro edo jarri harremanetan sistema-administratzailearekin.
918
+ invalid: Arazo bat egon da emaitzak argitaratzean
919
+ rejected: Iragarki Taulak baztertu egin du emaitzak argitaratzea. Saiatu berriro edo jarri harremanetan sistema-administratzailearekin.
842
920
  success: Emaitzak zuzen argitaratu dira
843
921
  monitoring_committee_members:
844
922
  create:
845
- invalid: Arazo bat izan da jarraipen-batzordeko kide hau sortzean
923
+ invalid: Arazo bat egon da jarraipen-batzordeko kide hau sortzean
846
924
  success: Jarraipen-batzordeko kidea zuzen sortu da
847
925
  destroy:
848
- invalid: Arazo bat izan da jarraipen-batzordeko kide hau ezabatzean
926
+ invalid: Arazo bat egon da jarraipen-batzordeko kide hau ezabatzean
849
927
  success: Jarraipen-batzordeko kidea zuzen ezabatu da
850
928
  form:
851
929
  existing_user: Parte-hartzailea badago
852
- non_user: Gonbidatu parte-hartzaile berri bat
930
+ non_user: Gonbidatu beste parte-hartzaile bat
853
931
  select_user: Bilatu helbide elektroniko, izen edo ezizenaren arabera
854
932
  user_type: Parte-hartzaile mota
855
933
  index:
@@ -870,6 +948,7 @@ eu:
870
948
  edit:
871
949
  change_polling_station: Itzuli bozketa-guneetara
872
950
  monitoring_committee_notes: Oharrak
951
+ monitoring_committee_notes_placeholder: Eman edozein intzidentziaren berri hemen
873
952
  title: Emaitzak <i>%{election_title}</i> aukerarako <i>%{polling_station_title}</i> bozketa-gunean
874
953
  elections:
875
954
  title: Hautatu aukera bat baliozkotzeko
@@ -877,7 +956,7 @@ eu:
877
956
  change_polling_station: Itzuli bozketa-guneetara
878
957
  monitoring_committee_notes: Jarraipen-batzordearen oharrak
879
958
  validate:
880
- error: Arazo bat izan da itxiera baliozkotzean
959
+ error: Arazo bat egon da itxiera balidatzean
881
960
  success: Gailua zuzen baliozkotu da
882
961
  monitoring_committee_verify_elections:
883
962
  index:
@@ -890,14 +969,14 @@ eu:
890
969
  title: Bozketak
891
970
  polling_officers:
892
971
  create:
893
- invalid: Arazo bat izan da mahaiko kudeatzaile hau sortzean
972
+ invalid: Arazo bat egon da mahaiko kudeatzaile hau sortzean
894
973
  success: Mahaiko kudeatzailea zuzen sortu da
895
974
  destroy:
896
- invalid: Arazo bat izan da mahaiko kudeatzaile hau ezabatzean
975
+ invalid: Arazo bat egon da mahaiko kudeatzaile hau ezabatzean
897
976
  success: Mahaiko kudeatzailea zuzen ezabatu da
898
977
  form:
899
978
  existing_user: Parte-hartzailea badago
900
- non_user: Gonbidatu parte-hartzaile berri bat
979
+ non_user: Gonbidatu beste parte-hartzaile bat
901
980
  select_user: Bilatu helbide elektroniko, izen edo ezizenaren arabera
902
981
  user_type: Parte-hartzaile mota
903
982
  index:
@@ -914,10 +993,10 @@ eu:
914
993
  no_polling_officers: Ez dago bilaketa-irizpidearekin bat datorren mahaiko kudeatzailerik, edo ez dago bat ere ez.
915
994
  polling_stations:
916
995
  create:
917
- invalid: Arazo bat izan da bozketa-gune hau sortzean
996
+ invalid: Arazo bat egon da bozketa-gune hau sortzean
918
997
  success: Bozketa-gunea zuzen sortu da
919
998
  destroy:
920
- invalid: Arazo bat izan da bozketa-gune hau ezabatzean
999
+ invalid: Arazo bat egon da bozketa-gune hau ezabatzean
921
1000
  success: Bozketa-gunea zuzen ezabatu da
922
1001
  edit:
923
1002
  title: Editatu bozketa-gunea
@@ -935,7 +1014,7 @@ eu:
935
1014
  create: Sortu
936
1015
  title: Sortu bozketa-gunea
937
1016
  update:
938
- invalid: Arazo bat izan da bozketa-gune hau eguneratzean
1017
+ invalid: Arazo bat egon da bozketa-gune hau eguneratzean
939
1018
  success: Bozketa-gunea zuzen eguneratu da
940
1019
  titles:
941
1020
  votings: Bozketak
@@ -943,33 +1022,41 @@ eu:
943
1022
  actions:
944
1023
  confirm_destroy: Ziur zaude?
945
1024
  destroy: Ezabatu
946
- new_voting: Bozketa-gune berri bat
1025
+ new_voting: Beste bozketa-gune bat
947
1026
  publish: Argitaratu
948
1027
  unpublish: Desargitaratu
949
1028
  create:
950
- invalid: Arazo bat izan da bozketa hau sortzean
1029
+ invalid: Arazo bat egon da bozketa hau sortzean
951
1030
  success: Bozketa zuzen sortu da
952
1031
  edit:
953
1032
  add_election_component: Ez duzu bozketa honetarako hautaketarik konfiguratuta. Mesedez, gehitu osagaien atalean
954
1033
  assign_missing_officers: Presidenterik eta/edo administratzailerik gabeko bozketa-guneak daude. Esleitu itzazu bozketa-guneen ataletik
955
1034
  update: Eguneratu
956
1035
  form:
1036
+ banner_image: Banner-irudia
1037
+ census_contact_information: Erroldako kontaktoen informazioa
1038
+ census_contact_information_help: Kontakturako informazio hau erroldarekin arazoak jakinarazi nahi dituen parte-hartzaile batentzat da. Helbide elektroniko bat izan daiteke, harremanetarako formulario bat beste leku batean, bisitarientzako inkesta bat, etab.
1039
+ introductory_image: Aurkezpenaren irudia
1040
+ promoted: Nabarmendua
957
1041
  select_a_voting_type: Mesedez, hautatu bozketa mota bat
958
- slug_help: 'URLko testu laburrak erabiltzen dira bozketa hau aipatzen duten URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak baino ez ditu onartzen, eta letra batez hasi behar da. Adibidea: %{url}'
1042
+ show_check_census_help: '"Bozka dezaket?" lotura erakusteko bozketa publikoen menuan'
1043
+ slug: Slug
1044
+ slug_help: 'URLetako testu laburrak erabiltzen dira bozketa honi aurre egiteko URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak soilik onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
959
1045
  title: Izenburua
960
1046
  voting_type:
961
1047
  hybrid: Hibridoa
962
1048
  in_person: Aurrez aurre
963
1049
  online: Lineakoa
1050
+ voting_type_label: Bozketa mota
964
1051
  new:
965
1052
  create: Sortu
966
- title: Bozketa berria
1053
+ title: Beste bozketa bat
967
1054
  publish:
968
1055
  success: Bozketa zuzen argitaratu da
969
1056
  unpublish:
970
1057
  success: Bozketa zuzen desargitaratu da
971
1058
  update:
972
- invalid: Arazo bat izan da bozketa hau eguneratzean
1059
+ invalid: Arazo bat egon da bozketa hau eguneratzean
973
1060
  success: Bozketa zuzen eguneratu da
974
1061
  admin_log:
975
1062
  ballot_style:
@@ -981,8 +1068,8 @@ eu:
981
1068
  delete: "%{user_name} k ezabatu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
982
1069
  update: "%{user_name} k eguneratu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
983
1070
  monitoring_committee_member:
984
- create: "%{user_name} k esleitu du %{monitoring_committee_member_user} erabiltzailea jarraipeb-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
985
- delete: "%{user_name} k desesleitu du %{monitoring_committee_member_user} erabiltzailea jarraipeb-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
1071
+ create: "%{user_name} k esleitu du %{monitoring_committee_member_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
1072
+ delete: "%{user_name} k desesleitu du %{monitoring_committee_member_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
986
1073
  polling_officer:
987
1074
  create: "%{user_name} k esleitu du %{polling_officer_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
988
1075
  delete: "%{user_name} k desesleitu du %{polling_officer_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
@@ -1000,8 +1087,11 @@ eu:
1000
1087
  create:
1001
1088
  invalid: Arazo bai izan da errolda igotzean, mesedez, saiatu berriro geroago.
1002
1089
  invalid_csv_header: CSV goiburuak galdu dira edo ez dira zuzenak - mesedez, irakurri arretaz jarraibideak
1090
+ creating_data:
1091
+ info_message: "<strong>Mesedez itxaron</strong>, %{processed_count} prozesatuak %{raw_count} tik %{file} fitxeroko ilara)."
1003
1092
  delete:
1004
1093
  button: Ezabatu erroldako datu guztiak
1094
+ confirm: Errolda osoa ezabatzea ezin da desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
1005
1095
  destroy:
1006
1096
  error: Arazo bai izan da errolda ezabatzean, mesedez, saiatu berriro geroago.
1007
1097
  success: Erroldako datuak ezabatuta
@@ -1009,18 +1099,28 @@ eu:
1009
1099
  button: Esportatu bozketaren Sartzeko Kodeak
1010
1100
  callout: Orain sartzeko kodeak esportatu ahal dituzu. Hori behin baino ezin da egin. Behin esportazioa hasita, posta elektroniko bat jasoko duzu, bertan jarraibideak <strong>%{email}</strong>
1011
1101
  confirm: Sartzeko kodeak behin baino ezin dituzu esportatu. Ziurtatu <strong>%{email}</strong> posta elektronikoan sarbidea duzula.
1012
- launch_error: Arazoa sartzeko kodeak esportatzen hastean
1102
+ file_not_exist: Fitxategi hau ez da existitzen
1103
+ launch_error: Arazoa sarbide-kodeak esportatzen hastean
1013
1104
  launch_success: 'Sartzeko kodeen esportazioa hasi egin da. Laster posta elektroniko bat jasoko duzu hemen: %{email}'
1105
+ exporting_access_codes:
1106
+ info_message: "<strong>Mesedez, itxaron</strong>, esportazioa prestatzen ari da, laster jasoko duzu hemen %{email})."
1014
1107
  freeze:
1015
1108
  callout: Errolda itxita dago eta ezin da aldatu.
1109
+ help_html: |
1110
+ Erroldako datuak igo egin dira, kodeak sortu eta esportatu, zuzen.<br>
1111
+ <strong> Orain prest zaude aukeraketa hasteko.</strong>
1112
+ Erabili CSV esportatua, kode indibidualak dituena, zure erroldan zehar banatzeko, zure baliabideak erabiliz, edo aktibatu "Eman dezaket botoa?", kode hau edonork berreskuratzeko, bere erroldako datuak erabiliz.
1016
1113
  generate_access_codes:
1017
1114
  button: Sortu bozketaren Sartzeko Kodeak
1018
1115
  callout: Sartzeko kodeak orain sortu ahal dituzu. Kontuan hartu sortu ondoren, errolda ezin izango duzula berriro aldatu.
1019
1116
  confirm: Jarraitzen baduzu, ezin izango duzu errolda aldatu.
1020
1117
  info_message_all: "<strong>ilarak zuzen inportatu dira </strong> %{data_count}) ko (%{raw_count} fitxategiaren %{file} ilara."
1021
1118
  info_message_warn: Mesedez, egiaztatu daturik ez dela falta, %{data_count} erregistro sortu baitira, baina igo den (%{file}) fitxategiak %{raw_count} ilara zituen.
1022
- launch_error: Arazo bat izan da sartzeko kodeak sortzean
1119
+ launch_error: Arazoa sarbide-kodeak sortzen hastean
1023
1120
  launch_success: Kodeak sortzen hasi da.
1121
+ start_over: Mesedez, ezabatu egungo errolda eta hasi berriro CSV fitxategi egoki batekin baliozko errenkadak.
1122
+ generating_access_codes:
1123
+ info_message: "<strong>Mesedez, itxaron</strong>, bozketan sartzeko kodeak sortzen ari dira (honek minutu batzuk beharko ditu)..."
1024
1124
  new:
1025
1125
  file_help:
1026
1126
  explanation: 'Jarraibideak artxiborako:'
@@ -1028,6 +1128,8 @@ eu:
1028
1128
  message_2: Zutabeen arteko banatzailea puntu eta koma (";") izan behar da.
1029
1129
  has_ballot_styles_message: Boto-paper motak konfiguratu dituzu. Mesedez, ziurtatu CSVren "%{ballot_style_code_header}" eremua eta nahi duzun boto-paper motaren kodea bat datozela.
1030
1130
  info_message: "<strong>Oraindik ez dago erroldarik.</strong> Mesedez, erabili hurrengo galdetegia sortzeko CSV batetik inportatuz."
1131
+ missing_ballot_styles_message: 'Oraindik ez dago boto-paperik bozketa honetarako. Galdera baldintzatuak egin nahi badituzu (adibidez, boto-emailea aurkeztu galdera ezberdinen arabera, adibidez, egoitza-barrutiaren/eskualdearen arabera), ezarri behar duzu <a href=%{\displaystyle href = {ballot.estilles_admin_way}} Ballot Styles-Styles-i buruzko informazioa, errolda inportatu aurretik. Boto-emaile guztiak galdera berberekin aurkeztu nahi badituzu, erroldako inportazio-prozedurarekin jarraitu dezakezu.'
1132
+ submit: Bidali CSV
1031
1133
  title: Sortu errolda
1032
1134
  show:
1033
1135
  heading: Bozketa-gunearen errolda
@@ -1052,6 +1154,8 @@ eu:
1052
1154
  highlighted_votings:
1053
1155
  name: Bozketa nabarmenduak
1054
1156
  landing_page:
1157
+ description:
1158
+ title: Bozketa honi buruz
1055
1159
  metrics:
1056
1160
  heading: Metrikak
1057
1161
  polling_stations:
@@ -1063,7 +1167,7 @@ eu:
1063
1167
  actions:
1064
1168
  confirm_destroy: Ziur zaude?
1065
1169
  destroy: Ezabatu
1066
- new: Kide berria
1170
+ new: Beste kide bat
1067
1171
  title: Ekintzak
1068
1172
  pages:
1069
1173
  home:
@@ -1077,7 +1181,7 @@ eu:
1077
1181
  certify:
1078
1182
  add_images: Gehiru irudiak
1079
1183
  error: Arazo bat izan da ziurtagiria eranstean, mesedez, saiatu berriro.
1080
- form_legend: Igo bozketa-itxieraren ziurtagiriaren argazki bat
1184
+ form_legend: Igo Hauteskundearen Itxieraren Egiaztagiriaren agazkia
1081
1185
  heading: Botoen zenbaketa - Igo ziurtagiria
1082
1186
  info_text: Mesedez, igo bozketa-itxieraren ziurtagiriaren argazki bat.
1083
1187
  submit: Igo ziurtagiria
@@ -1104,6 +1208,7 @@ eu:
1104
1208
  modal_ballots_count_error:
1105
1209
  btn_validate_total: Baliozkotu boto-paperen zenbaketa osoa
1106
1210
  close_modal: Itxi
1211
+ info_explanation_text: 'Mesedez, berrikusi zein boto-paper kopuru dagoen. Kopuru osoa zuzena ez bada, Jarraipen Batzordeari azalpenak eman behar dizkiozu:'
1107
1212
  info_text: Sartutako boto-paperen kopurua (gutun-azalak) gutira, ez dator bat bozketa-gune honetan botoa eman duten pertsonen erregistroarekin.
1108
1213
  message_for_monitoring_committee: Mezua Jarraipen Batzordearentzat
1109
1214
  review_recount: Berrikusi zenbaketa
@@ -1112,7 +1217,7 @@ eu:
1112
1217
  total_ballots: 'Boto-paperak, guztira:'
1113
1218
  total_people: 'Pertsona kopurua, guztira:'
1114
1219
  polling_station: 'Bozketa-gunea:'
1115
- submit: Egiaztatu telefono zenbakia
1220
+ submit: Egiaztatu guztizko zenbakia
1116
1221
  total_ballots_count: Boto-paper kopurua
1117
1222
  show:
1118
1223
  heading: Botoen zenbaketa
@@ -1134,9 +1239,12 @@ eu:
1134
1239
  in_person_votes:
1135
1240
  complete_voting:
1136
1241
  available_answers: 'Erantzun eskuragarriak:'
1242
+ census_verified: Parte-hartzaileak oraindik ez du aurrez aurre botoa eman.
1243
+ census_verified_with_online_vote: Parte-hartzaile honek botoa eman du online. Aurrez aurre bozkatzen badu, aurreko botoak baliogabetuko dira eta hau izango da bere behin betiko botoa.
1137
1244
  complete_voting: Osatu bozketa
1138
1245
  identify_another: Identifikatu beste parte-hartzaile bat
1139
1246
  questions_title: 'Botoa emateko eskubidea du ondoko galdera hauetan:'
1247
+ questions_title_voted: 'Parte-hartzaile honek dagoeneko lineako botoa eman du eta botoa emateko eskubidea du ondoko galdera hauetan:'
1140
1248
  voted: Parte-hartzaileak botoa eman du
1141
1249
  create:
1142
1250
  error: Botoa ez da erregistratu. Mesedez, saiatu berriro.
@@ -1157,12 +1265,12 @@ eu:
1157
1265
  year_placeholder: UUUU
1158
1266
  new:
1159
1267
  back: Itzuli bozketa-guneetara
1160
- title: Pertsona bat identifikatzea eta egiaztatzea
1268
+ title: Identifikatu eta egiaztatu parte-hartzaile bat
1161
1269
  show:
1162
1270
  back: Itzuli bozketa-guneetara
1163
1271
  title: Aurrez aurreko botoa erregistratzearen zain
1164
1272
  update:
1165
- error: Arazo bat izan da botoa erregistratzean. Mesedez, saiatu berriro.
1273
+ error: Arazo bat egon da boto hau erregistratzean. Mesedez, saiatu berriro.
1166
1274
  success:
1167
1275
  accepted: Botoa zuzen erregistratu da.
1168
1276
  rejected: Iragarki Taulak ez du onartu botoa. Mesedez, jarri harremanetan programaren administratzailearekin.
@@ -1225,9 +1333,13 @@ eu:
1225
1333
  check_census:
1226
1334
  check_status: Egiaztatu egoera
1227
1335
  description: Hemen, zure erroldako datuak egiaztatzeko aukera duzu, bozketan parte hartzeko eskubidea duzun jakiteko. Sarbide-kode bat izan beharko zenuke, baina galdu baduzu, berriro eska dezakezu, zure datuak zuzenak badira.
1336
+ error:
1337
+ info: 'Mesedez, saiatu berriro. Sistemako datuak okerrak direla uste baduzu, hemen eman dezakezu horren berri: %{census_contact_information}'
1338
+ title: Sartu dituzun datuak ez daude bozketa honen erroldan
1228
1339
  form_title: 'Bete ondoko galdetegia zure erroldako datuak egiaztatzeko:'
1229
- invalid: Arazo bat izan da errolda egiaztatzean.
1340
+ invalid: Arazo bat egon da errolda egiaztatzean.
1230
1341
  success:
1342
+ access_link: emailez.
1231
1343
  access_link_with_sms: sMSz edo posta elektronikoz.
1232
1344
  info: Zure sarbide-kodea postaz jasota izan beharko zenuke. Ez baduzu, hemen eska dezakezu
1233
1345
  title: Zure erroldako datuak zuzenak dira!
@@ -1238,6 +1350,7 @@ eu:
1238
1350
  day_placeholder: EE
1239
1351
  document_number: Dokumentuaren zenbakia
1240
1352
  document_number_placeholder: ID zenbakia
1353
+ document_type: Dokumentu mota
1241
1354
  month: Hilabetea
1242
1355
  month_placeholder: HH
1243
1356
  postal_code: Posta-kodea
@@ -1245,10 +1358,6 @@ eu:
1245
1358
  select: Hautatu dokumentu mota
1246
1359
  year: Urtea
1247
1360
  year_placeholder: UUUU
1248
- count:
1249
- title:
1250
- one: "Boto %{count}"
1251
- other: "%{count} boto"
1252
1361
  elections_log:
1253
1362
  bb_status: Aukeraren egoera
1254
1363
  description: Aukeraren erregistroak bozketa bakoitzari buruzko informazio garrantzitsu guztia erakutsiko dizu. Adibidez, gako-zeremoniaren edo zenbaketaren egoera edo emaitzak argitaratuta dauden. Egin klik erregistroari buruzko informazioa nahi duzun aukeran.
@@ -1257,6 +1366,7 @@ eu:
1257
1366
  filters:
1258
1367
  active: Aktibo
1259
1368
  all: Guztiak
1369
+ date: Data
1260
1370
  finished: Amaituta
1261
1371
  search: Bilatu
1262
1372
  upcoming: Hurrengoak
@@ -1272,7 +1382,7 @@ eu:
1272
1382
  login:
1273
1383
  access_code: Sarbide-kodea
1274
1384
  access_code_placeholder: Sarbide-kodea
1275
- ask_for_a_new_one: Eskatu berri bat.
1385
+ ask_for_a_new_one: Eskatu beste bat.
1276
1386
  dont_have_access_code: Ez duzu sarbide-koderik?
1277
1387
  form_title: 'Bete ezazu ondoko galdetegia bozketan sartzeko:'
1278
1388
  start_voting: Botoa ematen hasi
@@ -1284,7 +1394,7 @@ eu:
1284
1394
  random: Ausazkoa
1285
1395
  recent: Azkenak
1286
1396
  send_access_code:
1287
- invalid: Arazo bat izan da sarbide-kodea bidaltzean
1397
+ invalid: Arazo bat egon da sarbide-kodea bidaltzean
1288
1398
  success: Zure sarbide-kodea zuzen bidali da
1289
1399
  show:
1290
1400
  dates: Datak