decidim-elections 0.26.1 → 0.26.3

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (86) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/cells/decidim/elections/election_vote_cta_cell.rb +8 -3
  3. data/app/cells/decidim/votings/content_blocks/highlighted_votings/show.erb +1 -1
  4. data/app/cells/decidim/votings/content_blocks/highlighted_votings_cell.rb +1 -0
  5. data/app/cells/decidim/votings/content_blocks/landing_page/description/show.erb +2 -13
  6. data/app/cells/decidim/votings/content_blocks/landing_page/description_cell.rb +0 -8
  7. data/app/cells/decidim/votings/content_blocks/landing_page/header/show.erb +2 -2
  8. data/app/commands/decidim/elections/admin/add_user_as_trustee.rb +21 -11
  9. data/app/commands/decidim/elections/admin/create_question.rb +2 -6
  10. data/app/commands/decidim/elections/admin/setup_election.rb +3 -1
  11. data/app/commands/decidim/elections/admin/update_question.rb +0 -1
  12. data/app/commands/decidim/votings/admin/destroy_ballot_style.rb +1 -1
  13. data/app/controllers/decidim/elections/admin/questions_controller.rb +5 -0
  14. data/app/controllers/decidim/votings/census/admin/census_controller.rb +1 -1
  15. data/app/controllers/decidim/votings/votings_controller.rb +2 -0
  16. data/app/forms/decidim/elections/admin/question_form.rb +0 -2
  17. data/app/forms/decidim/elections/admin/setup_form.rb +43 -0
  18. data/app/forms/decidim/votings/census/admin/datum_form.rb +4 -0
  19. data/app/helpers/decidim/elections/votes_helper.rb +3 -1
  20. data/app/mailers/decidim/elections/trustee_mailer.rb +28 -0
  21. data/app/models/decidim/elections/election.rb +2 -2
  22. data/app/models/decidim/elections/question.rb +1 -1
  23. data/app/packs/src/decidim/elections/admin/pending_action.js +2 -0
  24. data/app/packs/src/decidim/elections/admin/trustees_process.js +2 -0
  25. data/app/packs/src/decidim/elections/broken_promises_handler.js +11 -0
  26. data/app/packs/src/decidim/elections/trustee/key_ceremony.js +3 -0
  27. data/app/packs/src/decidim/elections/trustee/tally.js +3 -0
  28. data/app/packs/src/decidim/elections/voter/casting-vote.js +3 -0
  29. data/app/packs/src/decidim/elections/voter/setup-vote.js +9 -0
  30. data/app/packs/src/decidim/votings/in-person-vote.js +3 -0
  31. data/app/packs/src/decidim/votings/voting-description-cell.js +1 -8
  32. data/app/permissions/decidim/votings/admin/permissions.rb +3 -1
  33. data/app/presenters/decidim/votings/admin_log/ballot_style_presenter.rb +5 -1
  34. data/app/views/decidim/elections/admin/questions/_form.html.erb +0 -4
  35. data/app/views/decidim/elections/admin/steps/_create_election.html.erb +14 -1
  36. data/app/views/decidim/elections/admin/steps/index.html.erb +2 -0
  37. data/app/views/decidim/elections/shared/_broken_promises_modal.html.erb +33 -0
  38. data/app/views/decidim/elections/trustee_mailer/notification.html.erb +5 -0
  39. data/app/views/decidim/elections/trustee_zone/elections/show.html.erb +3 -0
  40. data/app/views/decidim/elections/votes/_server_error_modal.html.erb +28 -0
  41. data/app/views/decidim/elections/votes/_show_casting.html.erb +2 -0
  42. data/app/views/decidim/elections/votes/new.html.erb +11 -6
  43. data/app/views/decidim/votings/admin/votings/_form.html.erb +6 -6
  44. data/app/views/decidim/votings/polling_officer_zone/in_person_votes/new.html.erb +2 -0
  45. data/app/views/decidim/votings/polling_officer_zone/in_person_votes/show.html.erb +2 -0
  46. data/app/views/decidim/votings/votings/_check_fields.html.erb +13 -15
  47. data/app/views/decidim/votings/votings/_promoted_voting.html.erb +1 -1
  48. data/app/views/decidim/votings/votings/check_census.html.erb +5 -1
  49. data/config/locales/ar.yml +9 -2
  50. data/config/locales/ca.yml +48 -13
  51. data/config/locales/cs.yml +55 -19
  52. data/config/locales/de.yml +38 -18
  53. data/config/locales/el.yml +0 -1
  54. data/config/locales/en.yml +48 -14
  55. data/config/locales/es-MX.yml +57 -22
  56. data/config/locales/es-PY.yml +52 -17
  57. data/config/locales/es.yml +52 -17
  58. data/config/locales/eu.yml +3 -16
  59. data/config/locales/fi-plain.yml +49 -15
  60. data/config/locales/fi.yml +49 -15
  61. data/config/locales/fr-CA.yml +50 -16
  62. data/config/locales/fr.yml +50 -16
  63. data/config/locales/ga-IE.yml +3 -0
  64. data/config/locales/gl.yml +10 -14
  65. data/config/locales/hu.yml +14 -1
  66. data/config/locales/it.yml +7 -18
  67. data/config/locales/ja.yml +49 -16
  68. data/config/locales/lt.yml +1427 -0
  69. data/config/locales/lv.yml +0 -1
  70. data/config/locales/nl.yml +15 -17
  71. data/config/locales/no.yml +8 -4
  72. data/config/locales/oc-FR.yml +1 -0
  73. data/config/locales/pl.yml +9 -17
  74. data/config/locales/pt-BR.yml +4 -17
  75. data/config/locales/pt.yml +4 -17
  76. data/config/locales/ro-RO.yml +2 -15
  77. data/config/locales/sv.yml +53 -10
  78. data/config/locales/tr-TR.yml +8 -1
  79. data/config/locales/zh-CN.yml +7 -1
  80. data/db/migrate/20220615102642_remove_description_from_elections_questions.rb +7 -0
  81. data/lib/decidim/api/election_question_type.rb +0 -1
  82. data/lib/decidim/elections/admin_engine.rb +4 -1
  83. data/lib/decidim/elections/component.rb +0 -12
  84. data/lib/decidim/elections/test/factories.rb +0 -1
  85. data/lib/decidim/elections/version.rb +1 -1
  86. metadata +19 -12
@@ -12,7 +12,6 @@ lv:
12
12
  start_time: Balsošanas sākas plkst.
13
13
  title: Nosaukums
14
14
  question:
15
- description: Apraksts
16
15
  max_selections: Maksimālais izvēļu skaits
17
16
  title: Nosaukums
18
17
  errors:
@@ -12,7 +12,6 @@ nl:
12
12
  start_time: Stemming begint om
13
13
  title: Aanspreektitel
14
14
  question:
15
- description: Beschrijving
16
15
  max_selections: Maximum aantal selecties
17
16
  title: Aanspreektitel
18
17
  voting:
@@ -205,7 +204,6 @@ nl:
205
204
  minimum_answers: Vragen moeten <strong>minstens twee antwoorden</strong> hebben.
206
205
  minimum_questions: De stemronde <strong>moet ten minste één vraag</strong> hebben.
207
206
  published: De stemronde is <strong>niet gepubliceerd</strong>.
208
- time_before: De starttijd van de stemronde is over <strong>minder dan 3 uur</strong>.
209
207
  trustees_number: De participatieve ruimte <strong>moet ten minste %{number} trustees met publieke sleutel</strong> hebben.
210
208
  invalid: Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van deze stemronde
211
209
  no_trustees: Er zijn geen Trustees geconfigureerd voor deze participatieve ruimte
@@ -242,7 +240,7 @@ nl:
242
240
  mark_as_missing_description: Alle trustees moeten deelnemen aan dit proces, maar als een trustee niet aan het proces kan deelnemen, kan je dit als ontbrekend aanduiden.
243
241
  success: Het rapport met de ontbrekende trustees is met succes verzonden naar het Bulletin Board
244
242
  tally_completion: Het proces zal worden voltooid wanneer alle trustees actief zijn of als ontbrekend zijn aangeduid. Tenminste %{quorum} trustees zijn vereist om het proces te voltooien.
245
- title: Turfproces
243
+ title: Tellingsproces
246
244
  undo_mark_as_missing: Zolang het proces niet is voltooid zal een trustee die per ongeluk is gemarkeerd als ontbrekend kunnen deelnemen. Ze kunnen doorgaan zoals gebruikelijk en de aanduiding als 'ontbrekend' wordt genegeerd.
247
245
  tally_ended:
248
246
  answer: Antwoord
@@ -450,7 +448,18 @@ nl:
450
448
  upload_election_keys: Upload verkiezingssleutels
451
449
  upload_icon: Icoon dat een downloadactie aangeeft
452
450
  tally_steps:
451
+ back: Achterzijde
453
452
  description: De resultaten voor deze verkiezingen worden berekend in de Bulletin Board. Om dit proces te voltooien, is uw deelname als Trustee nodig.
453
+ list:
454
+ status: Status
455
+ task: Taak
456
+ process_warning: Zodra het proces is gestart, mag je de pagina niet verlaten totdat het proces is afgerond. Het duurt enkele minuten, omdat alle Trustees verbonden moeten zijn om het te voltooien.
457
+ start: Begin
458
+ start_icon: Icoon met startknop om verkiezingssleutels aan te maken
459
+ status:
460
+ completed: Voltooid
461
+ pending: In afwachting
462
+ processing: In verwerking
454
463
  update:
455
464
  error: De verkiezingsstatus is niet bijgewerkt.
456
465
  success: 'De verkiezingsstatus is: %{status}'
@@ -500,7 +509,6 @@ nl:
500
509
  ballot_decision:
501
510
  back: Start het stemproces opnieuw
502
511
  ballot_hash: 'Je stem identificatie is:'
503
- cast: Stem uitbrengen
504
512
  description: 'Hier heb je de opties om je stem uit te brengen zodat ze goed geteld wordt, of -ook een optie: controleren of je stem correct is versleuteld. Om veiligheidsredenen vernietigen we stem op het moment dat je deze controleert. In dat geval moet je het stemproces herstarten om je stem uit te brengen.'
505
513
  header: 'Stem is versleuteld: uitbrengen of controleren'
506
514
  casting:
@@ -530,6 +538,8 @@ nl:
530
538
  failed:
531
539
  header: Stem mislukt
532
540
  lead: Je stem is niet uitgebracht!
541
+ modal:
542
+ close: Afsluiten
533
543
  text: Er is iets mis gegaan, probeer het alsjeblief nog een keer.
534
544
  try_again: Probeer opnieuw
535
545
  header:
@@ -784,7 +794,6 @@ nl:
784
794
  edit:
785
795
  change_polling_station: Terug naar stembureaus
786
796
  monitoring_committee_notes: Opmerkingen
787
- monitoring_committee_notes_placeholder: Meld hier een incident
788
797
  title: Resultaten voor de verkiezing <i>%{election_title}</i> in het stembureau <i>%{polling_station_title}</i>
789
798
  elections:
790
799
  title: Kies een verkiezing die je wilt valideren
@@ -854,7 +863,6 @@ nl:
854
863
  assign_missing_officers: Er zijn stembureaus zonder voorzitter en/of manager. Duid deze aan in onderdeel Stembureau
855
864
  update: Bijwerken
856
865
  form:
857
- census_contact_information_help: Deze contactinformatie is bedoeld voor een deelnemer die problemen met de kiezerslijst wil melden. Het kan een e-mailadres, een contactformulier zijn op een andere site, een Decidim enquête voor bezoekers, enz.
858
866
  select_a_voting_type: Selecteer een type stemming
859
867
  slug_help: 'URL-paden worden gebruikt om de URL''s te genereren die naar dit proces verwijzen. Enkel letters, cijfers en streepjes worden toegestaan en deze moet beginnen met een letter. Voorbeeld: %{url}'
860
868
  title: Titel
@@ -905,7 +913,6 @@ nl:
905
913
  info_message: "<strong>Gelieve te wachten</strong>, %{processed_count} verwerkt van %{raw_count} rijen uit bestand %{file}."
906
914
  delete:
907
915
  button: Verwijder alle kiezerslijstgegevens
908
- confirm: Het verwijderen van alle registers kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet je zeker dat je wil doorgaan?
909
916
  destroy:
910
917
  error: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de kiezerslijst, probeer het later opnieuw.
911
918
  success: Registergegevens verwijderd
@@ -913,7 +920,6 @@ nl:
913
920
  button: Genereer toegangscodes voor de stemronde
914
921
  callout: Je kunt nu doorgaan met het exporteren van de toegangscodes. Dit kan slechts één keer gedaan worden. Zodra je de export hebt opgestart, ontvang je een e-mail met de instructies voor <strong>%{email}</strong>
915
922
  confirm: Je kunt de toegangscodes slechts één keer exporteren. Controleer of je toegang heeft tot het e-mailadres <strong>%{email}</strong>.
916
- file_not_exists: Dit bestand bestaat niet
917
923
  launch_error: Probleem bij het starten van de toegangscodes export
918
924
  launch_success: Exporteer toegangscodes gestart. Je ontvangt binnenkort een e-mail op %{email}
919
925
  exporting_access_codes:
@@ -938,7 +944,6 @@ nl:
938
944
  has_ballot_styles_message: Je stelt StembriefStijlen in. Zorg ervoor dat het "%{ballot_style_code_header}" veld in de CSV overeenkomt met de gewenste StembriefStijlcode.
939
945
  info_message: "<strong>Er is nog geen register.</strong> Gebruik het formulier hieronder om een CSV-bestand te importeren."
940
946
  missing_ballot_styles_message: 'Er is nog geen StembriefStijl voor deze stemming. Als je voorwaardelijke vragen wenst te stellen (wil je de kiezer verschillende vragen voorleggen afhankelijk van bijvoorbeeld de wijk/regio), dan moet je de <a href=%{ballot_styles_admin_path}>Ballot Stijlen</a> <strong>instellen voordat</strong> je de kiezerslijst importeert. Als je alle kiezers dezelfde vragen wilt stellen, kun je doorgaan met de procedure van de kiezerslijstimport.'
941
- submit: Dien CSV in
942
947
  title: Stel het register op
943
948
  show:
944
949
  heading: Register van de stemming
@@ -963,9 +968,6 @@ nl:
963
968
  highlighted_votings:
964
969
  name: Stemrondes in de kijker
965
970
  landing_page:
966
- description:
967
- show_less: Minder lezen
968
- show_more: Lees verder
969
971
  metrics:
970
972
  heading: Cijfers
971
973
  polling_stations:
@@ -1018,7 +1020,6 @@ nl:
1018
1020
  modal_ballots_count_error:
1019
1021
  btn_validate_total: Bevestig de totale hertelling van de stemmen
1020
1022
  close_modal: Sluit
1021
- info_explanation_text: 'Gelieve het totale aantal stemmen na te kijken. Als het totale aantal correct is, zal je een verklaring moeten geven voor het toezichtcomité:'
1022
1023
  info_text: Het totale aantal ingevoerde stemmen (enveloppen) komt niet overeen met de lijst van mensen die in dit stembureau hebben gestemd.
1023
1024
  message_for_monitoring_committee: Bericht aan het Comité van toezicht
1024
1025
  review_recount: Controleer de hertelling
@@ -1137,13 +1138,10 @@ nl:
1137
1138
  check_census:
1138
1139
  check_status: Status controleren
1139
1140
  description: Hier heb je de mogelijkheid om je gegevens op de kiezerslijst te controleren om te weten of je stemrecht hebt. Je zou al een toegangscode moeten hebben, maar als je die hebt verloren, kun je er opnieuw om vragen, als je gegevens juist zijn.
1140
- error:
1141
- info: 'Probeer het opnieuw. Als je denkt dat de gegevens in het systeem onjuist zijn, kunt u het hier melden: %{census_contact_information}.'
1142
- title: Je gegevens op de kiezerslijst zijn onjuist!
1143
1141
  form_title: 'Vul het formulier in om de gegevens van je stemlijst te controleren:'
1144
1142
  invalid: Er is een probleem opgetreden tijdens het controleren van de kiezerslijst.
1145
1143
  success:
1146
- access_link: via SMS of e-mail.
1144
+ access_link_with_sms: via SMS of e-mail.
1147
1145
  info: Je zou je toegangscode per post moeten hebben ontvangen. Als je ze niet hebt, kun je ze hier aanvragen
1148
1146
  title: Je gegevens op de kiezerslijst zijn juist!
1149
1147
  title: Kan ik stemmen?
@@ -12,7 +12,6 @@
12
12
  start_time: Stemmegivning starter
13
13
  title: Tittel
14
14
  question:
15
- description: Beskrivelse
16
15
  max_selections: Maksimalt antall valg
17
16
  min_selections: Ingen av valgene over
18
17
  title: Tittel
@@ -227,7 +226,6 @@
227
226
  minimum_answers: Spørsmål må ha <strong>minst to svar</strong>.
228
227
  minimum_questions: Valget <strong>må ha minst ett spørsmål</strong>.
229
228
  published: Valget er <strong>og ikke publisert</strong>.
230
- time_before: Starttiden er <strong>mindre enn 3 timer</strong> før valget starter.
231
229
  trustees_number: Deltakerområdet <strong>må ha minst %{number} tillitsmenn med offentlig nøkkel</strong>.
232
230
  invalid: Det oppstod et problem med opprettelsen av dette valget
233
231
  no_trustees: Det er ikke satt opp noen tillitsmenn for dette deltakelsesrommet
@@ -473,14 +471,13 @@
473
471
  cast: Opptelling ferdig
474
472
  share: Opptellingsandel
475
473
  list:
476
- status: Status
477
474
  task: Oppgave
478
475
  process_warning: Når prosessen er startet, bør du ikke gå ut av denne siden før prosessen er ferdig. Det vil ta flere minutter fordi alle tillitsmenn skal kobles til dette for å fullføre.
479
476
  start: Start
480
477
  start_icon: Ikon som indikerer en startknapp for å starte generering av valgnøklene
481
478
  status:
482
479
  completed: Fullført
483
- pending: Venter
480
+ pending: Ventende
484
481
  processing: Behandler
485
482
  title: Opptelling for %{election}
486
483
  update:
@@ -538,6 +535,9 @@
538
535
  feedback: Gi oss en tilbakemelding
539
536
  header: Avstemning bekreftet
540
537
  text: 'Du kan sjekke at stemmen din har blitt lagt til i stemmeboksen med følgende identifikator: <strong class="evote__poll-id">%{e_vote_poll_id}</strong>'
538
+ failed:
539
+ modal:
540
+ close: Lukk
541
541
  header:
542
542
  confirm: Bekreft stemmen din
543
543
  confirmed: Avstemning bekreftet
@@ -567,6 +567,10 @@
567
567
  email_intro: 'Valget %{resource_title} er nå aktivt for %{participatory_space_title}. Du kan se det fra denne siden:'
568
568
  votings:
569
569
  admin:
570
+ landing_page:
571
+ content_blocks:
572
+ edit:
573
+ update: Oppdater
570
574
  menu:
571
575
  votings_submenu:
572
576
  monitoring_committee: Kontrollgruppe
@@ -0,0 +1 @@
1
+ oc:
@@ -12,7 +12,6 @@ pl:
12
12
  start_time: Głosowanie rozpoczyna się o
13
13
  title: Tytuł
14
14
  question:
15
- description: Opis
16
15
  max_selections: Maksymalna liczba opcji do wybrania
17
16
  min_selections: Żadna z powyższych opcji
18
17
  title: Tytuł
@@ -243,7 +242,6 @@ pl:
243
242
  minimum_answers: Pytania muszą mieć <strong>co najmniej dwie odpowiedzi</strong>.
244
243
  minimum_questions: Wybory <strong>muszą mieć co najmniej jedno pytanie</strong>.
245
244
  published: Wybory <strong>nie zostały opublikowane</strong>.
246
- time_before: Godzina rozpoczęcia jest <strong>mniej niż 3 godziny</strong> przed rozpoczęciem wyborów.
247
245
  trustees_number: Przestrzeń partycypacyjna <strong>musi mieć co najmniej %{number} mężów (osób) zaufania z kluczem publicznym</strong>.
248
246
  invalid: Wystąpił problem z konfiguracją tych wyborów
249
247
  no_trustees: Nie skonfigurowano mężów (osób) zaufania dla tej przestrzeni partycypacyjnej
@@ -291,8 +289,13 @@ pl:
291
289
  title: Opublikowano wyniki
292
290
  tally:
293
291
  continue: Dalej
292
+ invalid: Wystąpił błąd podczas usuwania męża (osoby) zaufania
294
293
  mark_as_missing: Oznacz jako brakujący
295
- title: Ustalenie wyniku głosowania
294
+ mark_as_missing_description: Wszyscy mężowie zaufania powinni uczestniczyć w tym procesie, ale jeśli nie może wziąć udziału w tym procesie, możesz oznaczyć go jako brakujący.
295
+ success: Brakująca uwaga męża zaufania została pomyślnie wysłana do Tablicy
296
+ tally_completion: 'Proces zostanie zakończony, gdy wszyscy mężowie zaufania będą aktywni lub zostaną oznaczeni jako brakujący. Wymagana ilość mężów zaufania: %{quorum}.'
297
+ title: Proces ustalania wyniku głosowania
298
+ undo_mark_as_missing: Przed zakończeniem procesu będzie mógł uczestniczyć mąż zaufania oznaczony jako brakujący omyłkowo. Mężowie zaufania mogą postępować jak zwykle, a oznaczenie jako "brakujący" zostanie zignorowane.
296
299
  tally_ended:
297
300
  answer: Odpowiedź
298
301
  not_selected: Nie wybrano
@@ -597,7 +600,6 @@ pl:
597
600
  audit: "( Sprawdź kartę z oddanym głosem )"
598
601
  back: Rozpocznij proces głosowania ponownie
599
602
  ballot_hash: 'Numer Twojej karty do głosowania to:'
600
- cast: Oddaj głos
601
603
  description: "Masz tutaj dwie opcje, albo możesz już oddać głos tak aby został poprawnie zliczony, albo możesz sprawdzić czy Twoja karta do głosowania została prawidłowo zaszyfrowania. Ze względów bezpieczeństwa sprawdzenie poprawności szyfrowania karty zepsuje ją. Oznacza to, że musisz ponownie rozpocząć od nowa proces oddawania głosu aby oddać głos.\n\nHere, you have the options to cast your ballot so that it's properly counted or, alternatively, you can audit that your ballot was correctly encrypted. For security reasons, auditing your ballot will spoil it. That means, to cast your vote, you will need to restart the voting process."
602
604
  header: 'Karta do głosowania została zaszyfrowana. Oddaj głos, albo sprawdź poprawność szyfrowania karty'
603
605
  casting:
@@ -628,6 +630,8 @@ pl:
628
630
  failed:
629
631
  header: Oddanie głosu nie powiodło się
630
632
  lead: Twój głos nie został oddany!
633
+ modal:
634
+ close: Zamknij
631
635
  text: Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie.
632
636
  try_again: Spróbuj ponownie
633
637
  header:
@@ -898,7 +902,6 @@ pl:
898
902
  edit:
899
903
  change_polling_station: Wróć do lokali wyborczych
900
904
  monitoring_committee_notes: Uwagi
901
- monitoring_committee_notes_placeholder: Zgłoś tutaj jakiekolwiek incydenty
902
905
  title: Wyniki głosowania <i>%{election_title}</i> w lokalu wyborczym <i>%{polling_station_title}</i>
903
906
  elections:
904
907
  title: Wybierz wybory, które chcesz zatwierdzić
@@ -983,7 +986,6 @@ pl:
983
986
  assign_missing_officers: Wciąż są lokale wyborcze bez przewodniczącego i/lub menedżerów. Proszę przydzielić ich w sekcji lokali wyborczych
984
987
  update: Aktualizuj
985
988
  form:
986
- census_contact_information_help: Te dane kontaktowe dotyczą uczestnika, który chce zgłaszać problemy ze listą wyborców. Może to być adres e-mail, formularz kontaktowy na innej stronie, ankieta Decidim dla odwiedzających itp.
987
989
  select_a_voting_type: Wybierz typ głosowania
988
990
  slug_help: 'URL slugi służą do generowania adresów URL kierujących bezpośrednio do tego procesu. Należy wpisać tylko to, co ma znaleźć się na końcu po znaku „/”, a nie pełen adres. Można użyć liter, cyfr i myślników. Musi zaczynać się od litery. Przykład: %{url}'
989
991
  title: Tytuł
@@ -1015,7 +1017,6 @@ pl:
1015
1017
  info_message: "<strong>Poczekaj</strong>, przetworzono %{processed_count} z %{raw_count} wierszy z pliku %{file}."
1016
1018
  delete:
1017
1019
  button: Usuń wszystkie dane listy wyborców
1018
- confirm: Usunięcia wszystkich danych listy wyborców nie można cofnąć. Chcesz kontynuować mimo to?
1019
1020
  destroy:
1020
1021
  error: Wystąpił błąd przy usuwaniu listy wyborców. Spróbuj ponownie później.
1021
1022
  success: Usunięto dane listy wyborców
@@ -1023,7 +1024,6 @@ pl:
1023
1024
  button: Eksportuj kody dostępu do głosowania
1024
1025
  callout: Możesz teraz przejść do eksportu kodów dostępu. Można to zrobić tylko raz. Po uruchomieniu eksportu, otrzymasz e-mail z instrukcjami na adres <strong>%{email}</strong>
1025
1026
  confirm: Możesz wyeksportować kody dostępu tylko raz. Upewnij się, że masz dostęp do konta e-mail <strong>%{email}</strong>.
1026
- file_not_exists: Ten plik nie istnieje
1027
1027
  launch_error: Wystąpił problem z uruchomieniem eksportu kodów dostępu
1028
1028
  launch_success: Eksport kodów dostępu został uruchomiony. Wkrótce otrzymasz e-mail na adres %{email}
1029
1029
  exporting_access_codes:
@@ -1048,7 +1048,6 @@ pl:
1048
1048
  has_ballot_styles_message: Ustawiono rodzaje kart wyborczych. Upewnij się, że pole "%{ballot_style_code_header}" w CSV odpowiada żądanemu kodowi rodzaju karty wyborczej.
1049
1049
  info_message: "<strong>Nie ma jeszcze listy wyborców.</strong> Użyj poniższego formularza, aby utworzyć ją i zaimportować dane z pliku CSV."
1050
1050
  missing_ballot_styles_message: 'Nie skonfigurowano jeszcze rodzajów kart wyborczych w tym głosowaniu. Jeśli chcesz mieć pytania warunkowe (i..: przedstawiać wyborcy różne pytania w zależności od np. okręg/region zamieszkania), musisz skonfigurować <a href=%{ballot_styles_admin_path}>Rodzaje kart wyborczych</a> <strong>przed</strong> zaimportowaniem listy wyborców. Jeśli chcecie przedstawić wszystkim wyborcom te same pytania, możesz kontynuować procedurę importu listy wyborców.'
1051
- submit: Prześlij csv
1052
1051
  title: Utwórz listę wyborców
1053
1052
  show:
1054
1053
  heading: Lista wyborców w przestrzeni głosowania
@@ -1073,9 +1072,6 @@ pl:
1073
1072
  highlighted_votings:
1074
1073
  name: Wyróżnione głosowania
1075
1074
  landing_page:
1076
- description:
1077
- show_less: Pokaż mniej
1078
- show_more: Pokaż więcej
1079
1075
  metrics:
1080
1076
  heading: Partycypacja w liczbach
1081
1077
  polling_stations:
@@ -1128,7 +1124,6 @@ pl:
1128
1124
  modal_ballots_count_error:
1129
1125
  btn_validate_total: Sprawdź sumę przeliczonych głosów
1130
1126
  close_modal: Zamknij
1131
- info_explanation_text: 'Sprawdź całkowitą liczbę kart. Jeśli całkowita liczba jest poprawna, należy podać wyjaśnienie dla Komisji Wyborczej:'
1132
1127
  info_text: Całkowita liczba kart wyborczych (kopert) nie odpowiada liczbie osób, które zagłosowały w tym lokalu wyborczym.
1133
1128
  message_for_monitoring_committee: Wiadomość dla Komisji Wyborczej
1134
1129
  review_recount: Zweryfikuje przeliczenie głosów
@@ -1252,13 +1247,10 @@ pl:
1252
1247
  check_census:
1253
1248
  check_status: Sprawdź status
1254
1249
  description: Tutaj masz możliwość sprawdzenia danych umieszczonych na liście wyborców, aby wiedzieć, czy masz prawo uczestniczyć w tym głosowaniu. Powinieneś mieć już kod dostępu, ale jeśli go zgubiłeś, możesz ponownie o ten kod poprosić, gdy Twoje dane są poprawne.
1255
- error:
1256
- info: 'Spróbuj ponownie. Jeśli uważasz, że dane w systemie są nieprawidłowe, możesz je zgłosić tutaj: %{census_contact_information}.'
1257
- title: Twoje dane do listy wyborców są nieprawidłowe!
1258
1250
  form_title: 'Wypełnij formularz, aby sprawdzić Twoje dane na liście wyborców:'
1259
1251
  invalid: Wystąpił błąd przy sprawdzaniu listy wyborców.
1260
1252
  success:
1261
- access_link: poprzez SMS lub e-mail.
1253
+ access_link_with_sms: poprzez SMS lub e-mail.
1262
1254
  info: Powinieneś był już otrzymać swój kod dostępu pocztą. Jeśli go nie posiadasz, możesz poprosić o to tutaj
1263
1255
  title: Twoje dane z listy wyborców nie są prawidłowe!
1264
1256
  title: Mogę głosować?
@@ -12,7 +12,6 @@ pt-BR:
12
12
  start_time: Votação começa às
13
13
  title: Título
14
14
  question:
15
- description: Descrição
16
15
  max_selections: Número máximo de seleções
17
16
  min_selections: Nenhuma das opções acima
18
17
  title: Título
@@ -227,7 +226,6 @@ pt-BR:
227
226
  minimum_answers: As perguntas devem ter <strong>pelo menos duas respostas</strong>.
228
227
  minimum_questions: A eleição <strong>deve ter pelo menos uma questão</strong>.
229
228
  published: A eleição <strong>não está publicada</strong>.
230
- time_before: O horário de início é em <strong>menos de 3 horas</strong> antes do início da eleição.
231
229
  trustees_number: O espaço participativo <strong>deve ter pelo menos %{number} administradores com chave pública</strong>.
232
230
  invalid: Houve um problema ao configurar essa eleição
233
231
  no_trustees: Não há Agentes fiduciários configurados para este espaço participativo
@@ -273,7 +271,7 @@ pt-BR:
273
271
  submit: Enviar
274
272
  title: Resultados publicados
275
273
  tally:
276
- title: Processo de registro
274
+ title: Processo de apuração
277
275
  tally_ended:
278
276
  answer: Resposta
279
277
  not_selected: Não selecionado
@@ -571,7 +569,6 @@ pt-BR:
571
569
  audit: "( Auditar cédula )"
572
570
  back: Iniciar o processo de votação novamente
573
571
  ballot_hash: 'Seu identificador de voto é:'
574
- cast: Transmitir cédula
575
572
  description: Aqui, você tem as opções para transmitir a sua cédula de voto para que ela seja devidamente contado ou, em alternativa, poderá auditar, que sua cédula de voto foi corretamente criptografado. Por razões de segurança, a auditoria do seu voto irá estragá-lo. O que significa que, para dar o seu voto, terá de reiniciar o processo de votação.
576
573
  header: 'A cédula está criptografada: transmita-a ou auditá-la'
577
574
  casting:
@@ -602,6 +599,8 @@ pt-BR:
602
599
  failed:
603
600
  header: Votação falhou
604
601
  lead: Seu voto não foi transmitido!
602
+ modal:
603
+ close: Fechado
605
604
  text: Algo deu errado, por favor, tente novamente.
606
605
  try_again: Tente novamente
607
606
  header:
@@ -872,7 +871,6 @@ pt-BR:
872
871
  edit:
873
872
  change_polling_station: Voltar para estações de votação
874
873
  monitoring_committee_notes: Observações
875
- monitoring_committee_notes_placeholder: Denuncie qualquer incidência aqui
876
874
  title: Resultados para a eleição <i>%{election_title}</i> na estação de voto <i>%{polling_station_title}</i>
877
875
  elections:
878
876
  title: Escolha uma eleição que deseja validar
@@ -957,7 +955,6 @@ pt-BR:
957
955
  assign_missing_officers: Existem estações de votação sem Presidente e/ou gerentes. Por favor atribua-as a partir da seção estações de enquete
958
956
  update: Atualizar
959
957
  form:
960
- census_contact_information_help: Esta informação de contato é para um usuário que deseja relatar problemas com o censo. Ele pode ser um endereço de e-mail, um formulário de contato em outro site, uma pesquisa Decidim para visitantes, etc.
961
958
  select_a_voting_type: Por favor, selecione um tipo de votação
962
959
  slug_help: 'Os slugs de URL são usados ​​para gerar os URLs que apontam para esse processo. Apenas aceita letras, números e traços, e deve começar com uma carta. Exemplo: %{url}'
963
960
  title: Título
@@ -989,7 +986,6 @@ pt-BR:
989
986
  info_message: "<strong>Aguarde</strong>, processado %{processed_count} de %{raw_count} linhas de %{file} arquivo."
990
987
  delete:
991
988
  button: Excluir todos os dados do censo
992
- confirm: Excluir todo o censo não pode ser desfeito. Você tem certeza que quer continuar?
993
989
  destroy:
994
990
  error: Ocorreu um erro ao deletando o censo, por favor tente novamente mais tarde.
995
991
  success: Dados Census excluídos
@@ -997,7 +993,6 @@ pt-BR:
997
993
  button: Exportar códigos de acesso a votos
998
994
  callout: Agora você pode exportar os códigos de acesso. Isso só pode ser feito uma vez. Ao iniciar a exportação, você receberá um e-mail com as instruções para <strong>%{email}</strong>
999
995
  confirm: Você só pode exportar os códigos de acesso uma vez. Certifique-se de que você tem acesso à conta de e-mail <strong>%{email}</strong>.
1000
- file_not_exists: Este arquivo não existe
1001
996
  launch_error: Problema ao lançar a exportação de códigos de acesso
1002
997
  launch_success: Códigos de acesso lançado. Em breve, você receberá um e-mail em %{email}
1003
998
  exporting_access_codes:
@@ -1022,7 +1017,6 @@ pt-BR:
1022
1017
  has_ballot_styles_message: Você configurou estilos de cédulas. Por favor, certifique-se de que o campo "%{ballot_style_code_header}" no CSV corresponde ao código de estilo de cédula desejada.
1023
1018
  info_message: "<strong>Ainda não há censo.</strong> Por favor, use o formulário abaixo para criá-lo importando um arquivo CSV."
1024
1019
  missing_ballot_styles_message: 'Não existe estilo de cédula para esta votação ainda.. Se você deseja ter quetões condicionais (ex.: apresentar ao votante diferentes questões dependendo de, por exemplo, o distrito/região da reidência), e precisa ser adicionado no <a href=%{ballot_styles_admin_path}>Estilo de Cédula</a> <strong>antes</strong> importando o censo. Se você gostaria de apresentar a todos os votantes as mesmas questões, você pode prosseguir com o processo de importação do censo.'
1025
- submit: Enviar csv
1026
1020
  title: Criar o censo
1027
1021
  show:
1028
1022
  heading: Censo do espaço de votação
@@ -1047,9 +1041,6 @@ pt-BR:
1047
1041
  highlighted_votings:
1048
1042
  name: Destaque da votação
1049
1043
  landing_page:
1050
- description:
1051
- show_less: Leia menos
1052
- show_more: Leia mais
1053
1044
  metrics:
1054
1045
  heading: Métricas
1055
1046
  polling_stations:
@@ -1102,7 +1093,6 @@ pt-BR:
1102
1093
  modal_ballots_count_error:
1103
1094
  btn_validate_total: Validar a recontagem total de votos
1104
1095
  close_modal: Fechar
1105
- info_explanation_text: 'Por favor, reveja o número total de votos. Se o número total estiver incorreto, você deve fornecer uma explicação para o Comitê de Monitoramento:'
1106
1096
  info_text: O número total de votos (envelopes) introduzidos não corresponde ao registro de pessoas que votaram nesta Estação.
1107
1097
  message_for_monitoring_committee: Mensagem para o Comitê de Monitoramento
1108
1098
  review_recount: Revisar a recontagem
@@ -1226,13 +1216,10 @@ pt-BR:
1226
1216
  check_census:
1227
1217
  check_status: Conferir status
1228
1218
  description: Aqui, você tem a opção de verificar os dados do censo para saber se tem o direito de participar nesta votação. Você já deve ter um código de acesso, mas se você o perdeu, você pode pedi-lo novamente, quando seus dados estiverem corretos.
1229
- error:
1230
- info: 'Por favor, tente novamente. Se você acha que os dados no sistema estão incorretos, você pode reportá-los aqui: %{census_contact_information}.'
1231
- title: Os dados do censo estão incorretos!
1232
1219
  form_title: 'Preencha o seguinte formulário para verificar os dados do censo:'
1233
1220
  invalid: Houve um problema ao verificar o censo.
1234
1221
  success:
1235
- access_link: por SMS ou e-mail.
1222
+ access_link_with_sms: por SMS ou e-mail.
1236
1223
  info: Você já deve ter recebido seu código de acesso por e-mail. Caso você não o tenha, você pode solicitá-lo aqui
1237
1224
  title: Seus dados do censo estão corretos!
1238
1225
  title: Posso votar?
@@ -12,7 +12,6 @@ pt:
12
12
  start_time: Votação inicia-se às
13
13
  title: Título
14
14
  question:
15
- description: Descrição
16
15
  max_selections: Número máximo de seleções
17
16
  min_selections: Nenhuma das opções acima
18
17
  title: Título
@@ -227,7 +226,6 @@ pt:
227
226
  minimum_answers: As perguntas devem ter <strong>pelo menos duas respostas</strong>.
228
227
  minimum_questions: A eleição <strong>deve ter pelo menos uma pergunta</strong>.
229
228
  published: A eleição <strong>não está publicada</strong>.
230
- time_before: A hora de início é <strong>menos de 3 horas</strong> antes do início da eleição.
231
229
  trustees_number: O espaço participativo <strong>deve ter pelo menos %{número} curadores com chave pública</strong>.
232
230
  invalid: Houve um problema ao configurar esta eleição.
233
231
  no_trustees: Não há curadores configurados para este espaço participativo
@@ -526,7 +524,7 @@ pt:
526
524
  upload_election_keys: Enviar chaves de eleição
527
525
  upload_icon: Ícone que indica uma acção de descarregar
528
526
  tally_steps:
529
- back: Recuar
527
+ back: Retroceder
530
528
  description: Os resultados desta eleição estão a ser processados no Quadro Informativo. Para completar este processo é necessária a sua participação como curador.
531
529
  keys:
532
530
  end_tally: A contagem terminou
@@ -594,7 +592,6 @@ pt:
594
592
  audit: "( Auditar o boletim de voto )"
595
593
  back: Começar o processo de votação de novo
596
594
  ballot_hash: 'O seu identificador de boletim de voto é:'
597
- cast: Registar o boletim de voto
598
595
  description: Aqui tem as opções para registar o seu boletim de voso para que este possa ser contabilizado ou, alternativamente, pode auditar se o seu boletim foi encriptado correctamente. Por razões de segurança, auditar o seu voto pode estragá-lo. Isto significa, que para registar o seu voto, irá necessário recomeçar o processo de votação.
599
596
  header: 'O boletim de voto está encriptado: registe-o ou audite-o'
600
597
  casting:
@@ -625,6 +622,8 @@ pt:
625
622
  failed:
626
623
  header: Votação falhou
627
624
  lead: O seu voto não foi registado!
625
+ modal:
626
+ close: Fechar
628
627
  text: Algo correu mal, por favor tente de novo.
629
628
  try_again: Tente de novo
630
629
  header:
@@ -895,7 +894,6 @@ pt:
895
894
  edit:
896
895
  change_polling_station: Retroceder para as Secções de Voto
897
896
  monitoring_committee_notes: Reparos
898
- monitoring_committee_notes_placeholder: Denunciar um incidente aqui
899
897
  title: Resultados para a eleição <i>%{election_title}</i> na secção de voto <i>%{polling_station_title}</i>
900
898
  elections:
901
899
  title: Escolher a eleição que quer validar
@@ -980,7 +978,6 @@ pt:
980
978
  assign_missing_officers: Há Secções de Voto sem Presidente e/ou Gestores. Por favor atribua-os a partir da área de Secções de Voto
981
979
  update: Actualizar
982
980
  form:
983
- census_contact_information_help: Esta informação de contacto destina-se a um participante que queira denunciar problemas com o recenseamento. Pode ser um endereço de e-mail, um formulário de contacto noutro sítio internet, um inquérito Decidim para visitantes, etc.
984
981
  select_a_voting_type: Por favor seleccione um tipo de votação
985
982
  slug_help: 'Os identificadores URL são utilizados para gerar os URLs que direccionam para esta votação. Apenas aceitam letras, números e traços, devendo começar com uma letra. Exemplo: %{url}'
986
983
  title: Título
@@ -1031,7 +1028,6 @@ pt:
1031
1028
  info_message: "<strong>Por favor</strong>, processadas %{processed_count} de %{raw_count} do ficheiro %{file}"
1032
1029
  delete:
1033
1030
  button: Eliminar todos os dados do censo
1034
- confirm: Eliminar todo o censo não pode ser desfeito. Tem a certeza que quer continuar?
1035
1031
  destroy:
1036
1032
  error: Ocorreu um erro ao eliminar o recenseamento, por favor tente de novo.
1037
1033
  success: Dados do recenseamento eliminados
@@ -1039,7 +1035,6 @@ pt:
1039
1035
  button: Exportar Códigos de Acesso de votação
1040
1036
  callout: Pode continuar com a exportação dos códigos de acesso. Isto só pode ser feito uma vez. Assim que comece a exportação irá receber um e-mail <strong>%{email}</strong> em com instruções
1041
1037
  confirm: Só pode exportar os códigos de acesso uma vez. Certifique-se que tem acesso à conta de e-mail <strong>%{email}</strong>.
1042
- file_not_exists: O ficheiro não existe
1043
1038
  launch_error: Problemas ao lançar a exportação dos códigos de acesso
1044
1039
  launch_success: Exportação dos códigos de acesso lançada. Em breve irá receber um e-mail em %{email}
1045
1040
  exporting_access_codes:
@@ -1064,7 +1059,6 @@ pt:
1064
1059
  has_ballot_styles_message: Está a configurar Estilos de Boletim de Voto. Por favor certifique-se de que o campo “%{ballot_style_code_header}” no ficheiro CSV corresponde ao Estilo de Boletim de Voto desejado.
1065
1060
  info_message: "<strong>Não há ainda recenseamento.</strong> Por favor use o formulário abaixo para o criar importando um ficheiro CSV."
1066
1061
  missing_ballot_styles_message: 'Não há ainda um Estilo de Boletim de Voto para esta votação. Se ter questões condicionais (exemplo: apresentar ao eleitor questões diferentes dependendo, entre outros, no distrito/regioão de residência), precisa de configurar os <a href=%{ballot_styles_admin_path}>Estilos de Boletim de Voto</a> <strong>antes</strong> de importar o recenseamento. Se quiser apresentar as mesmas questões a todos os eleitores pode continuar com o procedimento de importação de recenseamento.'
1067
- submit: Submeter csv
1068
1062
  title: Criar recenseamento
1069
1063
  show:
1070
1064
  heading: Recenseamento do espaço de votação
@@ -1089,9 +1083,6 @@ pt:
1089
1083
  highlighted_votings:
1090
1084
  name: Votações realçadas
1091
1085
  landing_page:
1092
- description:
1093
- show_less: Ler menos
1094
- show_more: Ler mais
1095
1086
  metrics:
1096
1087
  heading: Métricas
1097
1088
  polling_stations:
@@ -1144,7 +1135,6 @@ pt:
1144
1135
  modal_ballots_count_error:
1145
1136
  btn_validate_total: Validar total de recontagem de boletins de voto
1146
1137
  close_modal: Fechar
1147
- info_explanation_text: 'Por favor reveja o número de boletins de voto. Se o número total estiver correcto, deve fornecer uma explicação à Comissão de Controlo:'
1148
1138
  info_text: Número total de boletins de voto (envelopes) introduzido não corresponde ao registo de pessoas que votou nesta Secção de Voto.
1149
1139
  message_for_monitoring_committee: Mensagem da Comissão de Controlo
1150
1140
  review_recount: Rever a recontagem
@@ -1268,13 +1258,10 @@ pt:
1268
1258
  check_census:
1269
1259
  check_status: Verificar estado
1270
1260
  description: Aqui tem a opção de verificar os dados do seu recenseamento para saber se tem o direito a participar nesta votação. Deve ter já um código de acesso mas se o perdeu pode pedi-lo de novo se os seus dados estiverem correctos.
1271
- error:
1272
- info: 'Por favor tente de novo. Se acha que os dados do sistema estão incorrectos pode denunciá-lo aqui: %{census_contact_information}.'
1273
- title: Os seus dados de recenseamento estão incorrectos!
1274
1261
  form_title: 'Preencha o formulário seguinte para verificar os seus dados de recenseamento:'
1275
1262
  invalid: Ocorreu um problema ao verificar o recenseamento.
1276
1263
  success:
1277
- access_link: via SMS ou e-mail.
1264
+ access_link_with_sms: via SMS ou e-mail.
1278
1265
  info: Deve ter já recebido o seu Código de Acesso por correio postal. No caso de não o ter pode pedi-lo aqui
1279
1266
  title: Os seus dados de recenseamento estão correctos!
1280
1267
  title: Posso votar?
@@ -12,7 +12,6 @@ ro:
12
12
  start_time: Votarea începe la
13
13
  title: Titlu
14
14
  question:
15
- description: Descriere
16
15
  max_selections: Numărul maxim de selecții
17
16
  min_selections: Niciuna dintre opțiunile de mai sus
18
17
  title: Titlu
@@ -227,7 +226,6 @@ ro:
227
226
  minimum_answers: Întrebările trebuie să aibă <strong>cel puţin două răspunsuri</strong>.
228
227
  minimum_questions: Alegerile <strong>trebuie să aibă cel puţin o întrebare</strong>.
229
228
  published: Aceste alegerile <strong>nu sunt publicate</strong>.
230
- time_before: Timpul de începere este în <strong>mai puţin de 3 ore</strong> înainte de începerea alegerilor.
231
229
  trustees_number: Spațiul participativ <strong>trebuie să aibă cel puțin %{number} împuterniciți cu cheie publică</strong>.
232
230
  invalid: A apărut o eroare la organizarea acestor alegeri
233
231
  no_trustees: Nu există împuterniciți configurați pentru acest spațiu participativ
@@ -480,16 +478,6 @@ ro:
480
478
  tally:
481
479
  cast: Anunțarea rezultatului votului
482
480
  share: Împărtășirea rezultatului votului
483
- list:
484
- status: Stadiu
485
- task: Activitate
486
- process_warning: Odată ce procesul este pornit, nu ar trebui să ieși din această pagină până când procesul se încheie. Va dura câteva minute, deoarece toți împuterniciții ar trebui să fie conectați pentru a se finaliza procesul.
487
- start: Incepe
488
- start_icon: Pictograma care indică un buton de pornire pentru a porni generarea cheilor electorale
489
- status:
490
- completed: Finalizat
491
- pending: În așteptare
492
- processing: Se procesează
493
481
  title: Numărarea voturilor pentru %{election}
494
482
  update:
495
483
  error: Statutul alegerilor nu a fost actualizat.
@@ -541,7 +529,6 @@ ro:
541
529
  audit: "(scrutin de audit)"
542
530
  back: Începe procesul de votare din nou
543
531
  ballot_hash: 'Identificatorul dvs. de vot este:'
544
- cast: Transmite votul
545
532
  description: Aici, aveţi opţiunea de a vota pentru ca acesta să fie numărat corespunzător sau, ca alternativă, puteţi verifica dacă voturile dumneavoastră au fost corect criptate. Din motive de securitate, auditarea buletinului de vot va duce la spargerea lui. Asta înseamnă că, pentru a-ți exprima votul, va trebui să repornești procesul de votare.
546
533
  confirm:
547
534
  answer: Răspuns
@@ -562,6 +549,8 @@ ro:
562
549
  verify_link: Pentru a verifica, copiați identificatorul și lipiți-l pe pagina <a href="%{link}">pentru verificarea votului</a>
563
550
  failed:
564
551
  header: Vot eșuat
552
+ modal:
553
+ close: Inchide
565
554
  header:
566
555
  confirm: Confirmă votul tău
567
556
  confirmed: Votare confirmată
@@ -682,8 +671,6 @@ ro:
682
671
  census:
683
672
  create:
684
673
  invalid: S-a produs o eroare la încărcarea recensământului, vă rugăm să încercați din nou mai târziu.
685
- delete:
686
- confirm: Ştergerea recensământului nu poate fi anulată. Sigur dorești să continui?
687
674
  destroy:
688
675
  error: S-a produs o eroare la ștergerea recensământului, vă rugăm să încercați din nou mai târziu.
689
676
  new: