decidim-elections 0.26.1 → 0.26.2
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/cells/decidim/elections/election_vote_cta_cell.rb +8 -3
- data/app/cells/decidim/votings/content_blocks/landing_page/description/show.erb +1 -12
- data/app/cells/decidim/votings/content_blocks/landing_page/description_cell.rb +0 -8
- data/app/commands/decidim/elections/admin/add_user_as_trustee.rb +21 -11
- data/app/commands/decidim/elections/admin/create_question.rb +2 -5
- data/app/commands/decidim/votings/admin/destroy_ballot_style.rb +1 -1
- data/app/controllers/decidim/elections/admin/questions_controller.rb +5 -0
- data/app/controllers/decidim/votings/census/admin/census_controller.rb +1 -1
- data/app/controllers/decidim/votings/votings_controller.rb +2 -0
- data/app/forms/decidim/votings/census/admin/datum_form.rb +4 -0
- data/app/helpers/decidim/elections/votes_helper.rb +3 -1
- data/app/mailers/decidim/elections/trustee_mailer.rb +28 -0
- data/app/packs/src/decidim/votings/voting-description-cell.js +1 -8
- data/app/permissions/decidim/votings/admin/permissions.rb +3 -1
- data/app/presenters/decidim/votings/admin_log/ballot_style_presenter.rb +5 -1
- data/app/views/decidim/elections/trustee_mailer/notification.html.erb +5 -0
- data/app/views/decidim/elections/votes/new.html.erb +8 -6
- data/app/views/decidim/votings/admin/votings/_form.html.erb +6 -6
- data/app/views/decidim/votings/votings/_check_fields.html.erb +13 -15
- data/app/views/decidim/votings/votings/check_census.html.erb +5 -1
- data/config/locales/ar.yml +9 -0
- data/config/locales/ca.yml +27 -11
- data/config/locales/cs.yml +30 -13
- data/config/locales/de.yml +6 -16
- data/config/locales/en.yml +27 -12
- data/config/locales/es-MX.yml +36 -20
- data/config/locales/es-PY.yml +31 -15
- data/config/locales/es.yml +31 -15
- data/config/locales/eu.yml +1 -14
- data/config/locales/fi-plain.yml +28 -13
- data/config/locales/fi.yml +28 -13
- data/config/locales/fr-CA.yml +28 -13
- data/config/locales/fr.yml +29 -14
- data/config/locales/gl.yml +8 -13
- data/config/locales/hu.yml +8 -0
- data/config/locales/it.yml +5 -16
- data/config/locales/ja.yml +28 -14
- data/config/locales/nl.yml +13 -15
- data/config/locales/no.yml +5 -2
- data/config/locales/pl.yml +2 -15
- data/config/locales/pt-BR.yml +2 -15
- data/config/locales/pt.yml +2 -15
- data/config/locales/ro-RO.yml +0 -13
- data/config/locales/sv.yml +1 -9
- data/config/locales/tr-TR.yml +5 -0
- data/config/locales/zh-CN.yml +4 -0
- data/lib/decidim/elections/admin_engine.rb +4 -1
- data/lib/decidim/elections/version.rb +1 -1
- metadata +14 -12
data/config/locales/it.yml
CHANGED
@@ -274,6 +274,7 @@ it:
|
|
274
274
|
submit: Invia
|
275
275
|
title: Risultati pubblicati
|
276
276
|
tally:
|
277
|
+
continue: Continua
|
277
278
|
title: Conteggio
|
278
279
|
tally_ended:
|
279
280
|
answer: Risposta
|
@@ -528,13 +529,13 @@ it:
|
|
528
529
|
share: Condivisione del conteggio
|
529
530
|
list:
|
530
531
|
status: Stato
|
531
|
-
task:
|
532
|
+
task: Attività
|
532
533
|
process_warning: Una volta avviato il processo, non si dovrebbe uscire da questa pagina fino alla fine dello stesso. Ci vorranno diversi minuti, poiché tutti i Garanti dovrebbero essere collegati per completarlo.
|
533
534
|
start: Avvia
|
534
535
|
start_icon: Icona che indica un pulsante avvia per avviare la generazione delle chiavi elettorali
|
535
536
|
status:
|
536
|
-
completed:
|
537
|
-
pending: In attesa
|
537
|
+
completed: Completata
|
538
|
+
pending: In attesa
|
538
539
|
processing: Elaborazione in corso
|
539
540
|
title: Conteggio di %{election}
|
540
541
|
update:
|
@@ -587,7 +588,6 @@ it:
|
|
587
588
|
audit: "( Voto di controllo )"
|
588
589
|
back: Inizia nuovamente il processo di voto
|
589
590
|
ballot_hash: 'Il tuo identificativo elettorale è:'
|
590
|
-
cast: Votare
|
591
591
|
description: Qui, hai l'opzione di votare in modo che il tuo voto sia conteggiato correttamente o, in alternativa, di controllare che il tuo voto sia stato crittografato correttamente. Per motivi di sicurezza, controllare il tuo voto lo cancellerá, il che significa, che per esprimerlo, sarà necessario ripetere il processo di votazione.
|
592
592
|
header: 'Il voto è criptato: confermalo o controllalo'
|
593
593
|
casting:
|
@@ -888,7 +888,6 @@ it:
|
|
888
888
|
edit:
|
889
889
|
change_polling_station: Torna ai Seggi Elettorali
|
890
890
|
monitoring_committee_notes: Commenti
|
891
|
-
monitoring_committee_notes_placeholder: Segnala qualsiasi incidenza qui
|
892
891
|
title: Risultati dell'elezione <i>%{election_title}</i> nel seggio elettorale <i>%{polling_station_title}</i>
|
893
892
|
elections:
|
894
893
|
title: Scegli un'elezione che vuoi convalidare
|
@@ -973,7 +972,6 @@ it:
|
|
973
972
|
assign_missing_officers: Ci sono stazioni di sondaggio senza Presidente e/o Manager. Si prega di assegnarle dalla sezione Postazioni di sondaggio
|
974
973
|
update: Aggiorna
|
975
974
|
form:
|
976
|
-
census_contact_information_help: Questa informazione di contatto è per un partecipante che vuole segnalare problemi con il censimento. Può essere un indirizzo e-mail, un modulo di contatto su un altro sito, un sondaggio Decidim per i visitatori, ecc.
|
977
975
|
select_a_voting_type: Seleziona un tipo di votazione
|
978
976
|
slug_help: 'Gli URL slugs sono usati per generare gli URL che puntano a questo voto. Accetta solo lettere, numeri e trattini e deve iniziare con una lettera. Esempio: %{url}'
|
979
977
|
title: Titolo
|
@@ -1024,7 +1022,6 @@ it:
|
|
1024
1022
|
info_message: "<strong>Attendere</strong>, elaborato %{processed_count} di %{raw_count} righe dal file %{file}."
|
1025
1023
|
delete:
|
1026
1024
|
button: Elimina tutti i dati del censimento
|
1027
|
-
confirm: L'azione di eliminazione di tutti i censimenti non può essere annullato. Sei sicuro di voler continuare?
|
1028
1025
|
destroy:
|
1029
1026
|
error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione del censimento, riprova più tardi.
|
1030
1027
|
success: Dati censimento eliminati
|
@@ -1032,7 +1029,6 @@ it:
|
|
1032
1029
|
button: Esporta codici di accesso alle votazioni
|
1033
1030
|
callout: Ora puoi procedere all'esportazione dei codici di accesso. Questo può essere fatto solo una volta. Una volta avviata l'esportazione, riceverai un'email con le istruzioni all'indirizzo <strong>%{email}</strong>
|
1034
1031
|
confirm: Puoi esportare i codici di accesso solo una volta. Assicurati di avere accesso all'indirizzo <strong>%{email}</strong>.
|
1035
|
-
file_not_exists: Questo file non esiste
|
1036
1032
|
launch_error: Problema nel lanciare l'esportazione dei codici di accesso
|
1037
1033
|
launch_success: Esportazione codici di accesso avviata. A breve riceverai un'email all'indirizzo %{email}
|
1038
1034
|
exporting_access_codes:
|
@@ -1057,7 +1053,6 @@ it:
|
|
1057
1053
|
has_ballot_styles_message: Hai impostato la modalità di voto. Assicurati che il campo "%{ballot_style_code_header}" nel CSV corrisponda al codice desiderato della modalità di voto.
|
1058
1054
|
info_message: "<strong>Non c'è ancora nessun censimento.</strong> Si prega di utilizzare il modulo sottostante per crearlo importando un file CSV."
|
1059
1055
|
missing_ballot_styles_message: 'Non c''è ancora una modalità di voto per questa votazione. Se desideri avere domande condizionate (i.e.: mostrare agli elettori domande diverse, in base al quartiere/regione di residenza), è necessario impostare lo stile <a href=%{ballot_styles_admin_path}>Modalità di voto</a> <strong>prima</strong> di importare il censimento. Se si desidera mostrare a tutti gli elettori le stesse domande, è possibile procedere con la procedura di importazione del censimento.'
|
1060
|
-
submit: Invia csv
|
1061
1056
|
title: Crea il censimento
|
1062
1057
|
show:
|
1063
1058
|
heading: Censimento dello spazio vuoto
|
@@ -1083,8 +1078,6 @@ it:
|
|
1083
1078
|
name: Votazioni evidenziate
|
1084
1079
|
landing_page:
|
1085
1080
|
description:
|
1086
|
-
show_less: Mostra meno
|
1087
|
-
show_more: Continua a leggere
|
1088
1081
|
title: Informazioni su questa votazione
|
1089
1082
|
metrics:
|
1090
1083
|
heading: Statistiche
|
@@ -1138,7 +1131,6 @@ it:
|
|
1138
1131
|
modal_ballots_count_error:
|
1139
1132
|
btn_validate_total: Convalida il totale delle votazioni
|
1140
1133
|
close_modal: Chiudi
|
1141
|
-
info_explanation_text: 'Si prega di rivedere il numero totale di voti. Se il numero totale è corretto, è necessario fornire una spiegazione per il comitato di sorveglianza:'
|
1142
1134
|
info_text: Il numero totale di schede (buste) introdotte non corrisponde al record di persone che hanno votato in questa Polling Station.
|
1143
1135
|
message_for_monitoring_committee: Messaggio per il comitato di sorveglianza
|
1144
1136
|
review_recount: Rivedi il conto
|
@@ -1262,13 +1254,10 @@ it:
|
|
1262
1254
|
check_census:
|
1263
1255
|
check_status: Verifica stato
|
1264
1256
|
description: Qui, hai la possibilità di controllare i tuoi dati di censimento per sapere se hai il diritto di partecipare a questa votazione. Dovresti avere già un codice di accesso, ma se lo hai perso, puoi chiederlo di nuovo, quando i tuoi dati sono corretti.
|
1265
|
-
error:
|
1266
|
-
info: 'Per favore riprova. Se pensi che i dati nel sistema non siano corretti, puoi segnalarli qui: %{census_contact_information}.'
|
1267
|
-
title: I dati del censimento non sono corretti!
|
1268
1257
|
form_title: 'Compila il seguente modulo per controllare i dati del censimento:'
|
1269
1258
|
invalid: Si è verificato un errore nel controllare il censimento.
|
1270
1259
|
success:
|
1271
|
-
|
1260
|
+
access_link_with_sms: via SMS o e-mail.
|
1272
1261
|
info: Avresti già dovuto ricevere il tuo Codice di Accesso per posta postale. Nel caso in cui non lo avessi puoi richiederlo qui
|
1273
1262
|
title: I tuoi dati di censimento sono corretti!
|
1274
1263
|
title: Posso votare?
|
data/config/locales/ja.yml
CHANGED
@@ -55,6 +55,8 @@ ja:
|
|
55
55
|
other: 選挙
|
56
56
|
decidim/elections/question:
|
57
57
|
other: 質問
|
58
|
+
decidim/voting:
|
59
|
+
other: 投票
|
58
60
|
decidim/votings/census/dataset:
|
59
61
|
other: データセット
|
60
62
|
decidim/votings/census/datum:
|
@@ -174,6 +176,11 @@ ja:
|
|
174
176
|
exports:
|
175
177
|
elections: 選挙
|
176
178
|
feedback_form_answers: フィードバックフォームの回答
|
179
|
+
mailers:
|
180
|
+
trustee_mailer:
|
181
|
+
body: "<p>こんにちは %{user_name}、</p><p>あなたは %{resource_name} に受託者として追加されました。</p>"
|
182
|
+
subject: あなたは %{resource_name} に受託者として追加されました
|
183
|
+
trustee_zone: 私を受託者ゾーンに連れて行ってください
|
177
184
|
menu:
|
178
185
|
trustees: 受託者
|
179
186
|
models:
|
@@ -196,6 +203,7 @@ ja:
|
|
196
203
|
title: 提案のインポート
|
197
204
|
questions:
|
198
205
|
create:
|
206
|
+
election_started: 選挙は既に開始されています
|
199
207
|
invalid: この質問を作成中に問題が発生しました
|
200
208
|
success: 問題を作成しました
|
201
209
|
destroy:
|
@@ -530,11 +538,11 @@ ja:
|
|
530
538
|
cast: 集計キャスト
|
531
539
|
share: 集計を共有
|
532
540
|
list:
|
533
|
-
status:
|
541
|
+
status: ステータス:
|
534
542
|
task: タスク
|
535
|
-
process_warning:
|
543
|
+
process_warning: プロセスが開始された後は、プロセスが終了するまでこのページを終了しないでください。 すべての受託者が連結され完了されるまで、数分かかることがあります。
|
536
544
|
start: 開始
|
537
|
-
start_icon:
|
545
|
+
start_icon: アイコンは、選挙キーの生成を開始するための開始ボタンを示します
|
538
546
|
status:
|
539
547
|
completed: 完了
|
540
548
|
pending: 保留中
|
@@ -590,7 +598,7 @@ ja:
|
|
590
598
|
audit: "(監査投票)"
|
591
599
|
back: 投票プロセスを再度開始
|
592
600
|
ballot_hash: '投票用紙の識別子:'
|
593
|
-
cast:
|
601
|
+
cast: 投票を完了するには投票を行ってください
|
594
602
|
description: ここでは、投票用紙を適切にカウントするか、または投票用紙が正しく暗号化されていることを監査することができます。 セキュリティ上の理由から、投票の監査はそれを台無しにします。つまり、投票を行うには、投票プロセスを再開する必要があります。
|
595
603
|
header: '投票は暗号化されています:キャストまたは監査されます'
|
596
604
|
casting:
|
@@ -891,7 +899,7 @@ ja:
|
|
891
899
|
edit:
|
892
900
|
change_polling_station: 投票所に戻る
|
893
901
|
monitoring_committee_notes: 備考
|
894
|
-
monitoring_committee_notes_placeholder:
|
902
|
+
monitoring_committee_notes_placeholder: すべての事件をここで報告してください
|
895
903
|
title: 投票所 <i>%{polling_station_title}</i> で行われた 選挙 <i>%{election_title}</i> の結果
|
896
904
|
elections:
|
897
905
|
title: 承認したい選挙を選択してください
|
@@ -976,14 +984,20 @@ ja:
|
|
976
984
|
assign_missing_officers: 投票管理者またはマネージャーがいない投票所があります。投票所セクションからアサインしてください
|
977
985
|
update: 更新
|
978
986
|
form:
|
979
|
-
|
987
|
+
banner_image: バナー画像
|
988
|
+
census_contact_information: センサスの連絡先情報
|
989
|
+
census_contact_information_help: この連絡先情報は、センサスについて問題を報告したい参加者のためのものです。 電子メールアドレス、別のサイトの連絡先フォーム、訪問者のための調査などが利用できます。
|
990
|
+
introductory_image: 導入画像
|
991
|
+
promoted: プロモート
|
980
992
|
select_a_voting_type: 投票方式を選択してください
|
993
|
+
slug: スラグ
|
981
994
|
slug_help: 'URLスラグは、この投票を指すURLを生成するために使用されます。 使用できるのはアルファベット、数字、ダッシュのみで、アルファベットから始める必要があります。例: %{url}'
|
982
995
|
title: タイトル
|
983
996
|
voting_type:
|
984
997
|
hybrid: ハイブリッド
|
985
998
|
in_person: 対面
|
986
999
|
online: オンライン
|
1000
|
+
voting_type_label: 投票タイプ
|
987
1001
|
new:
|
988
1002
|
create: 作成
|
989
1003
|
title: 新しい投票
|
@@ -1027,7 +1041,7 @@ ja:
|
|
1027
1041
|
info_message: "<strong>しばらくお待ち下さい</strong>, ファイル %{file} の %{raw_count} 行中 %{processed_count} 行目を処理しています."
|
1028
1042
|
delete:
|
1029
1043
|
button: センサスデータをすべて削除する
|
1030
|
-
confirm:
|
1044
|
+
confirm: センサスデータをすべて削除します。元に戻すことはできません。続行してもよろしいですか?
|
1031
1045
|
destroy:
|
1032
1046
|
error: センサスの削除中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。
|
1033
1047
|
success: センサスデータが削除されました
|
@@ -1035,7 +1049,7 @@ ja:
|
|
1035
1049
|
button: 投票アクセスコードをエクスポート
|
1036
1050
|
callout: これで、アクセスコードのエクスポートに進むことができます。これは一度だけ行うことができます。 エクスポートを開始すると、指示が記載されたメールが <strong>%{email}</strong> に届きます。
|
1037
1051
|
confirm: アクセスコードは一度だけエクスポートできます。メールアカウント <strong>%{email}</strong> へのアクセス権があることを確認してください.
|
1038
|
-
|
1052
|
+
file_not_exist: このファイルは存在しません
|
1039
1053
|
launch_error: アクセスコードのエクスポートの起動に問題があります
|
1040
1054
|
launch_success: アクセスコードのエクスポートが開始されました。まもなく %{email} にメールが届きます。
|
1041
1055
|
exporting_access_codes:
|
@@ -1086,8 +1100,6 @@ ja:
|
|
1086
1100
|
name: 注目の投票
|
1087
1101
|
landing_page:
|
1088
1102
|
description:
|
1089
|
-
show_less: 詳細を閉じる
|
1090
|
-
show_more: 続きを読む
|
1091
1103
|
title: この投票について
|
1092
1104
|
metrics:
|
1093
1105
|
heading: メトリクス
|
@@ -1141,7 +1153,7 @@ ja:
|
|
1141
1153
|
modal_ballots_count_error:
|
1142
1154
|
btn_validate_total: 投票の再集計を検証します。
|
1143
1155
|
close_modal: 閉じる
|
1144
|
-
info_explanation_text: '
|
1156
|
+
info_explanation_text: '投票の合計数を確認してください。合計数が正しくない場合は、監視委員会に説明する必要があります。'
|
1145
1157
|
info_text: 入力された総投票数(封筒) は、この投票所で投票した人々の記録と一致しません。
|
1146
1158
|
message_for_monitoring_committee: 監視委員会へのメッセージ
|
1147
1159
|
review_recount: 再集計を確認する
|
@@ -1266,12 +1278,13 @@ ja:
|
|
1266
1278
|
check_status: ステータスの確認
|
1267
1279
|
description: ここでは、あなたがこの投票に参加する権利があるかどうかを知るためにあなたのセンサスデータをチェックするオプションがあります。 すでにアクセスコードを持っているはずですが、紛失した場合は、データが正しいときにもう一度それを求めることができます。
|
1268
1280
|
error:
|
1269
|
-
info: 'もう一度やり直してください。システム内のデータが正しくないと思われる場合は、こちらから報告できます: %{census_contact_information}
|
1270
|
-
title:
|
1281
|
+
info: 'もう一度やり直してください。システム内のデータが正しくないと思われる場合は、こちらから報告できます: %{census_contact_information}'
|
1282
|
+
title: 入力したデータはこの投票のためのセンサスにありません
|
1271
1283
|
form_title: 'あなたのセンサスデータを確認するには、次のフォームに記入してください:'
|
1272
1284
|
invalid: センサスの確認中に問題がありました。
|
1273
1285
|
success:
|
1274
|
-
access_link:
|
1286
|
+
access_link: メール経由
|
1287
|
+
access_link_with_sms: SMSまたは電子メールで
|
1275
1288
|
info: すでに郵便番号でアクセスコードを受け取っているはずです。持っていない場合は、ここでリクエストできます。
|
1276
1289
|
title: あなたのセンサスデータは正しいです!
|
1277
1290
|
title: 投票できますか?
|
@@ -1281,6 +1294,7 @@ ja:
|
|
1281
1294
|
day_placeholder: DD
|
1282
1295
|
document_number: ドキュメント番号
|
1283
1296
|
document_number_placeholder: ID 番号
|
1297
|
+
document_type: ドキュメントの種類
|
1284
1298
|
month: 月
|
1285
1299
|
month_placeholder: MM
|
1286
1300
|
postal_code: 郵便番号
|
data/config/locales/nl.yml
CHANGED
@@ -242,7 +242,7 @@ nl:
|
|
242
242
|
mark_as_missing_description: Alle trustees moeten deelnemen aan dit proces, maar als een trustee niet aan het proces kan deelnemen, kan je dit als ontbrekend aanduiden.
|
243
243
|
success: Het rapport met de ontbrekende trustees is met succes verzonden naar het Bulletin Board
|
244
244
|
tally_completion: Het proces zal worden voltooid wanneer alle trustees actief zijn of als ontbrekend zijn aangeduid. Tenminste %{quorum} trustees zijn vereist om het proces te voltooien.
|
245
|
-
title:
|
245
|
+
title: Tellingsproces
|
246
246
|
undo_mark_as_missing: Zolang het proces niet is voltooid zal een trustee die per ongeluk is gemarkeerd als ontbrekend kunnen deelnemen. Ze kunnen doorgaan zoals gebruikelijk en de aanduiding als 'ontbrekend' wordt genegeerd.
|
247
247
|
tally_ended:
|
248
248
|
answer: Antwoord
|
@@ -450,7 +450,18 @@ nl:
|
|
450
450
|
upload_election_keys: Upload verkiezingssleutels
|
451
451
|
upload_icon: Icoon dat een downloadactie aangeeft
|
452
452
|
tally_steps:
|
453
|
+
back: Achterzijde
|
453
454
|
description: De resultaten voor deze verkiezingen worden berekend in de Bulletin Board. Om dit proces te voltooien, is uw deelname als Trustee nodig.
|
455
|
+
list:
|
456
|
+
status: Status
|
457
|
+
task: Taak
|
458
|
+
process_warning: Zodra het proces is gestart, mag je de pagina niet verlaten totdat het proces is afgerond. Het duurt enkele minuten, omdat alle Trustees verbonden moeten zijn om het te voltooien.
|
459
|
+
start: Begin
|
460
|
+
start_icon: Icoon met startknop om verkiezingssleutels aan te maken
|
461
|
+
status:
|
462
|
+
completed: Voltooid
|
463
|
+
pending: In afwachting
|
464
|
+
processing: In verwerking
|
454
465
|
update:
|
455
466
|
error: De verkiezingsstatus is niet bijgewerkt.
|
456
467
|
success: 'De verkiezingsstatus is: %{status}'
|
@@ -500,7 +511,6 @@ nl:
|
|
500
511
|
ballot_decision:
|
501
512
|
back: Start het stemproces opnieuw
|
502
513
|
ballot_hash: 'Je stem identificatie is:'
|
503
|
-
cast: Stem uitbrengen
|
504
514
|
description: 'Hier heb je de opties om je stem uit te brengen zodat ze goed geteld wordt, of -ook een optie: controleren of je stem correct is versleuteld. Om veiligheidsredenen vernietigen we stem op het moment dat je deze controleert. In dat geval moet je het stemproces herstarten om je stem uit te brengen.'
|
505
515
|
header: 'Stem is versleuteld: uitbrengen of controleren'
|
506
516
|
casting:
|
@@ -784,7 +794,6 @@ nl:
|
|
784
794
|
edit:
|
785
795
|
change_polling_station: Terug naar stembureaus
|
786
796
|
monitoring_committee_notes: Opmerkingen
|
787
|
-
monitoring_committee_notes_placeholder: Meld hier een incident
|
788
797
|
title: Resultaten voor de verkiezing <i>%{election_title}</i> in het stembureau <i>%{polling_station_title}</i>
|
789
798
|
elections:
|
790
799
|
title: Kies een verkiezing die je wilt valideren
|
@@ -854,7 +863,6 @@ nl:
|
|
854
863
|
assign_missing_officers: Er zijn stembureaus zonder voorzitter en/of manager. Duid deze aan in onderdeel Stembureau
|
855
864
|
update: Bijwerken
|
856
865
|
form:
|
857
|
-
census_contact_information_help: Deze contactinformatie is bedoeld voor een deelnemer die problemen met de kiezerslijst wil melden. Het kan een e-mailadres, een contactformulier zijn op een andere site, een Decidim enquête voor bezoekers, enz.
|
858
866
|
select_a_voting_type: Selecteer een type stemming
|
859
867
|
slug_help: 'URL-paden worden gebruikt om de URL''s te genereren die naar dit proces verwijzen. Enkel letters, cijfers en streepjes worden toegestaan en deze moet beginnen met een letter. Voorbeeld: %{url}'
|
860
868
|
title: Titel
|
@@ -905,7 +913,6 @@ nl:
|
|
905
913
|
info_message: "<strong>Gelieve te wachten</strong>, %{processed_count} verwerkt van %{raw_count} rijen uit bestand %{file}."
|
906
914
|
delete:
|
907
915
|
button: Verwijder alle kiezerslijstgegevens
|
908
|
-
confirm: Het verwijderen van alle registers kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet je zeker dat je wil doorgaan?
|
909
916
|
destroy:
|
910
917
|
error: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de kiezerslijst, probeer het later opnieuw.
|
911
918
|
success: Registergegevens verwijderd
|
@@ -913,7 +920,6 @@ nl:
|
|
913
920
|
button: Genereer toegangscodes voor de stemronde
|
914
921
|
callout: Je kunt nu doorgaan met het exporteren van de toegangscodes. Dit kan slechts één keer gedaan worden. Zodra je de export hebt opgestart, ontvang je een e-mail met de instructies voor <strong>%{email}</strong>
|
915
922
|
confirm: Je kunt de toegangscodes slechts één keer exporteren. Controleer of je toegang heeft tot het e-mailadres <strong>%{email}</strong>.
|
916
|
-
file_not_exists: Dit bestand bestaat niet
|
917
923
|
launch_error: Probleem bij het starten van de toegangscodes export
|
918
924
|
launch_success: Exporteer toegangscodes gestart. Je ontvangt binnenkort een e-mail op %{email}
|
919
925
|
exporting_access_codes:
|
@@ -938,7 +944,6 @@ nl:
|
|
938
944
|
has_ballot_styles_message: Je stelt StembriefStijlen in. Zorg ervoor dat het "%{ballot_style_code_header}" veld in de CSV overeenkomt met de gewenste StembriefStijlcode.
|
939
945
|
info_message: "<strong>Er is nog geen register.</strong> Gebruik het formulier hieronder om een CSV-bestand te importeren."
|
940
946
|
missing_ballot_styles_message: 'Er is nog geen StembriefStijl voor deze stemming. Als je voorwaardelijke vragen wenst te stellen (wil je de kiezer verschillende vragen voorleggen afhankelijk van bijvoorbeeld de wijk/regio), dan moet je de <a href=%{ballot_styles_admin_path}>Ballot Stijlen</a> <strong>instellen voordat</strong> je de kiezerslijst importeert. Als je alle kiezers dezelfde vragen wilt stellen, kun je doorgaan met de procedure van de kiezerslijstimport.'
|
941
|
-
submit: Dien CSV in
|
942
947
|
title: Stel het register op
|
943
948
|
show:
|
944
949
|
heading: Register van de stemming
|
@@ -963,9 +968,6 @@ nl:
|
|
963
968
|
highlighted_votings:
|
964
969
|
name: Stemrondes in de kijker
|
965
970
|
landing_page:
|
966
|
-
description:
|
967
|
-
show_less: Minder lezen
|
968
|
-
show_more: Lees verder
|
969
971
|
metrics:
|
970
972
|
heading: Cijfers
|
971
973
|
polling_stations:
|
@@ -1018,7 +1020,6 @@ nl:
|
|
1018
1020
|
modal_ballots_count_error:
|
1019
1021
|
btn_validate_total: Bevestig de totale hertelling van de stemmen
|
1020
1022
|
close_modal: Sluit
|
1021
|
-
info_explanation_text: 'Gelieve het totale aantal stemmen na te kijken. Als het totale aantal correct is, zal je een verklaring moeten geven voor het toezichtcomité:'
|
1022
1023
|
info_text: Het totale aantal ingevoerde stemmen (enveloppen) komt niet overeen met de lijst van mensen die in dit stembureau hebben gestemd.
|
1023
1024
|
message_for_monitoring_committee: Bericht aan het Comité van toezicht
|
1024
1025
|
review_recount: Controleer de hertelling
|
@@ -1137,13 +1138,10 @@ nl:
|
|
1137
1138
|
check_census:
|
1138
1139
|
check_status: Status controleren
|
1139
1140
|
description: Hier heb je de mogelijkheid om je gegevens op de kiezerslijst te controleren om te weten of je stemrecht hebt. Je zou al een toegangscode moeten hebben, maar als je die hebt verloren, kun je er opnieuw om vragen, als je gegevens juist zijn.
|
1140
|
-
error:
|
1141
|
-
info: 'Probeer het opnieuw. Als je denkt dat de gegevens in het systeem onjuist zijn, kunt u het hier melden: %{census_contact_information}.'
|
1142
|
-
title: Je gegevens op de kiezerslijst zijn onjuist!
|
1143
1141
|
form_title: 'Vul het formulier in om de gegevens van je stemlijst te controleren:'
|
1144
1142
|
invalid: Er is een probleem opgetreden tijdens het controleren van de kiezerslijst.
|
1145
1143
|
success:
|
1146
|
-
|
1144
|
+
access_link_with_sms: via SMS of e-mail.
|
1147
1145
|
info: Je zou je toegangscode per post moeten hebben ontvangen. Als je ze niet hebt, kun je ze hier aanvragen
|
1148
1146
|
title: Je gegevens op de kiezerslijst zijn juist!
|
1149
1147
|
title: Kan ik stemmen?
|
data/config/locales/no.yml
CHANGED
@@ -473,14 +473,13 @@
|
|
473
473
|
cast: Opptelling ferdig
|
474
474
|
share: Opptellingsandel
|
475
475
|
list:
|
476
|
-
status: Status
|
477
476
|
task: Oppgave
|
478
477
|
process_warning: Når prosessen er startet, bør du ikke gå ut av denne siden før prosessen er ferdig. Det vil ta flere minutter fordi alle tillitsmenn skal kobles til dette for å fullføre.
|
479
478
|
start: Start
|
480
479
|
start_icon: Ikon som indikerer en startknapp for å starte generering av valgnøklene
|
481
480
|
status:
|
482
481
|
completed: Fullført
|
483
|
-
pending:
|
482
|
+
pending: Ventende
|
484
483
|
processing: Behandler
|
485
484
|
title: Opptelling for %{election}
|
486
485
|
update:
|
@@ -567,6 +566,10 @@
|
|
567
566
|
email_intro: 'Valget %{resource_title} er nå aktivt for %{participatory_space_title}. Du kan se det fra denne siden:'
|
568
567
|
votings:
|
569
568
|
admin:
|
569
|
+
landing_page:
|
570
|
+
content_blocks:
|
571
|
+
edit:
|
572
|
+
update: Oppdater
|
570
573
|
menu:
|
571
574
|
votings_submenu:
|
572
575
|
monitoring_committee: Kontrollgruppe
|
data/config/locales/pl.yml
CHANGED
@@ -292,7 +292,7 @@ pl:
|
|
292
292
|
tally:
|
293
293
|
continue: Dalej
|
294
294
|
mark_as_missing: Oznacz jako brakujący
|
295
|
-
title:
|
295
|
+
title: Proces ustalania wyniku głosowania
|
296
296
|
tally_ended:
|
297
297
|
answer: Odpowiedź
|
298
298
|
not_selected: Nie wybrano
|
@@ -597,7 +597,6 @@ pl:
|
|
597
597
|
audit: "( Sprawdź kartę z oddanym głosem )"
|
598
598
|
back: Rozpocznij proces głosowania ponownie
|
599
599
|
ballot_hash: 'Numer Twojej karty do głosowania to:'
|
600
|
-
cast: Oddaj głos
|
601
600
|
description: "Masz tutaj dwie opcje, albo możesz już oddać głos tak aby został poprawnie zliczony, albo możesz sprawdzić czy Twoja karta do głosowania została prawidłowo zaszyfrowania. Ze względów bezpieczeństwa sprawdzenie poprawności szyfrowania karty zepsuje ją. Oznacza to, że musisz ponownie rozpocząć od nowa proces oddawania głosu aby oddać głos.\n\nHere, you have the options to cast your ballot so that it's properly counted or, alternatively, you can audit that your ballot was correctly encrypted. For security reasons, auditing your ballot will spoil it. That means, to cast your vote, you will need to restart the voting process."
|
602
601
|
header: 'Karta do głosowania została zaszyfrowana. Oddaj głos, albo sprawdź poprawność szyfrowania karty'
|
603
602
|
casting:
|
@@ -898,7 +897,6 @@ pl:
|
|
898
897
|
edit:
|
899
898
|
change_polling_station: Wróć do lokali wyborczych
|
900
899
|
monitoring_committee_notes: Uwagi
|
901
|
-
monitoring_committee_notes_placeholder: Zgłoś tutaj jakiekolwiek incydenty
|
902
900
|
title: Wyniki głosowania <i>%{election_title}</i> w lokalu wyborczym <i>%{polling_station_title}</i>
|
903
901
|
elections:
|
904
902
|
title: Wybierz wybory, które chcesz zatwierdzić
|
@@ -983,7 +981,6 @@ pl:
|
|
983
981
|
assign_missing_officers: Wciąż są lokale wyborcze bez przewodniczącego i/lub menedżerów. Proszę przydzielić ich w sekcji lokali wyborczych
|
984
982
|
update: Aktualizuj
|
985
983
|
form:
|
986
|
-
census_contact_information_help: Te dane kontaktowe dotyczą uczestnika, który chce zgłaszać problemy ze listą wyborców. Może to być adres e-mail, formularz kontaktowy na innej stronie, ankieta Decidim dla odwiedzających itp.
|
987
984
|
select_a_voting_type: Wybierz typ głosowania
|
988
985
|
slug_help: 'URL slugi służą do generowania adresów URL kierujących bezpośrednio do tego procesu. Należy wpisać tylko to, co ma znaleźć się na końcu po znaku „/”, a nie pełen adres. Można użyć liter, cyfr i myślników. Musi zaczynać się od litery. Przykład: %{url}'
|
989
986
|
title: Tytuł
|
@@ -1015,7 +1012,6 @@ pl:
|
|
1015
1012
|
info_message: "<strong>Poczekaj</strong>, przetworzono %{processed_count} z %{raw_count} wierszy z pliku %{file}."
|
1016
1013
|
delete:
|
1017
1014
|
button: Usuń wszystkie dane listy wyborców
|
1018
|
-
confirm: Usunięcia wszystkich danych listy wyborców nie można cofnąć. Chcesz kontynuować mimo to?
|
1019
1015
|
destroy:
|
1020
1016
|
error: Wystąpił błąd przy usuwaniu listy wyborców. Spróbuj ponownie później.
|
1021
1017
|
success: Usunięto dane listy wyborców
|
@@ -1023,7 +1019,6 @@ pl:
|
|
1023
1019
|
button: Eksportuj kody dostępu do głosowania
|
1024
1020
|
callout: Możesz teraz przejść do eksportu kodów dostępu. Można to zrobić tylko raz. Po uruchomieniu eksportu, otrzymasz e-mail z instrukcjami na adres <strong>%{email}</strong>
|
1025
1021
|
confirm: Możesz wyeksportować kody dostępu tylko raz. Upewnij się, że masz dostęp do konta e-mail <strong>%{email}</strong>.
|
1026
|
-
file_not_exists: Ten plik nie istnieje
|
1027
1022
|
launch_error: Wystąpił problem z uruchomieniem eksportu kodów dostępu
|
1028
1023
|
launch_success: Eksport kodów dostępu został uruchomiony. Wkrótce otrzymasz e-mail na adres %{email}
|
1029
1024
|
exporting_access_codes:
|
@@ -1048,7 +1043,6 @@ pl:
|
|
1048
1043
|
has_ballot_styles_message: Ustawiono rodzaje kart wyborczych. Upewnij się, że pole "%{ballot_style_code_header}" w CSV odpowiada żądanemu kodowi rodzaju karty wyborczej.
|
1049
1044
|
info_message: "<strong>Nie ma jeszcze listy wyborców.</strong> Użyj poniższego formularza, aby utworzyć ją i zaimportować dane z pliku CSV."
|
1050
1045
|
missing_ballot_styles_message: 'Nie skonfigurowano jeszcze rodzajów kart wyborczych w tym głosowaniu. Jeśli chcesz mieć pytania warunkowe (i..: przedstawiać wyborcy różne pytania w zależności od np. okręg/region zamieszkania), musisz skonfigurować <a href=%{ballot_styles_admin_path}>Rodzaje kart wyborczych</a> <strong>przed</strong> zaimportowaniem listy wyborców. Jeśli chcecie przedstawić wszystkim wyborcom te same pytania, możesz kontynuować procedurę importu listy wyborców.'
|
1051
|
-
submit: Prześlij csv
|
1052
1046
|
title: Utwórz listę wyborców
|
1053
1047
|
show:
|
1054
1048
|
heading: Lista wyborców w przestrzeni głosowania
|
@@ -1073,9 +1067,6 @@ pl:
|
|
1073
1067
|
highlighted_votings:
|
1074
1068
|
name: Wyróżnione głosowania
|
1075
1069
|
landing_page:
|
1076
|
-
description:
|
1077
|
-
show_less: Pokaż mniej
|
1078
|
-
show_more: Pokaż więcej
|
1079
1070
|
metrics:
|
1080
1071
|
heading: Partycypacja w liczbach
|
1081
1072
|
polling_stations:
|
@@ -1128,7 +1119,6 @@ pl:
|
|
1128
1119
|
modal_ballots_count_error:
|
1129
1120
|
btn_validate_total: Sprawdź sumę przeliczonych głosów
|
1130
1121
|
close_modal: Zamknij
|
1131
|
-
info_explanation_text: 'Sprawdź całkowitą liczbę kart. Jeśli całkowita liczba jest poprawna, należy podać wyjaśnienie dla Komisji Wyborczej:'
|
1132
1122
|
info_text: Całkowita liczba kart wyborczych (kopert) nie odpowiada liczbie osób, które zagłosowały w tym lokalu wyborczym.
|
1133
1123
|
message_for_monitoring_committee: Wiadomość dla Komisji Wyborczej
|
1134
1124
|
review_recount: Zweryfikuje przeliczenie głosów
|
@@ -1252,13 +1242,10 @@ pl:
|
|
1252
1242
|
check_census:
|
1253
1243
|
check_status: Sprawdź status
|
1254
1244
|
description: Tutaj masz możliwość sprawdzenia danych umieszczonych na liście wyborców, aby wiedzieć, czy masz prawo uczestniczyć w tym głosowaniu. Powinieneś mieć już kod dostępu, ale jeśli go zgubiłeś, możesz ponownie o ten kod poprosić, gdy Twoje dane są poprawne.
|
1255
|
-
error:
|
1256
|
-
info: 'Spróbuj ponownie. Jeśli uważasz, że dane w systemie są nieprawidłowe, możesz je zgłosić tutaj: %{census_contact_information}.'
|
1257
|
-
title: Twoje dane do listy wyborców są nieprawidłowe!
|
1258
1245
|
form_title: 'Wypełnij formularz, aby sprawdzić Twoje dane na liście wyborców:'
|
1259
1246
|
invalid: Wystąpił błąd przy sprawdzaniu listy wyborców.
|
1260
1247
|
success:
|
1261
|
-
|
1248
|
+
access_link_with_sms: poprzez SMS lub e-mail.
|
1262
1249
|
info: Powinieneś był już otrzymać swój kod dostępu pocztą. Jeśli go nie posiadasz, możesz poprosić o to tutaj
|
1263
1250
|
title: Twoje dane z listy wyborców nie są prawidłowe!
|
1264
1251
|
title: Mogę głosować?
|
data/config/locales/pt-BR.yml
CHANGED
@@ -273,7 +273,7 @@ pt-BR:
|
|
273
273
|
submit: Enviar
|
274
274
|
title: Resultados publicados
|
275
275
|
tally:
|
276
|
-
title: Processo de
|
276
|
+
title: Processo de apuração
|
277
277
|
tally_ended:
|
278
278
|
answer: Resposta
|
279
279
|
not_selected: Não selecionado
|
@@ -571,7 +571,6 @@ pt-BR:
|
|
571
571
|
audit: "( Auditar cédula )"
|
572
572
|
back: Iniciar o processo de votação novamente
|
573
573
|
ballot_hash: 'Seu identificador de voto é:'
|
574
|
-
cast: Transmitir cédula
|
575
574
|
description: Aqui, você tem as opções para transmitir a sua cédula de voto para que ela seja devidamente contado ou, em alternativa, poderá auditar, que sua cédula de voto foi corretamente criptografado. Por razões de segurança, a auditoria do seu voto irá estragá-lo. O que significa que, para dar o seu voto, terá de reiniciar o processo de votação.
|
576
575
|
header: 'A cédula está criptografada: transmita-a ou auditá-la'
|
577
576
|
casting:
|
@@ -872,7 +871,6 @@ pt-BR:
|
|
872
871
|
edit:
|
873
872
|
change_polling_station: Voltar para estações de votação
|
874
873
|
monitoring_committee_notes: Observações
|
875
|
-
monitoring_committee_notes_placeholder: Denuncie qualquer incidência aqui
|
876
874
|
title: Resultados para a eleição <i>%{election_title}</i> na estação de voto <i>%{polling_station_title}</i>
|
877
875
|
elections:
|
878
876
|
title: Escolha uma eleição que deseja validar
|
@@ -957,7 +955,6 @@ pt-BR:
|
|
957
955
|
assign_missing_officers: Existem estações de votação sem Presidente e/ou gerentes. Por favor atribua-as a partir da seção estações de enquete
|
958
956
|
update: Atualizar
|
959
957
|
form:
|
960
|
-
census_contact_information_help: Esta informação de contato é para um usuário que deseja relatar problemas com o censo. Ele pode ser um endereço de e-mail, um formulário de contato em outro site, uma pesquisa Decidim para visitantes, etc.
|
961
958
|
select_a_voting_type: Por favor, selecione um tipo de votação
|
962
959
|
slug_help: 'Os slugs de URL são usados para gerar os URLs que apontam para esse processo. Apenas aceita letras, números e traços, e deve começar com uma carta. Exemplo: %{url}'
|
963
960
|
title: Título
|
@@ -989,7 +986,6 @@ pt-BR:
|
|
989
986
|
info_message: "<strong>Aguarde</strong>, processado %{processed_count} de %{raw_count} linhas de %{file} arquivo."
|
990
987
|
delete:
|
991
988
|
button: Excluir todos os dados do censo
|
992
|
-
confirm: Excluir todo o censo não pode ser desfeito. Você tem certeza que quer continuar?
|
993
989
|
destroy:
|
994
990
|
error: Ocorreu um erro ao deletando o censo, por favor tente novamente mais tarde.
|
995
991
|
success: Dados Census excluídos
|
@@ -997,7 +993,6 @@ pt-BR:
|
|
997
993
|
button: Exportar códigos de acesso a votos
|
998
994
|
callout: Agora você pode exportar os códigos de acesso. Isso só pode ser feito uma vez. Ao iniciar a exportação, você receberá um e-mail com as instruções para <strong>%{email}</strong>
|
999
995
|
confirm: Você só pode exportar os códigos de acesso uma vez. Certifique-se de que você tem acesso à conta de e-mail <strong>%{email}</strong>.
|
1000
|
-
file_not_exists: Este arquivo não existe
|
1001
996
|
launch_error: Problema ao lançar a exportação de códigos de acesso
|
1002
997
|
launch_success: Códigos de acesso lançado. Em breve, você receberá um e-mail em %{email}
|
1003
998
|
exporting_access_codes:
|
@@ -1022,7 +1017,6 @@ pt-BR:
|
|
1022
1017
|
has_ballot_styles_message: Você configurou estilos de cédulas. Por favor, certifique-se de que o campo "%{ballot_style_code_header}" no CSV corresponde ao código de estilo de cédula desejada.
|
1023
1018
|
info_message: "<strong>Ainda não há censo.</strong> Por favor, use o formulário abaixo para criá-lo importando um arquivo CSV."
|
1024
1019
|
missing_ballot_styles_message: 'Não existe estilo de cédula para esta votação ainda.. Se você deseja ter quetões condicionais (ex.: apresentar ao votante diferentes questões dependendo de, por exemplo, o distrito/região da reidência), e precisa ser adicionado no <a href=%{ballot_styles_admin_path}>Estilo de Cédula</a> <strong>antes</strong> importando o censo. Se você gostaria de apresentar a todos os votantes as mesmas questões, você pode prosseguir com o processo de importação do censo.'
|
1025
|
-
submit: Enviar csv
|
1026
1020
|
title: Criar o censo
|
1027
1021
|
show:
|
1028
1022
|
heading: Censo do espaço de votação
|
@@ -1047,9 +1041,6 @@ pt-BR:
|
|
1047
1041
|
highlighted_votings:
|
1048
1042
|
name: Destaque da votação
|
1049
1043
|
landing_page:
|
1050
|
-
description:
|
1051
|
-
show_less: Leia menos
|
1052
|
-
show_more: Leia mais
|
1053
1044
|
metrics:
|
1054
1045
|
heading: Métricas
|
1055
1046
|
polling_stations:
|
@@ -1102,7 +1093,6 @@ pt-BR:
|
|
1102
1093
|
modal_ballots_count_error:
|
1103
1094
|
btn_validate_total: Validar a recontagem total de votos
|
1104
1095
|
close_modal: Fechar
|
1105
|
-
info_explanation_text: 'Por favor, reveja o número total de votos. Se o número total estiver incorreto, você deve fornecer uma explicação para o Comitê de Monitoramento:'
|
1106
1096
|
info_text: O número total de votos (envelopes) introduzidos não corresponde ao registro de pessoas que votaram nesta Estação.
|
1107
1097
|
message_for_monitoring_committee: Mensagem para o Comitê de Monitoramento
|
1108
1098
|
review_recount: Revisar a recontagem
|
@@ -1226,13 +1216,10 @@ pt-BR:
|
|
1226
1216
|
check_census:
|
1227
1217
|
check_status: Conferir status
|
1228
1218
|
description: Aqui, você tem a opção de verificar os dados do censo para saber se tem o direito de participar nesta votação. Você já deve ter um código de acesso, mas se você o perdeu, você pode pedi-lo novamente, quando seus dados estiverem corretos.
|
1229
|
-
error:
|
1230
|
-
info: 'Por favor, tente novamente. Se você acha que os dados no sistema estão incorretos, você pode reportá-los aqui: %{census_contact_information}.'
|
1231
|
-
title: Os dados do censo estão incorretos!
|
1232
1219
|
form_title: 'Preencha o seguinte formulário para verificar os dados do censo:'
|
1233
1220
|
invalid: Houve um problema ao verificar o censo.
|
1234
1221
|
success:
|
1235
|
-
|
1222
|
+
access_link_with_sms: por SMS ou e-mail.
|
1236
1223
|
info: Você já deve ter recebido seu código de acesso por e-mail. Caso você não o tenha, você pode solicitá-lo aqui
|
1237
1224
|
title: Seus dados do censo estão corretos!
|
1238
1225
|
title: Posso votar?
|