citeproc-ruby 0.0.6 → 1.0.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +7 -0
- data/.coveralls.yml +1 -0
- data/.document +4 -0
- data/.gitignore +10 -0
- data/.rspec +3 -0
- data/.simplecov +4 -0
- data/.travis.yml +17 -0
- data/.yardopts +2 -0
- data/AGPL +662 -0
- data/BSDL +29 -0
- data/Gemfile +42 -0
- data/Guardfile +14 -0
- data/README.md +32 -76
- data/Rakefile +60 -0
- data/citeproc-ruby.gemspec +46 -0
- data/cucumber.yml +1 -0
- data/features/bibliography.feature +25 -0
- data/features/name_options.feature +37 -0
- data/features/names.feature +192 -0
- data/features/renderer.feature +74 -0
- data/features/sort.feature +50 -0
- data/features/step_definitions/renderer.rb +80 -0
- data/features/support/env.rb +33 -0
- data/features/support/hooks.rb +10 -0
- data/lib/citeproc/ruby.rb +32 -0
- data/lib/citeproc/ruby/engine.rb +122 -0
- data/lib/citeproc/ruby/format.rb +303 -0
- data/lib/citeproc/ruby/formats/default.rb +25 -0
- data/lib/citeproc/ruby/formats/html.rb +221 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer.rb +140 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/choose.rb +106 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/date.rb +90 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/format.rb +129 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/group.rb +34 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/history.rb +40 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/label.rb +66 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/layout.rb +20 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/locale.rb +26 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/macro.rb +20 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/names.rb +401 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/number.rb +41 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/observer.rb +44 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/state.rb +96 -0
- data/lib/citeproc/ruby/renderer/text.rb +62 -0
- data/lib/citeproc/ruby/sort.rb +82 -0
- data/lib/citeproc/ruby/version.rb +5 -0
- data/spec/citeproc/ruby/engine_spec.rb +94 -0
- data/spec/citeproc/ruby/formats/default_spec.rb +159 -0
- data/spec/citeproc/ruby/formats/html_spec.rb +162 -0
- data/spec/citeproc/ruby/renderer/choose_spec.rb +293 -0
- data/spec/citeproc/ruby/renderer/date_spec.rb +173 -0
- data/spec/citeproc/ruby/renderer/group_spec.rb +88 -0
- data/spec/citeproc/ruby/renderer/history_spec.rb +38 -0
- data/spec/citeproc/ruby/renderer/label_spec.rb +225 -0
- data/spec/citeproc/ruby/renderer/layout_spec.rb +41 -0
- data/spec/citeproc/ruby/renderer/macro_spec.rb +31 -0
- data/spec/citeproc/ruby/renderer/names_spec.rb +396 -0
- data/spec/citeproc/ruby/renderer/number_spec.rb +120 -0
- data/spec/citeproc/ruby/renderer/text_spec.rb +120 -0
- data/spec/citeproc/ruby/renderer_spec.rb +65 -0
- data/spec/fixtures/items.rb +80 -0
- data/{resource/locale → spec/fixtures/locales}/locales-en-US.xml +2 -11
- data/{resource/locale → spec/fixtures/locales}/locales-fr-FR.xml +77 -66
- data/{resource/style → spec/fixtures/styles}/apa.csl +5 -5
- data/spec/spec_helper.rb +67 -14
- metadata +121 -211
- data/lib/citeproc.rb +0 -100
- data/lib/citeproc/bibliography.rb +0 -57
- data/lib/citeproc/data.rb +0 -149
- data/lib/citeproc/date.rb +0 -133
- data/lib/citeproc/formatter.rb +0 -38
- data/lib/citeproc/item.rb +0 -53
- data/lib/citeproc/name.rb +0 -284
- data/lib/citeproc/processor.rb +0 -166
- data/lib/citeproc/selector.rb +0 -61
- data/lib/citeproc/variable.rb +0 -82
- data/lib/citeproc/version.rb +0 -3
- data/lib/csl/locale.rb +0 -223
- data/lib/csl/node.rb +0 -72
- data/lib/csl/nodes.rb +0 -1418
- data/lib/csl/renderer.rb +0 -88
- data/lib/csl/sort.rb +0 -61
- data/lib/csl/style.rb +0 -110
- data/lib/csl/term.rb +0 -124
- data/lib/extensions/core.rb +0 -43
- data/lib/plugins/filters/bibtex.rb +0 -12
- data/lib/plugins/formats/default.rb +0 -134
- data/lib/plugins/formats/html.rb +0 -67
- data/lib/support/attributes.rb +0 -99
- data/lib/support/compatibility.rb +0 -83
- data/lib/support/tree.rb +0 -80
- data/resource/locale/locales-af-ZA.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-ar-AR.xml +0 -306
- data/resource/locale/locales-bg-BG.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-ca-AD.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-cs-CZ.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-da-DK.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-de-AT.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-de-CH.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-de-DE.xml +0 -332
- data/resource/locale/locales-el-GR.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-en-GB.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-es-ES.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-et-EE.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-eu.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-fa-IR.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-fi-FI.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-fr-CA.xml +0 -306
- data/resource/locale/locales-he-IL.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-hu-HU.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-is-IS.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-it-IT.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-ja-JP.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-kh-KH.xml +0 -303
- data/resource/locale/locales-km-KH.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-ko-KR.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-mn-MN.xml +0 -306
- data/resource/locale/locales-nb-NO.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-nl-NL.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-nn-NO.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-pl-PL.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-pt-BR.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-pt-PT.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-ro-RO.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-ru-RU.xml +0 -306
- data/resource/locale/locales-sk-SK.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-sl-SI.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-sr-RS.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-sv-SE.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-th-TH.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-tr-TR.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-uk-UA.xml +0 -306
- data/resource/locale/locales-vi-VN.xml +0 -305
- data/resource/locale/locales-zh-CN.xml +0 -304
- data/resource/locale/locales-zh-TW.xml +0 -305
- data/resource/schema/csl-categories.rnc +0 -39
- data/resource/schema/csl-data.rnc +0 -98
- data/resource/schema/csl-terms.rnc +0 -106
- data/resource/schema/csl-types.rnc +0 -39
- data/resource/schema/csl-variables.rnc +0 -182
- data/resource/schema/csl.rnc +0 -941
- data/resource/style/bibtex.csl +0 -177
- data/resource/style/chicago-annotated-bibliography.csl +0 -513
- data/resource/style/chicago-author-date-basque.csl +0 -707
- data/resource/style/chicago-author-date-de.csl +0 -394
- data/resource/style/chicago-author-date-listing.csl +0 -434
- data/resource/style/chicago-author-date.csl +0 -425
- data/resource/style/chicago-dated-note-biblio-no-ibid.csl +0 -472
- data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-bb.csl +0 -928
- data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-delimiter-fixes.csl +0 -972
- data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-no-ibid-delimiter-fixes.csl +0 -963
- data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-no-ibid.csl +0 -785
- data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography.csl +0 -803
- data/resource/style/chicago-library-list.csl +0 -511
- data/resource/style/chicago-note-biblio-no-ibid.csl +0 -514
- data/resource/style/chicago-note-bibliography.csl +0 -530
- data/resource/style/chicago-note.csl +0 -388
- data/resource/style/chicago-quick-copy.csl +0 -685
- data/resource/style/ieee.csl +0 -299
- data/resource/style/mla-notes.csl +0 -796
- data/resource/style/mla-underline.csl +0 -175
- data/resource/style/mla-url.csl +0 -214
- data/resource/style/mla.csl +0 -394
- data/resource/style/vancouver-brackets.csl +0 -256
- data/resource/style/vancouver-superscript-bracket-only-year.csl +0 -165
- data/resource/style/vancouver-superscript.csl +0 -256
- data/resource/style/vancouver.csl +0 -256
- data/spec/citeproc/bibliography_spec.rb +0 -45
- data/spec/citeproc/citeproc_spec.rb +0 -80
- data/spec/citeproc/date_spec.rb +0 -89
- data/spec/citeproc/formatter_spec.rb +0 -101
- data/spec/citeproc/item_spec.rb +0 -71
- data/spec/citeproc/name_spec.rb +0 -30
- data/spec/citeproc/processor_spec.rb +0 -61
- data/spec/citeproc/selector_spec.rb +0 -82
- data/spec/citeproc/variable_spec.rb +0 -69
- data/spec/csl/locale_spec.rb +0 -208
- data/spec/csl/node_spec.rb +0 -25
- data/spec/csl/nodes_spec.rb +0 -145
- data/spec/csl/style_spec.rb +0 -62
- data/spec/csl/term_spec.rb +0 -56
- data/spec/fixtures/dates.yaml +0 -80
- data/spec/fixtures/names.yaml +0 -115
- data/spec/fixtures/nodes.yaml +0 -245
- data/spec/support/attributes_spec.rb +0 -39
- data/spec/support/tree_spec.rb +0 -163
@@ -1,304 +0,0 @@
|
|
1
|
-
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2
|
-
<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="he-IL">
|
3
|
-
<style-options punctuation-in-quote="false"/>
|
4
|
-
<date form="text">
|
5
|
-
<date-part name="day" suffix=" "/>
|
6
|
-
<date-part name="month" suffix=" "/>
|
7
|
-
<date-part name="year"/>
|
8
|
-
</date>
|
9
|
-
<date form="numeric">
|
10
|
-
<date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
|
11
|
-
<date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
|
12
|
-
<date-part name="year"/>
|
13
|
-
</date>
|
14
|
-
<terms>
|
15
|
-
<term name="accessed">גישה</term>
|
16
|
-
<term name="and">ו</term>
|
17
|
-
<term name="and others">and others</term>
|
18
|
-
<term name="anonymous">anonymous</term>
|
19
|
-
<term name="anonymous" form="short">anon</term>
|
20
|
-
<term name="at">-ב</term>
|
21
|
-
<term name="by">by</term>
|
22
|
-
<term name="circa">circa</term>
|
23
|
-
<term name="circa" form="short">c.</term>
|
24
|
-
<term name="cited">cited</term>
|
25
|
-
<term name="edition">
|
26
|
-
<single>edition</single>
|
27
|
-
<multiple>editions</multiple>
|
28
|
-
</term>
|
29
|
-
<term name="edition" form="short">ed</term>
|
30
|
-
<term name="et-al">ואחרים</term>
|
31
|
-
<term name="forthcoming">forthcoming</term>
|
32
|
-
<term name="from">מתוך</term>
|
33
|
-
<term name="ibid">שם</term>
|
34
|
-
<term name="in">בתוך</term>
|
35
|
-
<term name="in press">in press</term>
|
36
|
-
<term name="internet">internet</term>
|
37
|
-
<term name="interview">interview</term>
|
38
|
-
<term name="letter">letter</term>
|
39
|
-
<term name="no date">no date</term>
|
40
|
-
<term name="no date" form="short">nd</term>
|
41
|
-
<term name="online">online</term>
|
42
|
-
<term name="presented at">presented at the</term>
|
43
|
-
<term name="reference">
|
44
|
-
<single>reference</single>
|
45
|
-
<multiple>references</multiple>
|
46
|
-
</term>
|
47
|
-
<term name="reference" form="short">
|
48
|
-
<single>ref.</single>
|
49
|
-
<multiple>refs.</multiple>
|
50
|
-
</term>
|
51
|
-
<term name="retrieved">אוחזר</term>
|
52
|
-
|
53
|
-
<!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
|
54
|
-
<term name="ad">AD</term>
|
55
|
-
<term name="bc">BC</term>
|
56
|
-
|
57
|
-
<!-- QUOTES -->
|
58
|
-
<term name="open-quote">“</term>
|
59
|
-
<term name="close-quote">”</term>
|
60
|
-
<term name="open-inner-quote">‘</term>
|
61
|
-
<term name="close-inner-quote">’</term>
|
62
|
-
|
63
|
-
<!-- ORDINALS -->
|
64
|
-
<term name="ordinal-01">st</term>
|
65
|
-
<term name="ordinal-02">nd</term>
|
66
|
-
<term name="ordinal-03">rd</term>
|
67
|
-
<term name="ordinal-04">th</term>
|
68
|
-
|
69
|
-
<!-- LONG ORDINALS -->
|
70
|
-
<term name="long-ordinal-01">first</term>
|
71
|
-
<term name="long-ordinal-02">second</term>
|
72
|
-
<term name="long-ordinal-03">third</term>
|
73
|
-
<term name="long-ordinal-04">fourth</term>
|
74
|
-
<term name="long-ordinal-05">fifth</term>
|
75
|
-
<term name="long-ordinal-06">sixth</term>
|
76
|
-
<term name="long-ordinal-07">seventh</term>
|
77
|
-
<term name="long-ordinal-08">eighth</term>
|
78
|
-
<term name="long-ordinal-09">ninth</term>
|
79
|
-
<term name="long-ordinal-10">tenth</term>
|
80
|
-
|
81
|
-
<!-- CATEGORIES -->
|
82
|
-
<term name="anthropology">anthropology</term>
|
83
|
-
<term name="astronomy">astronomy</term>
|
84
|
-
<term name="biology">biology</term>
|
85
|
-
<term name="botany">botany</term>
|
86
|
-
<term name="chemistry">chemistry</term>
|
87
|
-
<term name="engineering">engineering</term>
|
88
|
-
<term name="generic-base">generic base</term>
|
89
|
-
<term name="geography">geography</term>
|
90
|
-
<term name="geology">geology</term>
|
91
|
-
<term name="history">history</term>
|
92
|
-
<term name="humanities">humanities</term>
|
93
|
-
<term name="linguistics">linguistics</term>
|
94
|
-
<term name="literature">literature</term>
|
95
|
-
<term name="math">math</term>
|
96
|
-
<term name="medicine">medicine</term>
|
97
|
-
<term name="philosophy">philosophy</term>
|
98
|
-
<term name="physics">physics</term>
|
99
|
-
<term name="psychology">psychology</term>
|
100
|
-
<term name="sociology">sociology</term>
|
101
|
-
<term name="science">science</term>
|
102
|
-
<term name="political_science">political science</term>
|
103
|
-
<term name="social_science">social science</term>
|
104
|
-
<term name="theology">theology</term>
|
105
|
-
<term name="zoology">zoology</term>
|
106
|
-
|
107
|
-
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
|
108
|
-
<term name="book">
|
109
|
-
<single>ספר</single>
|
110
|
-
<multiple>ספרים</multiple>
|
111
|
-
</term>
|
112
|
-
<term name="chapter">
|
113
|
-
<single>פרק</single>
|
114
|
-
<multiple>פרקים</multiple>
|
115
|
-
</term>
|
116
|
-
<term name="column">
|
117
|
-
<single>טור</single>
|
118
|
-
<multiple>טורים</multiple>
|
119
|
-
</term>
|
120
|
-
<term name="figure">
|
121
|
-
<single>figure</single>
|
122
|
-
<multiple>figures</multiple>
|
123
|
-
</term>
|
124
|
-
<term name="folio">
|
125
|
-
<single>folio</single>
|
126
|
-
<multiple>folios</multiple>
|
127
|
-
</term>
|
128
|
-
<term name="issue">
|
129
|
-
<single>מספר</single>
|
130
|
-
<multiple>מספרים</multiple>
|
131
|
-
</term>
|
132
|
-
<term name="line">
|
133
|
-
<single>שורה</single>
|
134
|
-
<multiple>שורות</multiple>
|
135
|
-
</term>
|
136
|
-
<term name="note">
|
137
|
-
<single>note</single>
|
138
|
-
<multiple>notes</multiple>
|
139
|
-
</term>
|
140
|
-
<term name="opus">
|
141
|
-
<single>אופוס</single>
|
142
|
-
<multiple>אופרה</multiple>
|
143
|
-
</term>
|
144
|
-
<term name="page">
|
145
|
-
<single>עמוד</single>
|
146
|
-
<multiple>עמודים</multiple>
|
147
|
-
</term>
|
148
|
-
<term name="paragraph">
|
149
|
-
<single>paragraph</single>
|
150
|
-
<multiple>פיסקה</multiple>
|
151
|
-
</term>
|
152
|
-
<term name="part">
|
153
|
-
<single>part</single>
|
154
|
-
<multiple>parts</multiple>
|
155
|
-
</term>
|
156
|
-
<term name="section">
|
157
|
-
<single>section</single>
|
158
|
-
<multiple>sections</multiple>
|
159
|
-
</term>
|
160
|
-
<term name="sub verbo">
|
161
|
-
<single>sub verbo</single>
|
162
|
-
<multiple>sub verbis</multiple>
|
163
|
-
</term>
|
164
|
-
<term name="verse">
|
165
|
-
<single>בית</single>
|
166
|
-
<multiple>בתים</multiple>
|
167
|
-
</term>
|
168
|
-
<term name="volume">
|
169
|
-
<single>כרך</single>
|
170
|
-
<multiple>כרכים</multiple>
|
171
|
-
</term>
|
172
|
-
|
173
|
-
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
|
174
|
-
<term name="book" form="short">bk</term>
|
175
|
-
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
176
|
-
<term name="column" form="short">col</term>
|
177
|
-
<term name="figure" form="short">fig</term>
|
178
|
-
<term name="folio" form="short">f</term>
|
179
|
-
<term name="issue" form="short">no</term>
|
180
|
-
<term name="opus" form="short">op</term>
|
181
|
-
<term name="page" form="short">
|
182
|
-
<single>'עמ</single>
|
183
|
-
<multiple>'עמ</multiple>
|
184
|
-
</term>
|
185
|
-
<term name="paragraph" form="short">para</term>
|
186
|
-
<term name="part" form="short">pt</term>
|
187
|
-
<term name="section" form="short">sec</term>
|
188
|
-
<term name="sub verbo" form="short">
|
189
|
-
<single>s.v.</single>
|
190
|
-
<multiple>s.vv.</multiple>
|
191
|
-
</term>
|
192
|
-
<term name="verse" form="short">
|
193
|
-
<single>v</single>
|
194
|
-
<multiple>vv</multiple>
|
195
|
-
</term>
|
196
|
-
<term name="volume" form="short">
|
197
|
-
<single>vol</single>
|
198
|
-
<multiple>vols</multiple>
|
199
|
-
</term>
|
200
|
-
|
201
|
-
<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
|
202
|
-
<term name="paragraph" form="symbol">
|
203
|
-
<single>¶</single>
|
204
|
-
<multiple>¶¶</multiple>
|
205
|
-
</term>
|
206
|
-
<term name="section" form="symbol">
|
207
|
-
<single>§</single>
|
208
|
-
<multiple>§§</multiple>
|
209
|
-
</term>
|
210
|
-
|
211
|
-
<!-- LONG ROLE FORMS -->
|
212
|
-
<term name="author">
|
213
|
-
<single/>
|
214
|
-
<multiple/>
|
215
|
-
</term>
|
216
|
-
<term name="editor">
|
217
|
-
<single>עורך</single>
|
218
|
-
<multiple>עורכים</multiple>
|
219
|
-
</term>
|
220
|
-
<term name="editorial-director">
|
221
|
-
<single>editor</single>
|
222
|
-
<multiple>editors</multiple>
|
223
|
-
</term>
|
224
|
-
<term name="translator">
|
225
|
-
<single>מתרגם</single>
|
226
|
-
<multiple>מתרגמים</multiple>
|
227
|
-
</term>
|
228
|
-
<term name="editortranslator">
|
229
|
-
<single>editor & translator</single>
|
230
|
-
<multiple>editors & translators</multiple>
|
231
|
-
</term>
|
232
|
-
|
233
|
-
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
|
234
|
-
<term name="author" form="short">
|
235
|
-
<single/>
|
236
|
-
<multiple/>
|
237
|
-
</term>
|
238
|
-
<term name="editor" form="short">
|
239
|
-
<single>ed</single>
|
240
|
-
<multiple>eds</multiple>
|
241
|
-
</term>
|
242
|
-
<term name="editorial-director" form="short">
|
243
|
-
<single>ed.</single>
|
244
|
-
<multiple>eds.</multiple>
|
245
|
-
</term>
|
246
|
-
<term name="translator" form="short">
|
247
|
-
<single>tran</single>
|
248
|
-
<multiple>trans</multiple>
|
249
|
-
</term>
|
250
|
-
<term name="editortranslator" form="short">
|
251
|
-
<single>ed. & tran.</single>
|
252
|
-
<multiple>eds. & trans.</multiple>
|
253
|
-
</term>
|
254
|
-
|
255
|
-
<!-- VERB ROLE FORMS -->
|
256
|
-
<term name="editor" form="verb">נערך ע"י</term>
|
257
|
-
<term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
|
258
|
-
<term name="translator" form="verb">תורגם ע"י</term>
|
259
|
-
<term name="editortranslator" form="verb">edited & translated by</term>
|
260
|
-
<term name="recipient" form="verb">to</term>
|
261
|
-
<term name="interviewer" form="verb">interview by</term>
|
262
|
-
|
263
|
-
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
|
264
|
-
<term name="container-author" form="verb-short">by</term>
|
265
|
-
<term name="editor" form="verb-short">ed</term>
|
266
|
-
<term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
|
267
|
-
<term name="translator" form="verb-short">trans</term>
|
268
|
-
<term name="editortranslator" form="verb-short">ed. & trans. by</term>
|
269
|
-
|
270
|
-
<!-- LONG MONTH FORMS -->
|
271
|
-
<term name="month-01">ינואר</term>
|
272
|
-
<term name="month-02">פברואר</term>
|
273
|
-
<term name="month-03">מרץ</term>
|
274
|
-
<term name="month-04">אפריל</term>
|
275
|
-
<term name="month-05">מאי</term>
|
276
|
-
<term name="month-06">יוני</term>
|
277
|
-
<term name="month-07">יולי</term>
|
278
|
-
<term name="month-08">אוגוסט</term>
|
279
|
-
<term name="month-09">ספטמבר</term>
|
280
|
-
<term name="month-10">אוקטובר</term>
|
281
|
-
<term name="month-11">נובמבר</term>
|
282
|
-
<term name="month-12">דצמבר</term>
|
283
|
-
|
284
|
-
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
|
285
|
-
<term name="month-01" form="short">Jan</term>
|
286
|
-
<term name="month-02" form="short">Feb</term>
|
287
|
-
<term name="month-03" form="short">Mar</term>
|
288
|
-
<term name="month-04" form="short">Apr</term>
|
289
|
-
<term name="month-05" form="short">May</term>
|
290
|
-
<term name="month-06" form="short">Jun</term>
|
291
|
-
<term name="month-07" form="short">Jul</term>
|
292
|
-
<term name="month-08" form="short">Aug</term>
|
293
|
-
<term name="month-09" form="short">Sep</term>
|
294
|
-
<term name="month-10" form="short">Oct</term>
|
295
|
-
<term name="month-11" form="short">Nov</term>
|
296
|
-
<term name="month-12" form="short">Dec</term>
|
297
|
-
|
298
|
-
<!-- SEASONS -->
|
299
|
-
<term name="season-01">Spring</term>
|
300
|
-
<term name="season-02">Summer</term>
|
301
|
-
<term name="season-03">Autumn</term>
|
302
|
-
<term name="season-04">Winter</term>
|
303
|
-
</terms>
|
304
|
-
</locale>
|
@@ -1,305 +0,0 @@
|
|
1
|
-
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2
|
-
<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="hu-HU">
|
3
|
-
<style-options punctuation-in-quote="false"/>
|
4
|
-
<date form="text">
|
5
|
-
<date-part name="year"/>
|
6
|
-
<date-part name="month" prefix=". "/>
|
7
|
-
<date-part name="day" prefix=" " suffix="."/>
|
8
|
-
</date>
|
9
|
-
<date form="numeric">
|
10
|
-
<date-part name="year"/>
|
11
|
-
<date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" prefix="."/>
|
12
|
-
<date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" prefix="."/>
|
13
|
-
</date>
|
14
|
-
<terms>
|
15
|
-
<term name="accessed">elérés</term>
|
16
|
-
<term name="and">és</term>
|
17
|
-
<term name="and others">és mások</term>
|
18
|
-
<term name="anonymous">név nélkül</term>
|
19
|
-
<term name="anonymous" form="short">nn</term>
|
20
|
-
<term name="at"/>
|
21
|
-
<term name="by">by</term>
|
22
|
-
<term name="circa">circa</term>
|
23
|
-
<term name="circa" form="short">c.</term>
|
24
|
-
<term name="cited">idézi</term>
|
25
|
-
<term name="edition">
|
26
|
-
<single>edition</single>
|
27
|
-
<multiple>editions</multiple>
|
28
|
-
</term>
|
29
|
-
<term name="edition" form="short">ed</term>
|
30
|
-
<term name="et-al">et al.</term>
|
31
|
-
<term name="forthcoming">megjelenés alatt</term>
|
32
|
-
<term name="from">forrás</term>
|
33
|
-
<term name="ibid">ibid.</term>
|
34
|
-
<term name="in">in</term>
|
35
|
-
<term name="in press">nyomtatás alatt</term>
|
36
|
-
<term name="internet">internet</term>
|
37
|
-
<term name="interview">interjú</term>
|
38
|
-
<term name="letter">levél</term>
|
39
|
-
<term name="no date">no date</term>
|
40
|
-
<term name="no date" form="short">nd</term>
|
41
|
-
<term name="online">online</term>
|
42
|
-
<term name="presented at">előadás</term>
|
43
|
-
<term name="reference">
|
44
|
-
<single>reference</single>
|
45
|
-
<multiple>references</multiple>
|
46
|
-
</term>
|
47
|
-
<term name="reference" form="short">
|
48
|
-
<single>ref.</single>
|
49
|
-
<multiple>refs.</multiple>
|
50
|
-
</term>
|
51
|
-
<term name="retrieved">elérés</term>
|
52
|
-
|
53
|
-
<!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
|
54
|
-
<term name="ad">AD</term>
|
55
|
-
<term name="bc">BC</term>
|
56
|
-
|
57
|
-
<!-- QUOTES -->
|
58
|
-
<!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks -->
|
59
|
-
<term name="open-quote">„</term>
|
60
|
-
<term name="close-quote">”</term>
|
61
|
-
<term name="open-inner-quote">»</term>
|
62
|
-
<term name="close-inner-quote">«</term>
|
63
|
-
|
64
|
-
<!-- ORDINALS -->
|
65
|
-
<term name="ordinal-01">st</term>
|
66
|
-
<term name="ordinal-02">nd</term>
|
67
|
-
<term name="ordinal-03">rd</term>
|
68
|
-
<term name="ordinal-04">th</term>
|
69
|
-
|
70
|
-
<!-- LONG ORDINALS -->
|
71
|
-
<term name="long-ordinal-01">first</term>
|
72
|
-
<term name="long-ordinal-02">second</term>
|
73
|
-
<term name="long-ordinal-03">third</term>
|
74
|
-
<term name="long-ordinal-04">fourth</term>
|
75
|
-
<term name="long-ordinal-05">fifth</term>
|
76
|
-
<term name="long-ordinal-06">sixth</term>
|
77
|
-
<term name="long-ordinal-07">seventh</term>
|
78
|
-
<term name="long-ordinal-08">eighth</term>
|
79
|
-
<term name="long-ordinal-09">ninth</term>
|
80
|
-
<term name="long-ordinal-10">tenth</term>
|
81
|
-
|
82
|
-
<!-- CATEGORIES -->
|
83
|
-
<term name="anthropology">antropológia</term>
|
84
|
-
<term name="astronomy">csillagászat</term>
|
85
|
-
<term name="biology">biológia</term>
|
86
|
-
<term name="botany">botanika</term>
|
87
|
-
<term name="chemistry">kémia</term>
|
88
|
-
<term name="engineering">mérnöki tudományok</term>
|
89
|
-
<term name="generic-base">általános</term>
|
90
|
-
<term name="geography">földrajz</term>
|
91
|
-
<term name="geology">geológia</term>
|
92
|
-
<term name="history">történelem</term>
|
93
|
-
<term name="humanities">bölcsésztudományok</term>
|
94
|
-
<term name="linguistics">linguistics</term>
|
95
|
-
<term name="literature">irodalom</term>
|
96
|
-
<term name="math">matematika</term>
|
97
|
-
<term name="medicine">orvostudomány</term>
|
98
|
-
<term name="philosophy">filozófia</term>
|
99
|
-
<term name="physics">fizika</term>
|
100
|
-
<term name="psychology">pszichológia</term>
|
101
|
-
<term name="sociology">szociológia</term>
|
102
|
-
<term name="science">tudomány</term>
|
103
|
-
<term name="political_science">politikatudomány</term>
|
104
|
-
<term name="social_science">társadalomtudomány</term>
|
105
|
-
<term name="theology">teológia</term>
|
106
|
-
<term name="zoology">zoológia</term>
|
107
|
-
|
108
|
-
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
|
109
|
-
<term name="book">
|
110
|
-
<single>könyv</single>
|
111
|
-
<multiple>könyv</multiple>
|
112
|
-
</term>
|
113
|
-
<term name="chapter">
|
114
|
-
<single>fejezet</single>
|
115
|
-
<multiple>fejezet</multiple>
|
116
|
-
</term>
|
117
|
-
<term name="column">
|
118
|
-
<single>oszlop</single>
|
119
|
-
<multiple>oszlop</multiple>
|
120
|
-
</term>
|
121
|
-
<term name="figure">
|
122
|
-
<single>ábra</single>
|
123
|
-
<multiple>ábra</multiple>
|
124
|
-
</term>
|
125
|
-
<term name="folio">
|
126
|
-
<single>fóliáns</single>
|
127
|
-
<multiple>fóliáns</multiple>
|
128
|
-
</term>
|
129
|
-
<term name="issue">
|
130
|
-
<single>szám</single>
|
131
|
-
<multiple>szám</multiple>
|
132
|
-
</term>
|
133
|
-
<term name="line">
|
134
|
-
<single>sor</single>
|
135
|
-
<multiple>sor</multiple>
|
136
|
-
</term>
|
137
|
-
<term name="note">
|
138
|
-
<single>jegyzet</single>
|
139
|
-
<multiple>jegyzet</multiple>
|
140
|
-
</term>
|
141
|
-
<term name="opus">
|
142
|
-
<single>opus</single>
|
143
|
-
<multiple>opera</multiple>
|
144
|
-
</term>
|
145
|
-
<term name="page">
|
146
|
-
<single>oldal</single>
|
147
|
-
<multiple>oldal</multiple>
|
148
|
-
</term>
|
149
|
-
<term name="paragraph">
|
150
|
-
<single>bekezdés</single>
|
151
|
-
<multiple>bekezdés</multiple>
|
152
|
-
</term>
|
153
|
-
<term name="part">
|
154
|
-
<single>rész</single>
|
155
|
-
<multiple>rész</multiple>
|
156
|
-
</term>
|
157
|
-
<term name="section">
|
158
|
-
<single>szakasz</single>
|
159
|
-
<multiple>szakasz</multiple>
|
160
|
-
</term>
|
161
|
-
<term name="sub verbo">
|
162
|
-
<single>sub verbo</single>
|
163
|
-
<multiple>sub verbis</multiple>
|
164
|
-
</term>
|
165
|
-
<term name="verse">
|
166
|
-
<single>versszak</single>
|
167
|
-
<multiple>versszak</multiple>
|
168
|
-
</term>
|
169
|
-
<term name="volume">
|
170
|
-
<single>kötet</single>
|
171
|
-
<multiple>kötet</multiple>
|
172
|
-
</term>
|
173
|
-
|
174
|
-
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
|
175
|
-
<term name="book" form="short">könyv</term>
|
176
|
-
<term name="chapter" form="short">fej</term>
|
177
|
-
<term name="column" form="short">oszl</term>
|
178
|
-
<term name="figure" form="short">ábr</term>
|
179
|
-
<term name="folio" form="short">fol</term>
|
180
|
-
<term name="issue" form="short">sz</term>
|
181
|
-
<term name="opus" form="short">op</term>
|
182
|
-
<term name="page" form="short">
|
183
|
-
<single>o</single>
|
184
|
-
<multiple>o</multiple>
|
185
|
-
</term>
|
186
|
-
<term name="paragraph" form="short">bek</term>
|
187
|
-
<term name="part" form="short">rész</term>
|
188
|
-
<term name="section" form="short">szak</term>
|
189
|
-
<term name="sub verbo" form="short">
|
190
|
-
<single>s.v.</single>
|
191
|
-
<multiple>s.vv.</multiple>
|
192
|
-
</term>
|
193
|
-
<term name="verse" form="short">
|
194
|
-
<single>vsz</single>
|
195
|
-
<multiple>vsz</multiple>
|
196
|
-
</term>
|
197
|
-
<term name="volume" form="short">
|
198
|
-
<single>vol</single>
|
199
|
-
<multiple>vols</multiple>
|
200
|
-
</term>
|
201
|
-
|
202
|
-
<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
|
203
|
-
<term name="paragraph" form="symbol">
|
204
|
-
<single>¶</single>
|
205
|
-
<multiple>¶¶</multiple>
|
206
|
-
</term>
|
207
|
-
<term name="section" form="symbol">
|
208
|
-
<single>§</single>
|
209
|
-
<multiple>§§</multiple>
|
210
|
-
</term>
|
211
|
-
|
212
|
-
<!-- LONG ROLE FORMS -->
|
213
|
-
<term name="author">
|
214
|
-
<single/>
|
215
|
-
<multiple/>
|
216
|
-
</term>
|
217
|
-
<term name="editor">
|
218
|
-
<single>szerkesztő</single>
|
219
|
-
<multiple>szerkesztő</multiple>
|
220
|
-
</term>
|
221
|
-
<term name="editorial-director">
|
222
|
-
<single>editor</single>
|
223
|
-
<multiple>editors</multiple>
|
224
|
-
</term>
|
225
|
-
<term name="translator">
|
226
|
-
<single>fordító</single>
|
227
|
-
<multiple>fordító</multiple>
|
228
|
-
</term>
|
229
|
-
<term name="editortranslator">
|
230
|
-
<single>editor & translator</single>
|
231
|
-
<multiple>editors & translators</multiple>
|
232
|
-
</term>
|
233
|
-
|
234
|
-
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
|
235
|
-
<term name="author" form="short">
|
236
|
-
<single/>
|
237
|
-
<multiple/>
|
238
|
-
</term>
|
239
|
-
<term name="editor" form="short">
|
240
|
-
<single>szerk</single>
|
241
|
-
<multiple>szerk</multiple>
|
242
|
-
</term>
|
243
|
-
<term name="editorial-director" form="short">
|
244
|
-
<single>ed.</single>
|
245
|
-
<multiple>eds.</multiple>
|
246
|
-
</term>
|
247
|
-
<term name="translator" form="short">
|
248
|
-
<single>ford</single>
|
249
|
-
<multiple>ford</multiple>
|
250
|
-
</term>
|
251
|
-
<term name="editortranslator" form="short">
|
252
|
-
<single>ed. & tran.</single>
|
253
|
-
<multiple>eds. & trans.</multiple>
|
254
|
-
</term>
|
255
|
-
|
256
|
-
<!-- VERB ROLE FORMS -->
|
257
|
-
<term name="editor" form="verb">szerkesztette</term>
|
258
|
-
<term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
|
259
|
-
<term name="translator" form="verb">fordította</term>
|
260
|
-
<term name="editortranslator" form="verb">edited & translated by</term>
|
261
|
-
<term name="recipient" form="verb">címzett</term>
|
262
|
-
<term name="interviewer" form="verb">interjúkészítő</term>
|
263
|
-
|
264
|
-
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
|
265
|
-
<term name="container-author" form="verb-short">by</term>
|
266
|
-
<term name="editor" form="verb-short">szerk</term>
|
267
|
-
<term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
|
268
|
-
<term name="translator" form="verb-short">ford</term>
|
269
|
-
<term name="editortranslator" form="verb-short">ed. & trans. by</term>
|
270
|
-
|
271
|
-
<!-- LONG MONTH FORMS -->
|
272
|
-
<term name="month-01">január</term>
|
273
|
-
<term name="month-02">február</term>
|
274
|
-
<term name="month-03">március</term>
|
275
|
-
<term name="month-04">április</term>
|
276
|
-
<term name="month-05">május</term>
|
277
|
-
<term name="month-06">június</term>
|
278
|
-
<term name="month-07">július</term>
|
279
|
-
<term name="month-08">augusztus</term>
|
280
|
-
<term name="month-09">szeptember</term>
|
281
|
-
<term name="month-10">október</term>
|
282
|
-
<term name="month-11">november</term>
|
283
|
-
<term name="month-12">december</term>
|
284
|
-
|
285
|
-
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
|
286
|
-
<term name="month-01" form="short">jan</term>
|
287
|
-
<term name="month-02" form="short">febr</term>
|
288
|
-
<term name="month-03" form="short">márc</term>
|
289
|
-
<term name="month-04" form="short">ápr</term>
|
290
|
-
<term name="month-05" form="short">máj</term>
|
291
|
-
<term name="month-06" form="short">jún</term>
|
292
|
-
<term name="month-07" form="short">júl</term>
|
293
|
-
<term name="month-08" form="short">aug</term>
|
294
|
-
<term name="month-09" form="short">szept</term>
|
295
|
-
<term name="month-10" form="short">okt</term>
|
296
|
-
<term name="month-11" form="short">nov</term>
|
297
|
-
<term name="month-12" form="short">dec</term>
|
298
|
-
|
299
|
-
<!-- SEASONS -->
|
300
|
-
<term name="season-01">Spring</term>
|
301
|
-
<term name="season-02">Summer</term>
|
302
|
-
<term name="season-03">Autumn</term>
|
303
|
-
<term name="season-04">Winter</term>
|
304
|
-
</terms>
|
305
|
-
</locale>
|