alexandria-book-collection-manager 0.7.5 → 0.7.6

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (144) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.github/dependabot.yml +9 -0
  3. data/.gitignore +4 -1
  4. data/.rubocop.yml +51 -29
  5. data/.rubocop_todo.yml +33 -155
  6. data/.simplecov +5 -2
  7. data/.travis.yml +10 -4
  8. data/CHANGELOG.md +19 -0
  9. data/INSTALL.md +23 -11
  10. data/README.md +36 -35
  11. data/Rakefile +7 -5
  12. data/alexandria-book-collection-manager.gemspec +8 -3
  13. data/doc/dependency_decisions.yml +22 -3
  14. data/lib/alexandria.rb +2 -2
  15. data/lib/alexandria/book_providers.rb +47 -49
  16. data/lib/alexandria/book_providers/adlibris.rb +8 -13
  17. data/lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb +47 -60
  18. data/lib/alexandria/book_providers/amazon_ecs_util.rb +283 -298
  19. data/lib/alexandria/book_providers/barnes_and_noble.rb +8 -8
  20. data/lib/alexandria/book_providers/douban.rb +2 -2
  21. data/lib/alexandria/book_providers/proxis.rb +12 -11
  22. data/lib/alexandria/book_providers/pseudomarc.rb +60 -70
  23. data/lib/alexandria/book_providers/siciliano.rb +5 -6
  24. data/lib/alexandria/book_providers/thalia.rb +8 -9
  25. data/lib/alexandria/book_providers/worldcat.rb +25 -31
  26. data/lib/alexandria/book_providers/z3950.rb +62 -69
  27. data/lib/alexandria/default_preferences.rb +37 -0
  28. data/lib/alexandria/execution_queue.rb +13 -12
  29. data/lib/alexandria/export_library.rb +4 -8
  30. data/lib/alexandria/import_library.rb +38 -62
  31. data/lib/alexandria/import_library_csv.rb +16 -16
  32. data/lib/alexandria/library_sort_order.rb +3 -1
  33. data/lib/alexandria/library_store.rb +16 -16
  34. data/lib/alexandria/logging.rb +4 -8
  35. data/lib/alexandria/models/book.rb +2 -2
  36. data/lib/alexandria/models/library.rb +18 -14
  37. data/lib/alexandria/net.rb +1 -2
  38. data/lib/alexandria/preferences.rb +27 -31
  39. data/lib/alexandria/scanners.rb +2 -2
  40. data/lib/alexandria/scanners/cue_cat.rb +5 -5
  41. data/lib/alexandria/scanners/keyboard.rb +1 -1
  42. data/lib/alexandria/smart_library.rb +22 -26
  43. data/lib/alexandria/ui.rb +7 -7
  44. data/lib/alexandria/ui/about_dialog.rb +1 -1
  45. data/lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb +9 -10
  46. data/lib/alexandria/ui/alert_dialog.rb +34 -19
  47. data/lib/alexandria/ui/bad_isbns_dialog.rb +13 -9
  48. data/lib/alexandria/ui/barcode_animation.rb +5 -5
  49. data/lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb +2 -2
  50. data/lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb +23 -17
  51. data/lib/alexandria/ui/callbacks.rb +141 -120
  52. data/lib/alexandria/ui/completion_models.rb +1 -1
  53. data/lib/alexandria/ui/confirm_erase_dialog.rb +1 -1
  54. data/lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb +1 -1
  55. data/lib/alexandria/ui/error_dialog.rb +1 -1
  56. data/lib/alexandria/ui/export_dialog.rb +13 -15
  57. data/lib/alexandria/ui/icons.rb +34 -40
  58. data/lib/alexandria/ui/iconview_tooltips.rb +40 -53
  59. data/lib/alexandria/ui/import_dialog.rb +48 -47
  60. data/lib/alexandria/ui/init.rb +3 -2
  61. data/lib/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog.rb +2 -2
  62. data/lib/alexandria/ui/libraries_combo.rb +10 -9
  63. data/lib/alexandria/ui/listview.rb +5 -6
  64. data/lib/alexandria/ui/main_app.rb +2 -2
  65. data/lib/alexandria/ui/multi_drag_treeview.rb +4 -6
  66. data/lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb +52 -52
  67. data/lib/alexandria/ui/new_provider_dialog.rb +12 -11
  68. data/lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb +39 -27
  69. data/lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb +23 -82
  70. data/lib/alexandria/ui/provider_preferences_base_dialog.rb +9 -5
  71. data/lib/alexandria/ui/provider_preferences_dialog.rb +5 -5
  72. data/lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb +1 -1
  73. data/lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb +35 -37
  74. data/lib/alexandria/ui/skip_entry_dialog.rb +3 -2
  75. data/lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog.rb +35 -36
  76. data/lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb +59 -138
  77. data/lib/alexandria/ui/smart_library_rule_box.rb +119 -0
  78. data/lib/alexandria/ui/sound.rb +4 -6
  79. data/lib/alexandria/ui/ui_manager.rb +62 -64
  80. data/lib/alexandria/version.rb +2 -2
  81. data/lib/alexandria/web_themes.rb +15 -15
  82. data/po/cs.po +991 -874
  83. data/po/cy.po +957 -870
  84. data/po/de.po +991 -866
  85. data/po/el.po +987 -863
  86. data/po/es.po +986 -862
  87. data/po/fr.po +988 -868
  88. data/po/ga.po +910 -822
  89. data/po/gl.po +983 -863
  90. data/po/it.po +984 -862
  91. data/po/ja.po +969 -849
  92. data/po/mk.po +983 -859
  93. data/po/nb.po +982 -862
  94. data/po/nl.po +992 -869
  95. data/po/pl.po +1018 -963
  96. data/po/pt.po +983 -852
  97. data/po/pt_BR.po +983 -863
  98. data/po/ru.po +992 -869
  99. data/po/sk.po +986 -864
  100. data/po/sv.po +980 -860
  101. data/po/uk.po +975 -861
  102. data/po/zh_TW.po +974 -854
  103. data/share/alexandria/glade/main_app__builder.glade +6 -21
  104. data/share/gnome/help/alexandria/C/smart-libraries.xml +2 -2
  105. data/share/gnome/help/alexandria/C/working-with-libraries.xml +1 -1
  106. data/share/gnome/help/alexandria/fr/alexandria.xml +1 -1
  107. data/share/gnome/help/alexandria/ja/smart-libraries.xml +1 -1
  108. data/spec/alexandria/book_providers/world_cat_provider_spec.rb +160 -0
  109. data/spec/alexandria/book_providers_spec.rb +73 -129
  110. data/spec/alexandria/console_spec.rb +0 -5
  111. data/spec/alexandria/export_library_spec.rb +27 -38
  112. data/spec/alexandria/library_spec.rb +56 -44
  113. data/spec/alexandria/preferences_spec.rb +29 -3
  114. data/spec/alexandria/scanners/cue_cat_spec.rb +1 -1
  115. data/spec/alexandria/ui/about_dialog_spec.rb +1 -1
  116. data/spec/alexandria/ui/acquire_dialog_spec.rb +1 -1
  117. data/spec/alexandria/ui/alert_dialog_spec.rb +1 -1
  118. data/spec/alexandria/ui/bad_isbns_dialog_spec.rb +1 -1
  119. data/spec/alexandria/ui/book_properties_dialog_spec.rb +1 -1
  120. data/spec/alexandria/ui/confirm_erase_dialog_spec.rb +1 -1
  121. data/spec/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog_spec.rb +1 -1
  122. data/spec/alexandria/ui/error_dialog_spec.rb +1 -1
  123. data/spec/alexandria/ui/export_dialog_spec.rb +1 -1
  124. data/spec/alexandria/ui/icons_spec.rb +26 -0
  125. data/spec/alexandria/ui/iconview_spec.rb +1 -1
  126. data/spec/alexandria/ui/import_dialog_spec.rb +30 -3
  127. data/spec/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog_spec.rb +1 -1
  128. data/spec/alexandria/ui/main_app_spec.rb +1 -1
  129. data/spec/alexandria/ui/new_book_dialog_manual_spec.rb +1 -1
  130. data/spec/alexandria/ui/new_provider_dialog_spec.rb +19 -3
  131. data/spec/alexandria/ui/new_smart_library_dialog_spec.rb +28 -3
  132. data/spec/alexandria/ui/preferences_dialog_spec.rb +1 -1
  133. data/spec/alexandria/ui/provider_preferences_dialog_spec.rb +23 -8
  134. data/spec/alexandria/ui/really_delete_dialog_spec.rb +1 -1
  135. data/spec/alexandria/ui/sidepane_manager_spec.rb +2 -2
  136. data/spec/alexandria/ui/skip_entry_dialog_spec.rb +1 -1
  137. data/spec/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_spec.rb +21 -7
  138. data/spec/alexandria/ui/ui_manager_spec.rb +39 -2
  139. data/spec/spec_helper.rb +46 -3
  140. data/tasks/spec.rake +3 -5
  141. data/util/rake/fileinstall.rb +12 -11
  142. metadata +82 -10
  143. data/spec/alexandria/ui/ui_utilities_spec.rb +0 -62
  144. data/spec/alexandria/utilities_spec.rb +0 -52
@@ -6,727 +6,790 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: alexandria 0.6.3\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "POT-Creation-Date: 2010-08-13 04:41+0100\n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:52+0200\n"
10
10
  "PO-Revision-Date: 2008-02-25 20:29+0800\n"
11
11
  "Last-Translator: Jos'e Ling <jlgdot369@gmail.com>\n"
12
12
  "Language-Team: Chinese/Traditional\n"
13
+ "Language: \n"
13
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
18
 
18
- #: ../lib/alexandria/import_library.rb:30
19
+ #: ../lib/alexandria/about.rb:27
20
+ msgid "A program to help you manage your book collection."
21
+ msgstr "一個幫助你管理藏書的程式。"
22
+
23
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:91
24
+ msgid "Couldn't reach the provider '%s': timeout expired."
25
+ msgstr "無法連結到提供者 '%s': 等候時間超過。"
26
+
27
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:95
28
+ msgid "Couldn't reach the provider '%s': socket error (%s)."
29
+ msgstr "無法連結到提供者 '%s': socket 錯誤 (%s)。"
30
+
31
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:99
32
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:104
33
+ msgid ""
34
+ "No results were found. Make sure your search criterion is spelled "
35
+ "correctly, and try again."
36
+ msgstr "找不到任何結果。 請確定您的搜尋尺度有正確地拼字,然後再試一試。"
37
+
38
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:109
39
+ msgid "Too many results for that search."
40
+ msgstr "搜尋結果太多。"
41
+
42
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:112
43
+ msgid "Invalid search type."
44
+ msgstr "搜尋種類無效"
45
+
46
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:206
47
+ msgid "Enabled"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/adlibris.rb:111
51
+ msgid "title not found on page"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:26
55
+ msgid "Locale"
56
+ msgstr "區域設置"
57
+
58
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:27
59
+ msgid "Access key ID"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:28
63
+ msgid "Secret access key"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:29
67
+ #, fuzzy
68
+ msgid "Associate Tag"
69
+ msgstr "聯繫 ID"
70
+
71
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:59
72
+ msgid "Provide secret key for your Amazon AWS account."
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:149
76
+ msgid "No products"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_ecs_util.rb:102
80
+ msgid "HTTP Response: %<code>s %<message>s"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_ecs_util.rb:170
84
+ msgid "Invalid country '%<country>s'"
85
+ msgstr ""
86
+
87
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/barnes_and_noble.rb:59
88
+ msgid "HTTP redirect too deep"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:22
92
+ msgid "Hostname"
93
+ msgstr "主機名稱"
94
+
95
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:23
96
+ msgid "Port"
97
+ msgstr "埠號"
98
+
99
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:24
100
+ msgid "Database"
101
+ msgstr "資料庫"
102
+
103
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:25
104
+ msgid "Record syntax"
105
+ msgstr "紀錄的排列"
106
+
107
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:27
108
+ msgid "Username"
109
+ msgstr "使用者名稱"
110
+
111
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:28
112
+ msgid "Password"
113
+ msgstr "密碼"
114
+
115
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:29
116
+ msgid "Charset encoding"
117
+ msgstr "字元集編碼"
118
+
119
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:213
120
+ msgid "Library of Congress (Usa)"
121
+ msgstr "(美國)國會圖書館"
122
+
123
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:249
124
+ msgid "British Library"
125
+ msgstr "英國圖書館"
126
+
127
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:376
128
+ #, fuzzy
129
+ msgid "Invalid ISBN"
130
+ msgstr "無效的 ISBN : '%s'"
131
+
132
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:18
133
+ msgid "Archived ONIX XML"
134
+ msgstr "封裝成檔案的 ONIX XML"
135
+
136
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:19
137
+ msgid "Archived Tellico XML"
138
+ msgstr "封裝成檔案的 Tellico XML"
139
+
140
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:20
141
+ msgid "BibTeX"
142
+ msgstr "BibTeX"
143
+
144
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:21
145
+ msgid "CSV list"
146
+ msgstr "CSV 清單"
147
+
148
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:22
149
+ msgid "ISBN List"
150
+ msgstr "ISBN 清單"
151
+
152
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:23
153
+ msgid "iPod Notes"
154
+ msgstr "iPod 筆記"
155
+
156
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:24
157
+ msgid "HTML Web Page"
158
+ msgstr "HTML 網頁"
159
+
160
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:21
19
161
  msgid "Autodetect"
20
162
  msgstr "自動偵測"
21
163
 
22
- #: ../lib/alexandria/import_library.rb:31
164
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:22
23
165
  msgid "Archived Tellico XML (*.bc, *.tc)"
24
166
  msgstr "封裝成檔案的 Tellico XML (*.bc *.tc)"
25
167
 
26
- #: ../lib/alexandria/import_library.rb:33
168
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:24
27
169
  msgid "ISBN List (*.txt)"
28
170
  msgstr "ISBN 清單(*.txt)"
29
171
 
30
- #: ../lib/alexandria/import_library.rb:35
172
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:25
31
173
  msgid "GoodReads CSV"
32
174
  msgstr ""
33
175
 
34
- #: ../lib/alexandria/models/library.rb:56
35
- msgid "Untitled"
36
- msgstr "無書名"
176
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:65
177
+ msgid "Unsupported type"
178
+ msgstr ""
179
+
180
+ #: ../lib/alexandria/import_library_csv.rb:199
181
+ msgid "Not Recognized"
182
+ msgstr ""
37
183
 
38
- #: ../lib/alexandria/models/library.rb:245
184
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:37
39
185
  msgid "My Library"
40
186
  msgstr "我的書庫"
41
187
 
42
- #: ../lib/alexandria/about.rb:24
43
- msgid "A program to help you manage your book collection."
44
- msgstr "一個幫助你管理藏書的程式。"
188
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:67
189
+ msgid "Not a book: %<book>s"
190
+ msgstr ""
45
191
 
46
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:135
47
- msgid "Type here the search criterion"
48
- msgstr "在這裡鍵入搜尋尺度"
192
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:78
193
+ msgid "%<file>s isbn is not okay"
194
+ msgstr ""
49
195
 
50
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:148
51
- msgid "Match everything"
52
- msgstr "匹對所有的"
196
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:83
197
+ msgid "%<file>s version is not okay"
198
+ msgstr ""
53
199
 
54
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:150
55
- msgid "Title contains"
56
- msgstr "書名含有"
200
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:88
201
+ msgid "%<file>s pub year is not okay"
202
+ msgstr ""
57
203
 
58
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:151
59
- msgid "Authors contain"
60
- msgstr "作者含有"
204
+ #: ../lib/alexandria/models/library.rb:40
205
+ msgid "Untitled"
206
+ msgstr "無書名"
61
207
 
62
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:152
63
- msgid "ISBN contains"
64
- msgstr "ISBN 含有"
208
+ #: ../lib/alexandria/models/library.rb:288
209
+ msgid "Book %<isbn>s was already deleted"
210
+ msgstr ""
65
211
 
66
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:153
67
- msgid "Publisher contains"
68
- msgstr "出版社含有"
212
+ #: ../lib/alexandria/scanners/cue_cat.rb:75
213
+ msgid "Don't know how to handle type %<type>s (barcode: %<code>s)"
214
+ msgstr ""
69
215
 
70
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:154
71
- msgid "Notes contain"
72
- msgstr "筆記含有"
216
+ #: ../lib/alexandria/scanners/cue_cat.rb:109
217
+ msgid "Error parsing CueCat input"
218
+ msgstr ""
73
219
 
74
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:155
75
- msgid "Tags contain"
76
- msgstr "標籤含有"
220
+ #: ../lib/alexandria/scanners/keyboard.rb:51
221
+ msgid "Unknown scan data %s<data>"
222
+ msgstr ""
77
223
 
78
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:170
79
- msgid "Change the search type"
80
- msgstr "更改搜尋種類"
224
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:49
225
+ msgid "Favorite"
226
+ msgstr "喜愛"
81
227
 
82
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:175
83
- msgid "View as Icons"
84
- msgstr "以圖案方式檢視"
228
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:55
229
+ msgid "Loaned"
230
+ msgstr "已借出的"
85
231
 
86
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:176
87
- msgid "View as List"
88
- msgstr "以清單方式檢視"
232
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:61 ../lib/alexandria/smart_library.rb:307
233
+ #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:59
234
+ msgid "Read"
235
+ msgstr "閱讀"
89
236
 
90
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:189
91
- msgid "Choose how to show books"
92
- msgstr "選擇如何顯示書本"
237
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:67
238
+ msgid "Owned"
239
+ msgstr "擁有的"
93
240
 
94
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:436
95
- msgid "Library '%s' selected"
96
- msgstr "書庫 '%s' 被選取"
241
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:76
242
+ msgid "Wishlist"
243
+ msgstr "希望清單"
97
244
 
98
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:443
99
- msgid "Library '%s' selected, %d unrated book"
100
- msgid_plural "Library '%s' selected, %d unrated books"
101
- msgstr[0] "書庫 '%s' 被選取, %d 本書未被評價。"
102
- msgstr[1] "書庫 '%s' 被選取, %d 本書未被評價。"
245
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:295 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:32
246
+ msgid "Title"
247
+ msgstr "書名"
103
248
 
104
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:448
105
- msgid "Library '%s' selected, %d book"
106
- msgid_plural "Library '%s' selected, %d books"
107
- msgstr[0] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書"
108
- msgstr[1] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書"
249
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:296 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:52
250
+ msgid "ISBN"
251
+ msgstr "ISBN"
109
252
 
110
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:455
111
- msgid "Library '%s' selected, %d book, %d unrated"
112
- msgid_plural "Library '%s' selected, %d books, %d unrated"
113
- msgstr[0] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書,有%d本書未被評價"
114
- msgstr[1] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書,有%d本書未被評價"
253
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:297 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:51
254
+ msgid "Authors"
255
+ msgstr "作者"
115
256
 
116
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:467
117
- msgid "'%s' selected"
118
- msgstr "'%s' 被選取"
257
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:298 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:53
258
+ msgid "Publisher"
259
+ msgstr "出版社"
119
260
 
120
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:470
121
- msgid "%d book selected"
122
- msgid_plural "%d books selected"
123
- msgstr[0] "%d 本書被選取"
124
- msgstr[1] "%d 本書被選取"
261
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:299 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:54
262
+ msgid "Publish Year"
263
+ msgstr "出版年"
264
+
265
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:300 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:55
266
+ msgid "Binding"
267
+ msgstr "裝訂方式"
268
+
269
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:301 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:106
270
+ msgid "Rating"
271
+ msgstr "評價"
272
+
273
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:302
274
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:762
275
+ msgid "Notes"
276
+ msgstr "筆記"
277
+
278
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:303 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:86
279
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:230
280
+ msgid "Tags"
281
+ msgstr "標籤"
282
+
283
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:304
284
+ msgid "Loaning State"
285
+ msgstr "借出狀態"
286
+
287
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:305
288
+ msgid "Loaning Date"
289
+ msgstr "借出日期"
290
+
291
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:306
292
+ msgid "Loaning Person"
293
+ msgstr "借出人"
294
+
295
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:308
296
+ msgid "Date Read"
297
+ msgstr "日期已閱讀"
298
+
299
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:309 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:60
300
+ msgid "Own"
301
+ msgstr "擁有"
302
+
303
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:310 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:61
304
+ msgid "Want"
305
+ msgstr "想要"
306
+
307
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:317
308
+ msgid "days"
309
+ msgstr "天"
310
+
311
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:327
312
+ msgid "is set"
313
+ msgstr "已確定的"
314
+
315
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:330
316
+ msgid "is not set"
317
+ msgstr "未確定的"
318
+
319
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:333
320
+ msgid "is"
321
+ msgstr "是"
322
+
323
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:336
324
+ msgid "is not"
325
+ msgstr "不是"
326
+
327
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:339
328
+ msgid "contains"
329
+ msgstr "包含"
330
+
331
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:342
332
+ msgid "does not contain"
333
+ msgstr "不包含"
334
+
335
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:345
336
+ msgid "starts with"
337
+ msgstr "開頭從"
338
+
339
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:348
340
+ msgid "ends with"
341
+ msgstr "結尾在"
342
+
343
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:351
344
+ msgid "is greater than"
345
+ msgstr "大於"
346
+
347
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:354
348
+ msgid "is less than"
349
+ msgstr "小於"
350
+
351
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:357
352
+ msgid "is after"
353
+ msgstr "早於"
354
+
355
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:360
356
+ msgid "is before"
357
+ msgstr "晚於"
358
+
359
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:364
360
+ msgid "is in last"
361
+ msgstr "最後是在"
362
+
363
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:384
364
+ msgid "is not in last"
365
+ msgstr "最後不是在"
366
+
367
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:465
368
+ msgid "invalid operand klass %<klass>s"
369
+ msgstr ""
370
+
371
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:202
372
+ msgid "There was %d duplicate"
373
+ msgid_plural "There were %d duplicates"
374
+ msgstr[0] ""
375
+ msgstr[1] ""
376
+
377
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:205
378
+ #, fuzzy
379
+ msgid "Couldn't add this book"
380
+ msgid_plural "Couldn't add these books"
381
+ msgstr[0] "無法加入此書"
382
+ msgstr[1] "無法加入此書"
383
+
384
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:284
385
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:500
386
+ msgid "Searching Provider '%s'..."
387
+ msgstr ""
388
+
389
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:285
390
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:501
391
+ msgid "Error while Searching Provider '%s'"
392
+ msgstr ""
393
+
394
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:286
395
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:502
396
+ msgid "Not Found at Provider '%s'"
397
+ msgstr ""
125
398
 
126
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:648
127
- msgid "Unable to launch the web browser"
128
- msgstr "無法開啟網頁瀏覽器"
399
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:287
400
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:503
401
+ msgid "Found at Provider '%s'"
402
+ msgstr ""
129
403
 
130
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:649
131
- msgid ""
132
- "Check out that a web browser is configured as default (Desktop Preferences -"
133
- "> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
404
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:406
405
+ msgid "Ready to use %s barcode scanner"
134
406
  msgstr ""
135
- "請檢查有沒有設定一個預設的瀏覽器 (系統 -> 偏好設定 -> 首選應用程式) 然後再試"
136
- "一次。"
137
407
 
138
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:661
139
- msgid "Unable to launch the mail reader"
140
- msgstr "無法開啟郵件閱讀器"
408
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:430
409
+ msgid "Click below to scan _barcodes"
410
+ msgstr "按下面開始掃描條碼(_B)"
411
+
412
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:112
413
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:122
414
+ msgid "Couldn't modify the book"
415
+ msgstr "無法修改此書"
141
416
 
142
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:662
417
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:113
418
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:74
143
419
  msgid ""
144
- "Check out that a mail reader is configured as default (Desktop Preferences -"
145
- "> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
146
- msgstr ""
147
- "請檢查有沒有設定好一個預設的郵件閱讀器 (系統 -> 偏好設定 -> 首選應用程式) 然"
148
- "後再試一次。"
420
+ "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written "
421
+ "correcty, and try again."
422
+ msgstr "無法驗證您提供的 EAN/ISBN 。 請確定您有正確地填寫, 然後再試一次。"
149
423
 
150
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:697
151
- msgid "Repair Book Data"
152
- msgstr "修復書本資料"
424
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:123
425
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:79
426
+ msgid "The EAN/ISBN you provided is already used in this library."
427
+ msgstr "您提供的 EAN/ISBN 在此書庫裡已經被使用了。"
153
428
 
154
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:698
155
- msgid ""
156
- "The data files for the following books are malformed or empty. Do you wish "
157
- "to attempt to download new information for them from the online book "
158
- "providers?\n"
159
- msgstr ""
160
- "下列書本的資料檔案是空的或不正常的。你希望嘗試從書本提供者那裡為它們下載新的"
161
- "資訊嗎?\n"
429
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:206
430
+ msgid "Properties"
431
+ msgstr "屬性"
162
432
 
163
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:755
164
- msgid "Added '%s' to library '%s'"
165
- msgstr "已增加 '%s' '%s'"
433
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:208
434
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog.rb:21
435
+ msgid "Properties for '%s'"
436
+ msgstr "'%s' 的屬性"
166
437
 
167
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:908
168
- msgid "Loading '%s'..."
169
- msgstr "載入 '%s' 中..."
438
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:214
439
+ msgid "Author"
440
+ msgstr "作者"
170
441
 
171
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:1157
172
- msgid "In '_%s'"
173
- msgstr "在 '_%s'"
442
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:263
443
+ msgid "Select a cover image"
444
+ msgstr "選擇一個封面圖片"
445
+
446
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:267
447
+ msgid "No Cover"
448
+ msgstr "沒有封面"
174
449
 
175
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:65
450
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:346
451
+ msgid "%d day"
452
+ msgid_plural "%d days"
453
+ msgstr[0] "%d 天"
454
+ msgstr[1] "%d 天"
455
+
456
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:372
457
+ msgid "out of range"
458
+ msgstr ""
459
+
460
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:57
176
461
  msgid "The following lines are not valid ISBNs and were not imported:"
177
462
  msgstr "下面幾行是無效的 ISBN ,因此沒被匯入:"
178
463
 
179
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:122
180
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:128
181
- msgid "Export failed"
182
- msgstr "匯出失敗"
183
-
184
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:123
185
- msgid "Try letting this library load completely before exporting."
464
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:62
465
+ msgid "Books could not be found for the following ISBNs:"
186
466
  msgstr ""
187
467
 
188
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:274
468
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:362
189
469
  msgid "_Library"
190
470
  msgstr "書庫(_L)"
191
471
 
192
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:275
472
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:363
193
473
  msgid "_New Library"
194
474
  msgstr "新的書庫(_N)"
195
475
 
196
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:275
476
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:363
197
477
  msgid "Create a new library"
198
478
  msgstr "新增一個書庫"
199
479
 
200
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:276
480
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:364
201
481
  msgid "New _Smart Library..."
202
482
  msgstr "新的聰明書庫(_S)..."
203
483
 
204
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:276
484
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:364
205
485
  msgid "Create a new smart library"
206
486
  msgstr "新增一個聰明書庫"
207
487
 
208
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:277
488
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:365
209
489
  msgid "_Add Book..."
210
490
  msgstr "加入書本(_A)..."
211
491
 
212
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:277
492
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:365
213
493
  msgid "Add a new book from the Internet"
214
494
  msgstr "從網路加入一本新書"
215
495
 
216
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:278
496
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:366
217
497
  msgid "Add Book _Manually..."
218
498
  msgstr "手動加入書本(_M)..."
219
499
 
220
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:278
500
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:366
221
501
  msgid "Add a new book manually"
222
502
  msgstr "手動加入一本新書"
223
503
 
224
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:279
504
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:367
225
505
  msgid "_Import..."
226
506
  msgstr "匯入(_I)..."
227
507
 
228
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:279
508
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:367
229
509
  msgid "Import a library"
230
510
  msgstr "匯入一個書庫"
231
511
 
232
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:280
512
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:368
233
513
  msgid "_Export..."
234
514
  msgstr "匯出(_E)..."
235
515
 
236
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:280
516
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:368
237
517
  msgid "Export the selected library"
238
518
  msgstr "匯出被選取的書庫"
239
519
 
240
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:281
241
- msgid "_Acquire from Scanner..."
520
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:369
521
+ #, fuzzy
522
+ msgid "A_cquire from Scanner..."
242
523
  msgstr "從掃描器取得(_A)..."
243
524
 
244
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:281
525
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:369
245
526
  msgid "Acquire books from a scanner"
246
527
  msgstr "從掃描器取得書本"
247
528
 
248
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:282
529
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:370
249
530
  msgid "_Properties"
250
531
  msgstr "屬性(_P)"
251
532
 
252
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:282
533
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:370
253
534
  msgid "Edit the properties of the selected book"
254
535
  msgstr "編輯被選取書本的屬性"
255
536
 
256
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:283
537
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:371
257
538
  msgid "_Quit"
258
539
  msgstr "離開(_Q)"
259
540
 
260
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:283
541
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:371
261
542
  msgid "Quit the program"
262
543
  msgstr "離開本程式"
263
544
 
264
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:284
545
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:372
265
546
  msgid "_Edit"
266
547
  msgstr "編輯(_E)"
267
548
 
268
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:285
549
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:373
269
550
  msgid "_Undo"
270
551
  msgstr "復原(_U)"
271
552
 
272
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:285
553
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:373
273
554
  msgid "Undo the last action"
274
555
  msgstr "回復上一個動作"
275
556
 
276
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:286
557
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:374
277
558
  msgid "_Redo"
278
559
  msgstr "重做(_R)"
279
560
 
280
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:286
561
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:374
281
562
  msgid "Redo the undone action"
282
563
  msgstr "重做未完成的動作"
283
564
 
284
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:287
565
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:375
285
566
  msgid "_Select All"
286
567
  msgstr "全部選取(_S)"
287
568
 
288
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:287
569
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:375
289
570
  msgid "Select all visible books"
290
571
  msgstr "選取所有可見書本"
291
572
 
292
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:288
573
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:376
293
574
  msgid "Dese_lect All"
294
575
  msgstr "取消全部選取(_L)"
295
576
 
296
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:288
577
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:376
297
578
  msgid "Deselect everything"
298
579
  msgstr "取消選取所有"
299
580
 
300
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:289
581
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:377
301
582
  msgid "My _Rating"
302
583
  msgstr "我的評價(_R)"
303
584
 
304
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:290
585
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:378
305
586
  msgid "None"
306
587
  msgstr "無"
307
588
 
308
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:291
589
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:379
309
590
  msgid "One Star"
310
591
  msgstr "一顆星"
311
592
 
312
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:292
593
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:380
313
594
  msgid "Two Stars"
314
595
  msgstr "兩顆星"
315
596
 
316
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:293
597
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:381
317
598
  msgid "Three Stars"
318
599
  msgstr "三顆星"
319
600
 
320
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:294
601
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:382
321
602
  msgid "Four Stars"
322
603
  msgstr "四顆星"
323
604
 
324
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:295
605
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:383
325
606
  msgid "Five Stars"
326
607
  msgstr "五顆星"
327
608
 
328
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:296
609
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:384
329
610
  msgid "_Move"
330
611
  msgstr "移動(_M)"
331
612
 
332
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:297
613
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:385
333
614
  msgid "_Rename"
334
615
  msgstr "重新命名(_R)"
335
616
 
336
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:298
617
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:386
337
618
  msgid "_Delete"
338
619
  msgstr "刪除(_D)"
339
620
 
340
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:298
621
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:386
341
622
  msgid "Delete the selected books or library"
342
623
  msgstr "刪除被選取的書本或書庫"
343
624
 
344
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:299
625
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:387
345
626
  msgid "_Search"
346
627
  msgstr "搜尋(_S)"
347
628
 
348
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:299
629
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:387
349
630
  msgid "Filter books"
350
631
  msgstr "過濾書本"
351
632
 
352
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:300
633
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:388
353
634
  msgid "_Clear Results"
354
635
  msgstr "清除結果(_C)"
355
636
 
356
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:300
637
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:388
357
638
  msgid "Clear the search results"
358
639
  msgstr "清除搜尋結果"
359
640
 
360
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:301
641
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:389
361
642
  msgid "_Preferences"
362
643
  msgstr "偏好設定(_P)"
363
644
 
364
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:301
645
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:389
365
646
  msgid "Change Alexandria's settings"
366
647
  msgstr "改變 Alexandria 的設定"
367
648
 
368
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:302
649
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:390
369
650
  msgid "_View"
370
651
  msgstr "檢視(_V)"
371
652
 
372
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:303
653
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:391
373
654
  msgid "Arran_ge Icons"
374
655
  msgstr "編排圖示(_G)"
375
656
 
376
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:304
657
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:392
377
658
  msgid "Display Online _Information"
378
659
  msgstr "顯示線上資訊(_I)"
379
660
 
380
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:306
661
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:394
381
662
  msgid "_Help"
382
663
  msgstr "求助(_H)"
383
664
 
384
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:307
665
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:395
385
666
  msgid "Submit _Bug Report"
386
667
  msgstr "送出程式臭蟲報告(_B)"
387
668
 
388
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:307
669
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:395
389
670
  msgid "Submit a bug report to the developers"
390
671
  msgstr "送出程式臭蟲報告給開發者們"
391
672
 
392
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:308
673
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:396
393
674
  msgid "Contents"
394
675
  msgstr "內容"
395
676
 
396
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:308
677
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:396
397
678
  msgid "View Alexandria's manual"
398
679
  msgstr "閱讀 Alexandria 的手冊"
399
680
 
400
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:309
681
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:397
401
682
  msgid "_About"
402
683
  msgstr "關於(_A)"
403
684
 
404
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:309
685
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:397
405
686
  msgid "Show information about Alexandria"
406
687
  msgstr "秀出有關 Alexandria 的資訊"
407
688
 
408
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:334
409
- msgid "Side _Pane"
689
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:404
690
+ msgid "At _%s"
691
+ msgstr "在 _%s"
692
+
693
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:410
694
+ msgid "Side_pane"
410
695
  msgstr "側邊窗格(_P)"
411
696
 
412
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:336
697
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:411
413
698
  msgid "_Toolbar"
414
699
  msgstr "工具列(_T)"
415
700
 
416
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:338
701
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:412
417
702
  msgid "_Statusbar"
418
703
  msgstr "狀態列(_S)"
419
704
 
420
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:340
705
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:413
421
706
  msgid "Re_versed Order"
422
707
  msgstr "相反次序(_V)"
423
708
 
424
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:345
709
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:418
425
710
  msgid "View as _Icons"
426
711
  msgstr "以圖示方式檢視(_I)"
427
712
 
428
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:346
713
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:419
429
714
  msgid "View as _List"
430
715
  msgstr "以清單方式檢視(_L)"
431
716
 
432
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:350
717
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:423
433
718
  msgid "By _Title"
434
719
  msgstr "根據書名(_T)"
435
720
 
436
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:351
721
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:424
437
722
  msgid "By _Authors"
438
723
  msgstr "根據作者(_A)"
439
724
 
440
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:352
725
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:425
441
726
  msgid "By _ISBN"
442
727
  msgstr "根據 _ISBN"
443
728
 
444
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:353
729
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:426
445
730
  msgid "By _Publisher"
446
731
  msgstr "根據出版社(_P)"
447
732
 
448
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:354
733
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:427
449
734
  msgid "By _Binding"
450
735
  msgstr "根據裝訂方式(_B)"
451
736
 
452
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:355
737
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:428
453
738
  msgid "By _Rating"
454
739
  msgstr "根據評價(_R)"
455
740
 
456
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:359
457
- msgid "At _%s"
458
- msgstr "在 _%s"
459
-
460
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:395
461
- msgid "There was %d duplicate"
462
- msgid_plural "There were %d duplicates"
463
- msgstr[0] ""
464
- msgstr[1] ""
465
-
466
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:398
467
- #, fuzzy
468
- msgid "Couldn't add this book"
469
- msgid_plural "Couldn't add these books"
470
- msgstr[0] "無法加入此書"
471
- msgstr[1] "無法加入此書"
472
-
473
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:477
474
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:555
475
- msgid "Searching Provider '%s'..."
476
- msgstr ""
477
-
478
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:478
479
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:556
480
- msgid "Error while Searching Provider '%s'"
481
- msgstr ""
482
-
483
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:479
484
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:557
485
- msgid "Not Found at Provider '%s'"
486
- msgstr ""
487
-
488
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:480
489
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:558
490
- msgid "Found at Provider '%s'"
491
- msgstr ""
492
-
493
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:610
494
- msgid "Ready to use %s barcode scanner"
495
- msgstr ""
496
-
497
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:625
498
- #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:26
499
- msgid "_Barcode Scanner Ready"
500
- msgstr "條碼掃描器準備好了(_B)"
501
-
502
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:640
503
- msgid "Click below to scan _barcodes"
504
- msgstr "按下面開始掃描條碼(_B)"
505
-
506
- #: ../lib/alexandria/ui/bad_isbns_dialog.rb:24
507
- msgid "There's a problem"
508
- msgstr "發生了一個問題"
509
-
510
- #: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:30
511
- msgid "New Smart Library"
512
- msgstr "新的聰明書庫"
513
-
514
- #: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:49
515
- msgid "Smart Library"
516
- msgstr "聰明書庫"
517
-
518
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:106
519
- msgid "Preferences for %s"
520
- msgstr "%s 的偏好設定"
521
-
522
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:131
523
- msgid "New Provider"
524
- msgstr "新的提供者"
525
-
526
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:146
527
- msgid "_Name:"
528
- msgstr "姓名(_N):"
529
-
530
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:158
531
- msgid "_Type:"
532
- msgstr "種類(_T):"
533
-
534
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:316
535
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:339
536
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:359
537
- #, fuzzy
538
- msgid "Disable Provider"
539
- msgstr "新的提供者"
540
-
541
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:339
542
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:359
543
- #, fuzzy
544
- msgid "Enable Provider"
545
- msgstr "新的提供者"
546
-
547
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:423
548
- msgid "Are you sure you want to permanently delete the provider '%s'?"
549
- msgstr "您確定要永遠地刪除提供者 '%s' 嗎?"
550
-
551
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:431
552
- msgid ""
553
- "If you continue, the provider and all of its preferences will be permanently "
554
- "deleted."
555
- msgstr "如果您繼續進行, 此提供者和它所有的偏好設定會被永久地刪除。"
556
-
557
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:36
558
- msgid "Error while importing"
559
- msgstr "匯入時發生錯誤"
560
-
561
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:39
562
- msgid "_Continue"
563
- msgstr "繼續(_C)"
564
-
565
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:64
566
- msgid "Import a Library"
567
- msgstr "匯入一個書庫"
568
-
569
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:71
570
- msgid "_Import"
571
- msgstr "匯入(_I)"
572
-
573
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:188
574
- msgid "Couldn't import the library"
575
- msgstr "無法匯入書庫"
576
-
577
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:189
578
- msgid ""
579
- "The format of the file you provided is unknown. Please retry with another "
580
- "file."
581
- msgstr "無法辨識檔案格式。 請再試別的檔案。"
582
-
583
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog.rb:30
584
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:63
585
- msgid "Properties for '%s'"
586
- msgstr "'%s' 的屬性"
587
-
588
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:83
589
- msgid "Empty or conflictive condition"
590
- msgstr "空白的或者衝突的條件"
591
-
592
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:86
593
- msgid "_Save However"
594
- msgstr "不論如何繼續儲存(_S)"
595
-
596
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:87
597
- msgid ""
598
- "This smart library contains one or more conditions which are empty or "
599
- "conflict with each other. This is likely to result in never matching a book. "
600
- "Are you sure you want to save this library?"
601
- msgstr ""
602
- "此聰明書庫含有一個或多個互相衝突或空白的條件。這樣有可能會永遠找不到書。您希"
603
- "望就這樣儲存書庫嗎?"
604
-
605
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:106
606
- msgid "Match"
607
- msgstr "匹配"
608
-
609
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:109
610
- msgid "all"
611
- msgstr "所有"
612
-
613
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:109
614
- msgid "any"
615
- msgstr "任何一個"
616
-
617
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:119
618
- msgid "of the following rules:"
619
- msgstr "以下的規則:"
620
-
621
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:127
622
- msgid "Match the following rule:"
623
- msgstr "匹配以下的規則:"
624
-
625
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:114
626
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:123
627
- msgid "Couldn't modify the book"
628
- msgstr "無法修改此書"
629
-
630
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:115
631
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:88
632
- msgid "The EAN/ISBN you provided is already used in this library."
633
- msgstr "您提供的 EAN/ISBN 在此書庫裡已經被使用了。"
634
-
635
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:124
636
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:94
637
- msgid ""
638
- "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written "
639
- "correcty, and try again."
640
- msgstr "無法驗證您提供的 EAN/ISBN 。 請確定您有正確地填寫, 然後再試一次。"
641
-
642
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:65
643
- msgid "Properties"
644
- msgstr "屬性"
645
-
646
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:71
647
- msgid "Author"
648
- msgstr "作者"
649
-
650
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:123
651
- msgid "Select a cover image"
652
- msgstr "選擇一個封面圖片"
653
-
654
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:127
655
- msgid "No Cover"
656
- msgstr "沒有封面"
657
-
658
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:186
659
- msgid "%d day"
660
- msgid_plural "%d days"
661
- msgstr[0] "%d 天"
662
- msgstr[1] "%d 天"
663
-
664
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:58
665
- msgid "Adding '%s'"
666
- msgstr "加入 '%s' 中"
667
-
668
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:60
669
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:8
670
- msgid "Adding a Book"
671
- msgstr "正在加入一本書"
672
-
673
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:81
674
- msgid "A title must be provided."
675
- msgstr "必須提供一個書名。"
676
-
677
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:102
678
- msgid "A publisher must be provided."
679
- msgstr "必須提供一個出版社。"
680
-
681
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:109
682
- msgid "A binding must be provided."
683
- msgstr "必須提供一個裝訂方式。"
684
-
685
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:115
686
- msgid "At least one author must be provided."
687
- msgstr "至少必須有一個作者。"
688
-
689
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:142
690
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:523
691
- msgid "Couldn't add the book"
692
- msgstr "無法加入此書"
693
-
694
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:25
741
+ #: ../lib/alexandria/ui/confirm_erase_dialog.rb:16
695
742
  msgid "File already exists"
696
743
  msgstr "檔案已經存在"
697
744
 
698
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:28
699
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:30
745
+ #: ../lib/alexandria/ui/confirm_erase_dialog.rb:19
746
+ #: ../lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb:21
700
747
  msgid "_Replace"
701
748
  msgstr "取代(_R)"
702
749
 
703
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:29
750
+ #: ../lib/alexandria/ui/confirm_erase_dialog.rb:20
704
751
  msgid ""
705
752
  "A file named '%s' already exists. Do you want to replace it with the one "
706
753
  "you are generating?"
707
754
  msgstr "名為 '%s' 的檔案已經存在。 您想要用您產生的取代原先的嗎?"
708
755
 
709
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:52
756
+ #: ../lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb:17
757
+ msgid "The book '%s' already exists in '%s'. Would you like to replace it?"
758
+ msgstr "書本: '%s' 在 '%s 已經存在。 您要取代原先的嗎?"
759
+
760
+ #: ../lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb:20
761
+ msgid "_Skip"
762
+ msgstr "略過(_S)"
763
+
764
+ #: ../lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb:22
765
+ msgid "If you replace the existing book, its contents will be overwritten."
766
+ msgstr "如果你取代已經存在的書本,原先的內容會被覆蓋掉。"
767
+
768
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:22
710
769
  msgid "Export '%s'"
711
770
  msgstr "匯出 '%s'"
712
771
 
713
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:58
772
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:27
714
773
  msgid "_Export"
715
774
  msgstr "匯出(_E)"
716
775
 
717
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:77
776
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:48
718
777
  msgid "_Theme:"
719
778
  msgstr "主題(_T):"
720
779
 
721
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:87
780
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:60
722
781
  msgid "directory"
723
782
  msgstr "目錄"
724
783
 
725
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:100
784
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:72
726
785
  msgid "Export for_mat:"
727
786
  msgstr "匯出格式(_M):"
728
787
 
729
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:155
788
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:99
789
+ msgid "Export failed"
790
+ msgstr "匯出失敗"
791
+
792
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:122
730
793
  msgid ""
731
794
  "The target, named '%s', is a regular file. A directory is needed for this "
732
795
  "operation. Please select a directory and try again."
@@ -734,526 +797,474 @@ msgstr ""
734
797
  "名為 '%s' 的目標, 是一個普通檔案。 此操作需要一個目錄。請選擇一個目錄然後在"
735
798
  "試一次。"
736
799
 
737
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:159
738
- msgid "Not a directory"
739
- msgstr "不是一個目錄"
800
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:126
801
+ msgid "Not a directory"
802
+ msgstr "不是一個目錄"
803
+
804
+ #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:23
805
+ msgid "Import a Library"
806
+ msgstr "匯入一個書庫"
807
+
808
+ #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:30
809
+ msgid "_Import"
810
+ msgstr "匯入(_I)"
811
+
812
+ #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:134
813
+ msgid "Couldn't import the library"
814
+ msgstr "無法匯入書庫"
815
+
816
+ #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:135
817
+ msgid ""
818
+ "The format of the file you provided is unknown. Please retry with another "
819
+ "file."
820
+ msgstr "無法辨識檔案格式。 請再試別的檔案。"
821
+
822
+ #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:69
823
+ msgid "Unable to launch the help browser"
824
+ msgstr "無法開啟求助文件瀏覽器"
825
+
826
+ #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:70
827
+ msgid ""
828
+ "Could not display help for Alexandria. There was an error launching the "
829
+ "system help browser."
830
+ msgstr ""
831
+ "無法顯示 Alexandria 的求助文件。 開啟系統的求助文件瀏覽器時發生了一個錯誤。"
740
832
 
741
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:32
833
+ #: ../lib/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog.rb:16
742
834
  msgid "Invalid ISBN '%s'"
743
835
  msgstr "無效的 ISBN : '%s'"
744
836
 
745
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:35
746
- msgid "_Keep"
747
- msgstr "保留(_K)"
748
-
749
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:36
837
+ #: ../lib/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog.rb:18
838
+ #, fuzzy
750
839
  msgid ""
751
840
  "The book titled '%s' has an invalid ISBN, but still exists in the providers "
752
- "libraries. Do you want to keep the book but change the ISBN or cancel the "
753
- "add?"
841
+ "libraries. Do you want to keep the book but change the ISBN or cancel the "
842
+ "addition?"
754
843
  msgstr ""
755
844
  "書名為 '%s' 有無效的 ISBN, 卻仍然存在提供者的書庫。 您想要保留書本並且改變 "
756
845
  "ISBN 或者是取消 新增?"
757
846
 
758
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:182
847
+ #: ../lib/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog.rb:24
848
+ msgid "_Keep"
849
+ msgstr "保留(_K)"
850
+
851
+ #: ../lib/alexandria/ui/libraries_combo.rb:41
852
+ msgid "New Library"
853
+ msgstr "新的書庫"
854
+
855
+ #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:56
856
+ #, fuzzy
857
+ msgid "Loaned To"
858
+ msgstr "已借出的"
859
+
860
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:153
759
861
  msgid "A problem occurred while downloading images"
760
862
  msgstr "下載圖片時發生了一個問題"
761
863
 
762
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:304
864
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:193
865
+ msgid "Iter is invalid! %s"
866
+ msgstr ""
867
+
868
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:267
763
869
  msgid "Unable to find matches for your search"
764
870
  msgstr "找不到您的搜尋"
765
871
 
766
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:310
872
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:303
767
873
  msgid "%s, by %s"
768
874
  msgstr "%s, 由 %s 撰寫"
769
875
 
770
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:383
876
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:309
877
+ msgid "Copying %s into tree view."
878
+ msgstr ""
879
+
880
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:337
771
881
  msgid ""
772
882
  "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written "
773
883
  "correctly, and try again."
774
884
  msgstr "無法驗證您提供的 EAN/ISBN 。 請確定您有正確地填寫,然後再試一次。"
775
885
 
776
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:630
886
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:466
887
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:119
888
+ msgid "Couldn't add the book"
889
+ msgstr "無法加入此書"
890
+
891
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:572
777
892
  msgid "'%s' already exists in '%s' (titled '%s')."
778
893
  msgstr "'%s' 已經存在 '%s' 裏面(書名 '%s')。"
779
894
 
780
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:26
781
- msgid "The book '%s' already exists in '%s'. Would you like to replace it?"
782
- msgstr "書本: '%s' 在 '%s 已經存在。 您要取代原先的嗎?"
895
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:50
896
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:32
897
+ msgid "Adding a Book"
898
+ msgstr "正在加入一本書"
783
899
 
784
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:29
785
- msgid "_Skip"
786
- msgstr "略過(_S)"
900
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:52
901
+ msgid "Adding '%s'"
902
+ msgstr "加入 '%s' 中"
787
903
 
788
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:31
789
- msgid "If you replace the existing book, its contents will be overwritten."
790
- msgstr "如果你取代已經存在的書本,原先的內容會被覆蓋掉。"
904
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:67
905
+ msgid "A title must be provided."
906
+ msgstr "必須提供一個書名。"
907
+
908
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:83
909
+ msgid "A publisher must be provided."
910
+ msgstr "必須提供一個出版社。"
911
+
912
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:89
913
+ msgid "A binding must be provided."
914
+ msgstr "必須提供一個裝訂方式。"
915
+
916
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:95
917
+ msgid "At least one author must be provided."
918
+ msgstr "至少必須有一個作者。"
919
+
920
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_provider_dialog.rb:16
921
+ msgid "New Provider"
922
+ msgstr "新的提供者"
923
+
924
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_provider_dialog.rb:31
925
+ msgid "_Name:"
926
+ msgstr "姓名(_N):"
927
+
928
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_provider_dialog.rb:43
929
+ msgid "_Type:"
930
+ msgstr "種類(_T):"
931
+
932
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:19
933
+ msgid "New Smart Library"
934
+ msgstr "新的聰明書庫"
935
+
936
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:55
937
+ msgid "Smart Library"
938
+ msgstr "聰明書庫"
791
939
 
792
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:50
940
+ #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:207
941
+ msgid "Are you sure you want to permanently delete the provider '%s'?"
942
+ msgstr "您確定要永遠地刪除提供者 '%s' 嗎?"
943
+
944
+ #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:215
945
+ msgid ""
946
+ "If you continue, the provider and all of its preferences will be permanently "
947
+ "deleted."
948
+ msgstr "如果您繼續進行, 此提供者和它所有的偏好設定會被永久地刪除。"
949
+
950
+ #: ../lib/alexandria/ui/provider_preferences_dialog.rb:16
951
+ msgid "Preferences for %s"
952
+ msgstr "%s 的偏好設定"
953
+
954
+ #: ../lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb:18
793
955
  msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
794
956
  msgstr "您確定要刪除 '%s' 嗎?"
795
957
 
796
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:58
958
+ #: ../lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb:22
797
959
  msgid "If you continue, %d book will be deleted."
798
960
  msgid_plural "If you continue, %d books will be deleted."
799
961
  msgstr[0] "如果繼續進行, %d本書會被刪除。"
800
962
  msgstr[1] "如果繼續進行, %d本書會被刪除。"
801
963
 
802
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:63
964
+ #: ../lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb:29
803
965
  msgid "Are you sure you want to delete '%s' from '%s'?"
804
966
  msgstr "您確定要刪除 '%s' 從 '%s' 嗎?"
805
967
 
806
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:66
968
+ #: ../lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb:32
807
969
  msgid "Are you sure you want to delete the selected books from '%s'?"
808
970
  msgstr "您確定要從 '%s' 刪除選定的書本嗎?"
809
971
 
810
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:49
972
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:54
811
973
  msgid "Invalid library name '%s'"
812
974
  msgstr "無效的書庫名字 '%s'"
813
975
 
814
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:50
976
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:55
815
977
  #, fuzzy
816
- msgid "The name provided contains the disallowed character <b>%s</b> "
978
+ msgid "The name provided contains the disallowed character <b>%s</b>"
817
979
  msgstr "提供的名字含有非法的字元 '<i>%s</i>'."
818
980
 
819
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:53
981
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:58
820
982
  #, fuzzy
821
983
  msgid "Invalid library name"
822
984
  msgstr "無效的書庫名字 '%s'"
823
985
 
824
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:54
986
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:59
825
987
  #, fuzzy
826
988
  msgid "The name provided contains invalid characters."
827
989
  msgstr "提供的名字含有非法的字元 '<i>%s</i>'."
828
990
 
829
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:60
991
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:65
830
992
  msgid "The library name can not be empty"
831
993
  msgstr "書庫名不可空缺"
832
994
 
833
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:65
995
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:70
834
996
  msgid "The library can not be renamed"
835
997
  msgstr "書庫不能被重新命名"
836
998
 
837
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:66
999
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:71
838
1000
  msgid "There is already a library named '%s'. Please choose a different name."
839
1001
  msgstr "已經存在一個名為 '%s' 的書庫。 請重新選擇一個不同的名字。"
840
1002
 
841
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:92
1003
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:96
842
1004
  msgid "Library"
843
1005
  msgstr "書庫"
844
1006
 
845
- #: ../lib/alexandria/ui/libraries_combo.rb:44
846
- msgid "New Library"
847
- msgstr "新的書庫"
848
-
849
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:52 ../lib/alexandria/smart_library.rb:349
850
- msgid "Title"
851
- msgstr "書名"
852
-
853
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:105 ../lib/alexandria/smart_library.rb:351
854
- msgid "Authors"
855
- msgstr "作者"
856
-
857
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:106 ../lib/alexandria/smart_library.rb:350
858
- msgid "ISBN"
859
- msgstr "ISBN"
860
-
861
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:107 ../lib/alexandria/smart_library.rb:352
862
- msgid "Publisher"
863
- msgstr "出版社"
864
-
865
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:108 ../lib/alexandria/smart_library.rb:353
866
- msgid "Publish Year"
867
- msgstr "出版年"
868
-
869
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:109 ../lib/alexandria/smart_library.rb:354
870
- msgid "Binding"
871
- msgstr "裝訂方式"
872
-
873
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:110
874
- #, fuzzy
875
- msgid "Loaned To"
876
- msgstr "已借出的"
877
-
878
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:113 ../lib/alexandria/smart_library.rb:104
879
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:361
880
- msgid "Read"
881
- msgstr "閱讀"
882
-
883
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:114 ../lib/alexandria/smart_library.rb:363
884
- msgid "Own"
885
- msgstr "擁有"
886
-
887
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:115 ../lib/alexandria/smart_library.rb:364
888
- msgid "Want"
889
- msgstr "想要"
1007
+ #: ../lib/alexandria/ui/skip_entry_dialog.rb:17
1008
+ msgid "Error while importing"
1009
+ msgstr "匯入時發生錯誤"
890
1010
 
891
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:141 ../lib/alexandria/smart_library.rb:357
892
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:421
893
- msgid "Tags"
894
- msgstr "標籤"
1011
+ #: ../lib/alexandria/ui/skip_entry_dialog.rb:20
1012
+ msgid "_Continue"
1013
+ msgstr "繼續(_C)"
895
1014
 
896
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:166 ../lib/alexandria/smart_library.rb:355
897
- msgid "Rating"
898
- msgstr "評價"
1015
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:96
1016
+ msgid "Empty or conflictive condition"
1017
+ msgstr "空白的或者衝突的條件"
899
1018
 
900
- #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:83
901
- msgid "Unable to launch the help browser"
902
- msgstr "無法開啟求助文件瀏覽器"
1019
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:99
1020
+ msgid "_Save However"
1021
+ msgstr "不論如何繼續儲存(_S)"
903
1022
 
904
- #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:84
1023
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:100
905
1024
  msgid ""
906
- "Could not display help for Alexandria. There was an error launching the "
907
- "system help browser."
908
- msgstr ""
909
- "無法顯示 Alexandria 的求助文件。 開啟系統的求助文件瀏覽器時發生了一個錯誤。"
910
-
911
- #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:37
912
- msgid "Locale"
913
- msgstr "區域設置"
914
-
915
- #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:38
916
- msgid "Access key ID"
917
- msgstr ""
918
-
919
- #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:39
920
- msgid "Secret access key"
1025
+ "This smart library contains one or more conditions which are empty or "
1026
+ "conflict with each other. This is likely to result in never matching a book. "
1027
+ "Are you sure you want to save this library?"
921
1028
  msgstr ""
1029
+ "此聰明書庫含有一個或多個互相衝突或空白的條件。這樣有可能會永遠找不到書。您希"
1030
+ "望就這樣儲存書庫嗎?"
922
1031
 
923
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:34
924
- msgid "Hostname"
925
- msgstr "主機名稱"
926
-
927
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:35
928
- msgid "Port"
929
- msgstr "埠號"
930
-
931
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:36
932
- msgid "Database"
933
- msgstr "資料庫"
934
-
935
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:37
936
- msgid "Record syntax"
937
- msgstr "紀錄的排列"
938
-
939
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:38
940
- msgid "Username"
941
- msgstr "使用者名稱"
942
-
943
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:39
944
- msgid "Password"
945
- msgstr "密碼"
946
-
947
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:40
948
- msgid "Charset encoding"
949
- msgstr "字元集編碼"
950
-
951
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:221
952
- msgid "Library of Congress (Usa)"
953
- msgstr "(美國)國會圖書館"
954
-
955
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:255
956
- msgid "British Library"
957
- msgstr "英國圖書館"
958
-
959
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:109
960
- msgid "Archived ONIX XML"
961
- msgstr "封裝成檔案的 ONIX XML"
962
-
963
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:111
964
- msgid "Archived Tellico XML"
965
- msgstr "封裝成檔案的 Tellico XML"
966
-
967
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:113
968
- msgid "BibTeX"
969
- msgstr "BibTeX"
970
-
971
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:114
972
- msgid "CSV list"
973
- msgstr "CSV 清單"
974
-
975
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:115
976
- msgid "ISBN List"
977
- msgstr "ISBN 清單"
978
-
979
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:116
980
- msgid "iPod Notes"
981
- msgstr "iPod 筆記"
982
-
983
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:117
984
- msgid "HTML Web Page"
985
- msgstr "HTML 網頁"
986
-
987
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:92
988
- msgid "Favorite"
989
- msgstr "喜愛"
990
-
991
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:98
992
- msgid "Loaned"
993
- msgstr "已借出的"
1032
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:117
1033
+ msgid "Match"
1034
+ msgstr "匹配"
994
1035
 
995
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:110
996
- msgid "Owned"
997
- msgstr "擁有的"
1036
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:120
1037
+ msgid "all"
1038
+ msgstr "所有"
998
1039
 
999
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:119
1000
- msgid "Wishlist"
1001
- msgstr "希望清單"
1040
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:120
1041
+ msgid "any"
1042
+ msgstr "任何一個"
1002
1043
 
1003
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:356
1004
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1225
1005
- msgid "Notes"
1006
- msgstr "筆記"
1044
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:130
1045
+ msgid "of the following rules:"
1046
+ msgstr "以下的規則:"
1007
1047
 
1008
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:358
1009
- msgid "Loaning State"
1010
- msgstr "借出狀態"
1048
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:138
1049
+ msgid "Match the following rule:"
1050
+ msgstr "匹配以下的規則:"
1011
1051
 
1012
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:359
1013
- msgid "Loaning Date"
1014
- msgstr "借出日期"
1052
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:130
1053
+ msgid "Type here the search criterion"
1054
+ msgstr "在這裡鍵入搜尋尺度"
1015
1055
 
1016
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:360
1017
- msgid "Loaning Person"
1018
- msgstr "借出人"
1056
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:141
1057
+ msgid "Match everything"
1058
+ msgstr "匹對所有的"
1019
1059
 
1020
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:362
1021
- msgid "Date Read"
1022
- msgstr "日期已閱讀"
1060
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:143
1061
+ msgid "Title contains"
1062
+ msgstr "書名含有"
1023
1063
 
1024
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:371
1025
- msgid "days"
1026
- msgstr ""
1064
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:144
1065
+ msgid "Authors contain"
1066
+ msgstr "作者含有"
1027
1067
 
1028
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:382
1029
- msgid "is set"
1030
- msgstr "已確定的"
1068
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:145
1069
+ msgid "ISBN contains"
1070
+ msgstr "ISBN 含有"
1031
1071
 
1032
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:386
1033
- msgid "is not set"
1034
- msgstr "未確定的"
1072
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:146
1073
+ msgid "Publisher contains"
1074
+ msgstr "出版社含有"
1035
1075
 
1036
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:390
1037
- msgid "is"
1038
- msgstr ""
1076
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:147
1077
+ msgid "Notes contain"
1078
+ msgstr "筆記含有"
1039
1079
 
1040
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:394
1041
- msgid "is not"
1042
- msgstr "不是"
1080
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:148
1081
+ msgid "Tags contain"
1082
+ msgstr "標籤含有"
1043
1083
 
1044
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:398
1045
- msgid "contains"
1046
- msgstr "包含"
1084
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:162
1085
+ msgid "Change the search type"
1086
+ msgstr "更改搜尋種類"
1047
1087
 
1048
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:402
1049
- msgid "does not contain"
1050
- msgstr "不包含"
1088
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:167
1089
+ msgid "View as Icons"
1090
+ msgstr "以圖案方式檢視"
1051
1091
 
1052
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:406
1053
- msgid "starts with"
1054
- msgstr "開頭從"
1092
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:168
1093
+ msgid "View as List"
1094
+ msgstr "以清單方式檢視"
1055
1095
 
1056
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:410
1057
- msgid "ends with"
1058
- msgstr "結尾在"
1096
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:181
1097
+ msgid "Choose how to show books"
1098
+ msgstr "選擇如何顯示書本"
1059
1099
 
1060
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:414
1061
- msgid "is greater than"
1062
- msgstr "大於"
1100
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:400
1101
+ msgid "Library '%s' selected"
1102
+ msgstr "書庫 '%s' 被選取"
1063
1103
 
1064
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:418
1065
- msgid "is less than"
1066
- msgstr "小於"
1104
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:405
1105
+ msgid "Library '%s' selected, %d unrated book"
1106
+ msgid_plural "Library '%s' selected, %d unrated books"
1107
+ msgstr[0] "書庫 '%s' 被選取, %d 本書未被評價。"
1108
+ msgstr[1] "書庫 '%s' 被選取, %d 本書未被評價。"
1067
1109
 
1068
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:422
1069
- msgid "is after"
1070
- msgstr "早於"
1110
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:409
1111
+ msgid "Library '%s' selected, %d book"
1112
+ msgid_plural "Library '%s' selected, %d books"
1113
+ msgstr[0] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書"
1114
+ msgstr[1] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書"
1071
1115
 
1072
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:426
1073
- msgid "is before"
1074
- msgstr "晚於"
1116
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:413
1117
+ msgid "Library '%s' selected, %d book, %d unrated"
1118
+ msgid_plural "Library '%s' selected, %d books, %d unrated"
1119
+ msgstr[0] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書,有%d本書未被評價"
1120
+ msgstr[1] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書,有%d本書未被評價"
1075
1121
 
1076
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:430
1077
- msgid "is in last"
1078
- msgstr "最後是在"
1122
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:427
1123
+ msgid "'%s' selected"
1124
+ msgstr "'%s' 被選取"
1079
1125
 
1080
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:450
1081
- msgid "is not in last"
1082
- msgstr "最後不是在"
1126
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:429
1127
+ msgid "%d book selected"
1128
+ msgid_plural "%d books selected"
1129
+ msgstr[0] "%d 本書被選取"
1130
+ msgstr[1] "%d 本書被選取"
1083
1131
 
1084
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:87
1085
- msgid "Couldn't reach the provider '%s': timeout expired."
1086
- msgstr "無法連結到提供者 '%s': 等候時間超過。"
1132
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:545
1133
+ msgid "unrecognized update event"
1134
+ msgstr ""
1087
1135
 
1088
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:91
1089
- msgid "Couldn't reach the provider '%s': socket error (%s)."
1090
- msgstr "無法連結到提供者 '%s': socket 錯誤 (%s)。"
1136
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:590
1137
+ #, fuzzy
1138
+ msgid "Loading libraries..."
1139
+ msgstr "載入 '%s' 中..."
1091
1140
 
1092
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:95
1093
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:100
1141
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:607
1094
1142
  msgid ""
1095
- "No results were found. Make sure your search criterion is spelled "
1096
- "correctly, and try again."
1097
- msgstr "找不到任何結果。 請確定您的搜尋尺度有正確地拼字,然後再試一試。"
1143
+ "The data files for the following books are malformed or empty. Do you wish "
1144
+ "to attempt to download new information for them from the online book "
1145
+ "providers?\n"
1146
+ msgstr ""
1147
+ "下列書本的資料檔案是空的或不正常的。你希望嘗試從書本提供者那裡為它們下載新的"
1148
+ "資訊嗎?\n"
1098
1149
 
1099
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:105
1100
- msgid "Too many results for that search."
1101
- msgstr "搜尋結果太多。"
1150
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:659
1151
+ msgid "Added '%s' to library '%s'"
1152
+ msgstr "已增加 '%s' 到 '%s'"
1102
1153
 
1103
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:108
1104
- msgid "Invalid search type."
1105
- msgstr "搜尋種類無效"
1154
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:808
1155
+ msgid "Loading '%s'..."
1156
+ msgstr "載入 '%s' 中..."
1106
1157
 
1107
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:203
1108
- msgid "Enabled"
1158
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:1038
1159
+ msgid "In '_%s'"
1160
+ msgstr "在 '_%s'"
1161
+
1162
+ #: ../lib/alexandria/web_themes.rb:64
1163
+ msgid "File %<file>s not found"
1109
1164
  msgstr ""
1110
1165
 
1111
- #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:9
1166
+ #: ../share/alexandria/glade/acquire_dialog__builder.glade:9
1112
1167
  msgid "Acquire from Scanner"
1113
1168
  msgstr "從掃描器獲得"
1114
1169
 
1115
- #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:87
1116
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:90
1170
+ #: ../share/alexandria/glade/acquire_dialog__builder.glade:91
1171
+ msgid "_Barcode Scanner Ready"
1172
+ msgstr "條碼掃描器準備好了(_B)"
1173
+
1174
+ #: ../share/alexandria/glade/acquire_dialog__builder.glade:159
1175
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:171
1117
1176
  msgid "Save _in:"
1118
1177
  msgstr "儲存在(_I):"
1119
1178
 
1120
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:17
1121
- msgid "Main Window"
1122
- msgstr "主視窗"
1123
-
1124
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:32
1125
- msgid "Libraries listing."
1126
- msgstr "書庫清單。"
1127
-
1128
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:46
1129
- msgid "_Libraries:"
1130
- msgstr "書庫(_L):"
1179
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:18
1180
+ msgid "by title"
1181
+ msgstr "根據書名"
1131
1182
 
1132
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:111
1133
- msgid "Book listing."
1134
- msgstr "書本清單。"
1183
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:21
1184
+ msgid "by authors"
1185
+ msgstr "根據作者"
1135
1186
 
1136
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:194
1137
- msgid "Status messages."
1138
- msgstr "狀態訊息。"
1187
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:24
1188
+ msgid "by keyword"
1189
+ msgstr "根據關鍵字"
1139
1190
 
1140
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:31
1191
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:115
1141
1192
  msgid "_Keep Dialog Open after Adding Book"
1142
1193
  msgstr ""
1143
1194
 
1144
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:114
1145
- msgid ""
1146
- "by title\n"
1147
- "by authors\n"
1148
- "by keyword"
1149
- msgstr ""
1150
- "根據書名\n"
1151
- "根據作者\n"
1152
- "根據關鍵字"
1153
-
1154
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:201
1195
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:285
1155
1196
  msgid "_Search:"
1156
1197
  msgstr "搜尋(_S):"
1157
1198
 
1158
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:219
1159
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:187
1199
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:301
1200
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:85
1160
1201
  msgid "_ISBN:"
1161
1202
  msgstr "_ISBN:"
1162
1203
 
1163
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:86
1164
- msgid "_Title:"
1165
- msgstr "書名(_T):"
1166
-
1167
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:115
1168
- msgid "_Publisher:"
1169
- msgstr "出版社(_P):"
1170
-
1171
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:279
1172
- msgid "Add an author"
1173
- msgstr "加入一位作者"
1174
-
1175
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:307
1176
- msgid "Remove an author"
1177
- msgstr "刪除一位作者"
1178
-
1179
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:351
1180
- msgid "_Authors:"
1181
- msgstr "作者(_A):"
1182
-
1183
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:380
1184
- msgid "_Binding:"
1185
- msgstr "裝訂方式(_B):"
1186
-
1187
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:430
1188
- msgid "Publish _year:"
1189
- msgstr "出版年(_Y):"
1190
-
1191
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:480
1192
- msgid "Tags:"
1193
- msgstr "標籤:"
1194
-
1195
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:553
1196
- msgid "_Cover:"
1197
- msgstr "封面(_C):"
1204
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:8
1205
+ msgid "Preferences"
1206
+ msgstr "偏好設定"
1198
1207
 
1199
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:579
1200
- msgid "Click to pick a cover"
1201
- msgstr "點擊以選取一個封面"
1208
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:76
1209
+ msgid "<b>Visible Columns</b>"
1210
+ msgstr "<b>可見欄位</b>"
1202
1211
 
1203
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:620
1204
- msgid "Own it?"
1205
- msgstr "擁有它嗎?"
1212
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:95
1213
+ msgid "_Authors"
1214
+ msgstr "作者(_A)"
1206
1215
 
1207
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:646
1208
- msgid "Read it?"
1209
- msgstr "閱讀它嗎?"
1216
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:110
1217
+ msgid "_ISBN"
1218
+ msgstr "_ISBN"
1210
1219
 
1211
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:695
1212
- msgid "Want it?"
1213
- msgstr "想要它嗎?"
1220
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:125
1221
+ msgid "_Publisher"
1222
+ msgstr "出版社(_P)"
1214
1223
 
1215
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:721
1216
- msgid "Click on the stars to rate the book"
1217
- msgstr "在星星上點擊來評價此書"
1224
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:140
1225
+ msgid "_Rating"
1226
+ msgstr "評價(_R)"
1218
1227
 
1219
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:927
1220
- msgid "Rating:"
1221
- msgstr "評價:"
1228
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:155
1229
+ msgid "_Binding"
1230
+ msgstr "裝訂方式(_B)"
1222
1231
 
1223
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:967
1224
- msgid "General"
1225
- msgstr "主要的"
1232
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:170
1233
+ msgid "Publish _year"
1234
+ msgstr "出版年(_Y)"
1226
1235
 
1227
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:998
1228
- msgid "This book is _loaned"
1229
- msgstr "此書已被借出(_L)"
1236
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:185
1237
+ msgid "Read?"
1238
+ msgstr "閱讀?"
1230
1239
 
1231
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1076
1232
- msgid "_To:"
1233
- msgstr "到(_T)"
1240
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:200
1241
+ msgid "Own?"
1242
+ msgstr "擁有?"
1234
1243
 
1235
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1106
1236
- msgid "_Since:"
1237
- msgstr "從(_S):"
1244
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:215
1245
+ msgid "Want?"
1246
+ msgstr "想要?"
1238
1247
 
1239
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1166
1240
- msgid "Loaning"
1241
- msgstr "借出"
1248
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:245
1249
+ #, fuzzy
1250
+ msgid "Loaned to"
1251
+ msgstr "已借出的"
1242
1252
 
1243
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:7
1244
- msgid "Preferences"
1245
- msgstr "偏好設定"
1253
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:271
1254
+ #, fuzzy
1255
+ msgid "_List View"
1256
+ msgstr "以清單方式檢視"
1246
1257
 
1247
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:27
1258
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:290
1248
1259
  #, fuzzy
1249
1260
  msgid "<b>Book Data Providers</b>"
1250
1261
  msgstr "<b>提供者(_P)</b>"
1251
1262
 
1252
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:99
1263
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:372
1253
1264
  msgid "_Setup"
1254
1265
  msgstr "組態設定(_S)"
1255
1266
 
1256
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:198
1267
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:474
1257
1268
  msgid ""
1258
1269
  "Providers are libraries that supply information about books. Some of them "
1259
1270
  "can be configured to get better results. You can also customize the order "
@@ -1262,70 +1273,124 @@ msgstr ""
1262
1273
  "提供者就是那些提供書本資訊的書庫或圖書館。他們裏面有些可以被設定來得到更好的"
1263
1274
  "結果。你也可以自訂他們被詢問的次序。"
1264
1275
 
1265
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:209
1276
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:486
1266
1277
  msgid "Custom _Z39.50 Providers"
1267
1278
  msgstr ""
1268
1279
 
1269
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:213
1280
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:490
1270
1281
  msgid ""
1271
1282
  "Add and remove your own Z39.50 providers.\n"
1272
1283
  "Requires the Ruby/ZOOM software library."
1273
1284
  msgstr ""
1274
1285
 
1275
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:235
1286
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:511
1276
1287
  #, fuzzy
1277
1288
  msgid "_Providers"
1278
1289
  msgstr "提供者"
1279
1290
 
1280
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:252
1281
- msgid "<b>Visible Columns</b>"
1282
- msgstr "<b>可見欄位</b>"
1291
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:537
1292
+ #, fuzzy
1293
+ msgid "<b>Barcode Scanner Device</b>"
1294
+ msgstr "條碼掃描器準備好了(_B)"
1283
1295
 
1284
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:270
1285
- msgid "_Authors"
1286
- msgstr "作者(_A)"
1296
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:556
1297
+ msgid "_Device type:"
1298
+ msgstr ""
1287
1299
 
1288
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:285
1289
- msgid "_ISBN"
1290
- msgstr "_ISBN"
1300
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:602
1301
+ msgid "<b>Sound Effects</b>"
1302
+ msgstr ""
1291
1303
 
1292
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:302
1293
- msgid "_Publisher"
1294
- msgstr "出版社(_P)"
1304
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:618
1305
+ #, fuzzy
1306
+ msgid "Scanning"
1307
+ msgstr "借出"
1295
1308
 
1296
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:319
1297
- msgid "_Rating"
1298
- msgstr "評價(_R)"
1309
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:632
1310
+ msgid "Good Scan / Bad Scan"
1311
+ msgstr ""
1299
1312
 
1300
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:336
1301
- msgid "_Binding"
1302
- msgstr "裝訂方式(_B)"
1313
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:667
1314
+ #, fuzzy
1315
+ msgid "_Barcode Scanner"
1316
+ msgstr "條碼掃描器準備好了(_B)"
1303
1317
 
1304
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:353
1305
- msgid "Publish _year"
1306
- msgstr "出版年(_Y)"
1318
+ #: ../share/alexandria/glade/main_app__builder.glade:48
1319
+ msgid "_Libraries:"
1320
+ msgstr "書庫(_L)"
1307
1321
 
1308
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:370
1309
- msgid "Read?"
1310
- msgstr "閱讀?"
1322
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:60
1323
+ msgid "_Title:"
1324
+ msgstr "書名(_T):"
1311
1325
 
1312
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:387
1313
- msgid "Own?"
1314
- msgstr "擁有?"
1326
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:199
1327
+ msgid "_Authors:"
1328
+ msgstr "作者(_A):"
1315
1329
 
1316
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:404
1317
- msgid "Want?"
1318
- msgstr "想要?"
1330
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:213
1331
+ msgid "Tags:"
1332
+ msgstr "標籤:"
1319
1333
 
1320
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:438
1321
- #, fuzzy
1322
- msgid "Loaned to"
1323
- msgstr "已借出的"
1334
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:245
1335
+ msgid "_Binding:"
1336
+ msgstr "裝訂方式(_B):"
1324
1337
 
1325
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:465
1338
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:258
1339
+ msgid "Publish _year:"
1340
+ msgstr "出版年(_Y):"
1341
+
1342
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:292
1343
+ msgid "_Publisher:"
1344
+ msgstr "出版社(_P):"
1345
+
1346
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:333
1347
+ msgid "_Cover:"
1348
+ msgstr "封面(_C):"
1349
+
1350
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:526
1351
+ msgid "Rating:"
1352
+ msgstr "評價:"
1353
+
1354
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:539
1355
+ msgid "Want it?"
1356
+ msgstr "想要它嗎?"
1357
+
1358
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:555
1359
+ msgid "Read it?"
1360
+ msgstr "閱讀它嗎?"
1361
+
1362
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:576
1326
1363
  #, fuzzy
1327
- msgid "_List View"
1328
- msgstr "以清單方式檢視"
1364
+ msgid "Select Date"
1365
+ msgstr "全部選取(_S)"
1366
+
1367
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:577
1368
+ msgid "Clear Date"
1369
+ msgstr ""
1370
+
1371
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:587
1372
+ msgid "Own it?"
1373
+ msgstr "擁有它嗎?"
1374
+
1375
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:615
1376
+ msgid "General"
1377
+ msgstr "主要的"
1378
+
1379
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:630
1380
+ msgid "This book is _loaned"
1381
+ msgstr "此書已被借出(_L)"
1382
+
1383
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:679
1384
+ msgid "_To:"
1385
+ msgstr "到(_T)"
1386
+
1387
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:693
1388
+ msgid "_Since:"
1389
+ msgstr "從(_S):"
1390
+
1391
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:735
1392
+ msgid "Loaning"
1393
+ msgstr "借出"
1329
1394
 
1330
1395
  #: ../alexandria.desktop.in.h:1
1331
1396
  msgid "Alexandria Book Collection Manager"
@@ -1339,6 +1404,64 @@ msgstr "藏書管理小幫手"
1339
1404
  msgid "Manage your book collection"
1340
1405
  msgstr "管理你的藏書"
1341
1406
 
1407
+ #~ msgid "Unable to launch the web browser"
1408
+ #~ msgstr "無法開啟網頁瀏覽器"
1409
+
1410
+ #~ msgid ""
1411
+ #~ "Check out that a web browser is configured as default (Desktop "
1412
+ #~ "Preferences -> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
1413
+ #~ msgstr ""
1414
+ #~ "請檢查有沒有設定一個預設的瀏覽器 (系統 -> 偏好設定 -> 首選應用程式) 然後再"
1415
+ #~ "試一次。"
1416
+
1417
+ #~ msgid "Unable to launch the mail reader"
1418
+ #~ msgstr "無法開啟郵件閱讀器"
1419
+
1420
+ #~ msgid ""
1421
+ #~ "Check out that a mail reader is configured as default (Desktop "
1422
+ #~ "Preferences -> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
1423
+ #~ msgstr ""
1424
+ #~ "請檢查有沒有設定好一個預設的郵件閱讀器 (系統 -> 偏好設定 -> 首選應用程式) "
1425
+ #~ "然後再試一次。"
1426
+
1427
+ #~ msgid "Repair Book Data"
1428
+ #~ msgstr "修復書本資料"
1429
+
1430
+ #~ msgid "There's a problem"
1431
+ #~ msgstr "發生了一個問題"
1432
+
1433
+ #, fuzzy
1434
+ #~ msgid "Disable Provider"
1435
+ #~ msgstr "新的提供者"
1436
+
1437
+ #, fuzzy
1438
+ #~ msgid "Enable Provider"
1439
+ #~ msgstr "新的提供者"
1440
+
1441
+ #~ msgid "Main Window"
1442
+ #~ msgstr "主視窗"
1443
+
1444
+ #~ msgid "Libraries listing."
1445
+ #~ msgstr "書庫清單。"
1446
+
1447
+ #~ msgid "Book listing."
1448
+ #~ msgstr "書本清單。"
1449
+
1450
+ #~ msgid "Status messages."
1451
+ #~ msgstr "狀態訊息。"
1452
+
1453
+ #~ msgid "Add an author"
1454
+ #~ msgstr "加入一位作者"
1455
+
1456
+ #~ msgid "Remove an author"
1457
+ #~ msgstr "刪除一位作者"
1458
+
1459
+ #~ msgid "Click to pick a cover"
1460
+ #~ msgstr "點擊以選取一個封面"
1461
+
1462
+ #~ msgid "Click on the stars to rate the book"
1463
+ #~ msgstr "在星星上點擊來評價此書"
1464
+
1342
1465
  #~ msgid "Language"
1343
1466
  #~ msgstr "語言"
1344
1467
 
@@ -1352,9 +1475,6 @@ msgstr "管理你的藏書"
1352
1475
  #~ msgid "Couldn't add these books"
1353
1476
  #~ msgstr "無法加入此書"
1354
1477
 
1355
- #~ msgid "Associate ID"
1356
- #~ msgstr "聯繫 ID"
1357
-
1358
1478
  #~ msgid ""
1359
1479
  #~ "These books do not conform to the ISBN-13 standard. We will attempt to "
1360
1480
  #~ "replace them from the book providers. Otherwise, we will turn them into "