alexandria-book-collection-manager 0.7.5 → 0.7.6

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (144) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.github/dependabot.yml +9 -0
  3. data/.gitignore +4 -1
  4. data/.rubocop.yml +51 -29
  5. data/.rubocop_todo.yml +33 -155
  6. data/.simplecov +5 -2
  7. data/.travis.yml +10 -4
  8. data/CHANGELOG.md +19 -0
  9. data/INSTALL.md +23 -11
  10. data/README.md +36 -35
  11. data/Rakefile +7 -5
  12. data/alexandria-book-collection-manager.gemspec +8 -3
  13. data/doc/dependency_decisions.yml +22 -3
  14. data/lib/alexandria.rb +2 -2
  15. data/lib/alexandria/book_providers.rb +47 -49
  16. data/lib/alexandria/book_providers/adlibris.rb +8 -13
  17. data/lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb +47 -60
  18. data/lib/alexandria/book_providers/amazon_ecs_util.rb +283 -298
  19. data/lib/alexandria/book_providers/barnes_and_noble.rb +8 -8
  20. data/lib/alexandria/book_providers/douban.rb +2 -2
  21. data/lib/alexandria/book_providers/proxis.rb +12 -11
  22. data/lib/alexandria/book_providers/pseudomarc.rb +60 -70
  23. data/lib/alexandria/book_providers/siciliano.rb +5 -6
  24. data/lib/alexandria/book_providers/thalia.rb +8 -9
  25. data/lib/alexandria/book_providers/worldcat.rb +25 -31
  26. data/lib/alexandria/book_providers/z3950.rb +62 -69
  27. data/lib/alexandria/default_preferences.rb +37 -0
  28. data/lib/alexandria/execution_queue.rb +13 -12
  29. data/lib/alexandria/export_library.rb +4 -8
  30. data/lib/alexandria/import_library.rb +38 -62
  31. data/lib/alexandria/import_library_csv.rb +16 -16
  32. data/lib/alexandria/library_sort_order.rb +3 -1
  33. data/lib/alexandria/library_store.rb +16 -16
  34. data/lib/alexandria/logging.rb +4 -8
  35. data/lib/alexandria/models/book.rb +2 -2
  36. data/lib/alexandria/models/library.rb +18 -14
  37. data/lib/alexandria/net.rb +1 -2
  38. data/lib/alexandria/preferences.rb +27 -31
  39. data/lib/alexandria/scanners.rb +2 -2
  40. data/lib/alexandria/scanners/cue_cat.rb +5 -5
  41. data/lib/alexandria/scanners/keyboard.rb +1 -1
  42. data/lib/alexandria/smart_library.rb +22 -26
  43. data/lib/alexandria/ui.rb +7 -7
  44. data/lib/alexandria/ui/about_dialog.rb +1 -1
  45. data/lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb +9 -10
  46. data/lib/alexandria/ui/alert_dialog.rb +34 -19
  47. data/lib/alexandria/ui/bad_isbns_dialog.rb +13 -9
  48. data/lib/alexandria/ui/barcode_animation.rb +5 -5
  49. data/lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb +2 -2
  50. data/lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb +23 -17
  51. data/lib/alexandria/ui/callbacks.rb +141 -120
  52. data/lib/alexandria/ui/completion_models.rb +1 -1
  53. data/lib/alexandria/ui/confirm_erase_dialog.rb +1 -1
  54. data/lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb +1 -1
  55. data/lib/alexandria/ui/error_dialog.rb +1 -1
  56. data/lib/alexandria/ui/export_dialog.rb +13 -15
  57. data/lib/alexandria/ui/icons.rb +34 -40
  58. data/lib/alexandria/ui/iconview_tooltips.rb +40 -53
  59. data/lib/alexandria/ui/import_dialog.rb +48 -47
  60. data/lib/alexandria/ui/init.rb +3 -2
  61. data/lib/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog.rb +2 -2
  62. data/lib/alexandria/ui/libraries_combo.rb +10 -9
  63. data/lib/alexandria/ui/listview.rb +5 -6
  64. data/lib/alexandria/ui/main_app.rb +2 -2
  65. data/lib/alexandria/ui/multi_drag_treeview.rb +4 -6
  66. data/lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb +52 -52
  67. data/lib/alexandria/ui/new_provider_dialog.rb +12 -11
  68. data/lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb +39 -27
  69. data/lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb +23 -82
  70. data/lib/alexandria/ui/provider_preferences_base_dialog.rb +9 -5
  71. data/lib/alexandria/ui/provider_preferences_dialog.rb +5 -5
  72. data/lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb +1 -1
  73. data/lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb +35 -37
  74. data/lib/alexandria/ui/skip_entry_dialog.rb +3 -2
  75. data/lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog.rb +35 -36
  76. data/lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb +59 -138
  77. data/lib/alexandria/ui/smart_library_rule_box.rb +119 -0
  78. data/lib/alexandria/ui/sound.rb +4 -6
  79. data/lib/alexandria/ui/ui_manager.rb +62 -64
  80. data/lib/alexandria/version.rb +2 -2
  81. data/lib/alexandria/web_themes.rb +15 -15
  82. data/po/cs.po +991 -874
  83. data/po/cy.po +957 -870
  84. data/po/de.po +991 -866
  85. data/po/el.po +987 -863
  86. data/po/es.po +986 -862
  87. data/po/fr.po +988 -868
  88. data/po/ga.po +910 -822
  89. data/po/gl.po +983 -863
  90. data/po/it.po +984 -862
  91. data/po/ja.po +969 -849
  92. data/po/mk.po +983 -859
  93. data/po/nb.po +982 -862
  94. data/po/nl.po +992 -869
  95. data/po/pl.po +1018 -963
  96. data/po/pt.po +983 -852
  97. data/po/pt_BR.po +983 -863
  98. data/po/ru.po +992 -869
  99. data/po/sk.po +986 -864
  100. data/po/sv.po +980 -860
  101. data/po/uk.po +975 -861
  102. data/po/zh_TW.po +974 -854
  103. data/share/alexandria/glade/main_app__builder.glade +6 -21
  104. data/share/gnome/help/alexandria/C/smart-libraries.xml +2 -2
  105. data/share/gnome/help/alexandria/C/working-with-libraries.xml +1 -1
  106. data/share/gnome/help/alexandria/fr/alexandria.xml +1 -1
  107. data/share/gnome/help/alexandria/ja/smart-libraries.xml +1 -1
  108. data/spec/alexandria/book_providers/world_cat_provider_spec.rb +160 -0
  109. data/spec/alexandria/book_providers_spec.rb +73 -129
  110. data/spec/alexandria/console_spec.rb +0 -5
  111. data/spec/alexandria/export_library_spec.rb +27 -38
  112. data/spec/alexandria/library_spec.rb +56 -44
  113. data/spec/alexandria/preferences_spec.rb +29 -3
  114. data/spec/alexandria/scanners/cue_cat_spec.rb +1 -1
  115. data/spec/alexandria/ui/about_dialog_spec.rb +1 -1
  116. data/spec/alexandria/ui/acquire_dialog_spec.rb +1 -1
  117. data/spec/alexandria/ui/alert_dialog_spec.rb +1 -1
  118. data/spec/alexandria/ui/bad_isbns_dialog_spec.rb +1 -1
  119. data/spec/alexandria/ui/book_properties_dialog_spec.rb +1 -1
  120. data/spec/alexandria/ui/confirm_erase_dialog_spec.rb +1 -1
  121. data/spec/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog_spec.rb +1 -1
  122. data/spec/alexandria/ui/error_dialog_spec.rb +1 -1
  123. data/spec/alexandria/ui/export_dialog_spec.rb +1 -1
  124. data/spec/alexandria/ui/icons_spec.rb +26 -0
  125. data/spec/alexandria/ui/iconview_spec.rb +1 -1
  126. data/spec/alexandria/ui/import_dialog_spec.rb +30 -3
  127. data/spec/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog_spec.rb +1 -1
  128. data/spec/alexandria/ui/main_app_spec.rb +1 -1
  129. data/spec/alexandria/ui/new_book_dialog_manual_spec.rb +1 -1
  130. data/spec/alexandria/ui/new_provider_dialog_spec.rb +19 -3
  131. data/spec/alexandria/ui/new_smart_library_dialog_spec.rb +28 -3
  132. data/spec/alexandria/ui/preferences_dialog_spec.rb +1 -1
  133. data/spec/alexandria/ui/provider_preferences_dialog_spec.rb +23 -8
  134. data/spec/alexandria/ui/really_delete_dialog_spec.rb +1 -1
  135. data/spec/alexandria/ui/sidepane_manager_spec.rb +2 -2
  136. data/spec/alexandria/ui/skip_entry_dialog_spec.rb +1 -1
  137. data/spec/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_spec.rb +21 -7
  138. data/spec/alexandria/ui/ui_manager_spec.rb +39 -2
  139. data/spec/spec_helper.rb +46 -3
  140. data/tasks/spec.rake +3 -5
  141. data/util/rake/fileinstall.rb +12 -11
  142. metadata +82 -10
  143. data/spec/alexandria/ui/ui_utilities_spec.rb +0 -62
  144. data/spec/alexandria/utilities_spec.rb +0 -52
data/po/uk.po CHANGED
@@ -6,782 +6,891 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: alexandria 0.6.3\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "POT-Creation-Date: 2010-08-13 04:41+0100\n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:52+0200\n"
10
10
  "PO-Revision-Date: 2007-11-12 22:01+0200\n"
11
11
  "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>\n"
12
12
  "Language-Team: \n"
13
+ "Language: \n"
13
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17
18
 
18
- #: ../lib/alexandria/import_library.rb:30
19
+ #: ../lib/alexandria/about.rb:27
20
+ msgid "A program to help you manage your book collection."
21
+ msgstr "Програма допомагає Вам керувати домашнім книжковим зібранням."
22
+
23
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:91
24
+ msgid "Couldn't reach the provider '%s': timeout expired."
25
+ msgstr "Не вдається з'єднатися з постачальником '%s': час очікування вийшов."
26
+
27
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:95
28
+ msgid "Couldn't reach the provider '%s': socket error (%s)."
29
+ msgstr "Не вдається з'єднатися з постачальником '%s': помилка сокета (%s)."
30
+
31
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:99
32
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:104
33
+ msgid ""
34
+ "No results were found. Make sure your search criterion is spelled "
35
+ "correctly, and try again."
36
+ msgstr ""
37
+ "Не знайдено жодних результатів. Перевірте чи правильно задані умови пошуку "
38
+ "та спробуйте знову."
39
+
40
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:109
41
+ msgid "Too many results for that search."
42
+ msgstr "Забагато результатів пошуку."
43
+
44
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:112
45
+ msgid "Invalid search type."
46
+ msgstr "Неправильний тип пошуку."
47
+
48
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:206
49
+ msgid "Enabled"
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/adlibris.rb:111
53
+ msgid "title not found on page"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:26
57
+ msgid "Locale"
58
+ msgstr "Локалізація"
59
+
60
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:27
61
+ msgid "Access key ID"
62
+ msgstr ""
63
+
64
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:28
65
+ msgid "Secret access key"
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:29
69
+ #, fuzzy
70
+ msgid "Associate Tag"
71
+ msgstr "Ідентифікатор з'єднання"
72
+
73
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:59
74
+ msgid "Provide secret key for your Amazon AWS account."
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:149
78
+ msgid "No products"
79
+ msgstr ""
80
+
81
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_ecs_util.rb:102
82
+ msgid "HTTP Response: %<code>s %<message>s"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_ecs_util.rb:170
86
+ msgid "Invalid country '%<country>s'"
87
+ msgstr ""
88
+
89
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/barnes_and_noble.rb:59
90
+ msgid "HTTP redirect too deep"
91
+ msgstr ""
92
+
93
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:22
94
+ msgid "Hostname"
95
+ msgstr "Назва хоста"
96
+
97
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:23
98
+ msgid "Port"
99
+ msgstr "Порт"
100
+
101
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:24
102
+ msgid "Database"
103
+ msgstr "База даних"
104
+
105
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:25
106
+ msgid "Record syntax"
107
+ msgstr "Синтаксис запису"
108
+
109
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:27
110
+ msgid "Username"
111
+ msgstr "Ім'я користувача"
112
+
113
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:28
114
+ msgid "Password"
115
+ msgstr "Пароль"
116
+
117
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:29
118
+ msgid "Charset encoding"
119
+ msgstr "Кодування символів"
120
+
121
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:213
122
+ msgid "Library of Congress (Usa)"
123
+ msgstr "Бібліотека Конгресу (США)"
124
+
125
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:249
126
+ msgid "British Library"
127
+ msgstr "Британська бібліотека"
128
+
129
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:376
130
+ #, fuzzy
131
+ msgid "Invalid ISBN"
132
+ msgstr "Неправильний номер ISBN '%s'"
133
+
134
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:18
135
+ msgid "Archived ONIX XML"
136
+ msgstr "ONIX, архівований XML "
137
+
138
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:19
139
+ msgid "Archived Tellico XML"
140
+ msgstr "Tellico, архівований XML"
141
+
142
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:20
143
+ msgid "BibTeX"
144
+ msgstr "BibTeX"
145
+
146
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:21
147
+ msgid "CSV list"
148
+ msgstr "Список CSV"
149
+
150
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:22
151
+ msgid "ISBN List"
152
+ msgstr "Список ISBN"
153
+
154
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:23
155
+ #, fuzzy
156
+ msgid "iPod Notes"
157
+ msgstr "Замітки"
158
+
159
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:24
160
+ msgid "HTML Web Page"
161
+ msgstr "Веб-сторінка HTML"
162
+
163
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:21
19
164
  msgid "Autodetect"
20
165
  msgstr "Авто-визначення"
21
166
 
22
- #: ../lib/alexandria/import_library.rb:31
167
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:22
23
168
  msgid "Archived Tellico XML (*.bc, *.tc)"
24
169
  msgstr "Архівований XML Tellico (*.bc, *.tc)"
25
170
 
26
- #: ../lib/alexandria/import_library.rb:33
171
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:24
27
172
  msgid "ISBN List (*.txt)"
28
173
  msgstr "Список номерів ISBN (*.txt)"
29
174
 
30
- #: ../lib/alexandria/import_library.rb:35
175
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:25
31
176
  msgid "GoodReads CSV"
32
177
  msgstr ""
33
178
 
34
- #: ../lib/alexandria/models/library.rb:56
35
- msgid "Untitled"
36
- msgstr "Не названа"
179
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:65
180
+ msgid "Unsupported type"
181
+ msgstr ""
182
+
183
+ #: ../lib/alexandria/import_library_csv.rb:199
184
+ msgid "Not Recognized"
185
+ msgstr ""
37
186
 
38
- #: ../lib/alexandria/models/library.rb:245
187
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:37
39
188
  msgid "My Library"
40
189
  msgstr "Моя бібліотека"
41
190
 
42
- #: ../lib/alexandria/about.rb:24
43
- msgid "A program to help you manage your book collection."
44
- msgstr "Програма допомагає Вам керувати домашнім книжковим зібранням."
191
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:67
192
+ msgid "Not a book: %<book>s"
193
+ msgstr ""
45
194
 
46
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:135
47
- msgid "Type here the search criterion"
48
- msgstr "Введіть тут пошуковий критерій"
195
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:78
196
+ msgid "%<file>s isbn is not okay"
197
+ msgstr ""
49
198
 
50
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:148
51
- msgid "Match everything"
52
- msgstr "Шукати за усім"
199
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:83
200
+ msgid "%<file>s version is not okay"
201
+ msgstr ""
53
202
 
54
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:150
55
- msgid "Title contains"
56
- msgstr "У назві міститься"
203
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:88
204
+ msgid "%<file>s pub year is not okay"
205
+ msgstr ""
57
206
 
58
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:151
59
- msgid "Authors contain"
60
- msgstr "У авторах міститься "
207
+ #: ../lib/alexandria/models/library.rb:40
208
+ msgid "Untitled"
209
+ msgstr "Не названа"
61
210
 
62
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:152
63
- msgid "ISBN contains"
64
- msgstr "У номері ISBN міститься"
211
+ #: ../lib/alexandria/models/library.rb:288
212
+ msgid "Book %<isbn>s was already deleted"
213
+ msgstr ""
65
214
 
66
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:153
67
- msgid "Publisher contains"
68
- msgstr "Видавець містить"
215
+ #: ../lib/alexandria/scanners/cue_cat.rb:75
216
+ msgid "Don't know how to handle type %<type>s (barcode: %<code>s)"
217
+ msgstr ""
69
218
 
70
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:154
71
- msgid "Notes contain"
72
- msgstr "У примітках міститься"
219
+ #: ../lib/alexandria/scanners/cue_cat.rb:109
220
+ msgid "Error parsing CueCat input"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: ../lib/alexandria/scanners/keyboard.rb:51
224
+ msgid "Unknown scan data %s<data>"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:49
228
+ msgid "Favorite"
229
+ msgstr "Улюблене"
230
+
231
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:55
232
+ msgid "Loaned"
233
+ msgstr "Позичено"
234
+
235
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:61 ../lib/alexandria/smart_library.rb:307
236
+ #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:59
237
+ msgid "Read"
238
+ msgstr ""
73
239
 
74
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:155
240
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:67
241
+ msgid "Owned"
242
+ msgstr ""
243
+
244
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:76
245
+ msgid "Wishlist"
246
+ msgstr "Список побажань"
247
+
248
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:295 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:32
249
+ msgid "Title"
250
+ msgstr "Заголовок"
251
+
252
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:296 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:52
253
+ msgid "ISBN"
254
+ msgstr "Номер ISBN"
255
+
256
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:297 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:51
257
+ msgid "Authors"
258
+ msgstr "Автори"
259
+
260
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:298 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:53
261
+ msgid "Publisher"
262
+ msgstr "Видавець"
263
+
264
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:299 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:54
265
+ msgid "Publish Year"
266
+ msgstr "Рік видання"
267
+
268
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:300 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:55
269
+ msgid "Binding"
270
+ msgstr "Палітурка"
271
+
272
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:301 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:106
273
+ msgid "Rating"
274
+ msgstr "Оцінка"
275
+
276
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:302
277
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:762
278
+ msgid "Notes"
279
+ msgstr "Замітки"
280
+
281
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:303 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:86
282
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:230
75
283
  #, fuzzy
76
- msgid "Tags contain"
77
- msgstr "У примітках міститься"
284
+ msgid "Tags"
285
+ msgstr "Ознаки:"
78
286
 
79
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:170
80
- msgid "Change the search type"
81
- msgstr "Змінити тип пошуку"
287
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:304
288
+ msgid "Loaning State"
289
+ msgstr "Стан позики"
82
290
 
83
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:175
84
- msgid "View as Icons"
85
- msgstr "Переглядати як іконки"
291
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:305
292
+ msgid "Loaning Date"
293
+ msgstr "Дата позики"
86
294
 
87
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:176
88
- msgid "View as List"
89
- msgstr "Переглядати як список"
295
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:306
296
+ msgid "Loaning Person"
297
+ msgstr "Особа що позичила"
90
298
 
91
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:189
92
- msgid "Choose how to show books"
93
- msgstr "Виберіть, як показати книги"
299
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:308
300
+ msgid "Date Read"
301
+ msgstr ""
94
302
 
95
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:436
96
- msgid "Library '%s' selected"
97
- msgstr "Бібліотеку '%s' вибрано"
303
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:309 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:60
304
+ msgid "Own"
305
+ msgstr ""
98
306
 
99
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:443
100
- msgid "Library '%s' selected, %d unrated book"
101
- msgid_plural "Library '%s' selected, %d unrated books"
102
- msgstr[0] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжка ще не має оцінки"
103
- msgstr[1] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжки ще не мають оцінки"
104
- msgstr[2] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжок ще не мають оцінки"
307
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:310 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:61
308
+ msgid "Want"
309
+ msgstr ""
105
310
 
106
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:448
107
- msgid "Library '%s' selected, %d book"
108
- msgid_plural "Library '%s' selected, %d books"
109
- msgstr[0] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжка"
110
- msgstr[1] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжки"
111
- msgstr[2] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжок"
311
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:317
312
+ msgid "days"
313
+ msgstr "дні"
112
314
 
113
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:455
114
- msgid "Library '%s' selected, %d book, %d unrated"
115
- msgid_plural "Library '%s' selected, %d books, %d unrated"
116
- msgstr[0] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжка, %d книжка ще не має оцінки"
117
- msgstr[1] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжки, %d книжки ще не мають оцінки"
118
- msgstr[2] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжок, %d книжок ще не мають оцінки"
315
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:327
316
+ msgid "is set"
317
+ msgstr "встановлено"
119
318
 
120
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:467
121
- msgid "'%s' selected"
122
- msgstr "Вибрано '%s'"
319
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:330
320
+ msgid "is not set"
321
+ msgstr "не встановлено"
123
322
 
124
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:470
125
- msgid "%d book selected"
126
- msgid_plural "%d books selected"
127
- msgstr[0] "Вибрано %d книжку"
128
- msgstr[1] "Вибрано %d книжки"
129
- msgstr[2] "Вибрано %d книжок"
323
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:333
324
+ msgid "is"
325
+ msgstr "є"
326
+
327
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:336
328
+ msgid "is not"
329
+ msgstr "не є"
330
+
331
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:339
332
+ msgid "contains"
333
+ msgstr "містить"
334
+
335
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:342
336
+ msgid "does not contain"
337
+ msgstr "не містить"
338
+
339
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:345
340
+ msgid "starts with"
341
+ msgstr "починається на"
342
+
343
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:348
344
+ msgid "ends with"
345
+ msgstr "закінчується на"
346
+
347
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:351
348
+ msgid "is greater than"
349
+ msgstr "є більше аніж"
350
+
351
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:354
352
+ msgid "is less than"
353
+ msgstr "є менш аніж"
354
+
355
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:357
356
+ msgid "is after"
357
+ msgstr "є після"
358
+
359
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:360
360
+ msgid "is before"
361
+ msgstr "є перед"
362
+
363
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:364
364
+ msgid "is in last"
365
+ msgstr "є в кінці"
366
+
367
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:384
368
+ msgid "is not in last"
369
+ msgstr "не є в кінці"
370
+
371
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:465
372
+ msgid "invalid operand klass %<klass>s"
373
+ msgstr ""
374
+
375
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:202
376
+ msgid "There was %d duplicate"
377
+ msgid_plural "There were %d duplicates"
378
+ msgstr[0] ""
379
+ msgstr[1] ""
380
+ msgstr[2] ""
381
+
382
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:205
383
+ #, fuzzy
384
+ msgid "Couldn't add this book"
385
+ msgid_plural "Couldn't add these books"
386
+ msgstr[0] "Не вдається додати книгу"
387
+ msgstr[1] "Не вдається додати книгу"
388
+ msgstr[2] "Не вдається додати книгу"
389
+
390
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:284
391
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:500
392
+ msgid "Searching Provider '%s'..."
393
+ msgstr ""
394
+
395
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:285
396
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:501
397
+ msgid "Error while Searching Provider '%s'"
398
+ msgstr ""
399
+
400
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:286
401
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:502
402
+ msgid "Not Found at Provider '%s'"
403
+ msgstr ""
404
+
405
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:287
406
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:503
407
+ msgid "Found at Provider '%s'"
408
+ msgstr ""
409
+
410
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:406
411
+ msgid "Ready to use %s barcode scanner"
412
+ msgstr ""
413
+
414
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:430
415
+ msgid "Click below to scan _barcodes"
416
+ msgstr "Клацніть нижче для сканування _штрихкодів"
130
417
 
131
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:648
132
- msgid "Unable to launch the web browser"
133
- msgstr "Не вдалося запустити веб-броузер"
418
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:112
419
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:122
420
+ msgid "Couldn't modify the book"
421
+ msgstr "Не вдається змінити книгу"
134
422
 
135
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:649
423
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:113
424
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:74
136
425
  msgid ""
137
- "Check out that a web browser is configured as default (Desktop Preferences -"
138
- "> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
426
+ "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written "
427
+ "correcty, and try again."
139
428
  msgstr ""
140
- "Перевірте чи Ваш веб-броузер є добре сконфігурований (Desktop Preferences -> "
141
- "Advanced -> Preferred Applications) і спробуйте знову."
429
+ "Поданий номер EAN/ISBN не пройшов перевірку. Переконайтеся чи номер "
430
+ "записаний правильно і спробуйте ще раз."
142
431
 
143
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:661
144
- msgid "Unable to launch the mail reader"
145
- msgstr "Не вдалося запусити читач пошти"
432
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:123
433
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:79
434
+ msgid "The EAN/ISBN you provided is already used in this library."
435
+ msgstr "Поданий номер EAN/ISBN вже використовується у цій бібліотеці."
146
436
 
147
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:662
148
- msgid ""
149
- "Check out that a mail reader is configured as default (Desktop Preferences -"
150
- "> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
151
- msgstr ""
152
- "Перевірте чи Ваш читач пошти є добре сконфіґурований (Desktop Preferences -> "
153
- "Advanced -> Preferred Applications) і спробуйте знову."
437
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:206
438
+ msgid "Properties"
439
+ msgstr "Властивості"
154
440
 
155
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:697
156
- msgid "Repair Book Data"
157
- msgstr ""
441
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:208
442
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog.rb:21
443
+ msgid "Properties for '%s'"
444
+ msgstr "Властивості для '%s'"
158
445
 
159
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:698
160
- msgid ""
161
- "The data files for the following books are malformed or empty. Do you wish "
162
- "to attempt to download new information for them from the online book "
163
- "providers?\n"
164
- msgstr ""
446
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:214
447
+ msgid "Author"
448
+ msgstr "Автор"
165
449
 
166
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:755
167
- msgid "Added '%s' to library '%s'"
168
- msgstr ""
450
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:263
451
+ msgid "Select a cover image"
452
+ msgstr "Виберіть зображення обкладинки"
169
453
 
170
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:908
171
- #, fuzzy
172
- msgid "Loading '%s'..."
173
- msgstr "Додавання '%s'"
454
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:267
455
+ msgid "No Cover"
456
+ msgstr "Немає обкладинки"
174
457
 
175
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:1157
176
- msgid "In '_%s'"
177
- msgstr "У '_%s'"
458
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:346
459
+ msgid "%d day"
460
+ msgid_plural "%d days"
461
+ msgstr[0] "%d день"
462
+ msgstr[1] "%d дні"
463
+ msgstr[2] "%d днів"
464
+
465
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:372
466
+ msgid "out of range"
467
+ msgstr ""
178
468
 
179
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:65
469
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:57
180
470
  msgid "The following lines are not valid ISBNs and were not imported:"
181
471
  msgstr ""
182
472
  "Наступні рядки не є првильними номерами ISBN і, відповідно, не були "
183
473
  "імпортовані:"
184
474
 
185
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:122
186
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:128
187
- msgid "Export failed"
188
- msgstr "Експортувати не вдалося"
189
-
190
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:123
191
- msgid "Try letting this library load completely before exporting."
475
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:62
476
+ msgid "Books could not be found for the following ISBNs:"
192
477
  msgstr ""
193
478
 
194
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:274
479
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:362
195
480
  msgid "_Library"
196
481
  msgstr "_Бібліотека"
197
482
 
198
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:275
483
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:363
199
484
  msgid "_New Library"
200
485
  msgstr "_Нова бібліотека"
201
486
 
202
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:275
487
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:363
203
488
  msgid "Create a new library"
204
489
  msgstr "Створити нову бібліотеку"
205
490
 
206
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:276
491
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:364
207
492
  msgid "New _Smart Library..."
208
493
  msgstr ""
209
494
 
210
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:276
495
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:364
211
496
  msgid "Create a new smart library"
212
497
  msgstr ""
213
498
 
214
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:277
499
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:365
215
500
  msgid "_Add Book..."
216
501
  msgstr "_Додати книгу..."
217
502
 
218
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:277
503
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:365
219
504
  msgid "Add a new book from the Internet"
220
505
  msgstr "Додати нову книгу з Інтернету"
221
506
 
222
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:278
507
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:366
223
508
  msgid "Add Book _Manually..."
224
509
  msgstr "Додати книгу _вручну..."
225
510
 
226
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:278
511
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:366
227
512
  msgid "Add a new book manually"
228
513
  msgstr "Додати нову книгу вручну"
229
514
 
230
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:279
515
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:367
231
516
  msgid "_Import..."
232
517
  msgstr "_Імпорт..."
233
518
 
234
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:279
519
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:367
235
520
  msgid "Import a library"
236
521
  msgstr "Імпорт бібліотеки"
237
522
 
238
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:280
523
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:368
239
524
  msgid "_Export..."
240
525
  msgstr "_Експорт..."
241
526
 
242
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:280
527
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:368
243
528
  msgid "Export the selected library"
244
529
  msgstr "Експортувати вибрану бібліотеку"
245
530
 
246
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:281
247
- msgid "_Acquire from Scanner..."
531
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:369
532
+ #, fuzzy
533
+ msgid "A_cquire from Scanner..."
248
534
  msgstr "_Отримання зі сканера..."
249
535
 
250
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:281
536
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:369
251
537
  msgid "Acquire books from a scanner"
252
538
  msgstr "Отримати книги зі сканера"
253
539
 
254
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:282
540
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:370
255
541
  msgid "_Properties"
256
542
  msgstr "_Властивості"
257
543
 
258
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:282
544
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:370
259
545
  msgid "Edit the properties of the selected book"
260
546
  msgstr "Редагувати властивості відібраної книги"
261
547
 
262
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:283
548
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:371
263
549
  msgid "_Quit"
264
550
  msgstr "_Вихід"
265
551
 
266
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:283
552
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:371
267
553
  msgid "Quit the program"
268
554
  msgstr "Вийти з програми"
269
555
 
270
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:284
556
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:372
271
557
  msgid "_Edit"
272
558
  msgstr "_Редагування"
273
559
 
274
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:285
560
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:373
275
561
  msgid "_Undo"
276
562
  msgstr "_Відміна"
277
563
 
278
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:285
564
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:373
279
565
  msgid "Undo the last action"
280
566
  msgstr "Відмінит останню дію"
281
567
 
282
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:286
568
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:374
283
569
  msgid "_Redo"
284
570
  msgstr "_Повторити"
285
571
 
286
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:286
572
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:374
287
573
  msgid "Redo the undone action"
288
574
  msgstr "Повторити відмінену дію"
289
575
 
290
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:287
576
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:375
291
577
  msgid "_Select All"
292
578
  msgstr "_Позначити усе"
293
579
 
294
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:287
580
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:375
295
581
  msgid "Select all visible books"
296
582
  msgstr "Вибрати усі видимі книги"
297
583
 
298
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:288
584
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:376
299
585
  msgid "Dese_lect All"
300
586
  msgstr "Зняти позначення"
301
587
 
302
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:288
588
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:376
303
589
  msgid "Deselect everything"
304
590
  msgstr "Зняти виділення з усього"
305
591
 
306
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:289
592
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:377
307
593
  msgid "My _Rating"
308
594
  msgstr "Моя _оцінка"
309
595
 
310
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:290
596
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:378
311
597
  msgid "None"
312
598
  msgstr "Нічого"
313
599
 
314
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:291
600
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:379
315
601
  msgid "One Star"
316
602
  msgstr "Одна зірка"
317
603
 
318
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:292
604
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:380
319
605
  msgid "Two Stars"
320
606
  msgstr "Дві зірки"
321
607
 
322
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:293
608
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:381
323
609
  msgid "Three Stars"
324
610
  msgstr "Три зірки"
325
611
 
326
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:294
612
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:382
327
613
  msgid "Four Stars"
328
614
  msgstr "Чотири зірки"
329
615
 
330
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:295
616
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:383
331
617
  msgid "Five Stars"
332
618
  msgstr "П'ять зірок"
333
619
 
334
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:296
620
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:384
335
621
  msgid "_Move"
336
622
  msgstr "_Перемістити"
337
623
 
338
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:297
624
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:385
339
625
  msgid "_Rename"
340
626
  msgstr "_Перейменувати"
341
627
 
342
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:298
628
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:386
343
629
  msgid "_Delete"
344
630
  msgstr "_Вилучити"
345
631
 
346
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:298
632
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:386
347
633
  msgid "Delete the selected books or library"
348
634
  msgstr "Видалити відібрані книги або бібліотеку"
349
635
 
350
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:299
636
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:387
351
637
  msgid "_Search"
352
638
  msgstr "_Шукати"
353
639
 
354
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:299
640
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:387
355
641
  msgid "Filter books"
356
642
  msgstr "Фільтрувати книги"
357
643
 
358
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:300
644
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:388
359
645
  msgid "_Clear Results"
360
646
  msgstr "_Очистити результати"
361
647
 
362
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:300
648
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:388
363
649
  msgid "Clear the search results"
364
650
  msgstr "Очистити результати пошуку"
365
651
 
366
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:301
652
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:389
367
653
  msgid "_Preferences"
368
654
  msgstr "_Параметри"
369
655
 
370
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:301
656
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:389
371
657
  msgid "Change Alexandria's settings"
372
658
  msgstr "Змінити налаштування Аоександрії"
373
659
 
374
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:302
660
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:390
375
661
  msgid "_View"
376
662
  msgstr "_Вигляд"
377
663
 
378
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:303
664
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:391
379
665
  msgid "Arran_ge Icons"
380
666
  msgstr "В_порядкувати іконки"
381
667
 
382
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:304
668
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:392
383
669
  msgid "Display Online _Information"
384
670
  msgstr "Показати он-лайн-_інформацію"
385
671
 
386
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:306
672
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:394
387
673
  msgid "_Help"
388
674
  msgstr "_Допомога"
389
675
 
390
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:307
676
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:395
391
677
  msgid "Submit _Bug Report"
392
678
  msgstr "Передати звіт про _дефект"
393
679
 
394
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:307
680
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:395
395
681
  msgid "Submit a bug report to the developers"
396
682
  msgstr "Передати звіт про помилку розробникам"
397
683
 
398
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:308
684
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:396
399
685
  msgid "Contents"
400
686
  msgstr "Зміст"
401
687
 
402
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:308
688
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:396
403
689
  msgid "View Alexandria's manual"
404
690
  msgstr "Перегляд керівництва по Александрії"
405
691
 
406
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:309
692
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:397
407
693
  msgid "_About"
408
694
  msgstr "_Про нас"
409
695
 
410
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:309
696
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:397
411
697
  msgid "Show information about Alexandria"
412
698
  msgstr "Показати інформацію про Александрію"
413
699
 
414
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:334
415
- msgid "Side _Pane"
700
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:404
701
+ msgid "At _%s"
702
+ msgstr "На _%s"
703
+
704
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:410
705
+ msgid "Side_pane"
416
706
  msgstr "_Бічне панель"
417
707
 
418
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:336
708
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:411
419
709
  msgid "_Toolbar"
420
710
  msgstr "Панель _інструментів"
421
711
 
422
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:338
712
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:412
423
713
  msgid "_Statusbar"
424
714
  msgstr "Панель _статусу"
425
715
 
426
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:340
716
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:413
427
717
  msgid "Re_versed Order"
428
718
  msgstr "У зворотньому порядку"
429
719
 
430
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:345
720
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:418
431
721
  msgid "View as _Icons"
432
722
  msgstr "Переглядати як іконки"
433
723
 
434
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:346
724
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:419
435
725
  msgid "View as _List"
436
726
  msgstr "Переглядати як список"
437
727
 
438
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:350
728
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:423
439
729
  msgid "By _Title"
440
730
  msgstr "За _назвою"
441
731
 
442
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:351
732
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:424
443
733
  msgid "By _Authors"
444
734
  msgstr "За _авторами"
445
735
 
446
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:352
736
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:425
447
737
  msgid "By _ISBN"
448
738
  msgstr "За номером _ISBN"
449
739
 
450
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:353
740
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:426
451
741
  msgid "By _Publisher"
452
742
  msgstr "За _видавцем"
453
743
 
454
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:354
744
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:427
455
745
  msgid "By _Binding"
456
746
  msgstr "За _палітуркою"
457
747
 
458
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:355
748
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:428
459
749
  msgid "By _Rating"
460
750
  msgstr "За _оцінкою"
461
751
 
462
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:359
463
- msgid "At _%s"
464
- msgstr "На _%s"
465
-
466
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:395
467
- msgid "There was %d duplicate"
468
- msgid_plural "There were %d duplicates"
469
- msgstr[0] ""
470
- msgstr[1] ""
471
- msgstr[2] ""
472
-
473
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:398
474
- #, fuzzy
475
- msgid "Couldn't add this book"
476
- msgid_plural "Couldn't add these books"
477
- msgstr[0] "Не вдається додати книгу"
478
- msgstr[1] "Не вдається додати книгу"
479
- msgstr[2] "Не вдається додати книгу"
480
-
481
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:477
482
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:555
483
- msgid "Searching Provider '%s'..."
484
- msgstr ""
485
-
486
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:478
487
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:556
488
- msgid "Error while Searching Provider '%s'"
489
- msgstr ""
490
-
491
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:479
492
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:557
493
- msgid "Not Found at Provider '%s'"
494
- msgstr ""
752
+ #: ../lib/alexandria/ui/confirm_erase_dialog.rb:16
753
+ msgid "File already exists"
754
+ msgstr "Файл вже існує"
495
755
 
496
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:480
497
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:558
498
- msgid "Found at Provider '%s'"
499
- msgstr ""
756
+ #: ../lib/alexandria/ui/confirm_erase_dialog.rb:19
757
+ #: ../lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb:21
758
+ msgid "_Replace"
759
+ msgstr "_Заміна"
500
760
 
501
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:610
502
- msgid "Ready to use %s barcode scanner"
761
+ #: ../lib/alexandria/ui/confirm_erase_dialog.rb:20
762
+ msgid ""
763
+ "A file named '%s' already exists. Do you want to replace it with the one "
764
+ "you are generating?"
503
765
  msgstr ""
766
+ "Файл з назвою '%s' вже існує. Чи хочете замінити його тим що утворюєте?"
504
767
 
505
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:625
506
- #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:26
507
- msgid "_Barcode Scanner Ready"
508
- msgstr "Сканер _штрихкодів готовий"
509
-
510
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:640
511
- msgid "Click below to scan _barcodes"
512
- msgstr "Клацніть нижче для сканування _штрихкодів"
513
-
514
- #: ../lib/alexandria/ui/bad_isbns_dialog.rb:24
515
- msgid "There's a problem"
516
- msgstr "Є проблема"
517
-
518
- #: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:30
519
- #, fuzzy
520
- msgid "New Smart Library"
521
- msgstr "Імпорт бібліотеки"
768
+ #: ../lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb:17
769
+ msgid "The book '%s' already exists in '%s'. Would you like to replace it?"
770
+ msgstr "Книжка '%s' існує вже у бібліотеці '%s'. Ви хочете її замінити?"
522
771
 
523
- #: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:49
524
- #, fuzzy
525
- msgid "Smart Library"
526
- msgstr "Імпорт бібліотеки"
772
+ #: ../lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb:20
773
+ msgid "_Skip"
774
+ msgstr "_Пропустити"
527
775
 
528
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:106
529
- msgid "Preferences for %s"
530
- msgstr "Налаштування для постачальника %s"
776
+ #: ../lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb:22
777
+ msgid "If you replace the existing book, its contents will be overwritten."
778
+ msgstr "Якщо Ви замінюєте існуючу книгу, - її дані будуть переписані."
531
779
 
532
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:131
533
- msgid "New Provider"
534
- msgstr "Новий постачальник"
780
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:22
781
+ msgid "Export '%s'"
782
+ msgstr "Експорт '%s'"
535
783
 
536
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:146
537
- msgid "_Name:"
538
- msgstr "_Назва:"
784
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:27
785
+ msgid "_Export"
786
+ msgstr "_Експорт"
539
787
 
540
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:158
541
- msgid "_Type:"
542
- msgstr "_Тип:"
788
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:48
789
+ msgid "_Theme:"
790
+ msgstr "_Тема:"
543
791
 
544
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:316
545
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:339
546
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:359
547
- #, fuzzy
548
- msgid "Disable Provider"
549
- msgstr "Новий постачальник"
792
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:60
793
+ msgid "directory"
794
+ msgstr "тека"
550
795
 
551
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:339
552
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:359
553
- #, fuzzy
554
- msgid "Enable Provider"
555
- msgstr "Новий постачальник"
796
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:72
797
+ msgid "Export for_mat:"
798
+ msgstr "Фор_мат експорту:"
556
799
 
557
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:423
558
- msgid "Are you sure you want to permanently delete the provider '%s'?"
559
- msgstr "Чи Ви впевнені, що хочете повністю вилучити постачальника '%s'?"
800
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:99
801
+ msgid "Export failed"
802
+ msgstr "Експортувати не вдалося"
560
803
 
561
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:431
804
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:122
562
805
  msgid ""
563
- "If you continue, the provider and all of its preferences will be permanently "
564
- "deleted."
806
+ "The target, named '%s', is a regular file. A directory is needed for this "
807
+ "operation. Please select a directory and try again."
565
808
  msgstr ""
566
- "Постачальник та усі його налаштування будуть повністю вилучені. Продовжувати?"
567
-
568
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:36
569
- msgid "Error while importing"
570
- msgstr "Помилка підчас імпорту"
809
+ "Ціль з назвою '%s' є звичайним файлом. До цієї операції вимагається тека. "
810
+ "Вибери теку та спробуй знову."
571
811
 
572
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:39
573
- msgid "_Continue"
574
- msgstr "_Продовжити"
812
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:126
813
+ msgid "Not a directory"
814
+ msgstr "То не є тека"
575
815
 
576
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:64
816
+ #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:23
577
817
  msgid "Import a Library"
578
818
  msgstr "Імпорт бібліотеки"
579
819
 
580
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:71
820
+ #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:30
581
821
  msgid "_Import"
582
822
  msgstr "_Імпорт"
583
823
 
584
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:188
824
+ #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:134
585
825
  msgid "Couldn't import the library"
586
826
  msgstr "Імпорт бібліотеки не вдався"
587
827
 
588
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:189
828
+ #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:135
589
829
  msgid ""
590
830
  "The format of the file you provided is unknown. Please retry with another "
591
831
  "file."
592
832
  msgstr "Невідомий формат файлу. Спробуйте вибрати інший файл."
593
833
 
594
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog.rb:30
595
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:63
596
- msgid "Properties for '%s'"
597
- msgstr "Властивості для '%s'"
598
-
599
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:83
600
- msgid "Empty or conflictive condition"
601
- msgstr "Порожня або суперечлива умова"
602
-
603
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:86
604
- msgid "_Save However"
605
- msgstr "Однак зберегти"
606
-
607
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:87
608
- msgid ""
609
- "This smart library contains one or more conditions which are empty or "
610
- "conflict with each other. This is likely to result in never matching a book. "
611
- "Are you sure you want to save this library?"
612
- msgstr ""
613
-
614
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:106
615
- msgid "Match"
616
- msgstr "Відповідність"
617
-
618
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:109
619
- msgid "all"
620
- msgstr "усе"
621
-
622
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:109
623
- msgid "any"
624
- msgstr "будь-що"
625
-
626
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:119
627
- msgid "of the following rules:"
628
- msgstr "з наступних правил:"
629
-
630
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:127
631
- msgid "Match the following rule:"
632
- msgstr "Відповідність наступному правилу:"
633
-
634
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:114
635
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:123
636
- msgid "Couldn't modify the book"
637
- msgstr "Не вдається змінити книгу"
638
-
639
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:115
640
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:88
641
- msgid "The EAN/ISBN you provided is already used in this library."
642
- msgstr "Поданий номер EAN/ISBN вже використовується у цій бібліотеці."
643
-
644
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:124
645
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:94
646
- msgid ""
647
- "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written "
648
- "correcty, and try again."
649
- msgstr ""
650
- "Поданий номер EAN/ISBN не пройшов перевірку. Переконайтеся чи номер "
651
- "записаний правильно і спробуйте ще раз."
652
-
653
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:65
654
- msgid "Properties"
655
- msgstr "Властивості"
656
-
657
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:71
658
- msgid "Author"
659
- msgstr "Автор"
660
-
661
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:123
662
- msgid "Select a cover image"
663
- msgstr "Виберіть зображення обкладинки"
664
-
665
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:127
666
- msgid "No Cover"
667
- msgstr "Немає обкладинки"
668
-
669
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:186
670
- msgid "%d day"
671
- msgid_plural "%d days"
672
- msgstr[0] "%d день"
673
- msgstr[1] "%d дні"
674
- msgstr[2] "%d днів"
675
-
676
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:58
677
- msgid "Adding '%s'"
678
- msgstr "Додавання '%s'"
679
-
680
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:60
681
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:8
682
- msgid "Adding a Book"
683
- msgstr "Додавання книги"
684
-
685
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:81
686
- msgid "A title must be provided."
687
- msgstr "Заголовок мусить бути поданий."
688
-
689
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:102
690
- msgid "A publisher must be provided."
691
- msgstr "Видавець мусить бути поданий."
692
-
693
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:109
694
- msgid "A binding must be provided."
695
- msgstr "Дані про палітурку мусять бути подані."
696
-
697
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:115
698
- msgid "At least one author must be provided."
699
- msgstr "Необхідно подати хоча б одного автора."
700
-
701
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:142
702
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:523
703
- msgid "Couldn't add the book"
704
- msgstr "Не вдається додати книгу"
705
-
706
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:25
707
- msgid "File already exists"
708
- msgstr "Файл вже існує"
709
-
710
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:28
711
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:30
712
- msgid "_Replace"
713
- msgstr "_Заміна"
714
-
715
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:29
716
- msgid ""
717
- "A file named '%s' already exists. Do you want to replace it with the one "
718
- "you are generating?"
719
- msgstr ""
720
- "Файл з назвою '%s' вже існує. Чи хочете замінити його тим що утворюєте?"
721
-
722
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:52
723
- msgid "Export '%s'"
724
- msgstr "Експорт '%s'"
725
-
726
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:58
727
- msgid "_Export"
728
- msgstr "_Експорт"
729
-
730
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:77
731
- msgid "_Theme:"
732
- msgstr "_Тема:"
733
-
734
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:87
735
- msgid "directory"
736
- msgstr "тека"
737
-
738
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:100
739
- msgid "Export for_mat:"
740
- msgstr "Фор_мат експорту:"
834
+ #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:69
835
+ #, fuzzy
836
+ msgid "Unable to launch the help browser"
837
+ msgstr "Не вдалося запустити веб-броузер"
741
838
 
742
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:155
839
+ #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:70
743
840
  msgid ""
744
- "The target, named '%s', is a regular file. A directory is needed for this "
745
- "operation. Please select a directory and try again."
841
+ "Could not display help for Alexandria. There was an error launching the "
842
+ "system help browser."
746
843
  msgstr ""
747
- "Ціль з назвою '%s' є звичайним файлом. До цієї операції вимагається тека. "
748
- "Вибери теку та спробуй знову."
749
-
750
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:159
751
- msgid "Not a directory"
752
- msgstr "То не є тека"
753
844
 
754
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:32
845
+ #: ../lib/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog.rb:16
755
846
  msgid "Invalid ISBN '%s'"
756
847
  msgstr "Неправильний номер ISBN '%s'"
757
848
 
758
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:35
759
- msgid "_Keep"
760
- msgstr "_Зберегти"
761
-
762
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:36
849
+ #: ../lib/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog.rb:18
850
+ #, fuzzy
763
851
  msgid ""
764
852
  "The book titled '%s' has an invalid ISBN, but still exists in the providers "
765
- "libraries. Do you want to keep the book but change the ISBN or cancel the "
766
- "add?"
853
+ "libraries. Do you want to keep the book but change the ISBN or cancel the "
854
+ "addition?"
767
855
  msgstr ""
768
856
  "Книжка з назвою '%s' має неправильний номер ISBN, але, ти не менше, "
769
857
  "міститься у бібліотеці постачальника. Чи Ви б хотіли зберегти книжку та "
770
858
  "змінити номер ISBN, чи відмінити процес додавання?"
771
859
 
772
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:182
860
+ #: ../lib/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog.rb:24
861
+ msgid "_Keep"
862
+ msgstr "_Зберегти"
863
+
864
+ #: ../lib/alexandria/ui/libraries_combo.rb:41
865
+ msgid "New Library"
866
+ msgstr "Нова бібліотека"
867
+
868
+ #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:56
869
+ #, fuzzy
870
+ msgid "Loaned To"
871
+ msgstr "Позичено"
872
+
873
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:153
773
874
  msgid "A problem occurred while downloading images"
774
875
  msgstr "Трапилася помилка під час звантаження зображень"
775
876
 
776
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:304
877
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:193
878
+ msgid "Iter is invalid! %s"
879
+ msgstr ""
880
+
881
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:267
777
882
  msgid "Unable to find matches for your search"
778
883
  msgstr "Не знайшлося результатів, щоб відповідали Вашому пошуку."
779
884
 
780
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:310
885
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:303
781
886
  msgid "%s, by %s"
782
887
  msgstr "%s, через %s"
783
888
 
784
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:383
889
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:309
890
+ msgid "Copying %s into tree view."
891
+ msgstr ""
892
+
893
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:337
785
894
  msgid ""
786
895
  "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written "
787
896
  "correctly, and try again."
@@ -789,493 +898,394 @@ msgstr ""
789
898
  "Вказаний номер EAN/ISBN не пройшов перевірку. Переконайтеся чи номер "
790
899
  "записаний правильно і спробуйте ще раз."
791
900
 
792
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:630
901
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:466
902
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:119
903
+ msgid "Couldn't add the book"
904
+ msgstr "Не вдається додати книгу"
905
+
906
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:572
793
907
  msgid "'%s' already exists in '%s' (titled '%s')."
794
908
  msgstr "'%s' вже існує у '%s' (з назвою '%s')."
795
909
 
796
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:26
797
- msgid "The book '%s' already exists in '%s'. Would you like to replace it?"
798
- msgstr "Книжка '%s' існує вже у бібліотеці '%s'. Ви хочете її замінити?"
910
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:50
911
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:32
912
+ msgid "Adding a Book"
913
+ msgstr "Додавання книги"
799
914
 
800
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:29
801
- msgid "_Skip"
802
- msgstr "_Пропустити"
915
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:52
916
+ msgid "Adding '%s'"
917
+ msgstr "Додавання '%s'"
803
918
 
804
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:31
805
- msgid "If you replace the existing book, its contents will be overwritten."
806
- msgstr "Якщо Ви замінюєте існуючу книгу, - її дані будуть переписані."
919
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:67
920
+ msgid "A title must be provided."
921
+ msgstr "Заголовок мусить бути поданий."
922
+
923
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:83
924
+ msgid "A publisher must be provided."
925
+ msgstr "Видавець мусить бути поданий."
926
+
927
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:89
928
+ msgid "A binding must be provided."
929
+ msgstr "Дані про палітурку мусять бути подані."
930
+
931
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:95
932
+ msgid "At least one author must be provided."
933
+ msgstr "Необхідно подати хоча б одного автора."
934
+
935
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_provider_dialog.rb:16
936
+ msgid "New Provider"
937
+ msgstr "Новий постачальник"
938
+
939
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_provider_dialog.rb:31
940
+ msgid "_Name:"
941
+ msgstr "_Назва:"
942
+
943
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_provider_dialog.rb:43
944
+ msgid "_Type:"
945
+ msgstr "_Тип:"
946
+
947
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:19
948
+ #, fuzzy
949
+ msgid "New Smart Library"
950
+ msgstr "Імпорт бібліотеки"
951
+
952
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:55
953
+ #, fuzzy
954
+ msgid "Smart Library"
955
+ msgstr "Імпорт бібліотеки"
956
+
957
+ #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:207
958
+ msgid "Are you sure you want to permanently delete the provider '%s'?"
959
+ msgstr "Чи Ви впевнені, що хочете повністю вилучити постачальника '%s'?"
960
+
961
+ #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:215
962
+ msgid ""
963
+ "If you continue, the provider and all of its preferences will be permanently "
964
+ "deleted."
965
+ msgstr ""
966
+ "Постачальник та усі його налаштування будуть повністю вилучені. Продовжувати?"
967
+
968
+ #: ../lib/alexandria/ui/provider_preferences_dialog.rb:16
969
+ msgid "Preferences for %s"
970
+ msgstr "Налаштування для постачальника %s"
807
971
 
808
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:50
972
+ #: ../lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb:18
809
973
  msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
810
974
  msgstr "Чи Ви впевнені, що хочете вилучити '%s'?"
811
975
 
812
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:58
976
+ #: ../lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb:22
813
977
  msgid "If you continue, %d book will be deleted."
814
978
  msgid_plural "If you continue, %d books will be deleted."
815
979
  msgstr[0] "%d книжка буде вилучена! Чи продовжувати?"
816
980
  msgstr[1] "%d книжкb буде вилучено! Чи продовжувати?"
817
981
  msgstr[2] "%d книжок будуть вилучені! Чи продовжувати?"
818
982
 
819
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:63
983
+ #: ../lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb:29
820
984
  msgid "Are you sure you want to delete '%s' from '%s'?"
821
985
  msgstr "Чи Ви впевнені, що хочете повністю вилучити '%s' з '%s'?"
822
986
 
823
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:66
987
+ #: ../lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb:32
824
988
  msgid "Are you sure you want to delete the selected books from '%s'?"
825
989
  msgstr "Чи Ви впевнені, що хочете повністю вилучити вибрані книжки з '%s'?"
826
990
 
827
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:49
991
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:54
828
992
  msgid "Invalid library name '%s'"
829
993
  msgstr "Назва бібліотеки '%s' з помилками"
830
994
 
831
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:50
995
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:55
832
996
  #, fuzzy
833
- msgid "The name provided contains the disallowed character <b>%s</b> "
997
+ msgid "The name provided contains the disallowed character <b>%s</b>"
834
998
  msgstr "Подана назва містить недозволений символ '<i>%s</i>'."
835
999
 
836
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:53
1000
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:58
837
1001
  #, fuzzy
838
1002
  msgid "Invalid library name"
839
1003
  msgstr "Назва бібліотеки '%s' з помилками"
840
1004
 
841
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:54
1005
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:59
842
1006
  #, fuzzy
843
1007
  msgid "The name provided contains invalid characters."
844
1008
  msgstr "Подана назва містить недозволений символ '<i>%s</i>'."
845
1009
 
846
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:60
1010
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:65
847
1011
  msgid "The library name can not be empty"
848
1012
  msgstr "Назва бібліотеки не може бути порожньою"
849
1013
 
850
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:65
1014
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:70
851
1015
  msgid "The library can not be renamed"
852
1016
  msgstr "Назву бібліотеки не вдається змінити"
853
1017
 
854
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:66
1018
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:71
855
1019
  msgid "There is already a library named '%s'. Please choose a different name."
856
1020
  msgstr "Є вже бібліотека з назвою '%s'. Виберіть інше ім'я."
857
1021
 
858
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:92
1022
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:96
859
1023
  msgid "Library"
860
1024
  msgstr "Бібліотека"
861
1025
 
862
- #: ../lib/alexandria/ui/libraries_combo.rb:44
863
- msgid "New Library"
864
- msgstr "Нова бібліотека"
865
-
866
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:52 ../lib/alexandria/smart_library.rb:349
867
- msgid "Title"
868
- msgstr "Заголовок"
869
-
870
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:105 ../lib/alexandria/smart_library.rb:351
871
- msgid "Authors"
872
- msgstr "Автори"
873
-
874
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:106 ../lib/alexandria/smart_library.rb:350
875
- msgid "ISBN"
876
- msgstr "Номер ISBN"
877
-
878
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:107 ../lib/alexandria/smart_library.rb:352
879
- msgid "Publisher"
880
- msgstr "Видавець"
881
-
882
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:108 ../lib/alexandria/smart_library.rb:353
883
- msgid "Publish Year"
884
- msgstr "Рік видання"
885
-
886
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:109 ../lib/alexandria/smart_library.rb:354
887
- msgid "Binding"
888
- msgstr "Палітурка"
889
-
890
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:110
891
- #, fuzzy
892
- msgid "Loaned To"
893
- msgstr "Позичено"
894
-
895
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:113 ../lib/alexandria/smart_library.rb:104
896
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:361
897
- msgid "Read"
898
- msgstr ""
899
-
900
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:114 ../lib/alexandria/smart_library.rb:363
901
- msgid "Own"
902
- msgstr ""
903
-
904
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:115 ../lib/alexandria/smart_library.rb:364
905
- msgid "Want"
906
- msgstr ""
1026
+ #: ../lib/alexandria/ui/skip_entry_dialog.rb:17
1027
+ msgid "Error while importing"
1028
+ msgstr "Помилка підчас імпорту"
907
1029
 
908
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:141 ../lib/alexandria/smart_library.rb:357
909
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:421
910
- #, fuzzy
911
- msgid "Tags"
912
- msgstr "Ознаки:"
1030
+ #: ../lib/alexandria/ui/skip_entry_dialog.rb:20
1031
+ msgid "_Continue"
1032
+ msgstr "_Продовжити"
913
1033
 
914
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:166 ../lib/alexandria/smart_library.rb:355
915
- msgid "Rating"
916
- msgstr "Оцінка"
1034
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:96
1035
+ msgid "Empty or conflictive condition"
1036
+ msgstr "Порожня або суперечлива умова"
917
1037
 
918
- #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:83
919
- #, fuzzy
920
- msgid "Unable to launch the help browser"
921
- msgstr "Не вдалося запустити веб-броузер"
1038
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:99
1039
+ msgid "_Save However"
1040
+ msgstr "Однак зберегти"
922
1041
 
923
- #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:84
1042
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:100
924
1043
  msgid ""
925
- "Could not display help for Alexandria. There was an error launching the "
926
- "system help browser."
927
- msgstr ""
928
-
929
- #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:37
930
- msgid "Locale"
931
- msgstr "Локалізація"
932
-
933
- #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:38
934
- msgid "Access key ID"
935
- msgstr ""
936
-
937
- #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:39
938
- msgid "Secret access key"
1044
+ "This smart library contains one or more conditions which are empty or "
1045
+ "conflict with each other. This is likely to result in never matching a book. "
1046
+ "Are you sure you want to save this library?"
939
1047
  msgstr ""
940
1048
 
941
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:34
942
- msgid "Hostname"
943
- msgstr "Назва хоста"
944
-
945
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:35
946
- msgid "Port"
947
- msgstr "Порт"
948
-
949
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:36
950
- msgid "Database"
951
- msgstr "База даних"
1049
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:117
1050
+ msgid "Match"
1051
+ msgstr "Відповідність"
952
1052
 
953
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:37
954
- msgid "Record syntax"
955
- msgstr "Синтаксис запису"
1053
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:120
1054
+ msgid "all"
1055
+ msgstr "усе"
956
1056
 
957
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:38
958
- msgid "Username"
959
- msgstr "Ім'я користувача"
1057
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:120
1058
+ msgid "any"
1059
+ msgstr "будь-що"
960
1060
 
961
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:39
962
- msgid "Password"
963
- msgstr "Пароль"
1061
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:130
1062
+ msgid "of the following rules:"
1063
+ msgstr "з наступних правил:"
964
1064
 
965
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:40
966
- msgid "Charset encoding"
967
- msgstr "Кодування символів"
1065
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:138
1066
+ msgid "Match the following rule:"
1067
+ msgstr "Відповідність наступному правилу:"
968
1068
 
969
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:221
970
- msgid "Library of Congress (Usa)"
971
- msgstr "Бібліотека Конгресу (США)"
1069
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:130
1070
+ msgid "Type here the search criterion"
1071
+ msgstr "Введіть тут пошуковий критерій"
972
1072
 
973
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:255
974
- msgid "British Library"
975
- msgstr "Британська бібліотека"
1073
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:141
1074
+ msgid "Match everything"
1075
+ msgstr "Шукати за усім"
976
1076
 
977
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:109
978
- msgid "Archived ONIX XML"
979
- msgstr "ONIX, архівований XML "
1077
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:143
1078
+ msgid "Title contains"
1079
+ msgstr "У назві міститься"
980
1080
 
981
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:111
982
- msgid "Archived Tellico XML"
983
- msgstr "Tellico, архівований XML"
1081
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:144
1082
+ msgid "Authors contain"
1083
+ msgstr "У авторах міститься "
984
1084
 
985
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:113
986
- msgid "BibTeX"
987
- msgstr "BibTeX"
1085
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:145
1086
+ msgid "ISBN contains"
1087
+ msgstr "У номері ISBN міститься"
988
1088
 
989
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:114
990
- msgid "CSV list"
991
- msgstr "Список CSV"
1089
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:146
1090
+ msgid "Publisher contains"
1091
+ msgstr "Видавець містить"
992
1092
 
993
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:115
994
- msgid "ISBN List"
995
- msgstr "Список ISBN"
1093
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:147
1094
+ msgid "Notes contain"
1095
+ msgstr "У примітках міститься"
996
1096
 
997
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:116
1097
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:148
998
1098
  #, fuzzy
999
- msgid "iPod Notes"
1000
- msgstr "Замітки"
1001
-
1002
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:117
1003
- msgid "HTML Web Page"
1004
- msgstr "Веб-сторінка HTML"
1005
-
1006
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:92
1007
- msgid "Favorite"
1008
- msgstr "Улюблене"
1009
-
1010
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:98
1011
- msgid "Loaned"
1012
- msgstr "Позичено"
1013
-
1014
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:110
1015
- msgid "Owned"
1016
- msgstr ""
1017
-
1018
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:119
1019
- msgid "Wishlist"
1020
- msgstr "Список побажань"
1021
-
1022
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:356
1023
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1225
1024
- msgid "Notes"
1025
- msgstr "Замітки"
1026
-
1027
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:358
1028
- msgid "Loaning State"
1029
- msgstr "Стан позики"
1030
-
1031
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:359
1032
- msgid "Loaning Date"
1033
- msgstr "Дата позики"
1034
-
1035
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:360
1036
- msgid "Loaning Person"
1037
- msgstr "Особа що позичила"
1038
-
1039
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:362
1040
- msgid "Date Read"
1041
- msgstr ""
1042
-
1043
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:371
1044
- msgid "days"
1045
- msgstr "дні"
1046
-
1047
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:382
1048
- msgid "is set"
1049
- msgstr "встановлено"
1050
-
1051
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:386
1052
- msgid "is not set"
1053
- msgstr "не встановлено"
1054
-
1055
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:390
1056
- msgid "is"
1057
- msgstr "є"
1058
-
1059
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:394
1060
- msgid "is not"
1061
- msgstr "не є"
1099
+ msgid "Tags contain"
1100
+ msgstr "У примітках міститься"
1062
1101
 
1063
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:398
1064
- msgid "contains"
1065
- msgstr "містить"
1102
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:162
1103
+ msgid "Change the search type"
1104
+ msgstr "Змінити тип пошуку"
1066
1105
 
1067
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:402
1068
- msgid "does not contain"
1069
- msgstr "не містить"
1106
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:167
1107
+ msgid "View as Icons"
1108
+ msgstr "Переглядати як іконки"
1070
1109
 
1071
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:406
1072
- msgid "starts with"
1073
- msgstr "починається на"
1110
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:168
1111
+ msgid "View as List"
1112
+ msgstr "Переглядати як список"
1074
1113
 
1075
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:410
1076
- msgid "ends with"
1077
- msgstr "закінчується на"
1114
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:181
1115
+ msgid "Choose how to show books"
1116
+ msgstr "Виберіть, як показати книги"
1078
1117
 
1079
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:414
1080
- msgid "is greater than"
1081
- msgstr "є більше аніж"
1118
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:400
1119
+ msgid "Library '%s' selected"
1120
+ msgstr "Бібліотеку '%s' вибрано"
1082
1121
 
1083
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:418
1084
- msgid "is less than"
1085
- msgstr "є менш аніж"
1122
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:405
1123
+ msgid "Library '%s' selected, %d unrated book"
1124
+ msgid_plural "Library '%s' selected, %d unrated books"
1125
+ msgstr[0] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжка ще не має оцінки"
1126
+ msgstr[1] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжки ще не мають оцінки"
1127
+ msgstr[2] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжок ще не мають оцінки"
1086
1128
 
1087
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:422
1088
- msgid "is after"
1089
- msgstr "є після"
1129
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:409
1130
+ msgid "Library '%s' selected, %d book"
1131
+ msgid_plural "Library '%s' selected, %d books"
1132
+ msgstr[0] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжка"
1133
+ msgstr[1] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжки"
1134
+ msgstr[2] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжок"
1090
1135
 
1091
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:426
1092
- msgid "is before"
1093
- msgstr "є перед"
1136
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:413
1137
+ msgid "Library '%s' selected, %d book, %d unrated"
1138
+ msgid_plural "Library '%s' selected, %d books, %d unrated"
1139
+ msgstr[0] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжка, %d книжка ще не має оцінки"
1140
+ msgstr[1] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжки, %d книжки ще не мають оцінки"
1141
+ msgstr[2] "Вибрано бібліотеку '%s', %d книжок, %d книжок ще не мають оцінки"
1094
1142
 
1095
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:430
1096
- msgid "is in last"
1097
- msgstr "є в кінці"
1143
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:427
1144
+ msgid "'%s' selected"
1145
+ msgstr "Вибрано '%s'"
1098
1146
 
1099
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:450
1100
- msgid "is not in last"
1101
- msgstr "не є в кінці"
1147
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:429
1148
+ msgid "%d book selected"
1149
+ msgid_plural "%d books selected"
1150
+ msgstr[0] "Вибрано %d книжку"
1151
+ msgstr[1] "Вибрано %d книжки"
1152
+ msgstr[2] "Вибрано %d книжок"
1102
1153
 
1103
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:87
1104
- msgid "Couldn't reach the provider '%s': timeout expired."
1105
- msgstr "Не вдається з'єднатися з постачальником '%s': час очікування вийшов."
1154
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:545
1155
+ msgid "unrecognized update event"
1156
+ msgstr ""
1106
1157
 
1107
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:91
1108
- msgid "Couldn't reach the provider '%s': socket error (%s)."
1109
- msgstr "Не вдається з'єднатися з постачальником '%s': помилка сокета (%s)."
1158
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:590
1159
+ #, fuzzy
1160
+ msgid "Loading libraries..."
1161
+ msgstr "Додавання '%s'"
1110
1162
 
1111
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:95
1112
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:100
1163
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:607
1113
1164
  msgid ""
1114
- "No results were found. Make sure your search criterion is spelled "
1115
- "correctly, and try again."
1165
+ "The data files for the following books are malformed or empty. Do you wish "
1166
+ "to attempt to download new information for them from the online book "
1167
+ "providers?\n"
1116
1168
  msgstr ""
1117
- "Не знайдено жодних результатів. Перевірте чи правильно задані умови пошуку "
1118
- "та спробуйте знову."
1119
1169
 
1120
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:105
1121
- msgid "Too many results for that search."
1122
- msgstr "Забагато результатів пошуку."
1170
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:659
1171
+ msgid "Added '%s' to library '%s'"
1172
+ msgstr ""
1123
1173
 
1124
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:108
1125
- msgid "Invalid search type."
1126
- msgstr "Неправильний тип пошуку."
1174
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:808
1175
+ #, fuzzy
1176
+ msgid "Loading '%s'..."
1177
+ msgstr "Додавання '%s'"
1127
1178
 
1128
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:203
1129
- msgid "Enabled"
1179
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:1038
1180
+ msgid "In '_%s'"
1181
+ msgstr "У '_%s'"
1182
+
1183
+ #: ../lib/alexandria/web_themes.rb:64
1184
+ msgid "File %<file>s not found"
1130
1185
  msgstr ""
1131
1186
 
1132
- #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:9
1187
+ #: ../share/alexandria/glade/acquire_dialog__builder.glade:9
1133
1188
  msgid "Acquire from Scanner"
1134
1189
  msgstr ""
1135
1190
 
1136
- #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:87
1137
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:90
1191
+ #: ../share/alexandria/glade/acquire_dialog__builder.glade:91
1192
+ msgid "_Barcode Scanner Ready"
1193
+ msgstr "Сканер _штрихкодів готовий"
1194
+
1195
+ #: ../share/alexandria/glade/acquire_dialog__builder.glade:159
1196
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:171
1138
1197
  msgid "Save _in:"
1139
1198
  msgstr "Збереження _у:"
1140
1199
 
1141
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:17
1142
- msgid "Main Window"
1143
- msgstr "Основне вікно"
1144
-
1145
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:32
1146
- #, fuzzy
1147
- msgid "Libraries listing."
1148
- msgstr "_Бібліотеки:"
1149
-
1150
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:46
1151
- msgid "_Libraries:"
1152
- msgstr "_Бібліотеки:"
1200
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:18
1201
+ msgid "by title"
1202
+ msgstr "за заголовком"
1153
1203
 
1154
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:111
1155
- msgid "Book listing."
1156
- msgstr ""
1204
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:21
1205
+ msgid "by authors"
1206
+ msgstr "за авторами"
1157
1207
 
1158
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:194
1159
- msgid "Status messages."
1160
- msgstr "Повідомлення про стан."
1208
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:24
1209
+ msgid "by keyword"
1210
+ msgstr "за ключовим словом"
1161
1211
 
1162
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:31
1212
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:115
1163
1213
  msgid "_Keep Dialog Open after Adding Book"
1164
1214
  msgstr ""
1165
1215
 
1166
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:114
1167
- msgid ""
1168
- "by title\n"
1169
- "by authors\n"
1170
- "by keyword"
1171
- msgstr ""
1172
- "за заголовком\n"
1173
- "за авторами\n"
1174
- "за ключовим словом"
1175
-
1176
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:201
1216
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:285
1177
1217
  msgid "_Search:"
1178
1218
  msgstr "_Пошук:"
1179
1219
 
1180
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:219
1181
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:187
1220
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:301
1221
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:85
1182
1222
  msgid "_ISBN:"
1183
1223
  msgstr "Номер _ISBN:"
1184
1224
 
1185
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:86
1186
- msgid "_Title:"
1187
- msgstr "_Заголовок:"
1188
-
1189
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:115
1190
- msgid "_Publisher:"
1191
- msgstr "_Видавець:"
1192
-
1193
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:279
1194
- msgid "Add an author"
1195
- msgstr "Додати автора"
1225
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:8
1226
+ msgid "Preferences"
1227
+ msgstr "Встановлення"
1196
1228
 
1197
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:307
1198
- msgid "Remove an author"
1199
- msgstr "Вилучити автора"
1229
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:76
1230
+ msgid "<b>Visible Columns</b>"
1231
+ msgstr "<b>Видимі колонки</b>"
1200
1232
 
1201
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:351
1202
- msgid "_Authors:"
1203
- msgstr "_Автори:"
1233
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:95
1234
+ msgid "_Authors"
1235
+ msgstr "_Автори"
1204
1236
 
1205
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:380
1206
- msgid "_Binding:"
1207
- msgstr "_Палітурка: "
1237
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:110
1238
+ msgid "_ISBN"
1239
+ msgstr "_Номер ISBN"
1208
1240
 
1209
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:430
1210
- msgid "Publish _year:"
1211
- msgstr "Рік _видання:"
1241
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:125
1242
+ msgid "_Publisher"
1243
+ msgstr "_Видавець"
1212
1244
 
1213
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:480
1214
- msgid "Tags:"
1215
- msgstr "Ознаки:"
1245
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:140
1246
+ msgid "_Rating"
1247
+ msgstr "_Оцінка"
1216
1248
 
1217
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:553
1218
- msgid "_Cover:"
1219
- msgstr "_Oбкладинка:"
1249
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:155
1250
+ msgid "_Binding"
1251
+ msgstr "_Палітурка"
1220
1252
 
1221
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:579
1222
- msgid "Click to pick a cover"
1223
- msgstr "Клацніть, щоб вибрати обкладинку"
1253
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:170
1254
+ msgid "Publish _year"
1255
+ msgstr "Рік видання"
1224
1256
 
1225
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:620
1226
- msgid "Own it?"
1257
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:185
1258
+ msgid "Read?"
1227
1259
  msgstr ""
1228
1260
 
1229
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:646
1230
- msgid "Read it?"
1261
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:200
1262
+ msgid "Own?"
1231
1263
  msgstr ""
1232
1264
 
1233
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:695
1234
- msgid "Want it?"
1265
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:215
1266
+ msgid "Want?"
1235
1267
  msgstr ""
1236
1268
 
1237
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:721
1238
- msgid "Click on the stars to rate the book"
1239
- msgstr "Для оцінки книги клацніть на зірочки"
1240
-
1241
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:927
1242
- msgid "Rating:"
1243
- msgstr "Оцінка:"
1244
-
1245
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:967
1246
- msgid "General"
1247
- msgstr "Загальне"
1248
-
1249
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:998
1250
- msgid "This book is _loaned"
1251
- msgstr "Ця книга _позичена"
1252
-
1253
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1076
1254
- msgid "_To:"
1255
- msgstr "_До:"
1256
-
1257
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1106
1258
- msgid "_Since:"
1259
- msgstr "_Починаючи з:"
1260
-
1261
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1166
1262
- msgid "Loaning"
1263
- msgstr "Позика"
1269
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:245
1270
+ #, fuzzy
1271
+ msgid "Loaned to"
1272
+ msgstr "Позичено"
1264
1273
 
1265
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:7
1266
- msgid "Preferences"
1267
- msgstr "Встановлення"
1274
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:271
1275
+ #, fuzzy
1276
+ msgid "_List View"
1277
+ msgstr "Вигляд списку"
1268
1278
 
1269
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:27
1279
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:290
1270
1280
  #, fuzzy
1271
1281
  msgid "<b>Book Data Providers</b>"
1272
1282
  msgstr "<b>_Постачальники</b>"
1273
1283
 
1274
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:99
1284
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:372
1275
1285
  msgid "_Setup"
1276
1286
  msgstr "_Конфіґурація"
1277
1287
 
1278
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:198
1288
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:474
1279
1289
  msgid ""
1280
1290
  "Providers are libraries that supply information about books. Some of them "
1281
1291
  "can be configured to get better results. You can also customize the order "
@@ -1285,70 +1295,124 @@ msgstr ""
1285
1295
  "Деяких з них можна налаштовувати для отримання кращих результатів. Ви також "
1286
1296
  "можете задати порядок у якому опитані постачальники."
1287
1297
 
1288
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:209
1298
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:486
1289
1299
  msgid "Custom _Z39.50 Providers"
1290
1300
  msgstr ""
1291
1301
 
1292
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:213
1302
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:490
1293
1303
  msgid ""
1294
1304
  "Add and remove your own Z39.50 providers.\n"
1295
1305
  "Requires the Ruby/ZOOM software library."
1296
1306
  msgstr ""
1297
1307
 
1298
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:235
1308
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:511
1299
1309
  #, fuzzy
1300
1310
  msgid "_Providers"
1301
1311
  msgstr "Постачальники"
1302
1312
 
1303
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:252
1304
- msgid "<b>Visible Columns</b>"
1305
- msgstr "<b>Видимі колонки</b>"
1313
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:537
1314
+ #, fuzzy
1315
+ msgid "<b>Barcode Scanner Device</b>"
1316
+ msgstr "Сканер _штрихкодів готовий"
1306
1317
 
1307
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:270
1308
- msgid "_Authors"
1309
- msgstr "_Автори"
1318
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:556
1319
+ msgid "_Device type:"
1320
+ msgstr ""
1310
1321
 
1311
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:285
1312
- msgid "_ISBN"
1313
- msgstr "_Номер ISBN"
1322
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:602
1323
+ msgid "<b>Sound Effects</b>"
1324
+ msgstr ""
1314
1325
 
1315
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:302
1316
- msgid "_Publisher"
1317
- msgstr "_Видавець"
1326
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:618
1327
+ #, fuzzy
1328
+ msgid "Scanning"
1329
+ msgstr "Позика"
1318
1330
 
1319
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:319
1320
- msgid "_Rating"
1321
- msgstr "_Оцінка"
1331
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:632
1332
+ msgid "Good Scan / Bad Scan"
1333
+ msgstr ""
1322
1334
 
1323
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:336
1324
- msgid "_Binding"
1325
- msgstr "_Палітурка"
1335
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:667
1336
+ #, fuzzy
1337
+ msgid "_Barcode Scanner"
1338
+ msgstr "Сканер _штрихкодів готовий"
1326
1339
 
1327
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:353
1328
- msgid "Publish _year"
1329
- msgstr "Рік видання"
1340
+ #: ../share/alexandria/glade/main_app__builder.glade:48
1341
+ msgid "_Libraries:"
1342
+ msgstr "_Бібліотеки:"
1330
1343
 
1331
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:370
1332
- msgid "Read?"
1333
- msgstr ""
1344
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:60
1345
+ msgid "_Title:"
1346
+ msgstr "_Заголовок:"
1334
1347
 
1335
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:387
1336
- msgid "Own?"
1348
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:199
1349
+ msgid "_Authors:"
1350
+ msgstr "_Автори:"
1351
+
1352
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:213
1353
+ msgid "Tags:"
1354
+ msgstr "Ознаки:"
1355
+
1356
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:245
1357
+ msgid "_Binding:"
1358
+ msgstr "_Палітурка: "
1359
+
1360
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:258
1361
+ msgid "Publish _year:"
1362
+ msgstr "Рік _видання:"
1363
+
1364
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:292
1365
+ msgid "_Publisher:"
1366
+ msgstr "_Видавець:"
1367
+
1368
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:333
1369
+ msgid "_Cover:"
1370
+ msgstr "_Oбкладинка:"
1371
+
1372
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:526
1373
+ msgid "Rating:"
1374
+ msgstr "Оцінка:"
1375
+
1376
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:539
1377
+ msgid "Want it?"
1337
1378
  msgstr ""
1338
1379
 
1339
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:404
1340
- msgid "Want?"
1380
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:555
1381
+ msgid "Read it?"
1341
1382
  msgstr ""
1342
1383
 
1343
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:438
1384
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:576
1344
1385
  #, fuzzy
1345
- msgid "Loaned to"
1346
- msgstr "Позичено"
1386
+ msgid "Select Date"
1387
+ msgstr "_Позначити усе"
1347
1388
 
1348
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:465
1349
- #, fuzzy
1350
- msgid "_List View"
1351
- msgstr "Вигляд списку"
1389
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:577
1390
+ msgid "Clear Date"
1391
+ msgstr ""
1392
+
1393
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:587
1394
+ msgid "Own it?"
1395
+ msgstr ""
1396
+
1397
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:615
1398
+ msgid "General"
1399
+ msgstr "Загальне"
1400
+
1401
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:630
1402
+ msgid "This book is _loaned"
1403
+ msgstr "Ця книга _позичена"
1404
+
1405
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:679
1406
+ msgid "_To:"
1407
+ msgstr "_До:"
1408
+
1409
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:693
1410
+ msgid "_Since:"
1411
+ msgstr "_Починаючи з:"
1412
+
1413
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:735
1414
+ msgid "Loaning"
1415
+ msgstr "Позика"
1352
1416
 
1353
1417
  #: ../alexandria.desktop.in.h:1
1354
1418
  msgid "Alexandria Book Collection Manager"
@@ -1362,6 +1426,59 @@ msgstr "Менеджер книжкових зібрань"
1362
1426
  msgid "Manage your book collection"
1363
1427
  msgstr "Керуйте своїми книжковими зібраннями"
1364
1428
 
1429
+ #~ msgid "Unable to launch the web browser"
1430
+ #~ msgstr "Не вдалося запустити веб-броузер"
1431
+
1432
+ #~ msgid ""
1433
+ #~ "Check out that a web browser is configured as default (Desktop "
1434
+ #~ "Preferences -> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
1435
+ #~ msgstr ""
1436
+ #~ "Перевірте чи Ваш веб-броузер є добре сконфігурований (Desktop Preferences "
1437
+ #~ "-> Advanced -> Preferred Applications) і спробуйте знову."
1438
+
1439
+ #~ msgid "Unable to launch the mail reader"
1440
+ #~ msgstr "Не вдалося запусити читач пошти"
1441
+
1442
+ #~ msgid ""
1443
+ #~ "Check out that a mail reader is configured as default (Desktop "
1444
+ #~ "Preferences -> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
1445
+ #~ msgstr ""
1446
+ #~ "Перевірте чи Ваш читач пошти є добре сконфіґурований (Desktop Preferences "
1447
+ #~ "-> Advanced -> Preferred Applications) і спробуйте знову."
1448
+
1449
+ #~ msgid "There's a problem"
1450
+ #~ msgstr "Є проблема"
1451
+
1452
+ #, fuzzy
1453
+ #~ msgid "Disable Provider"
1454
+ #~ msgstr "Новий постачальник"
1455
+
1456
+ #, fuzzy
1457
+ #~ msgid "Enable Provider"
1458
+ #~ msgstr "Новий постачальник"
1459
+
1460
+ #~ msgid "Main Window"
1461
+ #~ msgstr "Основне вікно"
1462
+
1463
+ #, fuzzy
1464
+ #~ msgid "Libraries listing."
1465
+ #~ msgstr "_Бібліотеки:"
1466
+
1467
+ #~ msgid "Status messages."
1468
+ #~ msgstr "Повідомлення про стан."
1469
+
1470
+ #~ msgid "Add an author"
1471
+ #~ msgstr "Додати автора"
1472
+
1473
+ #~ msgid "Remove an author"
1474
+ #~ msgstr "Вилучити автора"
1475
+
1476
+ #~ msgid "Click to pick a cover"
1477
+ #~ msgstr "Клацніть, щоб вибрати обкладинку"
1478
+
1479
+ #~ msgid "Click on the stars to rate the book"
1480
+ #~ msgstr "Для оцінки книги клацніть на зірочки"
1481
+
1365
1482
  #~ msgid "Language"
1366
1483
  #~ msgstr "Мова"
1367
1484
 
@@ -1375,9 +1492,6 @@ msgstr "Керуйте своїми книжковими зібраннями"
1375
1492
  #~ msgid "Couldn't add these books"
1376
1493
  #~ msgstr "Не вдається додати книгу"
1377
1494
 
1378
- #~ msgid "Associate ID"
1379
- #~ msgstr "Ідентифікатор з'єднання"
1380
-
1381
1495
  #~ msgid ""
1382
1496
  #~ "These books do not conform to the ISBN-13 standard. We will attempt to "
1383
1497
  #~ "replace them from the book providers. Otherwise, we will turn them into "