virtui-manager 1.3.0__py3-none-any.whl → 1.5.0__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- {virtui_manager-1.3.0.dist-info → virtui_manager-1.5.0.dist-info}/METADATA +1 -1
- {virtui_manager-1.3.0.dist-info → virtui_manager-1.5.0.dist-info}/RECORD +27 -23
- {virtui_manager-1.3.0.dist-info → virtui_manager-1.5.0.dist-info}/entry_points.txt +1 -0
- vmanager/constants.py +15 -7
- vmanager/gui_wrapper.py +89 -0
- vmanager/i18n.py +2 -2
- vmanager/locale/de/LC_MESSAGES/virtui-manager.mo +0 -0
- vmanager/{locales → locale}/de/LC_MESSAGES/virtui-manager.po +1217 -1037
- vmanager/locale/fr/LC_MESSAGES/virtui-manager.mo +0 -0
- vmanager/{locales → locale}/fr/LC_MESSAGES/virtui-manager.po +564 -503
- vmanager/locale/it/LC_MESSAGES/virtui-manager.mo +0 -0
- vmanager/{locales → locale}/it/LC_MESSAGES/virtui-manager.po +1205 -1050
- vmanager/{locales → locale}/virtui-manager.pot +555 -498
- vmanager/modals/host_stats.py +199 -0
- vmanager/modals/migration_modals.py +1 -1
- vmanager/modals/utils_modals.py +1 -1
- vmanager/utils.py +18 -1
- vmanager/vm_actions.py +20 -0
- vmanager/vm_migration.py +4 -1
- vmanager/vmanager.css +9 -1
- vmanager/vmanager.py +101 -16
- vmanager/vmcard.css +19 -1
- vmanager/vmcard.py +176 -72
- vmanager/webconsole_manager.py +1 -1
- vmanager/locales/fr/LC_MESSAGES/virtui-manager.mo +0 -0
- {virtui_manager-1.3.0.dist-info → virtui_manager-1.5.0.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {virtui_manager-1.3.0.dist-info → virtui_manager-1.5.0.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
- {virtui_manager-1.3.0.dist-info → virtui_manager-1.5.0.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
7
7
|
msgstr ""
|
|
8
8
|
"Project-Id-Version: VirtUI Manager 1.2.0\n"
|
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/aginies/virtui-manager/issues\n"
|
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2026-
|
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2026-02-04 10:14+0100\n"
|
|
11
11
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-29 12:34+0100\n"
|
|
12
12
|
"Last-Translator: aginies <aginies@suse.com>\n"
|
|
13
13
|
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
|
@@ -26,516 +26,528 @@ msgid "Save"
|
|
|
26
26
|
msgstr "Enregistrer"
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
#: constants.py:66
|
|
29
|
+
msgid "Hibernate VM"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
#: constants.py:67
|
|
29
33
|
msgid "Save Changes"
|
|
30
34
|
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
|
31
35
|
|
|
32
|
-
#: constants.py:
|
|
36
|
+
#: constants.py:68
|
|
33
37
|
msgid "Create Network"
|
|
34
38
|
msgstr "Créer un réseau"
|
|
35
39
|
|
|
36
|
-
#: constants.py:
|
|
40
|
+
#: constants.py:69
|
|
37
41
|
msgid "Install"
|
|
38
42
|
msgstr "Installer"
|
|
39
43
|
|
|
40
|
-
#: constants.py:
|
|
44
|
+
#: constants.py:70
|
|
41
45
|
msgid "Info"
|
|
42
46
|
msgstr "Infos"
|
|
43
47
|
|
|
44
|
-
#: constants.py:
|
|
48
|
+
#: constants.py:71
|
|
45
49
|
msgid "Browse"
|
|
46
50
|
msgstr "Parcourir"
|
|
47
51
|
|
|
48
|
-
#: constants.py:
|
|
52
|
+
#: constants.py:72
|
|
49
53
|
msgid "Start"
|
|
50
54
|
msgstr "Démarrer"
|
|
51
55
|
|
|
52
|
-
#: constants.py:
|
|
56
|
+
#: constants.py:73
|
|
53
57
|
msgid "Shutdown"
|
|
54
58
|
msgstr "Éteindre"
|
|
55
59
|
|
|
56
|
-
#: constants.py:
|
|
60
|
+
#: constants.py:74
|
|
57
61
|
msgid "Force Off"
|
|
58
62
|
msgstr "Forcer l'arrêt"
|
|
59
63
|
|
|
60
|
-
#: constants.py:
|
|
64
|
+
#: constants.py:75
|
|
61
65
|
msgid "Remove"
|
|
62
66
|
msgstr "Supprimer"
|
|
63
67
|
|
|
64
|
-
#: constants.py:
|
|
68
|
+
#: constants.py:76
|
|
65
69
|
msgid "Pause"
|
|
66
70
|
msgstr "Pause"
|
|
67
71
|
|
|
68
|
-
#: constants.py:
|
|
72
|
+
#: constants.py:77
|
|
69
73
|
msgid "Resume"
|
|
70
74
|
msgstr "Reprendre"
|
|
71
75
|
|
|
72
|
-
#: constants.py:
|
|
76
|
+
#: constants.py:78
|
|
73
77
|
msgid "Configure"
|
|
74
78
|
msgstr "Configurer"
|
|
75
79
|
|
|
76
|
-
#: constants.py:
|
|
80
|
+
#: constants.py:79
|
|
77
81
|
msgid "Web Console"
|
|
78
82
|
msgstr "Console Web"
|
|
79
83
|
|
|
80
|
-
#: constants.py:
|
|
84
|
+
#: constants.py:80
|
|
85
|
+
msgid "Text Console"
|
|
86
|
+
msgstr "Console Texte"
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
#: constants.py:81
|
|
81
89
|
msgid "Connect"
|
|
82
90
|
msgstr "Se connecter"
|
|
83
91
|
|
|
84
|
-
#: constants.py:
|
|
92
|
+
#: constants.py:82
|
|
85
93
|
msgid "Snapshot"
|
|
86
94
|
msgstr "Instantané"
|
|
87
95
|
|
|
88
|
-
#: constants.py:
|
|
96
|
+
#: constants.py:83
|
|
89
97
|
msgid "Restore Snapshot"
|
|
90
98
|
msgstr "Restaurer l'instantané"
|
|
91
99
|
|
|
92
|
-
#: constants.py:
|
|
100
|
+
#: constants.py:84
|
|
93
101
|
msgid "Del Snapshot"
|
|
94
102
|
msgstr "Suppr. instantané"
|
|
95
103
|
|
|
96
|
-
#: constants.py:
|
|
104
|
+
#: constants.py:85 constants.py:117
|
|
97
105
|
msgid "Delete"
|
|
98
106
|
msgstr "Supprimer"
|
|
99
107
|
|
|
100
|
-
#: constants.py:
|
|
108
|
+
#: constants.py:86
|
|
101
109
|
msgid "Edit"
|
|
102
110
|
msgstr "Modifier"
|
|
103
111
|
|
|
104
|
-
#: constants.py:
|
|
112
|
+
#: constants.py:87
|
|
105
113
|
msgid "Custom URL"
|
|
106
114
|
msgstr "URL personnalisée"
|
|
107
115
|
|
|
108
|
-
#: constants.py:
|
|
116
|
+
#: constants.py:88
|
|
109
117
|
msgid "SSH Help"
|
|
110
118
|
msgstr "Aide SSH"
|
|
111
119
|
|
|
112
|
-
#: constants.py:
|
|
120
|
+
#: constants.py:89
|
|
113
121
|
msgid "View"
|
|
114
122
|
msgstr "Voir"
|
|
115
123
|
|
|
116
|
-
#: constants.py:
|
|
124
|
+
#: constants.py:90 constants.py:113 constants.py:118 constants.py:174
|
|
117
125
|
msgid "Help"
|
|
118
126
|
msgstr "Aide"
|
|
119
127
|
|
|
120
|
-
#: constants.py:
|
|
128
|
+
#: constants.py:91
|
|
121
129
|
msgid "Add Pool"
|
|
122
130
|
msgstr "Ajouter un pool"
|
|
123
131
|
|
|
124
|
-
#: constants.py:
|
|
132
|
+
#: constants.py:92
|
|
125
133
|
msgid "Delete Pool"
|
|
126
134
|
msgstr "Supprimer le pool"
|
|
127
135
|
|
|
128
|
-
#: constants.py:
|
|
136
|
+
#: constants.py:93
|
|
129
137
|
msgid "New Volume"
|
|
130
138
|
msgstr "Nouveau volume"
|
|
131
139
|
|
|
132
|
-
#: constants.py:
|
|
140
|
+
#: constants.py:94
|
|
133
141
|
msgid "Attach Vol"
|
|
134
142
|
msgstr "Attacher vol."
|
|
135
143
|
|
|
136
|
-
#: constants.py:
|
|
144
|
+
#: constants.py:95
|
|
137
145
|
msgid "Move Volume"
|
|
138
146
|
msgstr "Déplacer le volume"
|
|
139
147
|
|
|
140
|
-
#: constants.py:
|
|
148
|
+
#: constants.py:96
|
|
141
149
|
msgid "Delete Volume"
|
|
142
150
|
msgstr "Supprimer le volume"
|
|
143
151
|
|
|
144
|
-
#: constants.py:
|
|
152
|
+
#: constants.py:97
|
|
145
153
|
msgid "Edit XML"
|
|
146
154
|
msgstr "Modifier l'XML"
|
|
147
155
|
|
|
148
|
-
#: constants.py:
|
|
156
|
+
#: constants.py:98
|
|
149
157
|
msgid "Edit CPU Tune"
|
|
150
158
|
msgstr "Modifier CPU Tune"
|
|
151
159
|
|
|
152
|
-
#: constants.py:
|
|
160
|
+
#: constants.py:99
|
|
153
161
|
msgid "Edit NUMA Tune"
|
|
154
162
|
msgstr "Modifier NUMA Tune"
|
|
155
163
|
|
|
156
|
-
#: constants.py:
|
|
164
|
+
#: constants.py:100
|
|
157
165
|
msgid "Switch to BIOS"
|
|
158
166
|
msgstr "Passer en BIOS"
|
|
159
167
|
|
|
160
|
-
#: constants.py:
|
|
168
|
+
#: constants.py:101
|
|
161
169
|
msgid "Switch to UEFI"
|
|
162
170
|
msgstr "Passer en UEFI"
|
|
163
171
|
|
|
164
|
-
#: constants.py:
|
|
172
|
+
#: constants.py:102
|
|
165
173
|
msgid "Save Boot Order"
|
|
166
174
|
msgstr "Enregistrer l'ordre de démarrage"
|
|
167
175
|
|
|
168
|
-
#: constants.py:
|
|
176
|
+
#: constants.py:103
|
|
169
177
|
msgid "<"
|
|
170
178
|
msgstr "<"
|
|
171
179
|
|
|
172
|
-
#: constants.py:
|
|
180
|
+
#: constants.py:104
|
|
173
181
|
msgid ">"
|
|
174
182
|
msgstr ">"
|
|
175
183
|
|
|
176
|
-
#: constants.py:
|
|
184
|
+
#: constants.py:105
|
|
177
185
|
msgid "Up"
|
|
178
186
|
msgstr "Haut"
|
|
179
187
|
|
|
180
|
-
#: constants.py:
|
|
188
|
+
#: constants.py:106
|
|
181
189
|
msgid "Down"
|
|
182
190
|
msgstr "Bas"
|
|
183
191
|
|
|
184
|
-
#: constants.py:
|
|
192
|
+
#: constants.py:107
|
|
185
193
|
msgid "Remove Disk"
|
|
186
194
|
msgstr "Supprimer le disque"
|
|
187
195
|
|
|
188
|
-
#: constants.py:
|
|
196
|
+
#: constants.py:108
|
|
189
197
|
msgid "Disable Disk"
|
|
190
198
|
msgstr "Désactiver le disque"
|
|
191
199
|
|
|
192
|
-
#: constants.py:
|
|
200
|
+
#: constants.py:109
|
|
193
201
|
msgid "Enable Disk"
|
|
194
202
|
msgstr "Activer le disque"
|
|
195
203
|
|
|
196
|
-
#: constants.py:
|
|
204
|
+
#: constants.py:110
|
|
197
205
|
msgid "Add Disk"
|
|
198
206
|
msgstr "Ajouter un disque"
|
|
199
207
|
|
|
200
|
-
#: constants.py:
|
|
208
|
+
#: constants.py:111
|
|
201
209
|
msgid "Attach Existing Disk"
|
|
202
210
|
msgstr "Attacher un disque existant"
|
|
203
211
|
|
|
204
|
-
#: constants.py:
|
|
212
|
+
#: constants.py:112
|
|
205
213
|
msgid "Edit Disk"
|
|
206
214
|
msgstr "Modifier le disque"
|
|
207
215
|
|
|
208
|
-
#: constants.py:
|
|
216
|
+
#: constants.py:114
|
|
209
217
|
msgid "Edit Interface"
|
|
210
218
|
msgstr "Modifier l'interface"
|
|
211
219
|
|
|
212
|
-
#: constants.py:
|
|
220
|
+
#: constants.py:115
|
|
213
221
|
msgid "Add Interface"
|
|
214
222
|
msgstr "Ajouter une interface"
|
|
215
223
|
|
|
216
|
-
#: constants.py:
|
|
224
|
+
#: constants.py:116
|
|
217
225
|
msgid "Remove Interface"
|
|
218
226
|
msgstr "Supprimer l'interface"
|
|
219
227
|
|
|
220
|
-
#: constants.py:
|
|
228
|
+
#: constants.py:119
|
|
221
229
|
msgid "Apply Graphics Settings"
|
|
222
230
|
msgstr "Appliquer les paramètres graphiques"
|
|
223
231
|
|
|
224
|
-
#: constants.py:
|
|
232
|
+
#: constants.py:120
|
|
225
233
|
msgid "Apply TPM Settings"
|
|
226
234
|
msgstr "Appliquer les paramètres TPM"
|
|
227
235
|
|
|
228
|
-
#: constants.py:
|
|
236
|
+
#: constants.py:121
|
|
229
237
|
msgid "Apply RNG Settings"
|
|
230
238
|
msgstr "Appliquer les paramètres RNG"
|
|
231
239
|
|
|
232
|
-
#: constants.py:
|
|
240
|
+
#: constants.py:122
|
|
233
241
|
msgid "Add PTY Console"
|
|
234
242
|
msgstr "Ajouter une console PTY"
|
|
235
243
|
|
|
236
|
-
#: constants.py:
|
|
244
|
+
#: constants.py:123
|
|
237
245
|
msgid "Remove Console"
|
|
238
246
|
msgstr "Supprimer la console"
|
|
239
247
|
|
|
240
|
-
#: constants.py:
|
|
248
|
+
#: constants.py:124
|
|
241
249
|
msgid "Apply Watchdog Settings"
|
|
242
250
|
msgstr "Appliquer les paramètres Watchdog"
|
|
243
251
|
|
|
244
|
-
#: constants.py:
|
|
252
|
+
#: constants.py:125
|
|
245
253
|
msgid "Remove Watchdog"
|
|
246
254
|
msgstr "Supprimer le Watchdog"
|
|
247
255
|
|
|
248
|
-
#: constants.py:
|
|
256
|
+
#: constants.py:126
|
|
249
257
|
msgid "Add Input"
|
|
250
258
|
msgstr "Ajouter une entrée"
|
|
251
259
|
|
|
252
|
-
#: constants.py:
|
|
260
|
+
#: constants.py:127
|
|
253
261
|
msgid "Remove Input"
|
|
254
262
|
msgstr "Supprimer l'entrée"
|
|
255
263
|
|
|
256
|
-
#: constants.py:
|
|
264
|
+
#: constants.py:128
|
|
257
265
|
msgid "Add USB2"
|
|
258
266
|
msgstr "Ajouter USB2"
|
|
259
267
|
|
|
260
|
-
#: constants.py:
|
|
268
|
+
#: constants.py:129
|
|
261
269
|
msgid "Add USB3"
|
|
262
270
|
msgstr "Ajouter USB3"
|
|
263
271
|
|
|
264
|
-
#: constants.py:
|
|
272
|
+
#: constants.py:130
|
|
265
273
|
msgid "Add SCSI"
|
|
266
274
|
msgstr "Ajouter SCSI"
|
|
267
275
|
|
|
268
|
-
#: constants.py:
|
|
276
|
+
#: constants.py:131
|
|
269
277
|
msgid "Attach >"
|
|
270
278
|
msgstr "Attacher >"
|
|
271
279
|
|
|
272
|
-
#: constants.py:
|
|
280
|
+
#: constants.py:132
|
|
273
281
|
msgid "< Detach"
|
|
274
282
|
msgstr "< Détacher"
|
|
275
283
|
|
|
276
|
-
#: constants.py:
|
|
284
|
+
#: constants.py:133
|
|
277
285
|
msgid "Add Channel"
|
|
278
286
|
msgstr "Ajouter un canal"
|
|
279
287
|
|
|
280
|
-
#: constants.py:
|
|
288
|
+
#: constants.py:134
|
|
281
289
|
msgid "Remove Channel"
|
|
282
290
|
msgstr "Supprimer le canal"
|
|
283
291
|
|
|
284
|
-
#: constants.py:
|
|
292
|
+
#: constants.py:135
|
|
285
293
|
msgid "Other Tabs"
|
|
286
294
|
msgstr "Autres onglets"
|
|
287
295
|
|
|
288
|
-
#: constants.py:
|
|
296
|
+
#: constants.py:136
|
|
289
297
|
msgid "Apply"
|
|
290
298
|
msgstr "Appliquer"
|
|
291
299
|
|
|
292
|
-
#: constants.py:
|
|
300
|
+
#: constants.py:137
|
|
293
301
|
msgid "! Clone !"
|
|
294
302
|
msgstr "! Cloner !"
|
|
295
303
|
|
|
296
|
-
#: constants.py:
|
|
304
|
+
#: constants.py:138
|
|
297
305
|
msgid "! Migration !"
|
|
298
306
|
msgstr "! Migration !"
|
|
299
307
|
|
|
300
|
-
#: constants.py:
|
|
308
|
+
#: constants.py:139
|
|
301
309
|
msgid "View XML"
|
|
302
310
|
msgstr "Voir l'XML"
|
|
303
311
|
|
|
304
|
-
#: constants.py:
|
|
312
|
+
#: constants.py:140
|
|
305
313
|
msgid "Rename"
|
|
306
314
|
msgstr "Renommer"
|
|
307
315
|
|
|
308
|
-
#: constants.py:
|
|
316
|
+
#: constants.py:141
|
|
309
317
|
msgid "[b][#FFD700]S[/][/]elect Servers"
|
|
310
318
|
msgstr "[b][#FFD700]S[/][/]électionner les serveurs"
|
|
311
319
|
|
|
312
|
-
#: constants.py:
|
|
320
|
+
#: constants.py:142
|
|
313
321
|
msgid "Servers [b][#FFD700]L[/][/]ist"
|
|
314
322
|
msgstr "[b][#FFD700]L[/][/]iste des serveurs"
|
|
315
323
|
|
|
316
|
-
#: constants.py:
|
|
324
|
+
#: constants.py:143
|
|
317
325
|
msgid "Server Prefs"
|
|
318
326
|
msgstr "Préf. serveur"
|
|
319
327
|
|
|
320
|
-
#: constants.py:
|
|
328
|
+
#: constants.py:144
|
|
321
329
|
msgid "[b][#FFD700]F[/][/]ilter VM"
|
|
322
330
|
msgstr "[b][#FFD700]F[/][/]iltrer VM"
|
|
323
331
|
|
|
324
|
-
#: constants.py:
|
|
332
|
+
#: constants.py:145 constants.py:182
|
|
325
333
|
msgid "Log"
|
|
326
334
|
msgstr "Journal"
|
|
327
335
|
|
|
328
|
-
#: constants.py:
|
|
336
|
+
#: constants.py:146
|
|
329
337
|
msgid "[b][#FFD700]B[/][/]ulk CMD"
|
|
330
338
|
msgstr "[b][#FFD700]B[/][/]ulk CMD"
|
|
331
339
|
|
|
332
|
-
#: constants.py:
|
|
340
|
+
#: constants.py:147
|
|
333
341
|
msgid "[b][#FFD700]P[/][/]attern Sel"
|
|
334
342
|
msgstr "Sél. [b][#FFD700]p[/][/]ar Motif"
|
|
335
343
|
|
|
336
|
-
#: constants.py:
|
|
344
|
+
#: constants.py:148 constants.py:186
|
|
337
345
|
msgid "Config"
|
|
338
346
|
msgstr "Configuration"
|
|
339
347
|
|
|
340
|
-
#: constants.py:
|
|
341
|
-
msgid "Previous Page"
|
|
342
|
-
msgstr "Page précédente"
|
|
348
|
+
#: constants.py:149
|
|
349
|
+
msgid "\\[Previous Page]"
|
|
350
|
+
msgstr "\\[Page précédente]"
|
|
343
351
|
|
|
344
|
-
#: constants.py:
|
|
345
|
-
msgid "Next Page"
|
|
346
|
-
msgstr "Page suivante"
|
|
352
|
+
#: constants.py:150
|
|
353
|
+
msgid "\\[Next Page]"
|
|
354
|
+
msgstr "\\[Page suivante]"
|
|
347
355
|
|
|
348
|
-
#: constants.py:
|
|
356
|
+
#: constants.py:151
|
|
349
357
|
msgid "Yes"
|
|
350
358
|
msgstr "Oui"
|
|
351
359
|
|
|
352
|
-
#: constants.py:
|
|
360
|
+
#: constants.py:152
|
|
353
361
|
msgid "No"
|
|
354
362
|
msgstr "Non"
|
|
355
363
|
|
|
356
|
-
#: constants.py:
|
|
364
|
+
#: constants.py:153
|
|
357
365
|
msgid "Cancel"
|
|
358
366
|
msgstr "Annuler"
|
|
359
367
|
|
|
360
|
-
#: constants.py:
|
|
368
|
+
#: constants.py:154
|
|
361
369
|
msgid "Create"
|
|
362
370
|
msgstr "Créer"
|
|
363
371
|
|
|
364
|
-
#: constants.py:
|
|
372
|
+
#: constants.py:155
|
|
365
373
|
msgid "Change"
|
|
366
374
|
msgstr "Changer"
|
|
367
375
|
|
|
368
|
-
#: constants.py:
|
|
376
|
+
#: constants.py:156
|
|
369
377
|
msgid "Stop"
|
|
370
378
|
msgstr "Arrêter"
|
|
371
379
|
|
|
372
|
-
#: constants.py:
|
|
380
|
+
#: constants.py:157
|
|
373
381
|
msgid "Close"
|
|
374
382
|
msgstr "Fermer"
|
|
375
383
|
|
|
376
|
-
#: constants.py:
|
|
384
|
+
#: constants.py:158
|
|
377
385
|
msgid "Move"
|
|
378
386
|
msgstr "Déplacer"
|
|
379
387
|
|
|
380
|
-
#: constants.py:
|
|
388
|
+
#: constants.py:159
|
|
381
389
|
msgid "Attach"
|
|
382
390
|
msgstr "Attacher"
|
|
383
391
|
|
|
384
|
-
#: constants.py:
|
|
392
|
+
#: constants.py:160
|
|
385
393
|
msgid "De/Active"
|
|
386
394
|
msgstr "Dés/Activer"
|
|
387
395
|
|
|
388
|
-
#: constants.py:
|
|
396
|
+
#: constants.py:161
|
|
389
397
|
msgid "Autostart"
|
|
390
398
|
msgstr "Démarrage auto"
|
|
391
399
|
|
|
392
|
-
#: constants.py:
|
|
400
|
+
#: constants.py:162
|
|
393
401
|
msgid "Execute"
|
|
394
402
|
msgstr "Exécuter"
|
|
395
403
|
|
|
396
|
-
#: constants.py:
|
|
404
|
+
#: constants.py:163
|
|
397
405
|
msgid "Done"
|
|
398
406
|
msgstr "Terminé"
|
|
399
407
|
|
|
400
|
-
#: constants.py:
|
|
408
|
+
#: constants.py:164
|
|
401
409
|
msgid "Search VMs"
|
|
402
410
|
msgstr "Rechercher VMs"
|
|
403
411
|
|
|
404
|
-
#: constants.py:
|
|
412
|
+
#: constants.py:165
|
|
405
413
|
msgid "Select Matching"
|
|
406
414
|
msgstr "Sél. correspondances"
|
|
407
415
|
|
|
408
|
-
#: constants.py:
|
|
416
|
+
#: constants.py:166
|
|
409
417
|
msgid "Refresh"
|
|
410
418
|
msgstr "Actualiser"
|
|
411
419
|
|
|
412
|
-
#: constants.py:
|
|
420
|
+
#: constants.py:167
|
|
413
421
|
msgid "Clear All Caches"
|
|
414
422
|
msgstr "Vider tous les caches"
|
|
415
423
|
|
|
416
|
-
#: constants.py:
|
|
424
|
+
#: constants.py:168
|
|
417
425
|
msgid "Confirm"
|
|
418
426
|
msgstr "Confirmer"
|
|
419
427
|
|
|
420
|
-
#: constants.py:
|
|
428
|
+
#: constants.py:169
|
|
421
429
|
msgid "Check Compatibility"
|
|
422
430
|
msgstr "Vérifier la compatibilité"
|
|
423
431
|
|
|
424
|
-
#: constants.py:
|
|
432
|
+
#: constants.py:170
|
|
425
433
|
msgid "Start Migration"
|
|
426
434
|
msgstr "Démarrer la migration"
|
|
427
435
|
|
|
428
|
-
#: constants.py:
|
|
436
|
+
#: constants.py:171
|
|
429
437
|
msgid "New Overlay"
|
|
430
438
|
msgstr "Nouvel overlay"
|
|
431
439
|
|
|
432
|
-
#: constants.py:
|
|
440
|
+
#: constants.py:172
|
|
433
441
|
msgid "Commit Disk"
|
|
434
442
|
msgstr "Commit disque"
|
|
435
443
|
|
|
436
|
-
#: constants.py:
|
|
444
|
+
#: constants.py:173
|
|
437
445
|
msgid "Discard Overlay"
|
|
438
446
|
msgstr "Jeter l'overlay"
|
|
439
447
|
|
|
440
|
-
#: constants.py:
|
|
448
|
+
#: constants.py:175
|
|
441
449
|
msgid "Compact"
|
|
442
450
|
msgstr "Compact"
|
|
443
451
|
|
|
444
|
-
#: constants.py:
|
|
452
|
+
#: constants.py:176
|
|
445
453
|
msgid "Select"
|
|
446
454
|
msgstr "Séléctionner"
|
|
447
455
|
|
|
448
|
-
#: constants.py:
|
|
456
|
+
#: constants.py:177
|
|
449
457
|
msgid "OK"
|
|
450
458
|
msgstr "OK"
|
|
451
459
|
|
|
452
|
-
#: constants.py:
|
|
460
|
+
#: constants.py:183
|
|
453
461
|
msgid "Filter"
|
|
454
462
|
msgstr "Filtrer"
|
|
455
463
|
|
|
456
|
-
#: constants.py:
|
|
464
|
+
#: constants.py:184
|
|
457
465
|
msgid "CompactView"
|
|
458
466
|
msgstr "VueCompacte"
|
|
459
467
|
|
|
460
|
-
#: constants.py:
|
|
468
|
+
#: constants.py:185
|
|
461
469
|
msgid "ServerPrefs"
|
|
462
470
|
msgstr "Préf.Serveur"
|
|
463
471
|
|
|
464
|
-
#: constants.py:
|
|
472
|
+
#: constants.py:187
|
|
465
473
|
msgid "BulkCMD"
|
|
466
474
|
msgstr "CMD Masse"
|
|
467
475
|
|
|
468
|
-
#: constants.py:
|
|
476
|
+
#: constants.py:188
|
|
469
477
|
msgid "SelServers"
|
|
470
478
|
msgstr "Sél.Serveurs"
|
|
471
479
|
|
|
472
|
-
#: constants.py:
|
|
480
|
+
#: constants.py:189
|
|
473
481
|
msgid "ServList"
|
|
474
482
|
msgstr "ListeServeurs"
|
|
475
483
|
|
|
476
|
-
#: constants.py:
|
|
484
|
+
#: constants.py:190
|
|
477
485
|
msgid "PatternSel"
|
|
478
486
|
msgstr "SélMotif"
|
|
479
487
|
|
|
480
|
-
#: constants.py:
|
|
488
|
+
#: constants.py:191
|
|
481
489
|
msgid "Sel/Des All"
|
|
482
490
|
msgstr "Sél/Dés Tout"
|
|
483
491
|
|
|
484
|
-
#: constants.py:
|
|
492
|
+
#: constants.py:192
|
|
485
493
|
msgid "Unselect All"
|
|
486
494
|
msgstr "Désélectionner Tout"
|
|
487
495
|
|
|
488
496
|
#: constants.py:193
|
|
497
|
+
msgid "Previous Page"
|
|
498
|
+
msgstr "Page précédente"
|
|
499
|
+
|
|
500
|
+
#: constants.py:194
|
|
501
|
+
msgid "Next Page"
|
|
502
|
+
msgstr "Page suivante"
|
|
503
|
+
|
|
504
|
+
#: constants.py:195
|
|
489
505
|
msgid "Running VMs"
|
|
490
506
|
msgstr "VMs en cours"
|
|
491
507
|
|
|
492
|
-
#: constants.py:
|
|
508
|
+
#: constants.py:196
|
|
493
509
|
msgid "All VMs"
|
|
494
510
|
msgstr "Toutes les VMs"
|
|
495
511
|
|
|
496
|
-
#: constants.py:
|
|
512
|
+
#: constants.py:197
|
|
497
513
|
msgid "Virsh"
|
|
498
514
|
msgstr "Virsh"
|
|
499
515
|
|
|
500
|
-
#: constants.py:
|
|
516
|
+
#: constants.py:198
|
|
501
517
|
msgid "Host Caps"
|
|
502
518
|
msgstr "Caps Hôte"
|
|
503
519
|
|
|
504
|
-
#: constants.py:
|
|
520
|
+
#: constants.py:199
|
|
505
521
|
msgid "InstallVM"
|
|
506
522
|
msgstr "InstallVM"
|
|
507
523
|
|
|
508
|
-
#: constants.py:
|
|
524
|
+
#: constants.py:200
|
|
509
525
|
msgid "Log Stats"
|
|
510
526
|
msgstr "Journal Stats"
|
|
511
527
|
|
|
512
|
-
#: constants.py:
|
|
528
|
+
#: constants.py:201
|
|
513
529
|
msgid "Show cache Stats"
|
|
514
530
|
msgstr "Stats Cache"
|
|
515
531
|
|
|
516
|
-
#: constants.py:
|
|
532
|
+
#: constants.py:202
|
|
517
533
|
msgid "Quit"
|
|
518
534
|
msgstr "Quitter"
|
|
519
535
|
|
|
520
|
-
#: constants.py:
|
|
536
|
+
#: constants.py:203
|
|
521
537
|
msgid "Host Dashboard"
|
|
522
538
|
msgstr "Tableau de bord de l'hôte"
|
|
523
539
|
|
|
524
|
-
#: constants.py:
|
|
540
|
+
#: constants.py:208
|
|
525
541
|
msgid "Manage"
|
|
526
542
|
msgstr "Gérer"
|
|
527
543
|
|
|
528
|
-
#: constants.py:
|
|
544
|
+
#: constants.py:209
|
|
529
545
|
msgid "Other"
|
|
530
546
|
msgstr "Autre"
|
|
531
547
|
|
|
532
|
-
#: constants.py:209
|
|
533
|
-
msgid "Snapshots"
|
|
534
|
-
msgstr "Instantanés"
|
|
535
|
-
|
|
536
548
|
#: constants.py:210
|
|
537
|
-
msgid "
|
|
538
|
-
msgstr "
|
|
549
|
+
msgid "State Management"
|
|
550
|
+
msgstr "Gestion de l'état"
|
|
539
551
|
|
|
540
552
|
#: constants.py:211
|
|
541
553
|
msgid "Updating Data..."
|
|
@@ -1051,7 +1063,7 @@ msgstr "Mode cache :"
|
|
|
1051
1063
|
msgid "Discard Mode:"
|
|
1052
1064
|
msgstr "Mode discard :"
|
|
1053
1065
|
|
|
1054
|
-
#: constants.py:349 constants.py:
|
|
1066
|
+
#: constants.py:349 constants.py:626
|
|
1055
1067
|
msgid "VM must be stopped to edit disk settings."
|
|
1056
1068
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres du disque."
|
|
1057
1069
|
|
|
@@ -1281,42 +1293,58 @@ msgstr "En attente du démarrage de la collecte..."
|
|
|
1281
1293
|
msgid "Collecting VM info: {current}/{total}"
|
|
1282
1294
|
msgstr "Collecte des infos VM : {current}/{total}"
|
|
1283
1295
|
|
|
1296
|
+
#: constants.py:409
|
|
1297
|
+
msgid "Edit VirtIO-FS"
|
|
1298
|
+
msgstr ""
|
|
1299
|
+
|
|
1300
|
+
#: constants.py:410
|
|
1301
|
+
msgid "Latest Snapshot:"
|
|
1302
|
+
msgstr "Dernier instantané :"
|
|
1303
|
+
|
|
1304
|
+
#: constants.py:411
|
|
1305
|
+
msgid "No Snapshots created"
|
|
1306
|
+
msgstr "Aucun instantané créé"
|
|
1307
|
+
|
|
1284
1308
|
#: constants.py:412
|
|
1309
|
+
msgid "Select overlay disk to discard:"
|
|
1310
|
+
msgstr "Sélectionner le disque overlay à rejeter :"
|
|
1311
|
+
|
|
1312
|
+
#: constants.py:416
|
|
1285
1313
|
#, python-brace-format
|
|
1286
1314
|
msgid "Disk R/W {read:.2f}/{write:.2f} MB/s"
|
|
1287
1315
|
msgstr "Disque L/É {read:.2f}/{write:.2f} Mo/s"
|
|
1288
1316
|
|
|
1289
|
-
#: constants.py:
|
|
1317
|
+
#: constants.py:417
|
|
1290
1318
|
#, python-brace-format
|
|
1291
1319
|
msgid "Net Rx/Tx {rx:.2f}/{tx:.2f} MB/s"
|
|
1292
1320
|
msgstr "Net Rx/Tx {rx:.2f}/{tx:.2f} Mo/s"
|
|
1293
1321
|
|
|
1294
|
-
#: constants.py:
|
|
1322
|
+
#: constants.py:418
|
|
1295
1323
|
#, python-brace-format
|
|
1296
1324
|
msgid "{cpu} VCPU"
|
|
1297
1325
|
msgstr "{cpu} VCPU"
|
|
1298
1326
|
|
|
1299
|
-
#: constants.py:
|
|
1327
|
+
#: constants.py:419
|
|
1300
1328
|
#, python-brace-format
|
|
1301
1329
|
msgid "{mem} Gb"
|
|
1302
1330
|
msgstr "{mem} Go"
|
|
1303
1331
|
|
|
1304
|
-
#: constants.py:
|
|
1332
|
+
#: constants.py:423
|
|
1305
1333
|
msgid "Remote viewer command not found. Please ensure it is installed."
|
|
1306
1334
|
msgstr ""
|
|
1307
1335
|
"Commande remote viewer non trouvée. Veuillez vérifier son installation."
|
|
1308
1336
|
|
|
1309
|
-
#: constants.py:
|
|
1337
|
+
#: constants.py:424
|
|
1310
1338
|
msgid "Could not open display. Ensure you are in a graphical session."
|
|
1311
1339
|
msgstr ""
|
|
1312
1340
|
"Impossible d'ouvrir l'affichage. Vérifiez que vous êtes dans une session "
|
|
1313
1341
|
"graphique."
|
|
1314
1342
|
|
|
1315
|
-
#: constants.py:
|
|
1343
|
+
#: constants.py:425
|
|
1316
1344
|
msgid "This is a hard stop, like unplugging the power cord."
|
|
1317
1345
|
msgstr "C'est un arrêt brutal, comme débrancher le cordon d'alimentation."
|
|
1318
1346
|
|
|
1319
|
-
#: constants.py:
|
|
1347
|
+
#: constants.py:426
|
|
1320
1348
|
msgid ""
|
|
1321
1349
|
"Migration from localhost (qemu:///system) is not supported.\n"
|
|
1322
1350
|
"A full remote URI (e.g., qemu+ssh://user@host/system) is required."
|
|
@@ -1324,62 +1352,62 @@ msgstr ""
|
|
|
1324
1352
|
"La migration depuis localhost (qemu:///system) n'est pas supportée.\n"
|
|
1325
1353
|
"Une URI distante complète (ex: qemu+ssh://user@host/system) est requise."
|
|
1326
1354
|
|
|
1327
|
-
#: constants.py:
|
|
1355
|
+
#: constants.py:427
|
|
1328
1356
|
msgid "No destination servers available."
|
|
1329
1357
|
msgstr "Aucun serveur de destination disponible."
|
|
1330
1358
|
|
|
1331
|
-
#: constants.py:
|
|
1359
|
+
#: constants.py:428
|
|
1332
1360
|
msgid "Cannot migrate VMs from different source hosts at the same time."
|
|
1333
1361
|
msgstr ""
|
|
1334
1362
|
"Impossible de migrer des VMs depuis des hôtes sources différents "
|
|
1335
1363
|
"simultanément."
|
|
1336
1364
|
|
|
1337
|
-
#: constants.py:
|
|
1365
|
+
#: constants.py:429
|
|
1338
1366
|
msgid "Cannot migrate running/paused and stopped VMs at the same time."
|
|
1339
1367
|
msgstr "Impossible de migrer des VMs en cours/pause et arrêtées simultanément."
|
|
1340
1368
|
|
|
1341
|
-
#: constants.py:
|
|
1369
|
+
#: constants.py:430
|
|
1342
1370
|
msgid "websockify is not installed. 'Web Console' button will be disabled."
|
|
1343
1371
|
msgstr "websockify n'est pas installé. Le bouton 'Console Web' sera désactivé."
|
|
1344
1372
|
|
|
1345
|
-
#: constants.py:
|
|
1373
|
+
#: constants.py:431
|
|
1346
1374
|
msgid "novnc is not installed. 'Web Console' button will be disabled."
|
|
1347
1375
|
msgstr "novnc n'est pas installé. Le bouton 'Console Web' sera désactivé."
|
|
1348
1376
|
|
|
1349
|
-
#: constants.py:
|
|
1377
|
+
#: constants.py:432
|
|
1350
1378
|
#, python-brace-format
|
|
1351
1379
|
msgid "Failed to open connection to [b]{uri}[/b]"
|
|
1352
1380
|
msgstr "Échec de l'ouverture de la connexion à [b]{uri}[/b]"
|
|
1353
1381
|
|
|
1354
|
-
#: constants.py:
|
|
1382
|
+
#: constants.py:433 constants.py:556
|
|
1355
1383
|
msgid "Not connected to any server."
|
|
1356
1384
|
msgstr "Connecté à aucun serveur."
|
|
1357
1385
|
|
|
1358
|
-
#: constants.py:
|
|
1386
|
+
#: constants.py:434
|
|
1359
1387
|
#, python-brace-format
|
|
1360
1388
|
msgid "Could not connect to {uri}"
|
|
1361
1389
|
msgstr "Impossible de se connecter à {uri}"
|
|
1362
1390
|
|
|
1363
|
-
#: constants.py:
|
|
1391
|
+
#: constants.py:435
|
|
1364
1392
|
msgid "No action type received from bulk action modal."
|
|
1365
1393
|
msgstr "Aucun type d'action reçu du modal d'action en masse."
|
|
1366
1394
|
|
|
1367
|
-
#: constants.py:
|
|
1395
|
+
#: constants.py:436
|
|
1368
1396
|
msgid "Could not find any of the selected VMs for editing."
|
|
1369
1397
|
msgstr "Impossible de trouver les VMs sélectionnées pour modification."
|
|
1370
1398
|
|
|
1371
|
-
#: constants.py:
|
|
1399
|
+
#: constants.py:437
|
|
1372
1400
|
#, python-brace-format
|
|
1373
1401
|
msgid "All VMs must be stopped for bulk editing. Running VMs: {running_vms}"
|
|
1374
1402
|
msgstr ""
|
|
1375
1403
|
"Toutes les VMs doivent être arrêtées pour modification en masse. VMs en "
|
|
1376
1404
|
"cours : {running_vms}"
|
|
1377
1405
|
|
|
1378
|
-
#: constants.py:
|
|
1406
|
+
#: constants.py:438
|
|
1379
1407
|
msgid "Could not load details for reference VM."
|
|
1380
1408
|
msgstr "Impossible de charger les détails de la VM de référence."
|
|
1381
1409
|
|
|
1382
|
-
#: constants.py:
|
|
1410
|
+
#: constants.py:439
|
|
1383
1411
|
#, python-brace-format
|
|
1384
1412
|
msgid ""
|
|
1385
1413
|
"Server(s) {names} disconnected and autoconnect disabled due to connection "
|
|
@@ -1388,131 +1416,130 @@ msgstr ""
|
|
|
1388
1416
|
"Le(s) serveur(s) {names} déconnecté(s) et connexion auto désactivée suite à "
|
|
1389
1417
|
"des échecs de connexion."
|
|
1390
1418
|
|
|
1391
|
-
#: constants.py:
|
|
1419
|
+
#: constants.py:440
|
|
1392
1420
|
msgid "No active servers."
|
|
1393
1421
|
msgstr "Aucun serveur actif."
|
|
1394
1422
|
|
|
1395
|
-
#: constants.py:
|
|
1423
|
+
#: constants.py:441
|
|
1396
1424
|
msgid "No VMs found in cache. Try refreshing first."
|
|
1397
1425
|
msgstr "Aucune VM trouvée dans le cache. Essayez d'actualiser d'abord."
|
|
1398
1426
|
|
|
1399
|
-
#: constants.py:
|
|
1427
|
+
#: constants.py:442
|
|
1400
1428
|
msgid "No VMs selected."
|
|
1401
1429
|
msgstr "Aucune VM sélectionnée."
|
|
1402
1430
|
|
|
1403
|
-
#: constants.py:
|
|
1431
|
+
#: constants.py:443
|
|
1404
1432
|
#, python-brace-format
|
|
1405
1433
|
msgid "Error fetching VM data: {error}"
|
|
1406
1434
|
msgstr "Erreur lors de la récupération des données VM : {error}"
|
|
1407
1435
|
|
|
1408
|
-
#: constants.py:
|
|
1436
|
+
#: constants.py:444
|
|
1409
1437
|
#, python-brace-format
|
|
1410
1438
|
msgid "Error during initial cache loading: {error}"
|
|
1411
1439
|
msgstr "Erreur lors du chargement initial du cache : {error}"
|
|
1412
1440
|
|
|
1413
|
-
#: constants.py:
|
|
1441
|
+
#: constants.py:445
|
|
1414
1442
|
#, python-brace-format
|
|
1415
1443
|
msgid "Error on VM [b]{vm_name}[/b] during '{action}': {error}"
|
|
1416
1444
|
msgstr "Erreur sur la VM [b]{vm_name}[/b] pendant '{action}' : {error}"
|
|
1417
1445
|
|
|
1418
|
-
#: constants.py:
|
|
1446
|
+
#: constants.py:446
|
|
1419
1447
|
#, python-brace-format
|
|
1420
1448
|
msgid "A fatal error occurred during bulk action: {error}"
|
|
1421
1449
|
msgstr "Une erreur fatale est survenue pendant l'action en masse : {error}"
|
|
1422
1450
|
|
|
1423
|
-
#: constants.py:
|
|
1451
|
+
#: constants.py:447
|
|
1424
1452
|
#, python-brace-format
|
|
1425
1453
|
msgid "Error getting info for VM '{vm_name}': {error}"
|
|
1426
1454
|
msgstr ""
|
|
1427
1455
|
"Erreur lors de la récupération des infos de la VM '{vm_name}' : {error}"
|
|
1428
1456
|
|
|
1429
|
-
#: constants.py:
|
|
1457
|
+
#: constants.py:448
|
|
1430
1458
|
#, python-brace-format
|
|
1431
1459
|
msgid "Could not find VM with ID [b]{vm_id}[/b]"
|
|
1432
1460
|
msgstr "Impossible de trouver la VM avec l'ID [b]{vm_id}[/b]"
|
|
1433
1461
|
|
|
1434
|
-
#: constants.py:
|
|
1462
|
+
#: constants.py:449
|
|
1435
1463
|
#, python-brace-format
|
|
1436
1464
|
msgid "Error preparing bulk edit: {error}"
|
|
1437
1465
|
msgstr "Erreur lors de la préparation de la modification en masse : {error}"
|
|
1438
1466
|
|
|
1439
|
-
#: constants.py:
|
|
1467
|
+
#: constants.py:450
|
|
1440
1468
|
#, python-brace-format
|
|
1441
1469
|
msgid "Server [b]{server_name}[/b]: {error_msg}"
|
|
1442
1470
|
msgstr "Serveur [b]{server_name}[/b] : {error_msg}"
|
|
1443
1471
|
|
|
1444
|
-
#: constants.py:
|
|
1472
|
+
#: constants.py:451
|
|
1445
1473
|
#, python-brace-format
|
|
1446
1474
|
msgid "Failed to connect to [b]{server_name}[/b]: {error_msg}"
|
|
1447
1475
|
msgstr "Échec de connexion au serveur [b]{server_name}[/b] : {error_msg}"
|
|
1448
1476
|
|
|
1449
|
-
#: constants.py:
|
|
1477
|
+
#: constants.py:452
|
|
1450
1478
|
#, python-brace-format
|
|
1451
1479
|
msgid "Bulk action [b]{action_type}[/b] failed for {count} VMs."
|
|
1452
1480
|
msgstr "L'action en masse [b]{action_type}[/b] a échoué pour {count} VMs."
|
|
1453
1481
|
|
|
1454
|
-
#: constants.py:
|
|
1482
|
+
#: constants.py:453
|
|
1455
1483
|
#, python-brace-format
|
|
1456
1484
|
msgid "Error launching preferences: {error}"
|
|
1457
1485
|
msgstr "Erreur lors du lancement des préférences : {error}"
|
|
1458
1486
|
|
|
1459
|
-
#: constants.py:
|
|
1487
|
+
#: constants.py:454
|
|
1460
1488
|
msgid "Could not retrieve names for selected VMs."
|
|
1461
1489
|
msgstr "Impossible de récupérer les noms des VMs sélectionnées."
|
|
1462
1490
|
|
|
1463
|
-
#: constants.py:
|
|
1491
|
+
#: constants.py:455
|
|
1464
1492
|
#, python-brace-format
|
|
1465
1493
|
msgid "Failed to clone to: {vm_names}"
|
|
1466
1494
|
msgstr "Échec du clonage vers : {vm_names}"
|
|
1467
1495
|
|
|
1468
|
-
#: constants.py:
|
|
1469
|
-
#, fuzzy
|
|
1496
|
+
#: constants.py:456
|
|
1470
1497
|
msgid "No suitable disks found for overlay."
|
|
1471
1498
|
msgstr "Aucun disque approprié pour l'overlay."
|
|
1472
1499
|
|
|
1473
|
-
#: constants.py:
|
|
1500
|
+
#: constants.py:457
|
|
1474
1501
|
msgid "Overlay volume name cannot be empty after sanitization."
|
|
1475
1502
|
msgstr "Le nom du volume overlay ne peut pas être vide après nettoyage."
|
|
1476
1503
|
|
|
1477
|
-
#: constants.py:
|
|
1504
|
+
#: constants.py:458
|
|
1478
1505
|
#, python-brace-format
|
|
1479
1506
|
msgid "Error creating overlay: {error}"
|
|
1480
1507
|
msgstr "Erreur lors de la création de l'overlay : {error}"
|
|
1481
1508
|
|
|
1482
|
-
#: constants.py:
|
|
1509
|
+
#: constants.py:459
|
|
1483
1510
|
#, python-brace-format
|
|
1484
1511
|
msgid "Error preparing overlay creation: {error}"
|
|
1485
1512
|
msgstr "Erreur lors de la préparation de la création de l'overlay : {error}"
|
|
1486
1513
|
|
|
1487
|
-
#: constants.py:
|
|
1514
|
+
#: constants.py:460
|
|
1488
1515
|
msgid "No overlay disks found."
|
|
1489
1516
|
msgstr "Aucun disque overlay trouvé."
|
|
1490
1517
|
|
|
1491
|
-
#: constants.py:
|
|
1518
|
+
#: constants.py:461
|
|
1492
1519
|
#, python-brace-format
|
|
1493
1520
|
msgid "Error discarding overlay: {error}"
|
|
1494
1521
|
msgstr "Erreur lors du rejet de l'overlay : {error}"
|
|
1495
1522
|
|
|
1496
|
-
#: constants.py:
|
|
1523
|
+
#: constants.py:462
|
|
1497
1524
|
#, python-brace-format
|
|
1498
1525
|
msgid "Error preparing discard overlay: {error}"
|
|
1499
1526
|
msgstr "Erreur lors de la préparation du rejet de l'overlay : {error}"
|
|
1500
1527
|
|
|
1501
|
-
#: constants.py:
|
|
1528
|
+
#: constants.py:463
|
|
1502
1529
|
msgid "No disks found to commit."
|
|
1503
1530
|
msgstr "Aucun disque trouvé à commiter."
|
|
1504
1531
|
|
|
1505
|
-
#: constants.py:
|
|
1532
|
+
#: constants.py:464
|
|
1506
1533
|
#, python-brace-format
|
|
1507
1534
|
msgid "Error committing disk: {error}"
|
|
1508
1535
|
msgstr "Erreur lors du commit disque : {error}"
|
|
1509
1536
|
|
|
1510
|
-
#: constants.py:
|
|
1537
|
+
#: constants.py:465
|
|
1511
1538
|
#, python-brace-format
|
|
1512
1539
|
msgid "Error preparing commit: {error}"
|
|
1513
1540
|
msgstr "Erreur lors de la préparation du commit : {error}"
|
|
1514
1541
|
|
|
1515
|
-
#: constants.py:
|
|
1542
|
+
#: constants.py:466
|
|
1516
1543
|
#, python-brace-format
|
|
1517
1544
|
msgid ""
|
|
1518
1545
|
"Invalid XML for '[b]{vm_name}[/b]': {error}. Your changes have been "
|
|
@@ -1521,76 +1548,76 @@ msgstr ""
|
|
|
1521
1548
|
"XML invalide pour '[b]{vm_name}[/b]' : {error}. Vos modifications ont été "
|
|
1522
1549
|
"rejetées."
|
|
1523
1550
|
|
|
1524
|
-
#: constants.py:
|
|
1551
|
+
#: constants.py:467
|
|
1525
1552
|
#, python-brace-format
|
|
1526
1553
|
msgid "Error getting XML for VM [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1527
1554
|
msgstr ""
|
|
1528
1555
|
"Erreur lors de la récupération de l'XML pour la VM [b]{vm_name}[/b] : {error}"
|
|
1529
1556
|
|
|
1530
|
-
#: constants.py:
|
|
1557
|
+
#: constants.py:468 constants.py:566
|
|
1531
1558
|
#, python-brace-format
|
|
1532
1559
|
msgid "An unexpected error occurred: {error}"
|
|
1533
1560
|
msgstr "Une erreur inattendue est survenue : {error}"
|
|
1534
1561
|
|
|
1535
|
-
#: constants.py:
|
|
1562
|
+
#: constants.py:469
|
|
1536
1563
|
msgid "Connection info not available for this VM."
|
|
1537
1564
|
msgstr "Infos de connexion non disponibles pour cette VM."
|
|
1538
1565
|
|
|
1539
|
-
#: constants.py:
|
|
1566
|
+
#: constants.py:470
|
|
1540
1567
|
#, python-brace-format
|
|
1541
1568
|
msgid "{viewer} failed to start for {domain_name}: {error}"
|
|
1542
1569
|
msgstr "{viewer} n'a pas pu démarrer pour {domain_name} : {error}"
|
|
1543
1570
|
|
|
1544
|
-
#: constants.py:
|
|
1571
|
+
#: constants.py:471
|
|
1545
1572
|
#, python-brace-format
|
|
1546
1573
|
msgid "Error getting VM details for [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1547
1574
|
msgstr ""
|
|
1548
1575
|
"Erreur lors de la récupération des détails VM pour [b]{vm_name}[/b] : {error}"
|
|
1549
1576
|
|
|
1550
|
-
#: constants.py:
|
|
1577
|
+
#: constants.py:472
|
|
1551
1578
|
msgid "An unexpected error occurred while trying to connect."
|
|
1552
1579
|
msgstr "Une erreur inattendue est survenue lors de la tentative de connexion."
|
|
1553
1580
|
|
|
1554
|
-
#: constants.py:
|
|
1581
|
+
#: constants.py:473
|
|
1555
1582
|
#, python-brace-format
|
|
1556
1583
|
msgid "Error checking web console status for [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1557
1584
|
msgstr ""
|
|
1558
1585
|
"Erreur lors de la vérification du statut de la console web pour [b]{vm_name}"
|
|
1559
1586
|
"[/b] : {error}"
|
|
1560
1587
|
|
|
1561
|
-
#: constants.py:
|
|
1588
|
+
#: constants.py:474
|
|
1562
1589
|
#, python-brace-format
|
|
1563
1590
|
msgid "Snapshot error for [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1564
1591
|
msgstr "Erreur d'instantané pour [b]{vm_name}[/b] : {error}"
|
|
1565
1592
|
|
|
1566
|
-
#: constants.py:
|
|
1593
|
+
#: constants.py:475
|
|
1567
1594
|
msgid "No snapshots to restore."
|
|
1568
1595
|
msgstr "Aucun instantané à restaurer."
|
|
1569
1596
|
|
|
1570
|
-
#: constants.py:
|
|
1597
|
+
#: constants.py:476
|
|
1571
1598
|
#, python-brace-format
|
|
1572
1599
|
msgid "Error fetching snapshots: {error}"
|
|
1573
1600
|
msgstr "Erreur lors de la récupération des instantanés : {error}"
|
|
1574
1601
|
|
|
1575
|
-
#: constants.py:
|
|
1602
|
+
#: constants.py:477
|
|
1576
1603
|
msgid "No snapshots to delete."
|
|
1577
1604
|
msgstr "Aucun instantané à supprimer."
|
|
1578
1605
|
|
|
1579
|
-
#: constants.py:
|
|
1606
|
+
#: constants.py:478
|
|
1580
1607
|
#, python-brace-format
|
|
1581
1608
|
msgid "Error deleting VM '{vm_name}': {error}"
|
|
1582
1609
|
msgstr "Erreur lors de la suppression de la VM '{vm_name}' : {error}"
|
|
1583
1610
|
|
|
1584
|
-
#: constants.py:
|
|
1611
|
+
#: constants.py:479
|
|
1585
1612
|
msgid "VM name cannot be empty after sanitization."
|
|
1586
1613
|
msgstr "Le nom de la VM ne peut pas être vide après nettoyage."
|
|
1587
1614
|
|
|
1588
|
-
#: constants.py:
|
|
1615
|
+
#: constants.py:480
|
|
1589
1616
|
#, python-brace-format
|
|
1590
1617
|
msgid "Error renaming VM [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1591
1618
|
msgstr "Erreur lors du renommage de la VM [b]{vm_name}[/b] : {error}"
|
|
1592
1619
|
|
|
1593
|
-
#: constants.py:
|
|
1620
|
+
#: constants.py:481
|
|
1594
1621
|
#, python-brace-format
|
|
1595
1622
|
msgid ""
|
|
1596
1623
|
"VM [b]{vm_name}[/b] with internal ID [b]{uuid}[/b] not found on any active "
|
|
@@ -1599,44 +1626,44 @@ msgstr ""
|
|
|
1599
1626
|
"La VM [b]{vm_name}[/b] avec l'ID interne [b]{uuid}[/b] n'a été trouvée sur "
|
|
1600
1627
|
"aucun serveur actif."
|
|
1601
1628
|
|
|
1602
|
-
#: constants.py:
|
|
1629
|
+
#: constants.py:482
|
|
1603
1630
|
#, python-brace-format
|
|
1604
1631
|
msgid "Error getting ID for [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1605
1632
|
msgstr "Erreur lors de la récupération de l'ID pour [b]{vm_name}[/b] : {error}"
|
|
1606
1633
|
|
|
1607
|
-
#: constants.py:
|
|
1634
|
+
#: constants.py:483
|
|
1608
1635
|
msgid ""
|
|
1609
1636
|
"Please select at least two servers in 'Select Servers' to enable migration."
|
|
1610
1637
|
msgstr ""
|
|
1611
1638
|
"Veuillez sélectionner au moins deux serveurs dans 'Sélectionner les "
|
|
1612
1639
|
"serveurs' pour activer la migration."
|
|
1613
1640
|
|
|
1614
|
-
#: constants.py:
|
|
1641
|
+
#: constants.py:484
|
|
1615
1642
|
#, python-brace-format
|
|
1616
1643
|
msgid "Selected VM with ID [b]{uuid}[/b] not found on any active server."
|
|
1617
1644
|
msgstr ""
|
|
1618
1645
|
"La VM sélectionnée avec l'ID [b]{uuid}[/b] n'a été trouvée sur aucun serveur "
|
|
1619
1646
|
"actif."
|
|
1620
1647
|
|
|
1621
|
-
#: constants.py:
|
|
1648
|
+
#: constants.py:485
|
|
1622
1649
|
#, python-brace-format
|
|
1623
1650
|
msgid "Error getting existing VM names: {error}"
|
|
1624
1651
|
msgstr "Erreur lors de la récupération des noms de VMs existantes : {error}"
|
|
1625
1652
|
|
|
1626
|
-
#: constants.py:
|
|
1653
|
+
#: constants.py:486
|
|
1627
1654
|
msgid "Web console only supports VNC graphics."
|
|
1628
1655
|
msgstr "La console web ne supporte que les graphismes VNC."
|
|
1629
1656
|
|
|
1630
|
-
#: constants.py:
|
|
1657
|
+
#: constants.py:487
|
|
1631
1658
|
msgid "Could not determine VNC port for the VM."
|
|
1632
1659
|
msgstr "Impossible de déterminer le port VNC pour la VM."
|
|
1633
1660
|
|
|
1634
|
-
#: constants.py:
|
|
1661
|
+
#: constants.py:488
|
|
1635
1662
|
#, python-brace-format
|
|
1636
1663
|
msgid "Failed to start web console: {error}"
|
|
1637
1664
|
msgstr "Échec du démarrage de la console web : {error}"
|
|
1638
1665
|
|
|
1639
|
-
#: constants.py:
|
|
1666
|
+
#: constants.py:489
|
|
1640
1667
|
msgid ""
|
|
1641
1668
|
"Could not find a free port for the web console (all ports in range used by "
|
|
1642
1669
|
"other sessions)."
|
|
@@ -1644,20 +1671,20 @@ msgstr ""
|
|
|
1644
1671
|
"Impossible de trouver un port libre pour la console web (tous les ports de "
|
|
1645
1672
|
"la plage sont utilisés)."
|
|
1646
1673
|
|
|
1647
|
-
#: constants.py:
|
|
1674
|
+
#: constants.py:490
|
|
1648
1675
|
msgid "Remote key generation failed. Falling back to insecure ws connection."
|
|
1649
1676
|
msgstr ""
|
|
1650
1677
|
"Échec de génération de la clé distante. Rabattement sur une connexion ws non "
|
|
1651
1678
|
"sécurisée."
|
|
1652
1679
|
|
|
1653
|
-
#: constants.py:
|
|
1680
|
+
#: constants.py:491
|
|
1654
1681
|
#, python-brace-format
|
|
1655
1682
|
msgid "Failed to start remote websockify for [b]{vm_name}[/b]. Check logs."
|
|
1656
1683
|
msgstr ""
|
|
1657
1684
|
"Échec du démarrage de websockify distant pour [b]{vm_name}[/b]. Vérifiez les "
|
|
1658
1685
|
"journaux."
|
|
1659
1686
|
|
|
1660
|
-
#: constants.py:
|
|
1687
|
+
#: constants.py:492
|
|
1661
1688
|
#, python-brace-format
|
|
1662
1689
|
msgid ""
|
|
1663
1690
|
"Remote web console process for [b]{vm_name}[/b] failed to start or crashed. "
|
|
@@ -1666,295 +1693,294 @@ msgstr ""
|
|
|
1666
1693
|
"Le processus de console web distante pour [b]{vm_name}[/b] n'a pas pu "
|
|
1667
1694
|
"démarrer ou a planté. Vérifiez les journaux distants."
|
|
1668
1695
|
|
|
1669
|
-
#: constants.py:
|
|
1696
|
+
#: constants.py:493
|
|
1670
1697
|
msgid "Could not find a free local port for SSH tunnel."
|
|
1671
1698
|
msgstr "Impossible de trouver un port local libre pour le tunnel SSH."
|
|
1672
1699
|
|
|
1673
|
-
#: constants.py:
|
|
1700
|
+
#: constants.py:494
|
|
1674
1701
|
#, python-brace-format
|
|
1675
1702
|
msgid "Failed to create SSH tunnel: {error}"
|
|
1676
1703
|
msgstr "Échec de la création du tunnel SSH : {error}"
|
|
1677
1704
|
|
|
1678
|
-
#: constants.py:
|
|
1705
|
+
#: constants.py:495
|
|
1679
1706
|
msgid "SSH command not found. Cannot create tunnel."
|
|
1680
1707
|
msgstr "Commande SSH non trouvée. Impossible de créer le tunnel."
|
|
1681
1708
|
|
|
1682
|
-
#: constants.py:
|
|
1709
|
+
#: constants.py:496
|
|
1683
1710
|
msgid "Failed to create SSH tunnel..."
|
|
1684
1711
|
msgstr "Échec de la création du tunnel SSH..."
|
|
1685
1712
|
|
|
1686
|
-
#: constants.py:
|
|
1713
|
+
#: constants.py:497
|
|
1687
1714
|
msgid "Please select an action."
|
|
1688
1715
|
msgstr "Veuillez sélectionner une action."
|
|
1689
1716
|
|
|
1690
|
-
#: constants.py:
|
|
1717
|
+
#: constants.py:498
|
|
1691
1718
|
#, python-brace-format
|
|
1692
1719
|
msgid "Error saving configuration: {e}"
|
|
1693
1720
|
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la configuration : {e}"
|
|
1694
1721
|
|
|
1695
|
-
#: constants.py:
|
|
1722
|
+
#: constants.py:499
|
|
1696
1723
|
#, python-brace-format
|
|
1697
1724
|
msgid "Validation error: {error}"
|
|
1698
1725
|
msgstr "Erreur de validation : {error}"
|
|
1699
1726
|
|
|
1700
|
-
#: constants.py:
|
|
1727
|
+
#: constants.py:500
|
|
1701
1728
|
#, python-brace-format
|
|
1702
1729
|
msgid "Invalid format: {error}"
|
|
1703
1730
|
msgstr "Format invalide : {error}"
|
|
1704
1731
|
|
|
1705
|
-
#: constants.py:
|
|
1732
|
+
#: constants.py:501
|
|
1706
1733
|
#, python-brace-format
|
|
1707
1734
|
msgid "Invalid nodeset syntax: {nodeset}"
|
|
1708
1735
|
msgstr "Syntaxe nodeset invalide : {nodeset}"
|
|
1709
1736
|
|
|
1710
|
-
#: constants.py:
|
|
1737
|
+
#: constants.py:502
|
|
1711
1738
|
msgid "Pool, Volume Name, and Size are required to create a new disk."
|
|
1712
1739
|
msgstr ""
|
|
1713
1740
|
"Le pool, le nom du volume et la taille sont requis pour créer un nouveau "
|
|
1714
1741
|
"disque."
|
|
1715
1742
|
|
|
1716
|
-
#: constants.py:
|
|
1743
|
+
#: constants.py:503
|
|
1717
1744
|
msgid "Path to disk image is required."
|
|
1718
1745
|
msgstr "Le chemin vers l'image disque est requis."
|
|
1719
1746
|
|
|
1720
|
-
#: constants.py:
|
|
1747
|
+
#: constants.py:504
|
|
1721
1748
|
msgid "Pool name is required."
|
|
1722
1749
|
msgstr "Le nom du pool est requis."
|
|
1723
1750
|
|
|
1724
|
-
#: constants.py:
|
|
1751
|
+
#: constants.py:505
|
|
1725
1752
|
msgid "Target Path is required for `dir` type."
|
|
1726
1753
|
msgstr "Le chemin cible est requis pour le type `dir`."
|
|
1727
1754
|
|
|
1728
|
-
#: constants.py:
|
|
1755
|
+
#: constants.py:506
|
|
1729
1756
|
msgid "For `netfs`, all fields are required."
|
|
1730
1757
|
msgstr "Pour `netfs`, tous les champs sont requis."
|
|
1731
1758
|
|
|
1732
|
-
#: constants.py:
|
|
1759
|
+
#: constants.py:507
|
|
1733
1760
|
msgid "Name and size are required."
|
|
1734
1761
|
msgstr "Le nom et la taille sont requis."
|
|
1735
1762
|
|
|
1736
|
-
#: constants.py:
|
|
1763
|
+
#: constants.py:508
|
|
1737
1764
|
msgid "Size must be an integer."
|
|
1738
1765
|
msgstr "La taille doit être un entier."
|
|
1739
1766
|
|
|
1740
|
-
#: constants.py:
|
|
1767
|
+
#: constants.py:509
|
|
1741
1768
|
msgid "Destination pool and new name are required."
|
|
1742
1769
|
msgstr "Le pool de destination et le nouveau nom sont requis."
|
|
1743
1770
|
|
|
1744
|
-
#: constants.py:
|
|
1771
|
+
#: constants.py:510
|
|
1745
1772
|
msgid "Name, path, and format are required. Ensure a file is selected."
|
|
1746
1773
|
msgstr ""
|
|
1747
1774
|
"Le nom, le chemin et le format sont requis. Vérifiez qu'un fichier est "
|
|
1748
1775
|
"sélectionné."
|
|
1749
1776
|
|
|
1750
|
-
#: constants.py:
|
|
1777
|
+
#: constants.py:511 constants.py:579
|
|
1751
1778
|
#, python-brace-format
|
|
1752
1779
|
msgid "Error creating storage pool: {error}"
|
|
1753
1780
|
msgstr "Erreur lors de la création du pool de stockage : {error}"
|
|
1754
1781
|
|
|
1755
|
-
#: constants.py:
|
|
1782
|
+
#: constants.py:512
|
|
1756
1783
|
msgid "Please select a destination server."
|
|
1757
1784
|
msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de destination."
|
|
1758
1785
|
|
|
1759
|
-
#: constants.py:
|
|
1786
|
+
#: constants.py:513
|
|
1760
1787
|
msgid "Please run compatibility check first."
|
|
1761
1788
|
msgstr "Veuillez d'abord exécuter le test de compatibilité."
|
|
1762
1789
|
|
|
1763
|
-
#: constants.py:
|
|
1790
|
+
#: constants.py:514
|
|
1764
1791
|
msgid "Cannot start migration due to compatibility errors."
|
|
1765
1792
|
msgstr ""
|
|
1766
1793
|
"Impossible de démarrer la migration suite à des erreurs de compatibilité."
|
|
1767
1794
|
|
|
1768
|
-
#: constants.py:
|
|
1795
|
+
#: constants.py:515 constants.py:529
|
|
1769
1796
|
#, python-brace-format
|
|
1770
1797
|
msgid "Network '{network}' not found. Please select an available network."
|
|
1771
1798
|
msgstr ""
|
|
1772
1799
|
"Réseau '{network}' non trouvé. Veuillez sélectionner un réseau disponible."
|
|
1773
1800
|
|
|
1774
|
-
#: constants.py:
|
|
1801
|
+
#: constants.py:516
|
|
1775
1802
|
msgid "Please select a network."
|
|
1776
1803
|
msgstr "Veuillez sélectionner un réseau."
|
|
1777
1804
|
|
|
1778
|
-
#: constants.py:
|
|
1805
|
+
#: constants.py:517
|
|
1779
1806
|
#, python-brace-format
|
|
1780
1807
|
msgid "Forward device '{device}' not found on host."
|
|
1781
1808
|
msgstr "Périphérique de transfert '{device}' non trouvé sur l'hôte."
|
|
1782
1809
|
|
|
1783
|
-
#: constants.py:
|
|
1810
|
+
#: constants.py:518
|
|
1784
1811
|
#, python-brace-format
|
|
1785
1812
|
msgid "Error getting host interfaces: {error}"
|
|
1786
1813
|
msgstr "Erreur lors de la récupération des interfaces hôtes : {error}"
|
|
1787
1814
|
|
|
1788
|
-
#: constants.py:
|
|
1815
|
+
#: constants.py:519
|
|
1789
1816
|
#, python-brace-format
|
|
1790
1817
|
msgid "Invalid Network Name: {error}"
|
|
1791
1818
|
msgstr "Nom de réseau invalide : {error}"
|
|
1792
1819
|
|
|
1793
|
-
#: constants.py:
|
|
1820
|
+
#: constants.py:520
|
|
1794
1821
|
#, python-brace-format
|
|
1795
1822
|
msgid "Invalid Custom DNS Domain: {error}"
|
|
1796
1823
|
msgstr "Domaine DNS personnalisé invalide : {error}"
|
|
1797
1824
|
|
|
1798
|
-
#: constants.py:
|
|
1825
|
+
#: constants.py:521
|
|
1799
1826
|
msgid "Network Name cannot be empty."
|
|
1800
1827
|
msgstr "Le nom du réseau ne peut pas être vide."
|
|
1801
1828
|
|
|
1802
|
-
#: constants.py:
|
|
1829
|
+
#: constants.py:522
|
|
1803
1830
|
#, python-brace-format
|
|
1804
1831
|
msgid "DHCP IPs are not in the network {network}"
|
|
1805
1832
|
msgstr "Les IPs DHCP ne sont pas dans le réseau {network}"
|
|
1806
1833
|
|
|
1807
|
-
#: constants.py:
|
|
1834
|
+
#: constants.py:523
|
|
1808
1835
|
msgid "DHCP start IP must be before the end IP."
|
|
1809
1836
|
msgstr "L'IP de début DHCP doit être avant l'IP de fin."
|
|
1810
1837
|
|
|
1811
|
-
#: constants.py:
|
|
1838
|
+
#: constants.py:524
|
|
1812
1839
|
#, python-brace-format
|
|
1813
1840
|
msgid "Invalid IP address or network: {error}"
|
|
1814
1841
|
msgstr "Adresse IP ou réseau invalide : {error}"
|
|
1815
1842
|
|
|
1816
|
-
#: constants.py:
|
|
1843
|
+
#: constants.py:525
|
|
1817
1844
|
msgid "DHCP cannot be enabled without an IP network."
|
|
1818
1845
|
msgstr "Le DHCP ne peut pas être activé sans réseau IP."
|
|
1819
1846
|
|
|
1820
|
-
#: constants.py:
|
|
1847
|
+
#: constants.py:526
|
|
1821
1848
|
#, python-brace-format
|
|
1822
1849
|
msgid "Subnet {subnet} overlaps with an existing network."
|
|
1823
1850
|
msgstr "Le sous-réseau {subnet} chevauche un réseau existant."
|
|
1824
1851
|
|
|
1825
|
-
#: constants.py:
|
|
1852
|
+
#: constants.py:527
|
|
1826
1853
|
#, python-brace-format
|
|
1827
1854
|
msgid "Error creating network: {error}"
|
|
1828
1855
|
msgstr "Erreur lors de la création du réseau : {error}"
|
|
1829
1856
|
|
|
1830
|
-
#: constants.py:
|
|
1857
|
+
#: constants.py:528 constants.py:608
|
|
1831
1858
|
#, python-brace-format
|
|
1832
1859
|
msgid "Error updating network: {error}"
|
|
1833
1860
|
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du réseau : {error}"
|
|
1834
1861
|
|
|
1835
|
-
#: constants.py:
|
|
1862
|
+
#: constants.py:530
|
|
1836
1863
|
#, python-brace-format
|
|
1837
1864
|
msgid ""
|
|
1838
1865
|
"A VM with the name '{vm_name}' already exists. Please choose a different "
|
|
1839
1866
|
"name."
|
|
1840
1867
|
msgstr "Une VM nommée '{vm_name}' existe déjà. Veuillez choisir un autre nom."
|
|
1841
1868
|
|
|
1842
|
-
#: constants.py:
|
|
1869
|
+
#: constants.py:531
|
|
1843
1870
|
#, python-brace-format
|
|
1844
1871
|
msgid "Error checking VM name: {error}"
|
|
1845
1872
|
msgstr "Erreur lors de la vérification du nom de la VM : {error}"
|
|
1846
1873
|
|
|
1847
|
-
#: constants.py:
|
|
1874
|
+
#: constants.py:532
|
|
1848
1875
|
msgid "Please select a valid storage pool."
|
|
1849
1876
|
msgstr "Veuillez sélectionner un pool de stockage valide."
|
|
1850
1877
|
|
|
1851
|
-
#: constants.py:
|
|
1878
|
+
#: constants.py:533
|
|
1852
1879
|
#, python-brace-format
|
|
1853
1880
|
msgid "Selected ISO volume does not exist: {iso_url}"
|
|
1854
1881
|
msgstr "Le volume ISO sélectionné n'existe pas : {iso_url}"
|
|
1855
1882
|
|
|
1856
|
-
#: constants.py:
|
|
1883
|
+
#: constants.py:534
|
|
1857
1884
|
msgid "Please select a valid ISO volume from the storage pool."
|
|
1858
1885
|
msgstr "Veuillez sélectionner un volume ISO valide depuis le pool de stockage."
|
|
1859
1886
|
|
|
1860
|
-
#: constants.py:
|
|
1887
|
+
#: constants.py:535
|
|
1861
1888
|
msgid "Invalid input for expert settings. Using defaults."
|
|
1862
1889
|
msgstr ""
|
|
1863
1890
|
"Saisie invalide pour les paramètres experts. Utilisation des valeurs par "
|
|
1864
1891
|
"défaut."
|
|
1865
1892
|
|
|
1866
|
-
#: constants.py:
|
|
1893
|
+
#: constants.py:536
|
|
1867
1894
|
msgid "Memory must be between 1 and 8192 GB."
|
|
1868
1895
|
msgstr "La mémoire doit être entre 1 et 8192 Go."
|
|
1869
1896
|
|
|
1870
|
-
#: constants.py:
|
|
1897
|
+
#: constants.py:537
|
|
1871
1898
|
msgid "CPU count must be between 1 and 768."
|
|
1872
1899
|
msgstr "Le nombre de CPU doit être entre 1 et 768."
|
|
1873
1900
|
|
|
1874
|
-
#: constants.py:
|
|
1901
|
+
#: constants.py:538
|
|
1875
1902
|
msgid "Disk size must be between 1 and 10000 GB."
|
|
1876
1903
|
msgstr "La taille du disque doit être entre 1 et 10000 Go."
|
|
1877
1904
|
|
|
1878
|
-
#: constants.py:
|
|
1905
|
+
#: constants.py:539
|
|
1879
1906
|
#, python-brace-format
|
|
1880
1907
|
msgid "Storage pool '{pool_name}' is not active. Please activate it first."
|
|
1881
1908
|
msgstr ""
|
|
1882
1909
|
"Le pool de stockage '{pool_name}' n'est pas actif. Veuillez l'activer "
|
|
1883
1910
|
"d'abord."
|
|
1884
1911
|
|
|
1885
|
-
#: constants.py:
|
|
1912
|
+
#: constants.py:540
|
|
1886
1913
|
#, python-brace-format
|
|
1887
1914
|
msgid "Error accessing storage pool '{pool_name}': {error}"
|
|
1888
1915
|
msgstr "Erreur lors de l'accès au pool de stockage '{pool_name}' : {error}"
|
|
1889
1916
|
|
|
1890
|
-
#: constants.py:
|
|
1917
|
+
#: constants.py:541
|
|
1891
1918
|
#, python-brace-format
|
|
1892
1919
|
msgid "Custom ISO path does not exist: {path}"
|
|
1893
1920
|
msgstr "Le chemin de l'ISO personnalisée n'existe pas : {path}"
|
|
1894
1921
|
|
|
1895
|
-
#: constants.py:
|
|
1922
|
+
#: constants.py:542
|
|
1896
1923
|
#, python-brace-format
|
|
1897
1924
|
msgid "Custom ISO path is not a file: {path}"
|
|
1898
1925
|
msgstr "Le chemin de l'ISO personnalisée n'est pas un fichier : {path}"
|
|
1899
1926
|
|
|
1900
|
-
#: constants.py:
|
|
1927
|
+
#: constants.py:543
|
|
1901
1928
|
msgid "Checksum validation enabled but no checksum provided"
|
|
1902
1929
|
msgstr "Validation de somme de contrôle activée mais aucune somme fournie"
|
|
1903
1930
|
|
|
1904
|
-
#: constants.py:
|
|
1931
|
+
#: constants.py:544
|
|
1905
1932
|
msgid "Checksum validation failed!"
|
|
1906
1933
|
msgstr "Échec de la validation de la somme de contrôle !"
|
|
1907
1934
|
|
|
1908
|
-
#: constants.py:
|
|
1935
|
+
#: constants.py:545
|
|
1909
1936
|
msgid "No ISO URL specified for provisioning"
|
|
1910
1937
|
msgstr "Aucune URL ISO spécifiée pour le provisionnement"
|
|
1911
1938
|
|
|
1912
|
-
#: constants.py:
|
|
1939
|
+
#: constants.py:546
|
|
1913
1940
|
#, python-brace-format
|
|
1914
1941
|
msgid "Could not get details for {vm_name}"
|
|
1915
1942
|
msgstr "Impossible d'obtenir les détails pour {vm_name}"
|
|
1916
1943
|
|
|
1917
|
-
#: constants.py:
|
|
1944
|
+
#: constants.py:547
|
|
1918
1945
|
#, python-brace-format
|
|
1919
1946
|
msgid "Failed to start VM or viewer: {error}"
|
|
1920
1947
|
msgstr "Échec du démarrage de la VM ou du visualiseur : {error}"
|
|
1921
1948
|
|
|
1922
|
-
#: constants.py:
|
|
1949
|
+
#: constants.py:548
|
|
1923
1950
|
#, python-brace-format
|
|
1924
1951
|
msgid "Provisioning failed: {error}"
|
|
1925
1952
|
msgstr "Échec du provisionnement : {error}"
|
|
1926
1953
|
|
|
1927
|
-
#: constants.py:
|
|
1954
|
+
#: constants.py:549
|
|
1928
1955
|
#, python-brace-format
|
|
1929
1956
|
msgid "Failed to fetch ISO volumes from {pool_name}: {error}"
|
|
1930
1957
|
msgstr "Échec de récupération des volumes ISO depuis {pool_name} : {error}"
|
|
1931
1958
|
|
|
1932
|
-
#: constants.py:
|
|
1959
|
+
#: constants.py:550
|
|
1933
1960
|
#, python-brace-format
|
|
1934
1961
|
msgid "Failed to fetch ISOs: {error}"
|
|
1935
1962
|
msgstr "Échec de récupération des ISOs : {error}"
|
|
1936
1963
|
|
|
1937
|
-
#: constants.py:
|
|
1964
|
+
#: constants.py:551 constants.py:603
|
|
1938
1965
|
msgid "VM name cannot be empty."
|
|
1939
1966
|
msgstr "Le nom de la VM ne peut pas être vide."
|
|
1940
1967
|
|
|
1941
|
-
#: constants.py:
|
|
1968
|
+
#: constants.py:552
|
|
1942
1969
|
#, python-brace-format
|
|
1943
1970
|
msgid "Connecting to {uri}..."
|
|
1944
1971
|
msgstr "Connexion à {uri}..."
|
|
1945
1972
|
|
|
1946
|
-
#: constants.py:
|
|
1973
|
+
#: constants.py:553
|
|
1947
1974
|
#, python-brace-format
|
|
1948
1975
|
msgid "Failed to connect to {uri}"
|
|
1949
1976
|
msgstr "Échec de connexion à {uri}"
|
|
1950
1977
|
|
|
1951
|
-
#: constants.py:
|
|
1978
|
+
#: constants.py:554
|
|
1952
1979
|
#, python-brace-format
|
|
1953
1980
|
msgid "Error deleting server '{server_name}': {error}"
|
|
1954
1981
|
msgstr "Erreur lors de la suppression du serveur '{server_name}' : {error}"
|
|
1955
1982
|
|
|
1956
|
-
#: constants.py:
|
|
1957
|
-
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
1983
|
+
#: constants.py:555
|
|
1958
1984
|
msgid ""
|
|
1959
1985
|
"Are you sure you want to delete Server;\n"
|
|
1960
1986
|
"'{server_name}'\n"
|
|
@@ -1964,48 +1990,48 @@ msgstr ""
|
|
|
1964
1990
|
"'{server_name}'\n"
|
|
1965
1991
|
"de la liste ?"
|
|
1966
1992
|
|
|
1967
|
-
#: constants.py:
|
|
1993
|
+
#: constants.py:557
|
|
1968
1994
|
msgid "Multiple servers active but none selected for preferences."
|
|
1969
1995
|
msgstr "Plusieurs serveurs actifs mais aucun sélectionné pour les préférences."
|
|
1970
1996
|
|
|
1971
|
-
#: constants.py:
|
|
1997
|
+
#: constants.py:558
|
|
1972
1998
|
#, python-brace-format
|
|
1973
1999
|
msgid "Failed to get connection for server preferences on {uri}."
|
|
1974
2000
|
msgstr "Échec d'obtention de connexion pour les préférences serveur sur {uri}."
|
|
1975
2001
|
|
|
1976
|
-
#: constants.py:
|
|
2002
|
+
#: constants.py:559
|
|
1977
2003
|
msgid "Could not find object to display XML for."
|
|
1978
2004
|
msgstr "Impossible de trouver l'objet dont afficher l'XML."
|
|
1979
2005
|
|
|
1980
|
-
#: constants.py:
|
|
2006
|
+
#: constants.py:560
|
|
1981
2007
|
#, python-brace-format
|
|
1982
2008
|
msgid "Error getting XML for {obj_type}: {error}"
|
|
1983
2009
|
msgstr "Erreur lors de la récupération de l'XML pour {obj_type} : {error}"
|
|
1984
2010
|
|
|
1985
|
-
#: constants.py:
|
|
2011
|
+
#: constants.py:561
|
|
1986
2012
|
msgid "Could not find pool object to edit."
|
|
1987
2013
|
msgstr "Impossible de trouver l'objet pool à modifier."
|
|
1988
2014
|
|
|
1989
|
-
#: constants.py:
|
|
2015
|
+
#: constants.py:562
|
|
1990
2016
|
msgid "Pool must be inactive to edit its XML definition."
|
|
1991
2017
|
msgstr "Le pool doit être inactif pour modifier sa définition XML."
|
|
1992
2018
|
|
|
1993
|
-
#: constants.py:
|
|
2019
|
+
#: constants.py:563
|
|
1994
2020
|
#, python-brace-format
|
|
1995
2021
|
msgid "Error getting XML for pool: {error}"
|
|
1996
2022
|
msgstr "Erreur lors de la récupération de l'XML pour le pool : {error}"
|
|
1997
2023
|
|
|
1998
|
-
#: constants.py:
|
|
2024
|
+
#: constants.py:564
|
|
1999
2025
|
#, python-brace-format
|
|
2000
2026
|
msgid "Storage pool '{pool_name}' updated successfully."
|
|
2001
2027
|
msgstr "Pool de stockage '{pool_name}' mis à jour avec succès."
|
|
2002
2028
|
|
|
2003
|
-
#: constants.py:
|
|
2029
|
+
#: constants.py:565
|
|
2004
2030
|
#, python-brace-format
|
|
2005
2031
|
msgid "Error updating pool XML: {error}"
|
|
2006
2032
|
msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l'XML du pool : {error}"
|
|
2007
2033
|
|
|
2008
|
-
#: constants.py:
|
|
2034
|
+
#: constants.py:567
|
|
2009
2035
|
msgid ""
|
|
2010
2036
|
"Editing a pool's XML definition is an advanced operation.\n"
|
|
2011
2037
|
"An invalid configuration may make its volumes inaccessible to VMs.\n"
|
|
@@ -2017,32 +2043,32 @@ msgstr ""
|
|
|
2017
2043
|
"\n"
|
|
2018
2044
|
"Voulez-vous vraiment continuer ?"
|
|
2019
2045
|
|
|
2020
|
-
#: constants.py:
|
|
2046
|
+
#: constants.py:570
|
|
2021
2047
|
#, python-brace-format
|
|
2022
2048
|
msgid "Error toggling pool active state: {error}"
|
|
2023
2049
|
msgstr "Erreur lors du basculement de l'état actif du pool : {error}"
|
|
2024
2050
|
|
|
2025
|
-
#: constants.py:
|
|
2051
|
+
#: constants.py:571
|
|
2026
2052
|
#, python-brace-format
|
|
2027
2053
|
msgid "Error toggling pool autostart state: {error}"
|
|
2028
2054
|
msgstr "Erreur lors du basculement de l'état autostart du pool : {error}"
|
|
2029
2055
|
|
|
2030
|
-
#: constants.py:
|
|
2056
|
+
#: constants.py:572
|
|
2031
2057
|
#, python-brace-format
|
|
2032
2058
|
msgid "Volume [b]{name} {size_gb}Gb {format}[/b] created successfully."
|
|
2033
2059
|
msgstr "Volume [b]{name} {size_gb}Go {format}[/b] créé avec succès."
|
|
2034
2060
|
|
|
2035
|
-
#: constants.py:
|
|
2061
|
+
#: constants.py:573
|
|
2036
2062
|
#, python-brace-format
|
|
2037
2063
|
msgid "Invalid or non-existent path: {path}"
|
|
2038
2064
|
msgstr "Chemin invalide ou inexistant : {path}"
|
|
2039
2065
|
|
|
2040
|
-
#: constants.py:
|
|
2066
|
+
#: constants.py:574
|
|
2041
2067
|
#, python-brace-format
|
|
2042
2068
|
msgid "Error refreshing pool: {error}"
|
|
2043
2069
|
msgstr "Erreur lors du rafraîchissement du pool : {error}"
|
|
2044
2070
|
|
|
2045
|
-
#: constants.py:
|
|
2071
|
+
#: constants.py:575 constants.py:766
|
|
2046
2072
|
#, python-brace-format
|
|
2047
2073
|
msgid ""
|
|
2048
2074
|
"A pool named '{pool_name}' already manages this directory.\n"
|
|
@@ -2051,7 +2077,7 @@ msgstr ""
|
|
|
2051
2077
|
"Un pool nommé '{pool_name}' gère déjà ce répertoire.\n"
|
|
2052
2078
|
"Pool rafraîchi pour inclure le nouveau volume."
|
|
2053
2079
|
|
|
2054
|
-
#: constants.py:
|
|
2080
|
+
#: constants.py:577
|
|
2055
2081
|
#, python-brace-format
|
|
2056
2082
|
msgid ""
|
|
2057
2083
|
"No storage pool exists for the directory:\n"
|
|
@@ -2064,46 +2090,46 @@ msgstr ""
|
|
|
2064
2090
|
"\n"
|
|
2065
2091
|
"Créer un nouveau pool nommé '{pool_name}' ?"
|
|
2066
2092
|
|
|
2067
|
-
#: constants.py:
|
|
2093
|
+
#: constants.py:580 constants.py:675
|
|
2068
2094
|
msgid "Could not determine the source pool."
|
|
2069
2095
|
msgstr "Impossible de déterminer le pool source."
|
|
2070
2096
|
|
|
2071
|
-
#: constants.py:
|
|
2097
|
+
#: constants.py:581
|
|
2072
2098
|
#, python-brace-format
|
|
2073
2099
|
msgid "Volume '{volume_name}' moved to pool '{dest_pool_name}'."
|
|
2074
2100
|
msgstr "Volume '{volume_name}' déplacé vers le pool '{dest_pool_name}'."
|
|
2075
2101
|
|
|
2076
|
-
#: constants.py:
|
|
2102
|
+
#: constants.py:582
|
|
2077
2103
|
#, python-brace-format
|
|
2078
2104
|
msgid "Updated VM configurations for: {vm_list}"
|
|
2079
2105
|
msgstr "Configurations VM mises à jour pour : {vm_list}"
|
|
2080
2106
|
|
|
2081
|
-
#: constants.py:
|
|
2107
|
+
#: constants.py:583
|
|
2082
2108
|
#, python-brace-format
|
|
2083
2109
|
msgid "Move operation failed: {error}"
|
|
2084
2110
|
msgstr "L'opération de déplacement a échoué : {error}"
|
|
2085
2111
|
|
|
2086
|
-
#: constants.py:
|
|
2112
|
+
#: constants.py:584
|
|
2087
2113
|
#, python-brace-format
|
|
2088
2114
|
msgid "Error getting network XML: {error}"
|
|
2089
2115
|
msgstr "Erreur lors de la récupération de l'XML réseau : {error}"
|
|
2090
2116
|
|
|
2091
|
-
#: constants.py:
|
|
2117
|
+
#: constants.py:585
|
|
2092
2118
|
#, python-brace-format
|
|
2093
2119
|
msgid "Could not retrieve info for network '{network_name}'."
|
|
2094
2120
|
msgstr "Impossible de récupérer les infos du réseau '{network_name}'."
|
|
2095
2121
|
|
|
2096
|
-
#: constants.py:
|
|
2122
|
+
#: constants.py:586
|
|
2097
2123
|
#, python-brace-format
|
|
2098
2124
|
msgid "Network '{network_name}' deleted successfully."
|
|
2099
2125
|
msgstr "Réseau '{network_name}' supprimé avec succès."
|
|
2100
2126
|
|
|
2101
|
-
#: constants.py:
|
|
2127
|
+
#: constants.py:587
|
|
2102
2128
|
#, python-brace-format
|
|
2103
2129
|
msgid "Error deleting network '{network_name}': {error}"
|
|
2104
2130
|
msgstr "Erreur lors de la suppression du réseau '{network_name}' : {error}"
|
|
2105
2131
|
|
|
2106
|
-
#: constants.py:
|
|
2132
|
+
#: constants.py:588
|
|
2107
2133
|
#, python-brace-format
|
|
2108
2134
|
msgid ""
|
|
2109
2135
|
"Are you sure you want to delete network:\n"
|
|
@@ -2112,7 +2138,7 @@ msgstr ""
|
|
|
2112
2138
|
"Voulez-vous vraiment supprimer le réseau :\n"
|
|
2113
2139
|
"'{network_name}'"
|
|
2114
2140
|
|
|
2115
|
-
#: constants.py:
|
|
2141
|
+
#: constants.py:589
|
|
2116
2142
|
#, python-brace-format
|
|
2117
2143
|
msgid ""
|
|
2118
2144
|
"\n"
|
|
@@ -2123,20 +2149,20 @@ msgstr ""
|
|
|
2123
2149
|
"Ce réseau est actuellement utilisé par les VMs suivantes :\n"
|
|
2124
2150
|
"{vm_list}."
|
|
2125
2151
|
|
|
2126
|
-
#: constants.py:
|
|
2152
|
+
#: constants.py:590
|
|
2127
2153
|
msgid "Not connected to libvirt."
|
|
2128
2154
|
msgstr "Non connecté à libvirt."
|
|
2129
2155
|
|
|
2130
|
-
#: constants.py:
|
|
2156
|
+
#: constants.py:591
|
|
2131
2157
|
msgid "Pool is not active"
|
|
2132
2158
|
msgstr "Le pool n'est pas actif"
|
|
2133
2159
|
|
|
2134
|
-
#: constants.py:
|
|
2160
|
+
#: constants.py:592
|
|
2135
2161
|
#, python-brace-format
|
|
2136
2162
|
msgid "Storage pool '{pool_name}' deleted successfully."
|
|
2137
2163
|
msgstr "Pool de stockage '{pool_name}' supprimé avec succès."
|
|
2138
2164
|
|
|
2139
|
-
#: constants.py:
|
|
2165
|
+
#: constants.py:593
|
|
2140
2166
|
#, python-brace-format
|
|
2141
2167
|
msgid ""
|
|
2142
2168
|
"Are you sure you want to delete storage pool:\n"
|
|
@@ -2147,12 +2173,12 @@ msgstr ""
|
|
|
2147
2173
|
"' {pool_name}'\n"
|
|
2148
2174
|
"Ceci supprimera la définition du pool mais pas les données qu'il contient."
|
|
2149
2175
|
|
|
2150
|
-
#: constants.py:
|
|
2176
|
+
#: constants.py:594
|
|
2151
2177
|
#, python-brace-format
|
|
2152
2178
|
msgid "Volume '{volume_name}' deleted successfully."
|
|
2153
2179
|
msgstr "Volume '{volume_name}' supprimé avec succès."
|
|
2154
2180
|
|
|
2155
|
-
#: constants.py:
|
|
2181
|
+
#: constants.py:595
|
|
2156
2182
|
#, python-brace-format
|
|
2157
2183
|
msgid ""
|
|
2158
2184
|
"Are you sure you want to delete volume:\n"
|
|
@@ -2161,41 +2187,41 @@ msgstr ""
|
|
|
2161
2187
|
"Voulez-vous vraiment supprimer le volume :\n"
|
|
2162
2188
|
"'{vol_name}'"
|
|
2163
2189
|
|
|
2164
|
-
#: constants.py:
|
|
2190
|
+
#: constants.py:596
|
|
2165
2191
|
msgid "Source Path and Target Path cannot be empty."
|
|
2166
2192
|
msgstr "Le chemin source et le chemin cible ne peuvent pas être vides."
|
|
2167
2193
|
|
|
2168
|
-
#: constants.py:
|
|
2194
|
+
#: constants.py:597
|
|
2169
2195
|
#, python-brace-format
|
|
2170
2196
|
msgid "{error}"
|
|
2171
2197
|
msgstr "{error}"
|
|
2172
2198
|
|
|
2173
|
-
#: constants.py:
|
|
2199
|
+
#: constants.py:598
|
|
2174
2200
|
msgid "Please select an interface and a network."
|
|
2175
2201
|
msgstr "Veuillez sélectionner une interface et un réseau."
|
|
2176
2202
|
|
|
2177
|
-
#: constants.py:
|
|
2203
|
+
#: constants.py:599
|
|
2178
2204
|
msgid "Base name cannot be empty."
|
|
2179
2205
|
msgstr "Le nom de base ne peut pas être vide."
|
|
2180
2206
|
|
|
2181
|
-
#: constants.py:
|
|
2207
|
+
#: constants.py:600
|
|
2182
2208
|
#, python-brace-format
|
|
2183
2209
|
msgid "Invalid characters in suffix: {error}"
|
|
2184
2210
|
msgstr "Caractères invalides dans le suffixe : {error}"
|
|
2185
2211
|
|
|
2186
|
-
#: constants.py:
|
|
2212
|
+
#: constants.py:601
|
|
2187
2213
|
msgid "Number of clones must be a positive integer."
|
|
2188
2214
|
msgstr "Le nombre de clones doit être un entier positif."
|
|
2189
2215
|
|
|
2190
|
-
#: constants.py:
|
|
2216
|
+
#: constants.py:602
|
|
2191
2217
|
msgid "Suffix is mandatory when creating multiple clones."
|
|
2192
2218
|
msgstr "Le suffixe est obligatoire lors de la création de plusieurs clones."
|
|
2193
2219
|
|
|
2194
|
-
#: constants.py:
|
|
2220
|
+
#: constants.py:604
|
|
2195
2221
|
msgid "Snapshot name cannot be empty."
|
|
2196
2222
|
msgstr "Le nom de l'instantané ne peut pas être vide."
|
|
2197
2223
|
|
|
2198
|
-
#: constants.py:
|
|
2224
|
+
#: constants.py:605
|
|
2199
2225
|
msgid ""
|
|
2200
2226
|
"QEMU Guest Agent not detected. It is recommended to pause the VM before "
|
|
2201
2227
|
"taking a snapshot."
|
|
@@ -2203,305 +2229,305 @@ msgstr ""
|
|
|
2203
2229
|
"Agent invité QEMU non détecté. Il est recommandé de mettre la VM en pause "
|
|
2204
2230
|
"avant de prendre un instantané."
|
|
2205
2231
|
|
|
2206
|
-
#: constants.py:
|
|
2232
|
+
#: constants.py:606
|
|
2207
2233
|
#, python-brace-format
|
|
2208
2234
|
msgid "Could not load networks: {error}"
|
|
2209
2235
|
msgstr "Impossible de charger les réseaux : {error}"
|
|
2210
2236
|
|
|
2211
|
-
#: constants.py:
|
|
2237
|
+
#: constants.py:607
|
|
2212
2238
|
msgid "Cannot enable secure boot without a UEFI file selected."
|
|
2213
2239
|
msgstr "Impossible d'activer le secure boot sans fichier UEFI sélectionné."
|
|
2214
2240
|
|
|
2215
|
-
#: constants.py:
|
|
2241
|
+
#: constants.py:609
|
|
2216
2242
|
msgid "VM must be stopped to apply graphics settings."
|
|
2217
2243
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour appliquer les paramètres graphiques."
|
|
2218
2244
|
|
|
2219
|
-
#: constants.py:
|
|
2245
|
+
#: constants.py:610
|
|
2220
2246
|
msgid "VM must be stopped to apply RNG settings."
|
|
2221
2247
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour appliquer les paramètres RNG."
|
|
2222
2248
|
|
|
2223
|
-
#: constants.py:
|
|
2249
|
+
#: constants.py:611
|
|
2224
2250
|
msgid "RNG device path cannot be empty."
|
|
2225
2251
|
msgstr "Le chemin du périphérique RNG ne peut pas être vide."
|
|
2226
2252
|
|
|
2227
|
-
#: constants.py:
|
|
2253
|
+
#: constants.py:612
|
|
2228
2254
|
msgid "VM must be stopped to apply TPM settings."
|
|
2229
2255
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour appliquer les paramètres TPM."
|
|
2230
2256
|
|
|
2231
|
-
#: constants.py:
|
|
2257
|
+
#: constants.py:613
|
|
2232
2258
|
msgid "Device path is required for passthrough TPM."
|
|
2233
2259
|
msgstr "Le chemin du périphérique est requis pour le passthrough TPM."
|
|
2234
2260
|
|
|
2235
|
-
#: constants.py:
|
|
2261
|
+
#: constants.py:614
|
|
2236
2262
|
msgid "PCI passthrough not implemented yet."
|
|
2237
2263
|
msgstr "Le passthrough PCI n'est pas encore implémenté."
|
|
2238
2264
|
|
|
2239
|
-
#: constants.py:
|
|
2265
|
+
#: constants.py:615
|
|
2240
2266
|
msgid "Selected channel has no target name."
|
|
2241
2267
|
msgstr "Le canal sélectionné n'a pas de nom de cible."
|
|
2242
2268
|
|
|
2243
|
-
#: constants.py:
|
|
2269
|
+
#: constants.py:616
|
|
2244
2270
|
#, python-brace-format
|
|
2245
2271
|
msgid "Error adding channel: {error}"
|
|
2246
2272
|
msgstr "Erreur lors de l'ajout du canal : {error}"
|
|
2247
2273
|
|
|
2248
|
-
#: constants.py:
|
|
2274
|
+
#: constants.py:617
|
|
2249
2275
|
#, python-brace-format
|
|
2250
2276
|
msgid "Error removing channel: {error}"
|
|
2251
2277
|
msgstr "Erreur lors de la suppression du canal : {error}"
|
|
2252
2278
|
|
|
2253
|
-
#: constants.py:
|
|
2279
|
+
#: constants.py:618
|
|
2254
2280
|
#, python-brace-format
|
|
2255
2281
|
msgid "VM '{vm_name}' not found for details."
|
|
2256
2282
|
msgstr "VM '{vm_name}' non trouvée pour les détails."
|
|
2257
2283
|
|
|
2258
|
-
#: constants.py:
|
|
2284
|
+
#: constants.py:619
|
|
2259
2285
|
#, python-brace-format
|
|
2260
2286
|
msgid "Could not get XML for VM '{vm_name}': {error}"
|
|
2261
2287
|
msgstr "Impossible d'obtenir l'XML pour la VM '{vm_name}' : {error}"
|
|
2262
2288
|
|
|
2263
|
-
#: constants.py:
|
|
2289
|
+
#: constants.py:620
|
|
2264
2290
|
msgid "VM must be stopped to edit CPU settings."
|
|
2265
2291
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres CPU."
|
|
2266
2292
|
|
|
2267
|
-
#: constants.py:
|
|
2293
|
+
#: constants.py:621
|
|
2268
2294
|
msgid "VM must be stopped to edit memory settings."
|
|
2269
2295
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres mémoire."
|
|
2270
2296
|
|
|
2271
|
-
#: constants.py:
|
|
2297
|
+
#: constants.py:622
|
|
2272
2298
|
msgid "VM must be stopped to change machine type."
|
|
2273
2299
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour changer le type de machine."
|
|
2274
2300
|
|
|
2275
|
-
#: constants.py:
|
|
2301
|
+
#: constants.py:623
|
|
2276
2302
|
msgid "VM must be stopped to change shared memory settings."
|
|
2277
2303
|
msgstr ""
|
|
2278
2304
|
"La VM doit être arrêtée pour changer les paramètres de mémoire partagée."
|
|
2279
2305
|
|
|
2280
|
-
#: constants.py:
|
|
2306
|
+
#: constants.py:624
|
|
2281
2307
|
msgid "VM must be stopped to change firmware settings."
|
|
2282
2308
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour changer les paramètres du firmware."
|
|
2283
2309
|
|
|
2284
|
-
#: constants.py:
|
|
2310
|
+
#: constants.py:625
|
|
2285
2311
|
msgid "VM must be stopped to edit boot order."
|
|
2286
2312
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier l'ordre de démarrage."
|
|
2287
2313
|
|
|
2288
|
-
#: constants.py:
|
|
2314
|
+
#: constants.py:627
|
|
2289
2315
|
msgid "VM must be stopped to edit network settings."
|
|
2290
2316
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres réseau."
|
|
2291
2317
|
|
|
2292
|
-
#: constants.py:
|
|
2318
|
+
#: constants.py:628
|
|
2293
2319
|
msgid "VM must be stopped to edit VirtIO-FS settings."
|
|
2294
2320
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres VirtIO-FS."
|
|
2295
2321
|
|
|
2296
|
-
#: constants.py:
|
|
2322
|
+
#: constants.py:629
|
|
2297
2323
|
msgid "VM must be stopped to edit video settings."
|
|
2298
2324
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres vidéo."
|
|
2299
2325
|
|
|
2300
|
-
#: constants.py:
|
|
2326
|
+
#: constants.py:630
|
|
2301
2327
|
msgid "VM must be stopped to edit sound settings."
|
|
2302
2328
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres son."
|
|
2303
2329
|
|
|
2304
|
-
#: constants.py:
|
|
2330
|
+
#: constants.py:631
|
|
2305
2331
|
msgid "VM must be stopped to edit graphics settings."
|
|
2306
2332
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres graphiques."
|
|
2307
2333
|
|
|
2308
|
-
#: constants.py:
|
|
2334
|
+
#: constants.py:632
|
|
2309
2335
|
msgid "VM must be stopped to edit TPM settings."
|
|
2310
2336
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres TPM."
|
|
2311
2337
|
|
|
2312
|
-
#: constants.py:
|
|
2338
|
+
#: constants.py:633
|
|
2313
2339
|
msgid "VM must be stopped to edit RNG settings."
|
|
2314
2340
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres RNG."
|
|
2315
2341
|
|
|
2316
|
-
#: constants.py:
|
|
2342
|
+
#: constants.py:634
|
|
2317
2343
|
msgid "VM must be stopped to edit serial settings."
|
|
2318
2344
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres série."
|
|
2319
2345
|
|
|
2320
|
-
#: constants.py:
|
|
2346
|
+
#: constants.py:635
|
|
2321
2347
|
msgid "VM must be stopped to edit watchdog settings."
|
|
2322
2348
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres watchdog."
|
|
2323
2349
|
|
|
2324
|
-
#: constants.py:
|
|
2350
|
+
#: constants.py:636
|
|
2325
2351
|
msgid "VM must be stopped to edit PCI settings."
|
|
2326
2352
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres PCI."
|
|
2327
2353
|
|
|
2328
|
-
#: constants.py:
|
|
2354
|
+
#: constants.py:637
|
|
2329
2355
|
msgid "VM must be stopped to edit USB settings."
|
|
2330
2356
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres USB."
|
|
2331
2357
|
|
|
2332
|
-
#: constants.py:
|
|
2358
|
+
#: constants.py:638
|
|
2333
2359
|
msgid "VM must be stopped to edit controller settings."
|
|
2334
2360
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres du contrôleur."
|
|
2335
2361
|
|
|
2336
|
-
#: constants.py:
|
|
2362
|
+
#: constants.py:639
|
|
2337
2363
|
msgid "VM must be stopped to edit channel settings."
|
|
2338
2364
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres du canal."
|
|
2339
2365
|
|
|
2340
|
-
#: constants.py:
|
|
2366
|
+
#: constants.py:640
|
|
2341
2367
|
msgid "VM must be stopped to edit input settings."
|
|
2342
2368
|
msgstr "La VM doit être arrêtée pour modifier les paramètres d'entrée."
|
|
2343
2369
|
|
|
2344
|
-
#: constants.py:
|
|
2370
|
+
#: constants.py:641
|
|
2345
2371
|
#, python-brace-format
|
|
2346
2372
|
msgid "Error toggling disk state: {error}"
|
|
2347
2373
|
msgstr "Erreur lors du basculement de l'état du disque : {error}"
|
|
2348
2374
|
|
|
2349
|
-
#: constants.py:
|
|
2375
|
+
#: constants.py:642
|
|
2350
2376
|
#, python-brace-format
|
|
2351
2377
|
msgid "Error removing disk: {error}"
|
|
2352
2378
|
msgstr "Erreur lors de la suppression du disque : {error}"
|
|
2353
2379
|
|
|
2354
|
-
#: constants.py:
|
|
2380
|
+
#: constants.py:643
|
|
2355
2381
|
#, python-brace-format
|
|
2356
2382
|
msgid "Error adding disk: {error}"
|
|
2357
2383
|
msgstr "Erreur lors de l'ajout du disque : {error}"
|
|
2358
2384
|
|
|
2359
|
-
#: constants.py:
|
|
2385
|
+
#: constants.py:644
|
|
2360
2386
|
#, python-brace-format
|
|
2361
2387
|
msgid "Error attaching existing disk: {error}"
|
|
2362
2388
|
msgstr "Erreur lors de l'attachement d'un disque existant : {error}"
|
|
2363
2389
|
|
|
2364
|
-
#: constants.py:
|
|
2390
|
+
#: constants.py:645
|
|
2365
2391
|
#, python-brace-format
|
|
2366
2392
|
msgid "Error editing disk: {error}"
|
|
2367
2393
|
msgstr "Erreur lors de la modification du disque : {error}"
|
|
2368
2394
|
|
|
2369
|
-
#: constants.py:
|
|
2395
|
+
#: constants.py:646
|
|
2370
2396
|
#, python-brace-format
|
|
2371
2397
|
msgid "Error setting VM video model: {error}"
|
|
2372
2398
|
msgstr "Erreur lors du réglage du modèle vidéo de la VM : {error}"
|
|
2373
2399
|
|
|
2374
|
-
#: constants.py:
|
|
2400
|
+
#: constants.py:647
|
|
2375
2401
|
#, python-brace-format
|
|
2376
2402
|
msgid "Error setting CPU model: {error}"
|
|
2377
2403
|
msgstr "Erreur lors du réglage du modèle CPU : {error}"
|
|
2378
2404
|
|
|
2379
|
-
#: constants.py:
|
|
2405
|
+
#: constants.py:648
|
|
2380
2406
|
#, python-brace-format
|
|
2381
2407
|
msgid "Error setting UEFI file: {error}"
|
|
2382
2408
|
msgstr "Erreur lors du réglage du fichier UEFI : {error}"
|
|
2383
2409
|
|
|
2384
|
-
#: constants.py:
|
|
2410
|
+
#: constants.py:649
|
|
2385
2411
|
#, python-brace-format
|
|
2386
2412
|
msgid "Error setting shared memory: {error}"
|
|
2387
2413
|
msgstr "Erreur lors du réglage de la mémoire partagée : {error}"
|
|
2388
2414
|
|
|
2389
|
-
#: constants.py:
|
|
2415
|
+
#: constants.py:650
|
|
2390
2416
|
#, python-brace-format
|
|
2391
2417
|
msgid "Error setting VM graphics: {error}"
|
|
2392
2418
|
msgstr "Erreur lors du réglage graphisme VM : {error}"
|
|
2393
2419
|
|
|
2394
|
-
#: constants.py:
|
|
2420
|
+
#: constants.py:651
|
|
2395
2421
|
#, python-brace-format
|
|
2396
2422
|
msgid "Error setting VM sound model: {error}"
|
|
2397
2423
|
msgstr "Erreur lors du réglage du modèle son VM : {error}"
|
|
2398
2424
|
|
|
2399
|
-
#: constants.py:
|
|
2425
|
+
#: constants.py:652
|
|
2400
2426
|
#, python-brace-format
|
|
2401
2427
|
msgid "Error setting VM RNG: {error}"
|
|
2402
2428
|
msgstr "Erreur lors du réglage RNG VM : {error}"
|
|
2403
2429
|
|
|
2404
|
-
#: constants.py:
|
|
2430
|
+
#: constants.py:653
|
|
2405
2431
|
#, python-brace-format
|
|
2406
2432
|
msgid "Error setting VM TPM: {error}"
|
|
2407
2433
|
msgstr "Erreur lors du réglage TPM VM : {error}"
|
|
2408
2434
|
|
|
2409
|
-
#: constants.py:
|
|
2435
|
+
#: constants.py:654
|
|
2410
2436
|
#, python-brace-format
|
|
2411
2437
|
msgid "Error attaching USB device: {error}"
|
|
2412
2438
|
msgstr "Erreur lors de l'attachement d'un périphérique USB : {error}"
|
|
2413
2439
|
|
|
2414
|
-
#: constants.py:
|
|
2440
|
+
#: constants.py:655
|
|
2415
2441
|
#, python-brace-format
|
|
2416
2442
|
msgid "Error detaching USB device: {error}"
|
|
2417
2443
|
msgstr "Erreur lors du détachement d'un périphérique USB : {error}"
|
|
2418
2444
|
|
|
2419
|
-
#: constants.py:
|
|
2445
|
+
#: constants.py:656
|
|
2420
2446
|
#, python-brace-format
|
|
2421
2447
|
msgid "Error adding serial console: {error}"
|
|
2422
2448
|
msgstr "Erreur lors de l'ajout d'une console série : {error}"
|
|
2423
2449
|
|
|
2424
|
-
#: constants.py:
|
|
2450
|
+
#: constants.py:657
|
|
2425
2451
|
#, python-brace-format
|
|
2426
2452
|
msgid "Error removing serial console: {error}"
|
|
2427
2453
|
msgstr "Erreur lors de la suppression de la console série : {error}"
|
|
2428
2454
|
|
|
2429
|
-
#: constants.py:
|
|
2455
|
+
#: constants.py:658
|
|
2430
2456
|
#, python-brace-format
|
|
2431
2457
|
msgid "Error adding input device: {error}"
|
|
2432
2458
|
msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un périphérique d'entrée : {error}"
|
|
2433
2459
|
|
|
2434
|
-
#: constants.py:
|
|
2460
|
+
#: constants.py:659
|
|
2435
2461
|
#, python-brace-format
|
|
2436
2462
|
msgid "Error removing input device: {error}"
|
|
2437
2463
|
msgstr "Erreur lors de la suppression du périphérique d'entrée : {error}"
|
|
2438
2464
|
|
|
2439
|
-
#: constants.py:
|
|
2465
|
+
#: constants.py:660
|
|
2440
2466
|
#, python-brace-format
|
|
2441
2467
|
msgid "Error setting VM watchdog: {error}"
|
|
2442
2468
|
msgstr "Erreur lors du réglage du watchdog VM : {error}"
|
|
2443
2469
|
|
|
2444
|
-
#: constants.py:
|
|
2470
|
+
#: constants.py:661
|
|
2445
2471
|
#, python-brace-format
|
|
2446
2472
|
msgid "Error removing VM watchdog: {error}"
|
|
2447
2473
|
msgstr "Erreur lors de la suppression du watchdog VM : {error}"
|
|
2448
2474
|
|
|
2449
|
-
#: constants.py:
|
|
2475
|
+
#: constants.py:662
|
|
2450
2476
|
#, python-brace-format
|
|
2451
2477
|
msgid "Error adding USB device: {error}"
|
|
2452
2478
|
msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un périphérique USB : {error}"
|
|
2453
2479
|
|
|
2454
|
-
#: constants.py:
|
|
2480
|
+
#: constants.py:663
|
|
2455
2481
|
#, python-brace-format
|
|
2456
2482
|
msgid "Error removing USB device: {error}"
|
|
2457
2483
|
msgstr "Erreur lors de la suppression du périphérique USB : {error}"
|
|
2458
2484
|
|
|
2459
|
-
#: constants.py:
|
|
2485
|
+
#: constants.py:664
|
|
2460
2486
|
#, python-brace-format
|
|
2461
2487
|
msgid "Error adding SCSI controller: {error}"
|
|
2462
2488
|
msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un contrôleur SCSI : {error}"
|
|
2463
2489
|
|
|
2464
|
-
#: constants.py:
|
|
2490
|
+
#: constants.py:665
|
|
2465
2491
|
#, python-brace-format
|
|
2466
2492
|
msgid "Error removing SCSI controller: {error}"
|
|
2467
2493
|
msgstr "Erreur lors de la suppression du contrôleur SCSI : {error}"
|
|
2468
2494
|
|
|
2469
|
-
#: constants.py:
|
|
2495
|
+
#: constants.py:666
|
|
2470
2496
|
#, python-brace-format
|
|
2471
2497
|
msgid "Error migrating VM machine type: {error}"
|
|
2472
2498
|
msgstr "Erreur lors de la migration du type de machine VM : {error}"
|
|
2473
2499
|
|
|
2474
|
-
#: constants.py:
|
|
2500
|
+
#: constants.py:667
|
|
2475
2501
|
#, python-brace-format
|
|
2476
2502
|
msgid "Error setting VM NUMA tune: {error}"
|
|
2477
2503
|
msgstr "Erreur lors du réglage NUMA tune VM : {error}"
|
|
2478
2504
|
|
|
2479
|
-
#: constants.py:
|
|
2505
|
+
#: constants.py:668
|
|
2480
2506
|
#, python-brace-format
|
|
2481
2507
|
msgid "Error setting VM CPU tune: {error}"
|
|
2482
2508
|
msgstr "Erreur lors du réglage CPU tune VM : {error}"
|
|
2483
2509
|
|
|
2484
|
-
#: constants.py:
|
|
2510
|
+
#: constants.py:669
|
|
2485
2511
|
#, python-brace-format
|
|
2486
2512
|
msgid "Error removing VirtIO-FS: {error}"
|
|
2487
2513
|
msgstr "Erreur lors de la suppression de VirtIO-FS : {error}"
|
|
2488
2514
|
|
|
2489
|
-
#: constants.py:
|
|
2515
|
+
#: constants.py:670
|
|
2490
2516
|
#, python-brace-format
|
|
2491
2517
|
msgid "Error adding VirtIO-FS: {error}"
|
|
2492
2518
|
msgstr "Erreur lors de l'ajout de VirtIO-FS : {error}"
|
|
2493
2519
|
|
|
2494
|
-
#: constants.py:
|
|
2520
|
+
#: constants.py:671
|
|
2495
2521
|
#, python-brace-format
|
|
2496
2522
|
msgid "Error checking for other SPICE devices: {error}"
|
|
2497
2523
|
msgstr "Erreur lors de la recherche d'autres périphériques SPICE : {error}"
|
|
2498
2524
|
|
|
2499
|
-
#: constants.py:
|
|
2525
|
+
#: constants.py:672
|
|
2500
2526
|
#, python-brace-format
|
|
2501
2527
|
msgid "Error removing SPICE devices: {error}"
|
|
2502
2528
|
msgstr "Erreur lors de la suppression des périphériques SPICE : {error}"
|
|
2503
2529
|
|
|
2504
|
-
#: constants.py:
|
|
2530
|
+
#: constants.py:673
|
|
2505
2531
|
#, fuzzy
|
|
2506
2532
|
msgid ""
|
|
2507
2533
|
"This VM has other SPICE-related devices (e.g., channels, QXL video).\\nDo "
|
|
@@ -2510,7 +2536,7 @@ msgstr ""
|
|
|
2510
2536
|
"Cette VM a d'autres périphériques liés à SPICE (ex : canaux, vidéo QXL).\n"
|
|
2511
2537
|
"Voulez-vous les supprimer pour passer proprement à VNC ?"
|
|
2512
2538
|
|
|
2513
|
-
#: constants.py:
|
|
2539
|
+
#: constants.py:674
|
|
2514
2540
|
#, fuzzy
|
|
2515
2541
|
msgid ""
|
|
2516
2542
|
"Some selected VMs have other SPICE-related devices.\\nDo you want to remove "
|
|
@@ -2520,22 +2546,22 @@ msgstr ""
|
|
|
2520
2546
|
"Voulez-vous les supprimer de TOUTES les VMs sélectionnées pour passer "
|
|
2521
2547
|
"proprement à VNC ?"
|
|
2522
2548
|
|
|
2523
|
-
#: constants.py:
|
|
2549
|
+
#: constants.py:676
|
|
2524
2550
|
#, python-brace-format
|
|
2525
2551
|
msgid "Error saving boot order: {error}"
|
|
2526
2552
|
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'ordre de démarrage : {error}"
|
|
2527
2553
|
|
|
2528
|
-
#: constants.py:
|
|
2554
|
+
#: constants.py:681
|
|
2529
2555
|
#, python-brace-format
|
|
2530
2556
|
msgid "Are you sure you want to delete '{name}'?"
|
|
2531
2557
|
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer '{name}' ?"
|
|
2532
2558
|
|
|
2533
|
-
#: constants.py:
|
|
2559
|
+
#: constants.py:682
|
|
2534
2560
|
#, python-brace-format
|
|
2535
2561
|
msgid "Are you sure you want to delete snapshot '{name}'?"
|
|
2536
2562
|
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'instantané '{name}' ?"
|
|
2537
2563
|
|
|
2538
|
-
#: constants.py:
|
|
2564
|
+
#: constants.py:683
|
|
2539
2565
|
#, python-brace-format
|
|
2540
2566
|
msgid ""
|
|
2541
2567
|
"VM has {count} snapshot(s). To rename, they must be deleted.\n"
|
|
@@ -2545,7 +2571,7 @@ msgstr ""
|
|
|
2545
2571
|
"supprimés.\n"
|
|
2546
2572
|
"Supprimer les instantanés et continuer ?"
|
|
2547
2573
|
|
|
2548
|
-
#: constants.py:
|
|
2574
|
+
#: constants.py:684
|
|
2549
2575
|
msgid ""
|
|
2550
2576
|
"Experimental Feature! Still contains bugs, fix in progress. You have been "
|
|
2551
2577
|
"informed"
|
|
@@ -2553,28 +2579,28 @@ msgstr ""
|
|
|
2553
2579
|
"Fonctionnalité expérimentale ! Contient encore des bugs, correctif en cours. "
|
|
2554
2580
|
"Vous avez été prévenu."
|
|
2555
2581
|
|
|
2556
|
-
#: constants.py:
|
|
2582
|
+
#: constants.py:685
|
|
2557
2583
|
#, python-brace-format
|
|
2558
2584
|
msgid "Are you sure you want to remove channel '{target_name}'?"
|
|
2559
2585
|
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le canal '{target_name}' ?"
|
|
2560
2586
|
|
|
2561
|
-
#: constants.py:
|
|
2587
|
+
#: constants.py:686
|
|
2562
2588
|
#, python-brace-format
|
|
2563
2589
|
msgid "Are you sure you want to remove input device '{device_type}'?"
|
|
2564
2590
|
msgstr ""
|
|
2565
2591
|
"Voulez-vous vraiment supprimer le périphérique d'entrée '{device_type}' ?"
|
|
2566
2592
|
|
|
2567
|
-
#: constants.py:
|
|
2593
|
+
#: constants.py:687
|
|
2568
2594
|
#, python-brace-format
|
|
2569
2595
|
msgid "Are you sure you want to remove serial console '{port}'?"
|
|
2570
2596
|
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la console série '{port}' ?"
|
|
2571
2597
|
|
|
2572
|
-
#: constants.py:
|
|
2598
|
+
#: constants.py:688
|
|
2573
2599
|
#, python-brace-format
|
|
2574
2600
|
msgid "Are you sure you want to remove USB device '{description}'?"
|
|
2575
2601
|
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le périphérique USB '{description}' ?"
|
|
2576
2602
|
|
|
2577
|
-
#: constants.py:
|
|
2603
|
+
#: constants.py:689
|
|
2578
2604
|
#, python-brace-format
|
|
2579
2605
|
msgid ""
|
|
2580
2606
|
"Are you sure you want to remove SCSI controller '{model}' at index '{index}'?"
|
|
@@ -2582,42 +2608,56 @@ msgstr ""
|
|
|
2582
2608
|
"Voulez-vous vraiment supprimer le contrôleur SCSI '{model}' à l'index "
|
|
2583
2609
|
"'{index}' ?"
|
|
2584
2610
|
|
|
2585
|
-
#: constants.py:
|
|
2611
|
+
#: constants.py:690
|
|
2586
2612
|
#, python-brace-format
|
|
2587
2613
|
msgid "Are you sure you want to remove VirtIO-FS mount '{target_path}'?"
|
|
2588
2614
|
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le montage VirtIO-FS '{target_path}' ?"
|
|
2589
2615
|
|
|
2590
|
-
#: constants.py:691
|
|
2616
|
+
#: constants.py:691
|
|
2591
2617
|
#, python-brace-format
|
|
2592
|
-
msgid "
|
|
2593
|
-
|
|
2618
|
+
msgid ""
|
|
2619
|
+
"Are you sure you want to discard changes in '{target_disk}' and revert t o "
|
|
2620
|
+
"its backing file? This action cannot be undone."
|
|
2621
|
+
msgstr ""
|
|
2594
2622
|
|
|
2595
2623
|
#: constants.py:692
|
|
2624
|
+
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
2625
|
+
msgid ""
|
|
2626
|
+
"Are you sure you want to merge changes from '{target_disk}' into its "
|
|
2627
|
+
"backing file?"
|
|
2628
|
+
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le canal '{target_name}' ?"
|
|
2629
|
+
|
|
2630
|
+
#: constants.py:697
|
|
2631
|
+
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
2632
|
+
msgid "The remote viewer {viewer} has been selected."
|
|
2633
|
+
msgstr "Le visualiseur distant {viewer} a été sélectionné."
|
|
2634
|
+
|
|
2635
|
+
#: constants.py:698
|
|
2596
2636
|
msgid "VM data loaded. Displaying VMs..."
|
|
2597
2637
|
msgstr "Données VM chargées. Affichage des VMs..."
|
|
2598
2638
|
|
|
2599
|
-
#: constants.py:
|
|
2639
|
+
#: constants.py:699
|
|
2600
2640
|
msgid "Filter: Running VMs"
|
|
2601
2641
|
msgstr "Filtre : VMs en cours"
|
|
2602
2642
|
|
|
2603
|
-
#: constants.py:
|
|
2643
|
+
#: constants.py:700
|
|
2604
2644
|
msgid "Filter: All VMs"
|
|
2605
2645
|
msgstr "Filtre : Toutes les VMs"
|
|
2606
2646
|
|
|
2607
|
-
#: constants.py:
|
|
2647
|
+
#: constants.py:701
|
|
2608
2648
|
msgid "All VMs unselected."
|
|
2609
2649
|
msgstr "Toutes les VMs sont désélectionnées."
|
|
2610
2650
|
|
|
2611
|
-
#: constants.py:
|
|
2651
|
+
#: constants.py:702
|
|
2612
2652
|
#, python-brace-format
|
|
2613
2653
|
msgid "Caching VM state for: {vms_list}"
|
|
2614
2654
|
msgstr "Mise en cache de l'état VM pour : {vms_list}"
|
|
2615
2655
|
|
|
2616
|
-
#: constants.py:
|
|
2656
|
+
#: constants.py:707
|
|
2617
2657
|
msgid "Compact view is locked during bulk operations."
|
|
2618
2658
|
msgstr "La vue compacte est verrouillée pendant les opérations en masse."
|
|
2619
2659
|
|
|
2620
|
-
#: constants.py:
|
|
2660
|
+
#: constants.py:708
|
|
2621
2661
|
#, python-brace-format
|
|
2622
2662
|
msgid ""
|
|
2623
2663
|
"Displaying [b]{vms_per_page}[/b] VMs per page. CPU usage may increase; 9 is "
|
|
@@ -2626,12 +2666,12 @@ msgstr ""
|
|
|
2626
2666
|
"Affichage de [b]{vms_per_page}[/b] VMs par page. L'usage CPU peut "
|
|
2627
2667
|
"augmenter ; 9 est recommandé pour des performances optimales."
|
|
2628
2668
|
|
|
2629
|
-
#: constants.py:
|
|
2669
|
+
#: constants.py:709
|
|
2630
2670
|
#, python-brace-format
|
|
2631
2671
|
msgid "VM '{vm_name}' is not in a pausable state."
|
|
2632
2672
|
msgstr "La VM '{vm_name}' n'est pas dans un état permettant la pause."
|
|
2633
2673
|
|
|
2634
|
-
#: constants.py:
|
|
2674
|
+
#: constants.py:710
|
|
2635
2675
|
#, python-brace-format
|
|
2636
2676
|
msgid ""
|
|
2637
2677
|
"VM [b]{vm_name}[/b]: Libvirt accepted the XML but the configuration remains "
|
|
@@ -2640,18 +2680,18 @@ msgstr ""
|
|
|
2640
2680
|
"VM [b]{vm_name}[/b] : Libvirt a accepté l'XML mais la configuration reste "
|
|
2641
2681
|
"inchangée. Vos modifications ont pu être ignorées ou normalisées."
|
|
2642
2682
|
|
|
2643
|
-
#: constants.py:
|
|
2683
|
+
#: constants.py:711
|
|
2644
2684
|
msgid "No remote viewer selected. Auto-detection will be used."
|
|
2645
2685
|
msgstr "Aucun visualiseur distant sélectionné. L'auto-détection sera utilisée."
|
|
2646
2686
|
|
|
2647
|
-
#: constants.py:
|
|
2687
|
+
#: constants.py:712
|
|
2648
2688
|
msgid ""
|
|
2649
2689
|
"Running network usage scan, this can freeze the UI for larger numbers of VMs."
|
|
2650
2690
|
msgstr ""
|
|
2651
2691
|
"Scan de l'usage réseau en cours, ceci peut figer l'interface pour un grand "
|
|
2652
2692
|
"nombre de VMs."
|
|
2653
2693
|
|
|
2654
|
-
#: constants.py:
|
|
2694
|
+
#: constants.py:713
|
|
2655
2695
|
#, python-brace-format
|
|
2656
2696
|
msgid ""
|
|
2657
2697
|
"More than {count} VMs detected on this server.\n"
|
|
@@ -2660,7 +2700,7 @@ msgstr ""
|
|
|
2660
2700
|
"Plus de {count} VMs détectées sur ce serveur.\n"
|
|
2661
2701
|
"Saut du scan d'usage disque pour éviter de figer l'interface."
|
|
2662
2702
|
|
|
2663
|
-
#: constants.py:
|
|
2703
|
+
#: constants.py:714
|
|
2664
2704
|
msgid ""
|
|
2665
2705
|
"Running disk usage scan, this can freeze the UI for larger numbers of VMs "
|
|
2666
2706
|
"and disks."
|
|
@@ -2668,7 +2708,7 @@ msgstr ""
|
|
|
2668
2708
|
"Scan de l'usage disque en cours, ceci peut figer l'interface pour un grand "
|
|
2669
2709
|
"nombre de VMs et de disques."
|
|
2670
2710
|
|
|
2671
|
-
#: constants.py:
|
|
2711
|
+
#: constants.py:715
|
|
2672
2712
|
#, fuzzy
|
|
2673
2713
|
msgid ""
|
|
2674
2714
|
"! Shared Memory is Mandatory to use VirtIO-FS.\\n! Enable it in Mem tab."
|
|
@@ -2676,30 +2716,35 @@ msgstr ""
|
|
|
2676
2716
|
"! La mémoire partagée est obligatoire pour utiliser VirtIO-FS.\n"
|
|
2677
2717
|
"! Activez-la dans l'onglet Mem."
|
|
2678
2718
|
|
|
2679
|
-
#: constants.py:
|
|
2719
|
+
#: constants.py:720
|
|
2720
|
+
#, python-brace-format
|
|
2721
|
+
msgid "The remove viewer {viewer} has been selected."
|
|
2722
|
+
msgstr "Le visualiseur distant {viewer} a été sélectionné."
|
|
2723
|
+
|
|
2724
|
+
#: constants.py:721
|
|
2680
2725
|
#, python-brace-format
|
|
2681
2726
|
msgid "Connected to [b]{uri}[/b]"
|
|
2682
2727
|
msgstr "Connecté à [b]{uri}[/b]"
|
|
2683
2728
|
|
|
2684
|
-
#: constants.py:
|
|
2729
|
+
#: constants.py:722
|
|
2685
2730
|
msgid "Statistics logging and monitoring disabled."
|
|
2686
2731
|
msgstr "Journalisation et surveillance des statistiques désactivées."
|
|
2687
2732
|
|
|
2688
|
-
#: constants.py:
|
|
2733
|
+
#: constants.py:723
|
|
2689
2734
|
msgid "Statistics logging and monitoring enabled (every 10s)."
|
|
2690
2735
|
msgstr ""
|
|
2691
2736
|
"Journalisation et surveillance des statistiques activées (toutes les 10s)."
|
|
2692
2737
|
|
|
2693
|
-
#: constants.py:
|
|
2738
|
+
#: constants.py:724
|
|
2694
2739
|
msgid "Configuration updated."
|
|
2695
2740
|
msgstr "Configuration mise à jour."
|
|
2696
2741
|
|
|
2697
|
-
#: constants.py:
|
|
2742
|
+
#: constants.py:725
|
|
2698
2743
|
#, python-brace-format
|
|
2699
2744
|
msgid "Selected {count} VMs matching pattern."
|
|
2700
2745
|
msgstr "{count} VMs correspondant au motif sélectionnées."
|
|
2701
2746
|
|
|
2702
|
-
#: constants.py:
|
|
2747
|
+
#: constants.py:726
|
|
2703
2748
|
msgid ""
|
|
2704
2749
|
"In some Terminal use [b]Shift[/b] key while selecting text with the mouse to "
|
|
2705
2750
|
"copy it."
|
|
@@ -2707,418 +2752,434 @@ msgstr ""
|
|
|
2707
2752
|
"Dans certains terminaux, utilisez la touche [b]Shift[/b] lors de la "
|
|
2708
2753
|
"sélection de texte à la souris pour le copier."
|
|
2709
2754
|
|
|
2710
|
-
#: constants.py:
|
|
2755
|
+
#: constants.py:727
|
|
2711
2756
|
msgid "No servers configured. Please add one via 'Servers List'."
|
|
2712
2757
|
msgstr ""
|
|
2713
2758
|
"Aucun serveur configuré. Veuillez en ajouter un via 'Liste des serveurs'."
|
|
2714
2759
|
|
|
2715
|
-
#: constants.py:
|
|
2760
|
+
#: constants.py:728
|
|
2716
2761
|
#, python-brace-format
|
|
2717
2762
|
msgid "Log level changed to {level}"
|
|
2718
2763
|
msgstr "Niveau de journalisation changé en {level}"
|
|
2719
2764
|
|
|
2720
|
-
#: constants.py:
|
|
2765
|
+
#: constants.py:729
|
|
2721
2766
|
#, python-brace-format
|
|
2722
2767
|
msgid "Bulk action [b]{action_type}[/b] successful for {count} VMs."
|
|
2723
2768
|
msgstr "Action en masse [b]{action_type}[/b] réussie pour {count} VMs."
|
|
2724
2769
|
|
|
2725
|
-
#: constants.py:
|
|
2770
|
+
#: constants.py:730
|
|
2726
2771
|
#, python-brace-format
|
|
2727
2772
|
msgid "Connected to [b]{name}[/b]"
|
|
2728
2773
|
msgstr "Connecté à [b]{name}[/b]"
|
|
2729
2774
|
|
|
2730
|
-
#: constants.py:
|
|
2775
|
+
#: constants.py:731
|
|
2731
2776
|
#, python-brace-format
|
|
2732
2777
|
msgid "Input sanitized: '{original_input}' changed to '{sanitized_input}'"
|
|
2733
2778
|
msgstr "Saisie nettoyée : '{original_input}' changé en '{sanitized_input}'"
|
|
2734
2779
|
|
|
2735
|
-
#: constants.py:
|
|
2780
|
+
#: constants.py:732
|
|
2736
2781
|
#, python-brace-format
|
|
2737
2782
|
msgid "Overlay [b]{overlay_name}[/b] created and attached."
|
|
2738
2783
|
msgstr "Overlay [b]{overlay_name}[/b] créé et attaché."
|
|
2739
2784
|
|
|
2740
|
-
#: constants.py:
|
|
2785
|
+
#: constants.py:733
|
|
2741
2786
|
#, python-brace-format
|
|
2742
2787
|
msgid "Overlay for [b]{target_disk}[/b] discarded and reverted to base image."
|
|
2743
2788
|
msgstr "Overlay pour [b]{target_disk}[/b] rejeté et retour à l'image de base."
|
|
2744
2789
|
|
|
2745
|
-
#: constants.py:
|
|
2790
|
+
#: constants.py:734
|
|
2746
2791
|
msgid "Disk changes committed successfully."
|
|
2747
2792
|
msgstr "Modifications disque commitées avec succès."
|
|
2748
2793
|
|
|
2749
|
-
#: constants.py:
|
|
2794
|
+
#: constants.py:735
|
|
2750
2795
|
#, python-brace-format
|
|
2751
2796
|
msgid "VM [b]{vm_name}[/b] configuration updated successfully."
|
|
2752
2797
|
msgstr "Configuration de la VM [b]{vm_name}[/b] mise à jour avec succès."
|
|
2753
2798
|
|
|
2754
|
-
#: constants.py:
|
|
2799
|
+
#: constants.py:736
|
|
2755
2800
|
msgid "No changes made to the XML configuration."
|
|
2756
2801
|
msgstr "Aucune modification apportée à la configuration XML."
|
|
2757
2802
|
|
|
2758
|
-
#: constants.py:
|
|
2803
|
+
#: constants.py:737
|
|
2759
2804
|
#, python-brace-format
|
|
2760
2805
|
msgid "Snapshot [b]{snapshot_name}[/b] created successfully."
|
|
2761
2806
|
msgstr "Instantané [b]{snapshot_name}[/b] créé avec succès."
|
|
2762
2807
|
|
|
2763
|
-
#: constants.py:
|
|
2808
|
+
#: constants.py:738
|
|
2764
2809
|
#, python-brace-format
|
|
2765
2810
|
msgid "Restored to snapshot [b]{snapshot_name}[/b] successfully."
|
|
2766
2811
|
msgstr "Restauration de l'instantané [b]{snapshot_name}[/b] réussie."
|
|
2767
2812
|
|
|
2768
|
-
#: constants.py:
|
|
2813
|
+
#: constants.py:739
|
|
2769
2814
|
#, python-brace-format
|
|
2770
2815
|
msgid "Snapshot [b]{snapshot_name}[/b] deleted successfully."
|
|
2771
2816
|
msgstr "Instantané [b]{snapshot_name}[/b] supprimé avec succès."
|
|
2772
2817
|
|
|
2773
|
-
#: constants.py:
|
|
2818
|
+
#: constants.py:740
|
|
2774
2819
|
#, python-brace-format
|
|
2775
2820
|
msgid "VM '{vm_name}' deleted successfully."
|
|
2776
2821
|
msgstr "VM '{vm_name}' supprimée avec succès."
|
|
2777
2822
|
|
|
2778
|
-
#: constants.py:
|
|
2823
|
+
#: constants.py:741
|
|
2779
2824
|
#, python-brace-format
|
|
2780
2825
|
msgid "VM '{old_name}' renamed to '{new_name}' successfully."
|
|
2781
2826
|
msgstr "VM '{old_name}' renommée en '{new_name}' avec succès."
|
|
2782
2827
|
|
|
2783
|
-
#: constants.py:
|
|
2828
|
+
#: constants.py:742
|
|
2784
2829
|
msgid "VM rename cancelled."
|
|
2785
2830
|
msgstr "Renommage VM annulé."
|
|
2786
2831
|
|
|
2787
|
-
#: constants.py:
|
|
2832
|
+
#: constants.py:743
|
|
2788
2833
|
msgid "New VM name is the same as the old name. No rename performed."
|
|
2789
2834
|
msgstr ""
|
|
2790
2835
|
"Le nouveau nom de la VM est le même que l'ancien. Aucun renommage effectué."
|
|
2791
2836
|
|
|
2792
|
-
#: constants.py:
|
|
2837
|
+
#: constants.py:744
|
|
2793
2838
|
#, python-brace-format
|
|
2794
2839
|
msgid "Successfully cloned to: {vm_names}"
|
|
2795
2840
|
msgstr "Clonage réussi vers : {vm_names}"
|
|
2796
2841
|
|
|
2797
|
-
#: constants.py:
|
|
2842
|
+
#: constants.py:745
|
|
2798
2843
|
msgid "Web console stopped."
|
|
2799
2844
|
msgstr "Console web arrêtée."
|
|
2800
2845
|
|
|
2801
|
-
#: constants.py:
|
|
2846
|
+
#: constants.py:746
|
|
2802
2847
|
msgid "Remote user cert/key found, using secure wss connection."
|
|
2803
2848
|
msgstr ""
|
|
2804
2849
|
"Cert/clé utilisateur distant trouvé, utilisation d'une connexion wss "
|
|
2805
2850
|
"sécurisée."
|
|
2806
2851
|
|
|
2807
|
-
#: constants.py:
|
|
2852
|
+
#: constants.py:747
|
|
2808
2853
|
msgid "Remote system cert/key found, using secure wss connection."
|
|
2809
2854
|
msgstr ""
|
|
2810
2855
|
"Cert/clé système distant trouvé, utilisation d'une connexion wss sécurisée."
|
|
2811
2856
|
|
|
2812
|
-
#: constants.py:
|
|
2857
|
+
#: constants.py:748
|
|
2813
2858
|
msgid "No remote cert/key found. Attempting to generate in system directory..."
|
|
2814
2859
|
msgstr ""
|
|
2815
2860
|
"Aucun cert/clé distant trouvé. Tentative de génération dans le répertoire "
|
|
2816
2861
|
"système..."
|
|
2817
2862
|
|
|
2818
|
-
#: constants.py:
|
|
2863
|
+
#: constants.py:749
|
|
2819
2864
|
msgid "Could not check for remote cert/key, using insecure ws connection."
|
|
2820
2865
|
msgstr ""
|
|
2821
2866
|
"Impossible de vérifier le cert/clé distant, utilisation d'une connexion ws "
|
|
2822
2867
|
"non sécurisée."
|
|
2823
2868
|
|
|
2824
|
-
#: constants.py:
|
|
2869
|
+
#: constants.py:750
|
|
2825
2870
|
msgid "Remote connection detected. Setting up SSH tunnel..."
|
|
2826
2871
|
msgstr "Connexion distante détectée. Mise en place du tunnel SSH..."
|
|
2827
2872
|
|
|
2828
|
-
#: constants.py:
|
|
2873
|
+
#: constants.py:751
|
|
2829
2874
|
msgid "Found cert/key, using secure wss connection."
|
|
2830
2875
|
msgstr "Cert/clé trouvé, utilisation d'une connexion wss sécurisée."
|
|
2831
2876
|
|
|
2832
|
-
#: constants.py:
|
|
2877
|
+
#: constants.py:752
|
|
2833
2878
|
msgid "All caches cleared"
|
|
2834
2879
|
msgstr "Tous les caches vidés"
|
|
2835
2880
|
|
|
2836
|
-
#: constants.py:
|
|
2881
|
+
#: constants.py:753
|
|
2837
2882
|
msgid "Configuration saved successfully."
|
|
2838
2883
|
msgstr "Configuration enregistrée avec succès."
|
|
2839
2884
|
|
|
2840
|
-
#: constants.py:
|
|
2885
|
+
#: constants.py:754
|
|
2841
2886
|
#, python-brace-format
|
|
2842
2887
|
msgid "Storage pool '{name}' created and started."
|
|
2843
2888
|
msgstr "Pool de stockage '{name}' créé et démarré."
|
|
2844
2889
|
|
|
2845
|
-
#: constants.py:
|
|
2890
|
+
#: constants.py:755
|
|
2846
2891
|
#, python-brace-format
|
|
2847
2892
|
msgid "Network {name} created successfully."
|
|
2848
2893
|
msgstr "Réseau {name} créé avec succès."
|
|
2849
2894
|
|
|
2850
|
-
#: constants.py:
|
|
2895
|
+
#: constants.py:756
|
|
2851
2896
|
#, python-brace-format
|
|
2852
2897
|
msgid "Network {name} updated successfully."
|
|
2853
2898
|
msgstr "Réseau {name} mis à jour avec succès."
|
|
2854
2899
|
|
|
2855
|
-
#: constants.py:
|
|
2900
|
+
#: constants.py:757
|
|
2856
2901
|
#, python-brace-format
|
|
2857
2902
|
msgid "VM name sanitized: '{original}' -> '{sanitized}'"
|
|
2858
2903
|
msgstr "Nom VM nettoyé : '{original}' -> '{sanitized}'"
|
|
2859
2904
|
|
|
2860
|
-
#: constants.py:
|
|
2905
|
+
#: constants.py:758
|
|
2861
2906
|
#, python-brace-format
|
|
2862
2907
|
msgid "VM '{vm_name}' started."
|
|
2863
2908
|
msgstr "VM '{vm_name}' démarrée."
|
|
2864
2909
|
|
|
2865
|
-
#: constants.py:
|
|
2910
|
+
#: constants.py:759
|
|
2911
|
+
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
2912
|
+
msgid "VM '{vm_name}' saved (hibernated)."
|
|
2913
|
+
msgstr "VM '{vm_name}' démarrée."
|
|
2914
|
+
|
|
2915
|
+
#: constants.py:760
|
|
2866
2916
|
#, python-brace-format
|
|
2867
2917
|
msgid "Remote viewer {viewer} started for {vm_name}"
|
|
2868
2918
|
msgstr "Remote viewer {viewer} démarré pour {vm_name}"
|
|
2869
2919
|
|
|
2870
|
-
#: constants.py:
|
|
2920
|
+
#: constants.py:761
|
|
2871
2921
|
#, python-brace-format
|
|
2872
2922
|
msgid "VM '{vm_name}' defined. Please configure and start it."
|
|
2873
2923
|
msgstr "VM '{vm_name}' définie. Veuillez la configurer et la démarrer."
|
|
2874
2924
|
|
|
2875
|
-
#: constants.py:
|
|
2925
|
+
#: constants.py:762
|
|
2876
2926
|
#, python-brace-format
|
|
2877
2927
|
msgid "VM '{vm_name}' created successfully!"
|
|
2878
2928
|
msgstr "VM '{vm_name}' créée avec succès !"
|
|
2879
2929
|
|
|
2880
|
-
#: constants.py:
|
|
2930
|
+
#: constants.py:763
|
|
2881
2931
|
#, python-brace-format
|
|
2882
2932
|
msgid "Server '{server_name}' deleted successfully."
|
|
2883
2933
|
msgstr "Serveur '{server_name}' supprimé avec succès."
|
|
2884
2934
|
|
|
2885
|
-
#: constants.py:
|
|
2935
|
+
#: constants.py:764
|
|
2886
2936
|
#, python-brace-format
|
|
2887
2937
|
msgid "Pool '{pool_name}' is now {status}."
|
|
2888
2938
|
msgstr "Le pool '{pool_name}' est maintenant {status}."
|
|
2889
2939
|
|
|
2890
|
-
#: constants.py:
|
|
2940
|
+
#: constants.py:765
|
|
2891
2941
|
#, python-brace-format
|
|
2892
2942
|
msgid "Autostart for pool '{pool_name}' is now {status}."
|
|
2893
2943
|
msgstr "L'autostart pour le pool '{pool_name}' est maintenant {status}."
|
|
2894
2944
|
|
|
2895
|
-
#: constants.py:
|
|
2945
|
+
#: constants.py:767
|
|
2896
2946
|
#, python-brace-format
|
|
2897
2947
|
msgid "Network '{net_name}' is now {status}."
|
|
2898
2948
|
msgstr "Le réseau '{net_name}' est maintenant {status}."
|
|
2899
2949
|
|
|
2900
|
-
#: constants.py:
|
|
2950
|
+
#: constants.py:768
|
|
2901
2951
|
#, python-brace-format
|
|
2902
2952
|
msgid "Autostart for network '{net_name}' is now {status}."
|
|
2903
2953
|
msgstr "L'autostart pour le réseau '{net_name}' est maintenant {status}."
|
|
2904
2954
|
|
|
2905
|
-
#: constants.py:
|
|
2955
|
+
#: constants.py:769
|
|
2906
2956
|
#, python-brace-format
|
|
2907
2957
|
msgid "Base name sanitized: [b]{original}[/b] changed to [b]{sanitized}[/b]"
|
|
2908
2958
|
msgstr "Nom de base nettoyé : [b]{original}[/b] changé en [b]{sanitized}[/b]"
|
|
2909
2959
|
|
|
2910
|
-
#: constants.py:
|
|
2960
|
+
#: constants.py:770
|
|
2911
2961
|
#, python-brace-format
|
|
2912
2962
|
msgid "Suffix sanitized: [b]{original}[/b] changed to [b]{sanitized}[/b]"
|
|
2913
2963
|
msgstr "Suffixe nettoyé : [b]{original}[/b] changé en [b]{sanitized}[/b]"
|
|
2914
2964
|
|
|
2915
|
-
#: constants.py:
|
|
2965
|
+
#: constants.py:771
|
|
2916
2966
|
#, python-brace-format
|
|
2917
2967
|
msgid "Input sanitized: [b]{original}[/b] changed to [b]{sanitized}[/b]"
|
|
2918
2968
|
msgstr "Saisie nettoyée : [b]{original}[/b] changée en [b]{sanitized}[/b]"
|
|
2919
2969
|
|
|
2920
|
-
#: constants.py:
|
|
2970
|
+
#: constants.py:772
|
|
2921
2971
|
msgid "Boot order saved successfully."
|
|
2922
2972
|
msgstr "Ordre de démarrage enregistré avec succès."
|
|
2923
2973
|
|
|
2924
|
-
#: constants.py:
|
|
2974
|
+
#: constants.py:773
|
|
2925
2975
|
msgid "Graphics settings applied successfully"
|
|
2926
2976
|
msgstr "Paramètres graphiques appliqués avec succès"
|
|
2927
2977
|
|
|
2928
|
-
#: constants.py:
|
|
2978
|
+
#: constants.py:774
|
|
2929
2979
|
#, python-brace-format
|
|
2930
2980
|
msgid "RNG settings applied successfully. Device: {rng_device}"
|
|
2931
2981
|
msgstr "Paramètres RNG appliqués avec succès. Périphérique : {rng_device}"
|
|
2932
2982
|
|
|
2933
|
-
#: constants.py:
|
|
2983
|
+
#: constants.py:775
|
|
2934
2984
|
msgid "TPM settings applied successfully"
|
|
2935
2985
|
msgstr "Paramètres TPM appliqués avec succès"
|
|
2936
2986
|
|
|
2937
|
-
#: constants.py:
|
|
2987
|
+
#: constants.py:776
|
|
2938
2988
|
#, python-brace-format
|
|
2939
2989
|
msgid "Attached USB device: {description}"
|
|
2940
2990
|
msgstr "Périphérique USB attaché : {description}"
|
|
2941
2991
|
|
|
2942
|
-
#: constants.py:
|
|
2992
|
+
#: constants.py:777
|
|
2943
2993
|
#, python-brace-format
|
|
2944
2994
|
msgid "Detached USB device: {description}"
|
|
2945
2995
|
msgstr "Périphérique USB détaché : {description}"
|
|
2946
2996
|
|
|
2947
|
-
#: constants.py:
|
|
2997
|
+
#: constants.py:778
|
|
2948
2998
|
msgid "Channel added successfully."
|
|
2949
2999
|
msgstr "Canal ajouté avec succès."
|
|
2950
3000
|
|
|
2951
|
-
#: constants.py:
|
|
3001
|
+
#: constants.py:779
|
|
2952
3002
|
#, python-brace-format
|
|
2953
3003
|
msgid "Channel '{target_name}' removed successfully."
|
|
2954
3004
|
msgstr "Canal '{target_name}' supprimé avec succès."
|
|
2955
3005
|
|
|
2956
|
-
#: constants.py:
|
|
3006
|
+
#: constants.py:780
|
|
2957
3007
|
#, python-brace-format
|
|
2958
3008
|
msgid "Input device '{device_type}' added successfully."
|
|
2959
3009
|
msgstr "Périphérique d'entrée '{device_type}' ajouté avec succès."
|
|
2960
3010
|
|
|
2961
|
-
#: constants.py:
|
|
3011
|
+
#: constants.py:781
|
|
2962
3012
|
#, python-brace-format
|
|
2963
3013
|
msgid "Input device '{device_type}' removed successfully."
|
|
2964
3014
|
msgstr "Périphérique d'entrée '{device_type}' supprimé avec succès."
|
|
2965
3015
|
|
|
2966
|
-
#: constants.py:
|
|
3016
|
+
#: constants.py:782
|
|
2967
3017
|
msgid "Serial console added successfully."
|
|
2968
3018
|
msgstr "Console série ajoutée avec succès."
|
|
2969
3019
|
|
|
2970
|
-
#: constants.py:
|
|
3020
|
+
#: constants.py:783
|
|
2971
3021
|
msgid "Serial console removed successfully."
|
|
2972
3022
|
msgstr "Console série supprimée avec succès."
|
|
2973
3023
|
|
|
2974
|
-
#: constants.py:
|
|
3024
|
+
#: constants.py:784
|
|
2975
3025
|
msgid "Watchdog settings applied successfully."
|
|
2976
3026
|
msgstr "Paramètres watchdog appliqués avec succès."
|
|
2977
3027
|
|
|
2978
|
-
#: constants.py:
|
|
3028
|
+
#: constants.py:785
|
|
2979
3029
|
msgid "Watchdog removed successfully."
|
|
2980
3030
|
msgstr "Watchdog supprimé avec succès."
|
|
2981
3031
|
|
|
2982
|
-
#: constants.py:
|
|
3032
|
+
#: constants.py:786
|
|
2983
3033
|
#, python-brace-format
|
|
2984
3034
|
msgid "USB device '{description}' attached successfully."
|
|
2985
3035
|
msgstr "Périphérique USB '{description}' attaché avec succès."
|
|
2986
3036
|
|
|
2987
|
-
#: constants.py:
|
|
3037
|
+
#: constants.py:787
|
|
2988
3038
|
#, python-brace-format
|
|
2989
3039
|
msgid "USB device '{description}' removed successfully."
|
|
2990
3040
|
msgstr "Périphérique USB '{description}' supprimé avec succès."
|
|
2991
3041
|
|
|
2992
|
-
#: constants.py:
|
|
3042
|
+
#: constants.py:788
|
|
2993
3043
|
msgid "SCSI controller added successfully."
|
|
2994
3044
|
msgstr "Contrôleur SCSI ajouté avec succès."
|
|
2995
3045
|
|
|
2996
|
-
#: constants.py:
|
|
3046
|
+
#: constants.py:789
|
|
2997
3047
|
msgid "SCSI controller removed successfully."
|
|
2998
3048
|
msgstr "Contrôleur SCSI supprimé avec succès."
|
|
2999
3049
|
|
|
3000
|
-
#: constants.py:
|
|
3050
|
+
#: constants.py:790
|
|
3001
3051
|
msgid "VirtIO-FS mount added successfully."
|
|
3002
3052
|
msgstr "Montage VirtIO-FS ajouté avec succès."
|
|
3003
3053
|
|
|
3004
|
-
#: constants.py:
|
|
3054
|
+
#: constants.py:791
|
|
3005
3055
|
msgid "VirtIO-FS mount removed successfully."
|
|
3006
3056
|
msgstr "Montage VirtIO-FS supprimé avec succès."
|
|
3007
3057
|
|
|
3008
|
-
#: constants.py:
|
|
3058
|
+
#: constants.py:792
|
|
3009
3059
|
msgid "Removed associated SPICE devices"
|
|
3010
3060
|
msgstr "Périphériques SPICE associés supprimés"
|
|
3011
3061
|
|
|
3012
|
-
#: constants.py:
|
|
3062
|
+
#: constants.py:793
|
|
3013
3063
|
#, python-brace-format
|
|
3014
3064
|
msgid "Video model set to {new_model}"
|
|
3015
3065
|
msgstr "Modèle vidéo réglé sur {new_model}"
|
|
3016
3066
|
|
|
3017
|
-
#: constants.py:
|
|
3067
|
+
#: constants.py:794
|
|
3018
3068
|
#, python-brace-format
|
|
3019
3069
|
msgid "3D Acceleration {state}"
|
|
3020
3070
|
msgstr "Accélération 3D {state}"
|
|
3021
3071
|
|
|
3022
|
-
#: constants.py:
|
|
3072
|
+
#: constants.py:795
|
|
3023
3073
|
#, python-brace-format
|
|
3024
3074
|
msgid "Sound model set to {new_model}"
|
|
3025
3075
|
msgstr "Modèle son réglé sur {new_model}"
|
|
3026
3076
|
|
|
3027
|
-
#: constants.py:
|
|
3077
|
+
#: constants.py:796
|
|
3028
3078
|
#, python-brace-format
|
|
3029
3079
|
msgid "Secure Boot {state}"
|
|
3030
3080
|
msgstr "Secure Boot {state}"
|
|
3031
3081
|
|
|
3032
|
-
#: constants.py:
|
|
3082
|
+
#: constants.py:797
|
|
3033
3083
|
#, python-brace-format
|
|
3034
3084
|
msgid "Shared memory {state}"
|
|
3035
3085
|
msgstr "Mémoire partagée {state}"
|
|
3036
3086
|
|
|
3037
|
-
#: constants.py:
|
|
3087
|
+
#: constants.py:798
|
|
3038
3088
|
#, python-brace-format
|
|
3039
3089
|
msgid "Machine type set to {new_machine_type}"
|
|
3040
3090
|
msgstr "Type de machine réglé sur {new_machine_type}"
|
|
3041
3091
|
|
|
3042
|
-
#: constants.py:
|
|
3092
|
+
#: constants.py:799
|
|
3043
3093
|
#, python-brace-format
|
|
3044
3094
|
msgid "VCPU set to {vcpu_count}"
|
|
3045
3095
|
msgstr "VCPU réglé sur {vcpu_count}"
|
|
3046
3096
|
|
|
3047
|
-
#: constants.py:
|
|
3097
|
+
#: constants.py:800
|
|
3048
3098
|
#, python-brace-format
|
|
3049
3099
|
msgid "Memory set to {memory_mb} MB"
|
|
3050
3100
|
msgstr "Mémoire réglée sur {memory_mb} Mo"
|
|
3051
3101
|
|
|
3052
|
-
#: constants.py:
|
|
3102
|
+
#: constants.py:801
|
|
3053
3103
|
#, python-brace-format
|
|
3054
3104
|
msgid "CPU model set to {new_cpu_model}"
|
|
3055
3105
|
msgstr "Modèle CPU réglé sur {new_cpu_model}"
|
|
3056
3106
|
|
|
3057
|
-
#: constants.py:
|
|
3107
|
+
#: constants.py:802
|
|
3058
3108
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
3059
3109
|
msgid "UEFI file set to {uefi_file_name}"
|
|
3060
3110
|
msgstr "Fichier UEFI réglé sur {ui_file_name}"
|
|
3061
3111
|
|
|
3062
|
-
#: constants.py:
|
|
3112
|
+
#: constants.py:803
|
|
3063
3113
|
#, python-brace-format
|
|
3064
3114
|
msgid "Disk '{disk_path}' enabled successfully."
|
|
3065
3115
|
msgstr "Disque '{disk_path}' activé avec succès."
|
|
3066
3116
|
|
|
3067
|
-
#: constants.py:
|
|
3117
|
+
#: constants.py:804
|
|
3068
3118
|
#, python-brace-format
|
|
3069
3119
|
msgid "Disk '{disk_path}' disabled successfully."
|
|
3070
3120
|
msgstr "Disque '{disk_path}' désactivé avec succès."
|
|
3071
3121
|
|
|
3072
|
-
#: constants.py:
|
|
3122
|
+
#: constants.py:805
|
|
3073
3123
|
#, python-brace-format
|
|
3074
3124
|
msgid "Disk '{disk_path}' removed successfully."
|
|
3075
3125
|
msgstr "Disque '{disk_path}' supprimé avec succès."
|
|
3076
3126
|
|
|
3077
|
-
#: constants.py:
|
|
3127
|
+
#: constants.py:806
|
|
3078
3128
|
#, python-brace-format
|
|
3079
3129
|
msgid "Disk '{disk_path}' added successfully."
|
|
3080
3130
|
msgstr "Disque '{disk_path}' ajouté avec succès."
|
|
3081
3131
|
|
|
3082
|
-
#: constants.py:
|
|
3132
|
+
#: constants.py:807
|
|
3083
3133
|
#, python-brace-format
|
|
3084
3134
|
msgid "Existing disk '{disk_path}' attached successfully."
|
|
3085
3135
|
msgstr "Disque existant '{disk_path}' attaché avec succès."
|
|
3086
3136
|
|
|
3087
|
-
#: constants.py:
|
|
3137
|
+
#: constants.py:808
|
|
3088
3138
|
#, python-brace-format
|
|
3089
3139
|
msgid "Disk '{disk_path}' updated successfully."
|
|
3090
3140
|
msgstr "Disque '{disk_path}' mis à jour avec succès."
|
|
3091
3141
|
|
|
3092
|
-
#: constants.py:
|
|
3142
|
+
#: constants.py:809
|
|
3093
3143
|
msgid "Network interface added successfully."
|
|
3094
3144
|
msgstr "Interface réseau ajoutée avec succès."
|
|
3095
3145
|
|
|
3096
|
-
#: constants.py:
|
|
3146
|
+
#: constants.py:810
|
|
3097
3147
|
msgid "Network interface removed successfully."
|
|
3098
3148
|
msgstr "Interface réseau supprimée avec succès."
|
|
3099
3149
|
|
|
3100
|
-
#: constants.py:
|
|
3150
|
+
#: constants.py:811
|
|
3101
3151
|
#, python-brace-format
|
|
3102
3152
|
msgid "Interface {mac_address} switched to {new_network}"
|
|
3103
3153
|
msgstr "Interface {mac_address} basculée vers {new_network}"
|
|
3104
3154
|
|
|
3105
|
-
#: constants.py:
|
|
3155
|
+
#: constants.py:812
|
|
3106
3156
|
msgid "CPU pinning settings applied successfully."
|
|
3107
3157
|
msgstr "Paramètres CPU pinning appliqués avec succès."
|
|
3108
3158
|
|
|
3109
|
-
#: constants.py:
|
|
3159
|
+
#: constants.py:813
|
|
3110
3160
|
msgid "NUMA tuning settings applied successfully."
|
|
3111
3161
|
msgstr "Paramètres NUMA tuning appliqués avec succès."
|
|
3112
3162
|
|
|
3113
|
-
#: constants.py:
|
|
3163
|
+
#: constants.py:818
|
|
3114
3164
|
#, python-brace-format
|
|
3115
3165
|
msgid "Connecting to [b]{uri}[/b]..."
|
|
3116
3166
|
msgstr "Connexion à [b]{uri}[/b]..."
|
|
3117
3167
|
|
|
3118
|
-
#: constants.py:
|
|
3168
|
+
#: constants.py:819
|
|
3119
3169
|
msgid "Configuration updated. Refreshing VM list..."
|
|
3120
3170
|
msgstr "Configuration mise à jour. Actualisation de la liste des VMs..."
|
|
3121
3171
|
|
|
3122
|
-
#: constants.py:
|
|
3172
|
+
#: constants.py:820
|
|
3123
3173
|
msgid "Loading VM data from remote server(s)..."
|
|
3124
3174
|
msgstr "Chargement des données VM depuis le(s) serveur(s) distant(s)..."
|
|
3175
|
+
|
|
3176
|
+
#: constants.py:821
|
|
3177
|
+
#, python-brace-format
|
|
3178
|
+
msgid "Committing changes for {name}..."
|
|
3179
|
+
msgstr ""
|
|
3180
|
+
|
|
3181
|
+
#~ msgid "Snapshots"
|
|
3182
|
+
#~ msgstr "Instantanés"
|
|
3183
|
+
|
|
3184
|
+
#~ msgid "Overlay"
|
|
3185
|
+
#~ msgstr "Overlay"
|