tryton 7.0.6__py3-none-any.whl → 7.2.13__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of tryton might be problematic. Click here for more details.
- tryton/__init__.py +1 -1
- tryton/cache.py +34 -0
- tryton/common/common.py +137 -69
- tryton/common/completion.py +2 -2
- tryton/common/datetime_.py +3 -1
- tryton/common/domain_inversion.py +10 -7
- tryton/common/domain_parser.py +17 -7
- tryton/common/selection.py +6 -3
- tryton/common/tempfile.py +34 -0
- tryton/config.py +4 -5
- tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po +42 -4
- tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po +47 -8
- tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po +42 -4
- tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -6
- tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -7
- tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po +43 -5
- tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -6
- tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -7
- tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -4
- tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -7
- tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -6
- tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po +43 -4
- tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -6
- tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -6
- tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -6
- tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -7
- tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po +84 -60
- tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -6
- tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.po +57 -17
- tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po +43 -6
- tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -5
- tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -4
- tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -6
- tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -5
- tryton/device_cookie.py +1 -1
- tryton/gui/main.py +3 -2
- tryton/gui/window/about.py +1 -1
- tryton/gui/window/dblogin.py +2 -2
- tryton/gui/window/email_.py +1 -1
- tryton/gui/window/form.py +6 -4
- tryton/gui/window/log.py +24 -2
- tryton/gui/window/view_form/model/field.py +84 -34
- tryton/gui/window/view_form/model/group.py +3 -1
- tryton/gui/window/view_form/model/record.py +64 -15
- tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py +83 -46
- tryton/gui/window/view_form/view/calendar_gtk/calendar_.py +15 -9
- tryton/gui/window/view_form/view/form.py +6 -12
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py +5 -6
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py +37 -24
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/document.py +9 -10
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py +17 -7
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py +21 -13
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py +25 -6
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/state_widget.py +6 -2
- tryton/gui/window/view_form/view/graph_gtk/graph.py +3 -1
- tryton/gui/window/view_form/view/list.py +68 -35
- tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/editabletree.py +2 -1
- tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py +58 -23
- tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py +3 -5
- tryton/gui/window/win_export.py +1 -2
- tryton/gui/window/win_form.py +9 -7
- tryton/gui/window/win_import.py +9 -4
- tryton/gui/window/wizard.py +13 -10
- tryton/jsonrpc.py +46 -28
- tryton/plugins/__init__.py +5 -3
- tryton/pyson.py +55 -5
- tryton/rpc.py +18 -0
- tryton/tests/test_common_domain_parser.py +8 -0
- tryton/translate.py +5 -2
- {tryton-7.0.6.data → tryton-7.2.13.data}/scripts/tryton +8 -7
- {tryton-7.0.6.dist-info → tryton-7.2.13.dist-info}/METADATA +6 -6
- {tryton-7.0.6.dist-info → tryton-7.2.13.dist-info}/RECORD +100 -98
- {tryton-7.0.6.dist-info → tryton-7.2.13.dist-info}/WHEEL +1 -1
- {tryton-7.0.6.dist-info → tryton-7.2.13.dist-info}/LICENSE +0 -0
- {tryton-7.0.6.dist-info → tryton-7.2.13.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -29,6 +29,10 @@ msgstr "määra server:port"
|
|
|
29
29
|
msgid "disable thread usage"
|
|
30
30
|
msgstr ""
|
|
31
31
|
|
|
32
|
+
#, python-format
|
|
33
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
32
36
|
#, python-format
|
|
33
37
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
34
38
|
msgstr "Ei saa seadistada lokaati %s"
|
|
@@ -79,7 +83,8 @@ msgstr "Ei"
|
|
|
79
83
|
msgid "Yes"
|
|
80
84
|
msgstr "Jah"
|
|
81
85
|
|
|
82
|
-
|
|
86
|
+
#, fuzzy
|
|
87
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
83
88
|
msgstr "Konkurentsi erand"
|
|
84
89
|
|
|
85
90
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
@@ -110,6 +115,9 @@ msgstr "Sulge"
|
|
|
110
115
|
msgid "Application Error"
|
|
111
116
|
msgstr "Rakenduse viga"
|
|
112
117
|
|
|
118
|
+
msgid "Details"
|
|
119
|
+
msgstr ""
|
|
120
|
+
|
|
113
121
|
msgid "Report Bug"
|
|
114
122
|
msgstr "Teatvita veast"
|
|
115
123
|
|
|
@@ -127,21 +135,35 @@ msgstr "Uus versioon on saadaval!"
|
|
|
127
135
|
msgid "Download"
|
|
128
136
|
msgstr "Allalaadimine"
|
|
129
137
|
|
|
138
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
139
|
+
msgstr "Konkurentsi erand"
|
|
140
|
+
|
|
130
141
|
#, fuzzy
|
|
131
142
|
msgid "Could not get a session."
|
|
132
143
|
msgstr "Ei saanud serveriga ühendust"
|
|
133
144
|
|
|
134
|
-
|
|
145
|
+
#, python-format
|
|
146
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
135
147
|
msgstr ""
|
|
136
148
|
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
|
|
139
|
-
msgstr "Tulemusi ei leitud."
|
|
149
|
+
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
150
|
+
msgstr ""
|
|
140
151
|
|
|
141
152
|
#, fuzzy
|
|
142
153
|
msgid "Not Found."
|
|
143
154
|
msgstr "Tulemusi ei leitud."
|
|
144
155
|
|
|
156
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
157
|
+
msgstr ""
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgid ""
|
|
163
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
164
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
165
|
+
msgstr ""
|
|
166
|
+
|
|
145
167
|
msgid "..."
|
|
146
168
|
msgstr "..."
|
|
147
169
|
|
|
@@ -729,6 +751,12 @@ msgstr "Mudel:"
|
|
|
729
751
|
msgid "ID:"
|
|
730
752
|
msgstr "ID"
|
|
731
753
|
|
|
754
|
+
msgid "Module:"
|
|
755
|
+
msgstr ""
|
|
756
|
+
|
|
757
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
758
|
+
msgstr ""
|
|
759
|
+
|
|
732
760
|
#, fuzzy
|
|
733
761
|
msgid "Created by:"
|
|
734
762
|
msgstr "Loomise kuupäev"
|
|
@@ -1115,7 +1143,19 @@ msgstr "Pilt on liiga suur."
|
|
|
1115
1143
|
msgid "Copy"
|
|
1116
1144
|
msgstr "Kopeeri"
|
|
1117
1145
|
|
|
1118
|
-
|
|
1146
|
+
#, fuzzy
|
|
1147
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1148
|
+
msgstr "_Kopeeri URL"
|
|
1149
|
+
|
|
1150
|
+
#, fuzzy
|
|
1151
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1152
|
+
msgstr "_Kopeeri URL"
|
|
1153
|
+
|
|
1154
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1155
|
+
msgstr ""
|
|
1156
|
+
|
|
1157
|
+
#, fuzzy
|
|
1158
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1119
1159
|
msgstr "Aseta"
|
|
1120
1160
|
|
|
1121
1161
|
msgid ".."
|
|
Binary file
|
|
@@ -29,6 +29,10 @@ msgstr "تعیین نام میزبان سرور : درگاه"
|
|
|
29
29
|
msgid "disable thread usage"
|
|
30
30
|
msgstr ""
|
|
31
31
|
|
|
32
|
+
#, python-format
|
|
33
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
32
36
|
#, python-format
|
|
33
37
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
34
38
|
msgstr "قادر به تنظیم محلی: \"%s\" نیست"
|
|
@@ -79,7 +83,8 @@ msgstr "خیر"
|
|
|
79
83
|
msgid "Yes"
|
|
80
84
|
msgstr "بله"
|
|
81
85
|
|
|
82
|
-
|
|
86
|
+
#, fuzzy
|
|
87
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
83
88
|
msgstr "همزمانی استثنا"
|
|
84
89
|
|
|
85
90
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
@@ -110,6 +115,9 @@ msgstr "بستن"
|
|
|
110
115
|
msgid "Application Error"
|
|
111
116
|
msgstr "خطای برنامه"
|
|
112
117
|
|
|
118
|
+
msgid "Details"
|
|
119
|
+
msgstr ""
|
|
120
|
+
|
|
113
121
|
msgid "Report Bug"
|
|
114
122
|
msgstr "گزارش اشکال(باگ)"
|
|
115
123
|
|
|
@@ -127,21 +135,35 @@ msgstr "نسخه جدید در دسترس می باشد!"
|
|
|
127
135
|
msgid "Download"
|
|
128
136
|
msgstr "دانلود"
|
|
129
137
|
|
|
138
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
139
|
+
msgstr "همزمانی استثنا"
|
|
140
|
+
|
|
130
141
|
#, fuzzy
|
|
131
142
|
msgid "Could not get a session."
|
|
132
143
|
msgstr "نمی تواند به سرور متصل شود"
|
|
133
144
|
|
|
134
|
-
|
|
145
|
+
#, python-format
|
|
146
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
135
147
|
msgstr ""
|
|
136
148
|
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
|
|
139
|
-
msgstr "نتیجه ای پیدا نشد."
|
|
149
|
+
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
150
|
+
msgstr ""
|
|
140
151
|
|
|
141
152
|
#, fuzzy
|
|
142
153
|
msgid "Not Found."
|
|
143
154
|
msgstr "نتیجه ای پیدا نشد."
|
|
144
155
|
|
|
156
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
157
|
+
msgstr ""
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgid ""
|
|
163
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
164
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
165
|
+
msgstr ""
|
|
166
|
+
|
|
145
167
|
msgid "..."
|
|
146
168
|
msgstr "..."
|
|
147
169
|
|
|
@@ -153,7 +175,7 @@ msgstr "<i>ایجاد...</i>"
|
|
|
153
175
|
|
|
154
176
|
#, fuzzy, python-format
|
|
155
177
|
msgid "Create \"%s\"..."
|
|
156
|
-
msgstr "ایجاد "%s"..."
|
|
178
|
+
msgstr "ایجاد \"%s\"..."
|
|
157
179
|
|
|
158
180
|
msgid "Value"
|
|
159
181
|
msgstr "مقدار"
|
|
@@ -734,6 +756,12 @@ msgstr "مدل:"
|
|
|
734
756
|
msgid "ID:"
|
|
735
757
|
msgstr "شناسه:"
|
|
736
758
|
|
|
759
|
+
msgid "Module:"
|
|
760
|
+
msgstr ""
|
|
761
|
+
|
|
762
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
763
|
+
msgstr ""
|
|
764
|
+
|
|
737
765
|
#, fuzzy
|
|
738
766
|
msgid "Created by:"
|
|
739
767
|
msgstr "تاریخ ایجاد"
|
|
@@ -1121,7 +1149,18 @@ msgstr "اندازه تصویر بیش از حد بزرگ است."
|
|
|
1121
1149
|
msgid "Copy"
|
|
1122
1150
|
msgstr ""
|
|
1123
1151
|
|
|
1124
|
-
|
|
1152
|
+
#, fuzzy
|
|
1153
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1154
|
+
msgstr "_رونوشت URL"
|
|
1155
|
+
|
|
1156
|
+
#, fuzzy
|
|
1157
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1158
|
+
msgstr "_رونوشت URL"
|
|
1159
|
+
|
|
1160
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1161
|
+
msgstr ""
|
|
1162
|
+
|
|
1163
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1125
1164
|
msgstr ""
|
|
1126
1165
|
|
|
1127
1166
|
msgid ".."
|
|
Binary file
|
|
@@ -29,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
|
|
29
29
|
msgid "disable thread usage"
|
|
30
30
|
msgstr ""
|
|
31
31
|
|
|
32
|
+
#, python-format
|
|
33
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
32
36
|
#, python-format
|
|
33
37
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
34
38
|
msgstr ""
|
|
@@ -80,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|
|
80
84
|
msgid "Yes"
|
|
81
85
|
msgstr ""
|
|
82
86
|
|
|
83
|
-
msgid "Concurrency
|
|
87
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
84
88
|
msgstr ""
|
|
85
89
|
|
|
86
90
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
@@ -111,6 +115,9 @@ msgstr ""
|
|
|
111
115
|
msgid "Application Error"
|
|
112
116
|
msgstr ""
|
|
113
117
|
|
|
118
|
+
msgid "Details"
|
|
119
|
+
msgstr ""
|
|
120
|
+
|
|
114
121
|
msgid "Report Bug"
|
|
115
122
|
msgstr ""
|
|
116
123
|
|
|
@@ -127,18 +134,33 @@ msgstr ""
|
|
|
127
134
|
msgid "Download"
|
|
128
135
|
msgstr ""
|
|
129
136
|
|
|
137
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
138
|
+
msgstr ""
|
|
139
|
+
|
|
130
140
|
msgid "Could not get a session."
|
|
131
141
|
msgstr ""
|
|
132
142
|
|
|
133
|
-
|
|
143
|
+
#, python-format
|
|
144
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
134
145
|
msgstr ""
|
|
135
146
|
|
|
136
|
-
msgid "
|
|
147
|
+
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
137
148
|
msgstr ""
|
|
138
149
|
|
|
139
150
|
msgid "Not Found."
|
|
140
151
|
msgstr ""
|
|
141
152
|
|
|
153
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
154
|
+
msgstr ""
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
157
|
+
msgstr ""
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
msgid ""
|
|
160
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
161
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
162
|
+
msgstr ""
|
|
163
|
+
|
|
142
164
|
#, fuzzy
|
|
143
165
|
msgid "..."
|
|
144
166
|
msgstr "..."
|
|
@@ -708,6 +730,12 @@ msgstr ""
|
|
|
708
730
|
msgid "ID:"
|
|
709
731
|
msgstr ""
|
|
710
732
|
|
|
733
|
+
msgid "Module:"
|
|
734
|
+
msgstr ""
|
|
735
|
+
|
|
736
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
737
|
+
msgstr ""
|
|
738
|
+
|
|
711
739
|
msgid "Created by:"
|
|
712
740
|
msgstr ""
|
|
713
741
|
|
|
@@ -1082,7 +1110,16 @@ msgstr ""
|
|
|
1082
1110
|
msgid "Copy"
|
|
1083
1111
|
msgstr ""
|
|
1084
1112
|
|
|
1085
|
-
msgid "
|
|
1113
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1114
|
+
msgstr ""
|
|
1115
|
+
|
|
1116
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1117
|
+
msgstr ""
|
|
1118
|
+
|
|
1119
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1120
|
+
msgstr ""
|
|
1121
|
+
|
|
1122
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1086
1123
|
msgstr ""
|
|
1087
1124
|
|
|
1088
1125
|
#, fuzzy
|
|
Binary file
|
|
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "spécifier le nom du serveur:port"
|
|
|
30
30
|
msgid "disable thread usage"
|
|
31
31
|
msgstr "désactiver l'utilisation des threads"
|
|
32
32
|
|
|
33
|
+
#, python-format
|
|
34
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
35
|
+
msgstr "ID (%s) de réponse non valide, attendu %s"
|
|
36
|
+
|
|
33
37
|
#, python-format
|
|
34
38
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
35
39
|
msgstr "Impossible de sélectionner la locale %s"
|
|
@@ -80,8 +84,8 @@ msgstr "Non"
|
|
|
80
84
|
msgid "Yes"
|
|
81
85
|
msgstr "Oui"
|
|
82
86
|
|
|
83
|
-
msgid "Concurrency
|
|
84
|
-
msgstr "
|
|
87
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
88
|
+
msgstr "Avertissement de concurrence"
|
|
85
89
|
|
|
86
90
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
87
91
|
msgstr ""
|
|
@@ -113,6 +117,9 @@ msgstr "Fermer"
|
|
|
113
117
|
msgid "Application Error"
|
|
114
118
|
msgstr "Erreur applicative"
|
|
115
119
|
|
|
120
|
+
msgid "Details"
|
|
121
|
+
msgstr "Détails"
|
|
122
|
+
|
|
116
123
|
msgid "Report Bug"
|
|
117
124
|
msgstr "Rapporter un bogue"
|
|
118
125
|
|
|
@@ -129,18 +136,35 @@ msgstr "Un nouvelle version est disponible !"
|
|
|
129
136
|
msgid "Download"
|
|
130
137
|
msgstr "Télécharger"
|
|
131
138
|
|
|
139
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
140
|
+
msgstr "Erreur d'accès concurrent"
|
|
141
|
+
|
|
132
142
|
msgid "Could not get a session."
|
|
133
143
|
msgstr "Impossible d'obtenir une session."
|
|
134
144
|
|
|
145
|
+
#, python-format
|
|
146
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
147
|
+
msgstr "Erreur : « %s ». Réessayez plus tard."
|
|
148
|
+
|
|
135
149
|
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
136
150
|
msgstr "Trop de demandes. Réessayez plus tard."
|
|
137
151
|
|
|
138
|
-
msgid "Not found."
|
|
139
|
-
msgstr "Pas trouvé."
|
|
140
|
-
|
|
141
152
|
msgid "Not Found."
|
|
142
153
|
msgstr "Pas trouvé."
|
|
143
154
|
|
|
155
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
156
|
+
msgstr "Réinitialiser le mot de passe oublié"
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
159
|
+
msgstr "Envoyez-vous un email pour réinitialiser votre mot de passe."
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
msgid ""
|
|
162
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
163
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
"Une demande de réinitialisation de votre mot de passe a été envoyée.\n"
|
|
166
|
+
"Veuillez vérifier votre boîte aux lettres."
|
|
167
|
+
|
|
144
168
|
msgid "..."
|
|
145
169
|
msgstr "..."
|
|
146
170
|
|
|
@@ -715,6 +739,12 @@ msgstr "Modèle :"
|
|
|
715
739
|
msgid "ID:"
|
|
716
740
|
msgstr "ID :"
|
|
717
741
|
|
|
742
|
+
msgid "Module:"
|
|
743
|
+
msgstr "Module :"
|
|
744
|
+
|
|
745
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
746
|
+
msgstr "XML ID :"
|
|
747
|
+
|
|
718
748
|
msgid "Created by:"
|
|
719
749
|
msgstr "Crée par :"
|
|
720
750
|
|
|
@@ -1088,8 +1118,17 @@ msgstr "Taille de l'image trop grande."
|
|
|
1088
1118
|
msgid "Copy"
|
|
1089
1119
|
msgstr "Copier"
|
|
1090
1120
|
|
|
1091
|
-
msgid "
|
|
1092
|
-
msgstr "
|
|
1121
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1122
|
+
msgstr "Copier la ligne"
|
|
1123
|
+
|
|
1124
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1125
|
+
msgstr "Copier les lignes"
|
|
1126
|
+
|
|
1127
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1128
|
+
msgstr "Copier la colonne"
|
|
1129
|
+
|
|
1130
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1131
|
+
msgstr "Coller les lignes"
|
|
1093
1132
|
|
|
1094
1133
|
msgid ".."
|
|
1095
1134
|
msgstr ".."
|
|
Binary file
|
|
@@ -29,6 +29,10 @@ msgstr "adja meg a kiszolgálónév:portot"
|
|
|
29
29
|
msgid "disable thread usage"
|
|
30
30
|
msgstr ""
|
|
31
31
|
|
|
32
|
+
#, python-format
|
|
33
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
32
36
|
#, python-format
|
|
33
37
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
34
38
|
msgstr "Nem lehet beállítani a %s nyelvet"
|
|
@@ -81,7 +85,8 @@ msgstr "Nem"
|
|
|
81
85
|
msgid "Yes"
|
|
82
86
|
msgstr "Igen"
|
|
83
87
|
|
|
84
|
-
|
|
88
|
+
#, fuzzy
|
|
89
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
85
90
|
msgstr "Egyidejű módosítási hiba"
|
|
86
91
|
|
|
87
92
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
@@ -113,6 +118,9 @@ msgstr "Bezárás"
|
|
|
113
118
|
msgid "Application Error"
|
|
114
119
|
msgstr "Alkalmazáshiba"
|
|
115
120
|
|
|
121
|
+
msgid "Details"
|
|
122
|
+
msgstr ""
|
|
123
|
+
|
|
116
124
|
msgid "Report Bug"
|
|
117
125
|
msgstr "A hiba jelentése"
|
|
118
126
|
|
|
@@ -129,21 +137,35 @@ msgstr "Új verzió elérhető!"
|
|
|
129
137
|
msgid "Download"
|
|
130
138
|
msgstr "Letöltés"
|
|
131
139
|
|
|
140
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
141
|
+
msgstr "Egyidejű módosítási hiba"
|
|
142
|
+
|
|
132
143
|
#, fuzzy
|
|
133
144
|
msgid "Could not get a session."
|
|
134
145
|
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz."
|
|
135
146
|
|
|
136
|
-
|
|
147
|
+
#, python-format
|
|
148
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
137
149
|
msgstr ""
|
|
138
150
|
|
|
139
|
-
|
|
140
|
-
|
|
141
|
-
msgstr "Nincs találat"
|
|
151
|
+
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
142
153
|
|
|
143
154
|
#, fuzzy
|
|
144
155
|
msgid "Not Found."
|
|
145
156
|
msgstr "Nincs találat"
|
|
146
157
|
|
|
158
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
159
|
+
msgstr ""
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
162
|
+
msgstr ""
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
msgid ""
|
|
165
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
166
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
167
|
+
msgstr ""
|
|
168
|
+
|
|
147
169
|
msgid "..."
|
|
148
170
|
msgstr "..."
|
|
149
171
|
|
|
@@ -722,6 +744,12 @@ msgstr "Elem:"
|
|
|
722
744
|
msgid "ID:"
|
|
723
745
|
msgstr "ID:"
|
|
724
746
|
|
|
747
|
+
msgid "Module:"
|
|
748
|
+
msgstr ""
|
|
749
|
+
|
|
750
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
751
|
+
msgstr ""
|
|
752
|
+
|
|
725
753
|
msgid "Created by:"
|
|
726
754
|
msgstr "Létrehozta:"
|
|
727
755
|
|
|
@@ -1100,7 +1128,19 @@ msgstr "Kép túl nagy!"
|
|
|
1100
1128
|
msgid "Copy"
|
|
1101
1129
|
msgstr "Másolás"
|
|
1102
1130
|
|
|
1103
|
-
|
|
1131
|
+
#, fuzzy
|
|
1132
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1133
|
+
msgstr "Másolás"
|
|
1134
|
+
|
|
1135
|
+
#, fuzzy
|
|
1136
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1137
|
+
msgstr "Másolás"
|
|
1138
|
+
|
|
1139
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1140
|
+
msgstr ""
|
|
1141
|
+
|
|
1142
|
+
#, fuzzy
|
|
1143
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1104
1144
|
msgstr "Beillesztés"
|
|
1105
1145
|
|
|
1106
1146
|
msgid ".."
|
|
Binary file
|
|
@@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "tentukan nama host server:port"
|
|
|
26
26
|
msgid "disable thread usage"
|
|
27
27
|
msgstr ""
|
|
28
28
|
|
|
29
|
+
#, python-format
|
|
30
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
31
|
+
msgstr ""
|
|
32
|
+
|
|
29
33
|
#, python-format
|
|
30
34
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
31
35
|
msgstr ""
|
|
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "Tidak"
|
|
|
76
80
|
msgid "Yes"
|
|
77
81
|
msgstr "Ya"
|
|
78
82
|
|
|
79
|
-
msgid "Concurrency
|
|
83
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
80
84
|
msgstr ""
|
|
81
85
|
|
|
82
86
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
@@ -107,6 +111,9 @@ msgstr "Tutup"
|
|
|
107
111
|
msgid "Application Error"
|
|
108
112
|
msgstr ""
|
|
109
113
|
|
|
114
|
+
msgid "Details"
|
|
115
|
+
msgstr ""
|
|
116
|
+
|
|
110
117
|
msgid "Report Bug"
|
|
111
118
|
msgstr "Melaporkan Kesalahan"
|
|
112
119
|
|
|
@@ -123,17 +130,32 @@ msgstr "Versi baru tersedia!"
|
|
|
123
130
|
msgid "Download"
|
|
124
131
|
msgstr "Unduh"
|
|
125
132
|
|
|
133
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
134
|
+
msgstr ""
|
|
135
|
+
|
|
126
136
|
#, fuzzy
|
|
127
137
|
msgid "Could not get a session."
|
|
128
138
|
msgstr "Tidak dapat terhubung ke server."
|
|
129
139
|
|
|
140
|
+
#, python-format
|
|
141
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
142
|
+
msgstr ""
|
|
143
|
+
|
|
130
144
|
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
131
145
|
msgstr "Terlalu banyak permintaan. Coba lagi nanti."
|
|
132
146
|
|
|
133
|
-
msgid "Not
|
|
147
|
+
msgid "Not Found."
|
|
134
148
|
msgstr ""
|
|
135
149
|
|
|
136
|
-
msgid "
|
|
150
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
151
|
+
msgstr ""
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
154
|
+
msgstr ""
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
msgid ""
|
|
157
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
158
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
137
159
|
msgstr ""
|
|
138
160
|
|
|
139
161
|
msgid "..."
|
|
@@ -707,6 +729,12 @@ msgstr "Model:"
|
|
|
707
729
|
msgid "ID:"
|
|
708
730
|
msgstr "ID:"
|
|
709
731
|
|
|
732
|
+
msgid "Module:"
|
|
733
|
+
msgstr ""
|
|
734
|
+
|
|
735
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
736
|
+
msgstr ""
|
|
737
|
+
|
|
710
738
|
msgid "Created by:"
|
|
711
739
|
msgstr "Dibuat oleh:"
|
|
712
740
|
|
|
@@ -1081,7 +1109,18 @@ msgstr "Ukuran gambar terlalu besar."
|
|
|
1081
1109
|
msgid "Copy"
|
|
1082
1110
|
msgstr "Salin"
|
|
1083
1111
|
|
|
1084
|
-
|
|
1112
|
+
#, fuzzy
|
|
1113
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1114
|
+
msgstr "_Salin URL"
|
|
1115
|
+
|
|
1116
|
+
#, fuzzy
|
|
1117
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1118
|
+
msgstr "_Salin URL"
|
|
1119
|
+
|
|
1120
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1121
|
+
msgstr ""
|
|
1122
|
+
|
|
1123
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1085
1124
|
msgstr ""
|
|
1086
1125
|
|
|
1087
1126
|
msgid ".."
|
|
Binary file
|