pygpt-net 2.7.9__py3-none-any.whl → 2.7.10__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (102) hide show
  1. pygpt_net/CHANGELOG.txt +9 -0
  2. pygpt_net/LICENSE +1 -1
  3. pygpt_net/__init__.py +3 -3
  4. pygpt_net/config.py +15 -1
  5. pygpt_net/controller/chat/common.py +5 -4
  6. pygpt_net/controller/chat/image.py +3 -3
  7. pygpt_net/controller/chat/stream.py +76 -41
  8. pygpt_net/controller/chat/stream_worker.py +3 -3
  9. pygpt_net/controller/ctx/extra.py +3 -1
  10. pygpt_net/controller/dialogs/debug.py +37 -8
  11. pygpt_net/controller/kernel/kernel.py +3 -7
  12. pygpt_net/controller/lang/custom.py +25 -12
  13. pygpt_net/controller/lang/lang.py +45 -3
  14. pygpt_net/controller/lang/mapping.py +15 -2
  15. pygpt_net/controller/notepad/notepad.py +68 -25
  16. pygpt_net/controller/presets/editor.py +5 -1
  17. pygpt_net/controller/presets/presets.py +17 -5
  18. pygpt_net/controller/theme/theme.py +11 -2
  19. pygpt_net/controller/ui/tabs.py +1 -1
  20. pygpt_net/core/ctx/output.py +38 -12
  21. pygpt_net/core/db/database.py +4 -2
  22. pygpt_net/core/debug/console/console.py +30 -2
  23. pygpt_net/core/debug/context.py +2 -1
  24. pygpt_net/core/debug/ui.py +26 -4
  25. pygpt_net/core/filesystem/filesystem.py +6 -2
  26. pygpt_net/core/notepad/notepad.py +2 -2
  27. pygpt_net/core/tabs/tabs.py +79 -19
  28. pygpt_net/data/config/config.json +3 -3
  29. pygpt_net/data/config/models.json +3 -3
  30. pygpt_net/data/config/settings.json +12 -0
  31. pygpt_net/data/locale/locale.ar.ini +1833 -0
  32. pygpt_net/data/locale/locale.bg.ini +1833 -0
  33. pygpt_net/data/locale/locale.cs.ini +1833 -0
  34. pygpt_net/data/locale/locale.da.ini +1833 -0
  35. pygpt_net/data/locale/locale.de.ini +4 -1
  36. pygpt_net/data/locale/locale.en.ini +70 -67
  37. pygpt_net/data/locale/locale.es.ini +4 -1
  38. pygpt_net/data/locale/locale.fi.ini +1833 -0
  39. pygpt_net/data/locale/locale.fr.ini +4 -1
  40. pygpt_net/data/locale/locale.he.ini +1833 -0
  41. pygpt_net/data/locale/locale.hi.ini +1833 -0
  42. pygpt_net/data/locale/locale.hu.ini +1833 -0
  43. pygpt_net/data/locale/locale.it.ini +4 -1
  44. pygpt_net/data/locale/locale.ja.ini +1833 -0
  45. pygpt_net/data/locale/locale.ko.ini +1833 -0
  46. pygpt_net/data/locale/locale.nl.ini +1833 -0
  47. pygpt_net/data/locale/locale.no.ini +1833 -0
  48. pygpt_net/data/locale/locale.pl.ini +5 -2
  49. pygpt_net/data/locale/locale.pt.ini +1833 -0
  50. pygpt_net/data/locale/locale.ro.ini +1833 -0
  51. pygpt_net/data/locale/locale.ru.ini +1833 -0
  52. pygpt_net/data/locale/locale.sk.ini +1833 -0
  53. pygpt_net/data/locale/locale.sv.ini +1833 -0
  54. pygpt_net/data/locale/locale.tr.ini +1833 -0
  55. pygpt_net/data/locale/locale.uk.ini +4 -1
  56. pygpt_net/data/locale/locale.zh.ini +4 -1
  57. pygpt_net/item/notepad.py +8 -2
  58. pygpt_net/migrations/Version20260121190000.py +25 -0
  59. pygpt_net/migrations/Version20260122140000.py +25 -0
  60. pygpt_net/migrations/__init__.py +5 -1
  61. pygpt_net/preload.py +246 -3
  62. pygpt_net/provider/api/__init__.py +16 -2
  63. pygpt_net/provider/api/anthropic/__init__.py +21 -7
  64. pygpt_net/provider/api/google/__init__.py +21 -7
  65. pygpt_net/provider/api/google/image.py +89 -2
  66. pygpt_net/provider/api/google/video.py +2 -2
  67. pygpt_net/provider/api/openai/__init__.py +26 -11
  68. pygpt_net/provider/api/openai/image.py +79 -3
  69. pygpt_net/provider/api/openai/responses.py +11 -31
  70. pygpt_net/provider/api/openai/video.py +2 -2
  71. pygpt_net/provider/api/x_ai/__init__.py +21 -7
  72. pygpt_net/provider/core/notepad/db_sqlite/storage.py +53 -10
  73. pygpt_net/tools/agent_builder/ui/dialogs.py +2 -1
  74. pygpt_net/tools/audio_transcriber/ui/dialogs.py +2 -1
  75. pygpt_net/tools/code_interpreter/ui/dialogs.py +2 -1
  76. pygpt_net/tools/html_canvas/ui/dialogs.py +2 -1
  77. pygpt_net/tools/image_viewer/ui/dialogs.py +3 -5
  78. pygpt_net/tools/indexer/ui/dialogs.py +2 -1
  79. pygpt_net/tools/media_player/ui/dialogs.py +2 -1
  80. pygpt_net/tools/translator/ui/dialogs.py +2 -1
  81. pygpt_net/tools/translator/ui/widgets.py +6 -2
  82. pygpt_net/ui/dialog/about.py +2 -2
  83. pygpt_net/ui/dialog/db.py +2 -1
  84. pygpt_net/ui/dialog/debug.py +169 -6
  85. pygpt_net/ui/dialog/logger.py +6 -2
  86. pygpt_net/ui/dialog/models.py +36 -3
  87. pygpt_net/ui/dialog/preset.py +5 -1
  88. pygpt_net/ui/dialog/remote_store.py +2 -1
  89. pygpt_net/ui/main.py +3 -2
  90. pygpt_net/ui/widget/dialog/editor_file.py +2 -1
  91. pygpt_net/ui/widget/lists/debug.py +12 -7
  92. pygpt_net/ui/widget/option/checkbox.py +2 -8
  93. pygpt_net/ui/widget/option/combo.py +10 -2
  94. pygpt_net/ui/widget/textarea/console.py +156 -7
  95. pygpt_net/ui/widget/textarea/highlight.py +66 -0
  96. pygpt_net/ui/widget/textarea/input.py +624 -57
  97. pygpt_net/ui/widget/textarea/notepad.py +294 -27
  98. {pygpt_net-2.7.9.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/LICENSE +1 -1
  99. {pygpt_net-2.7.9.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/METADATA +11 -64
  100. {pygpt_net-2.7.9.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/RECORD +102 -81
  101. {pygpt_net-2.7.9.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/WHEEL +0 -0
  102. {pygpt_net-2.7.9.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
@@ -0,0 +1,1833 @@
1
+ [LOCALE]
2
+ about.btn.github = GitHub
3
+ about.btn.support = Lahjoita
4
+ about.btn.website = Verkkosivusto
5
+ about.thanks = Erityiskiitokset:
6
+ about.thanks.contributors = GitHub-yhteisö
7
+ about.thanks.sponsors = Sponsorit
8
+ about.thanks.supporters = Tukijat
9
+ action.add = Lisää
10
+ action.clear = Tyhjennä
11
+ action.close = Sulje
12
+ action.cmd.expand = JSON-tuloste
13
+ action.copy = Kopioi
14
+ action.ctx_copy_id = Kopioi tunniste (ID)
15
+ action.ctx.indexed = Viimeksi indeksoitu
16
+ action.ctx.new = Uusi konteksti...
17
+ action.ctx.new.in_group = Uusi konteksti ryhmässä: {group}...
18
+ action.ctx_reset = Nollaa (tyhjennä)
19
+ action.cut = Leikkaa
20
+ action.delete = Poista
21
+ action.download = Lataa
22
+ action.duplicate = Monista
23
+ action.edit = Muokkaa
24
+ action.group.delete.all = Poista kaikki (sis. kohteet)
25
+ action.group.delete.only = Poista (vain ryhmä)
26
+ action.group.new = Uusi ryhmä
27
+ action.group.remove = Poista ryhmästä
28
+ action.idx = Indeksoi LlamaIndexillä...
29
+ action.idx.remove = Poista kohteesta
30
+ action.import = Tuo
31
+ action.mark = Korosta
32
+ action.mkdir = Luo hakemisto...
33
+ action.move_to = Siirrä kohteeseen
34
+ action.new = Uusi...
35
+ action.open = Avaa
36
+ action.open_dir = Avaa hakemistossa...
37
+ action.open_dir_dest = Avaa kohdehakemisto
38
+ action.open_dir_src = Avaa lähdehakemisto
39
+ action.open_dir_storage = Avaa tallennushakemisto
40
+ action.open_new_tab = Avaa uudessa välilehdessä
41
+ action.open_new_window = Avaa (uusi ikkuna)
42
+ action.pack = Pakkaa
43
+ action.paste = Liitä
44
+ action.pin = Kiinnitä ylös
45
+ action.preview = Esikatselu
46
+ action.profile.delete = Poista profiili (vain listalta)
47
+ action.profile.delete_all = Poista profiili (kaikki käyttäjätiedostot)
48
+ action.redo = Tee uudelleen
49
+ action.refresh = Päivitä
50
+ action.reload = Lataa uudelleen
51
+ action.rename = Nimeä uudelleen
52
+ action.reset = Nollaa
53
+ action.restore = Palauta
54
+ action.save = Tallenna
55
+ action.save_as = Tallenna nimellä...
56
+ action.save_selection_as = Tallenna valinta nimellä...
57
+ action.select_all = Valitse kaikki
58
+ action.select_unselect_all = Valitse/Poista valinta kaikista
59
+ action.tab.add.chat = Lisää uusi keskustelu
60
+ action.tab.add.chat.tooltip = Lisää uusi keskustelu (napsauta oikealla lisävalintoja...)
61
+ action.tab.add.notepad = Lisää uusi muistio
62
+ action.tab.add.tool = Lisää uusi työkalu
63
+ action.tab.close = Sulje
64
+ action.tab.close_all.chat = Sulje kaikki keskustelut
65
+ action.tab.close_all.notepad = Sulje kaikki muistiot
66
+ action.tab.move.left = Siirrä vasempaan sarakkeeseen
67
+ action.tab.move.right = Siirrä oikeaan sarakkeeseen
68
+ action.touch = Luo tiedosto...
69
+ action.truncate = Tyhjennä (truncate)
70
+ action.undo = Kumoa
71
+ action.unmark = Poista korostus
72
+ action.unpack = Pura
73
+ action.unpin = Poista kiinnitys
74
+ action.upload = Lataa tiedostoja tänne...
75
+ action.use = Käytä
76
+ action.use.attachment = Liitteenä
77
+ action.use.copy_sys_path = Kopioi järjestelmäpolku
78
+ action.use.copy_work_path = Kopioi työpolku
79
+ action.use.image = Kuvana...
80
+ action.use.read_cmd = Pyydä lukemaan tämä tiedosto...
81
+ action.video.open = Avaa video tai ääni...
82
+ action.video.play = Toista video tai ääni...
83
+ action.video.transcribe = Litteroi ääni...
84
+ agent.builder.confirm.clear.msg = Haluatko varmasti tyhjentää kaavion?
85
+ agent.builder.confirm.clear.title = Tyhjennä
86
+ agent.builder.confirm.delete.msg = Haluatko varmasti poistaa agentin?
87
+ agent.builder.title = Agenttirakentaja
88
+ agent.coder.additional.label = Lisäkehotus
89
+ agent.coder.additional.prompt.desc = Agentin lisäkehotus (lisätään peruskehotukseen)
90
+ agent.coder.base.label = Peruskehotus
91
+ agent.coder.base.prompt.desc = Koodin suorituskehote (alustus)
92
+ agent.eval.feedback = Palaute
93
+ agent.eval.next = Suoritetaan uudelleen palautteen kanssa
94
+ agent.eval.score = Arvioijan pisteet
95
+ agent.eval.score.good = Vastaus on riittävän hyvä, lopetetaan.
96
+ agent.evolve.generation = Sukupolvi
97
+ agent.evolve.maxgen_limit = Maksimi sukupolvien määrä saavutettu, lopetetaan.
98
+ agent.evolve.option.max_generations = Enimmäissukupolvet
99
+ agent.evolve.option.num_parents = Vanhempien määrä
100
+ agent.evolve.running = Ajetaan agenttia
101
+ agent.evolve.winner = Voittaja: Agentti
102
+ agent.infinity.confirm.content = VAROITUS: Yrität ajaa ääretöntä silmukkaa! Tämä voi aiheuttaa suuren token-kulutuksen. Haluatko varmasti jatkaa?
103
+ agent.name.supervisor = Valvoja
104
+ agent.name.worker = Työntekijä
105
+ agent.option.debug.trace_id = Trace ID
106
+ agent.option.debug.trace_id.desc = Valinnainen Trace ID seurantaa varten OpenAI-paneelissa: https://platform.openai.com/logs?api=traces (vain OpenAI-agentit)
107
+ agent.option.model = Malli
108
+ agent.option.name = Nimi
109
+ agent.option.prompt = Kehote
110
+ agent.option.prompt.b1.desc = Kehote botille 1
111
+ agent.option.prompt.b2.desc = Kehote botille 2
112
+ agent.option.prompt.base.desc = Perusagentin kehote
113
+ agent.option.prompt.chooser.desc = Valitsija-agentin kehote
114
+ agent.option.prompt.desc = Agentin kehote
115
+ agent.option.prompt.feedback.desc = Palautteen arvioinnin kehote
116
+ agent.option.prompt.planner.desc = Suunnittelija-agentin kehote
117
+ agent.option.prompt.refine.desc = Suunnitelman tarkennuksen kehote
118
+ agent.option.prompt.search.desc = Hakuagentin kehote
119
+ agent.option.prompt.supervisor.desc = Valvojan kehote
120
+ agent.option.prompt.worker.desc = Työntekijän kehote
121
+ agent.option.refine.after_each = Jokaisen vaiheen jälkeen
122
+ agent.option.refine.after_each.desc = Tarkennetaan suunnitelmaa jokaisen vaiheen jälkeen
123
+ agent.option.role = Lyhyt kuvaus agentin toiminnasta mallin ohjeistamiseksi (valinnainen)
124
+ agent.option.role.label = Rooli
125
+ agent.option.section.base = Perusagentti
126
+ agent.option.section.chooser = Valitsija
127
+ agent.option.section.feedback = Palaute
128
+ agent.option.section.planner = Suunnittelija
129
+ agent.option.section.refine = Suunnitelman tarkennus
130
+ agent.option.section.search = Haku
131
+ agent.option.section.supervisor = Valvoja
132
+ agent.option.section.worker = Työntekijä
133
+ agent.option.section.writer = Kirjoittaja
134
+ agent.option.tools.local = Salli paikalliset työkalut
135
+ agent.option.tools.local.desc = Salli paikallisten työkalujen käyttö tälle agentille
136
+ agent.option.tools.remote = Salli etätyökalut
137
+ agent.option.tools.remote.desc = Salli etätyökalujen käyttö tälle agentille
138
+ agent.planner.display.executor = Suorittaja
139
+ agent.planner.display.executor_agent = FunctionAgent
140
+ agent.planner.display.planner = PlannerWorkflow
141
+ agent.planner.label.execute = Suorita
142
+ agent.planner.label.plan = Suunnitelma
143
+ agent.planner.label.refine = Tarkennus
144
+ agent.planner.label.refine.index = Tarkennus {index}
145
+ agent.planner.label.refine.index_total = Tarkennus {index}/{total}
146
+ agent.planner.label.step = Vaihe
147
+ agent.planner.label.subtask = Alitehtävä
148
+ agent.planner.label.subtask.index = Alitehtävä {index}
149
+ agent.planner.label.subtask.index_total = Alitehtävä {index}/{total}
150
+ agent.planner.label.with_name = {base}: {name}
151
+ agent.planner.plan.label = Suunnittelija (alustus)
152
+ agent.planner.plan.prompt.desc = Alustavan suunnitelman kehote
153
+ agent.planner.refine.label = Suunnittelija (tarkennus)
154
+ agent.planner.refine.prompt.desc = Suunnitelman tarkennuskehote
155
+ agent.planner.step.label = Suorituskehote
156
+ agent.planner.step.prompt.desc = Vaiheen suorituskehote
157
+ agent.planner.ui.current_plan = Nykyinen suunnitelma:
158
+ agent.planner.ui.dependencies = Riippuvuudet:
159
+ agent.planner.ui.executing_plan = Suunnitelmaa suoritetaan...
160
+ agent.planner.ui.execution_stopped = Suunnitelman suoritus pysäytetty.
161
+ agent.planner.ui.expected_output = Odotettu tulos:
162
+ agent.planner.ui.plan_execution_finished = Suunnitelman suoritus valmis.
163
+ agent.planner.ui.plan_finished = Suunnitelma valmis.
164
+ agent.planner.ui.plan_marked_complete = Suunnittelija merkitsi suunnitelman valmiiksi: {reason}
165
+ agent.planner.ui.refine_failed_parse = Tarkennusvaihe ei onnistunut jäsentämään; jatketaan ilman muutoksia.
166
+ agent.planner.ui.refining_remaining_plan = Tarkennetaan jäljellä olevaa suunnitelmaa...
167
+ agent.planner.ui.subtask_failed = Alitehtävä epäonnistui: {error}
168
+ agent.planner.ui.subtask_finished = Alitehtävä {index}/{total} valmis: {name}
169
+ agent.planner.ui.subtask_header.one = **===== Alitehtävä {index}: {name} =====**
170
+ agent.planner.ui.subtask_header.progress = **===== Alitehtävä {index}/{total}: {name} =====**
171
+ agent.planner.ui.updated_remaining_plan = Päivitetty jäljellä oleva suunnitelma:
172
+ agent.tab.debug = Debug
173
+ alert.preset.empty_id = Nimi on pakollinen.
174
+ alert.preset.no_chat_completion = Vähintään yksi seuraavista on pakollinen: chat, completion, img tai vision!
175
+ alert.snap.file_manager = Snap havaittu. Avaa hakemisto käsin tiedostonhallinnassasi:
176
+ alert.title = Tiedot
177
+ assistant.action.delete = Poista
178
+ assistant.action.duplicate = Monista
179
+ assistant.action.edit = Muokkaa
180
+ assistant.api.tip = Ohje: https://platform.openai.com/assistants
181
+ assistant.description = Kuvaus
182
+ assistant.form.empty.fields = Nimi ja malli ovat pakollisia kenttiä.
183
+ assistant.func.add = + Funktio
184
+ assistant.functions.label = Funktiot
185
+ assistant.id = ID
186
+ assistant.import = Tuo
187
+ assistant.instructions = Ohjeet (järjestelmäkehote)
188
+ assistant.model = Malli
189
+ assistant.name = Nimi
190
+ assistant.new = Luo
191
+ assistant.new.id_tip = Jätä ID tyhjäksi, jos luot uuden Assistantin.\n...tai anna OpenAI:n ID, jos Assistant on jo olemassa palvelimella.
192
+ assistant.run.completed = Ajo: Valmis
193
+ assistant.run.failed = Ajo: Epäonnistui
194
+ assistant.run.func.call = Ajo: funktiokutsu...
195
+ assistant.run.listening = Ajo: käynnissä...
196
+ assistant.tool.code_interpreter = KooditulkkI
197
+ assistant.tool.file_search = Keskustele tiedostojen kanssa
198
+ assistant.tool.function = Funktio
199
+ assistant.tool.retrieval = Haku (Retrieval)
200
+ assistant.vector_store = Vektorivarasto
201
+ attachments.auto_index = Autoindeksoi latauksen yhteydessä
202
+ attachments.btn.add = Lisää tiedosto
203
+ attachments.btn.add_url = Web
204
+ attachments.btn.clear = Tyhjennä
205
+ attachments.btn.input.add = Lisää liite
206
+ attachments.capture_clear = Tyhjennä kaappauksen jälkeen
207
+ attachments.clear.confirm = Tyhjennetäänkö lista?
208
+ attachments.ctx.indexed = Kyllä
209
+ attachments.ctx.label = Lisäkonteksti
210
+ attachments.ctx.mode.full = Täysi konteksti
211
+ attachments.ctx.mode.off = Pois (poista käytöstä)
212
+ attachments.ctx.mode.query = RAG
213
+ attachments.ctx.mode.summary = Yhteenveto
214
+ attachments.ctx.tooltip.list = {num} liite(tä)
215
+ attachments.delete.confirm = Poistetaanko tiedosto listalta?
216
+ attachments.header.ctx = Ctx
217
+ attachments.header.idx = Idx
218
+ attachments.header.length = Pituus (merkit / tokenit)
219
+ attachments.header.name = Nimi
220
+ attachments.header.path = Polku
221
+ attachments.header.size = Koko
222
+ attachments.header.store = Vektorivarasto(t)
223
+ attachments.options.label = Asetukset
224
+ attachments.paste.file = Leikepöytäliite
225
+ attachments.paste.img = Leikepöytäkuva
226
+ attachments.paste.success = Liite lisätty leikepöydältä
227
+ attachments.send_clear = Tyhjennä lista lähetyksen jälkeen
228
+ attachments.tab = Liitteet
229
+ attachments_uploaded.btn.clear = Tyhjennä
230
+ attachments_uploaded.btn.sync = Synkronoi
231
+ attachments_uploaded.btn.sync.all = Kaikki varastot
232
+ attachments_uploaded.btn.sync.current = Vain nykyinen
233
+ attachments_uploaded.clear.confirm = VAROITUS: Haluatko varmasti poistaa kaikki nämä tiedostot etäpalvelimelta?
234
+ attachments_uploaded.delete.confirm = VAROITUS: Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston etäpalvelimelta?
235
+ attachments_uploaded.sync.tip = Vinkki: napsauta 'Synkronoi' hakeaksesi tiedostolistan OpenAI:lta
236
+ attachments_uploaded.tab = Ladatut
237
+ audio.auto_turn = Auto (VAD)
238
+ audio.cache.clear.confirm = Haluatko varmasti poistaa kaikki välimuistissa olevat äänitiedostot?
239
+ audio.cache.clear.success = OK. Kaikki äänivälimuistin tiedostot poistettu.
240
+ audio.control.btn = Ääniohjaus
241
+ audio.loop = Silmukka
242
+ audio.magic_word.detected = Taikasana havaittu!
243
+ audio.magic_word.invalid = Ei taikasana :(
244
+ audio.magic_word.please = Taikasana, kiitos...
245
+ audio.speak.btn = Mikrofoni
246
+ audio.speak.btn.continuous = Jatkuva tallennus
247
+ audio.speak.btn.stop = Pysäytä
248
+ audio.speak.btn.stop.tooltip = Napsauta pysäyttääksesi mikrofonin kuuntelun
249
+ audio.speak.btn.tooltip = Napsauta aloittaaksesi mikrofonin kuuntelun
250
+ audio.speak.energy = Mikrofoniäänenvoimakkuus
251
+ audio.speak.ignoring = Ohitettu (ei etuliitettä)
252
+ audio.speak.now = Puhu nyt...
253
+ audio.speak.sending = Lähetetään...
254
+ audio.speak.wait = Odota...
255
+ audio.transcribe.auto_convert = Muunna video aina mp3:ksi ennen litterointia (ffmpeg vaaditaan)
256
+ audio.transcribe.clear.confirm = Tyhjennetäänkö nykyinen litterointi?
257
+ audio.transcribe.confirm = Haluatko varmasti litteroida tämän ääni-/videotiedoston?
258
+ audio.transcribe.open = Avaa ääni-/videotiedosto ja litteroi...
259
+ audio.transcribe.result.finished = Valmis: {path}
260
+ audio.transcribe.result.selected = Valittu tiedosto: {path}
261
+ audio.transcribe.tip = Vinkki: napsauta "Avaa..." aloittaaksesi tiedoston äänen litteroinnin. Lisäosan asetuksista valittu äänisyöttöpalvelu otetaan käyttöön.
262
+ audio.transcribe.title = Äänen litterointi
263
+ calendar.day.label = Aseta tunnisteen väri...
264
+ calendar.day.label.color.blue = Sininen
265
+ calendar.day.label.color.default = Oletus
266
+ calendar.day.label.color.green = Vihreä
267
+ calendar.day.label.color.indigo = Indigonsininen
268
+ calendar.day.label.color.orange = Oranssi
269
+ calendar.day.label.color.red = Punainen
270
+ calendar.day.label.color.violet = Violetti
271
+ calendar.day.label.color.yellow = Keltainen
272
+ calendar.day.search = Näytä keskustelut
273
+ calendar.note.label = Päivämuistio
274
+ changed.confirm = Haluatko tallentaa muutokset ennen jatkamista?
275
+ chatbox.label = Keskustelu
276
+ chatbox.plugins = lisäosa(a)
277
+ chat.name.bot = AI
278
+ chat.name.user = Sinä
279
+ chat.prefix.attachment = Liite
280
+ chat.prefix.doc = Lähteet (LlamaIndex)
281
+ chat.prefix.file = Tiedosto
282
+ chat.prefix.img = Kuva
283
+ chat.prefix.url = Linkki
284
+ clipboard.copied = Kopioitu leikepöydälle.
285
+ clipboard.copied_to = Kopioitu leikepöydälle:
286
+ cmd.enabled = + Työkalut
287
+ cmd.tip = Vinkki: ottaaksesi käyttöön lisäosien työkalujen suorittamisen, sinun on otettava käyttöön "+ Työkalut" -asetus.
288
+ coming_soon = Tulossa pian...
289
+ common.down = Siirrä alas
290
+ common.up = Siirrä ylös
291
+ computer_use.sandbox = Hiekkalaatikko (Playwright)
292
+ computer_use.sandbox.tooltip = Suorita web-automaatio hiekkalaatikossa Playwrightilla – suositeltu paremman turvallisuuden vuoksi.\nINFO: Playwrightin tulee olla asennettuna ja oikein määritetty.
293
+ confirm.assistant.delete = Poistetaanko assistant?
294
+ confirm.assistant.files.clear = Tyhjennetäänkö tiedostot (vain paikalliset)?
295
+ confirm.assistant.functions.clear = Haluatko varmasti tyhjentää funktiolistauksen?
296
+ confirm.assistant.functions.import = Tuodaanko funktiot AKTIIVISISTA lisäosista?\nINFO: Kaikki samannimiset funktiot korvataan!
297
+ confirm.assistant.import = Tuodaanko kaikki assistantit API:sta?
298
+ confirm.ctx.delete = Poistetaanko ryhmä?
299
+ confirm.ctx.delete.all = Poistetaanko ryhmä ja kaikki kohteet?
300
+ confirm.img.delete = Poistetaanko tiedosto levyltä?
301
+ confirm.preset.avatar.delete = Haluatko varmasti poistaa avatarin?
302
+ confirm.preset.clear = Haluatko varmasti tyhjentää esiasetuksen?
303
+ confirm.preset.delete = Haluatko varmasti poistaa tämän esiasetuksen?
304
+ confirm.preset.overwrite = Esiasetus on olemassa. Korvataanko?
305
+ confirm.preset.restore = Palautetaanko tämän tilan oletusesiasetus?
306
+ confirm.profile.delete = Haluatko varmasti poistaa profiilin? Se poistetaan vain listalta.
307
+ confirm.profile.delete_all = Haluatko varmasti poistaa profiilin sekä kaikki asetukset ja käyttäjätiedot profiilin työskentelyhakemistosta?
308
+ confirm.profile.reset = Haluatko varmasti palauttaa profiilin oletusasetuksiin? VAROITUS: Kaikki asetustiedostot ja kontekstitietokanta poistetaan! Datakansio säilytetään – poistaaksesi sen sinun on poistettava se käsin tai käytettävä poisto-toimintoa.
309
+ confirm.remote_store.clear = Tyhjennetäänkö vektorivarastot (vain paikalliset)?
310
+ confirm.remote_store.file.delete = Poistetaanko valittu tiedosto API:ssa?
311
+ confirm.remote_store.files.truncate = Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot kaikista Assistanteista?
312
+ confirm.remote_store.files.truncate.store = Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot valitusta varastosta?
313
+ confirm.remote_store.import = Tuodaanko kaikki vektorivarastot API:sta?
314
+ confirm.remote_store.import_files = Tuodaanko kaikki tiedostot API:sta?
315
+ confirm.remote_store.import_files.store = Tuodaanko nykyisen varaston tiedostot API:sta?
316
+ confirm.remote_store.refresh = Päivitetäänkö kaikki varastot?
317
+ confirm.remote_store.truncate = Poistetaanko kaikki vektorivarastot API:ssa?
318
+ context.btn.clear = Tyhjennä muisti
319
+ context.items = kohdetta
320
+ context.label = Konteksti
321
+ context_menu.zoom = Zoomaus
322
+ context_menu.zoom.in = Lähennä
323
+ context_menu.zoom.out = Loitonna
324
+ context.tokens = tokenit
325
+ ctx.delete.all.confirm = Haluatko varmasti poistaa KAIKEN kontekstihistorian?
326
+ ctx.delete.confirm = Haluatko varmasti poistaa?
327
+ ctx.delete.item.confirm = Poistetaanko keskustelukohde?
328
+ ctx.delete.item.link = poista
329
+ ctx.extra.audio = Lue vastaus (ääni)
330
+ ctx.extra.collapse = Kutista
331
+ ctx.extra.copied = Kopioitu
332
+ ctx.extra.copy = Kopioi
333
+ ctx.extra.copy_code = Kopioi
334
+ ctx.extra.delete = Poista tämä kohde
335
+ ctx.extra.edit = Muokkaa ja luo uudelleen (tästä eteenpäin)
336
+ ctx.extra.expand = Laajenna
337
+ ctx.extra.join = Liitä edelliseen vastaukseen (yhdistä)
338
+ ctx.extra.preview = Esikatselu
339
+ ctx.extra.reply = Luo vastaus uudelleen (tästä eteenpäin)
340
+ ctx.extra.run = Suorita
341
+ ctx.join.item.confirm = Liitetäänkö tämä vastaus edelliseen vastaukseen (yhdistetään kohteet)?
342
+ ctx.list.label = Konteksti ja historia
343
+ ctx.list.search.placeholder = Hae...
344
+ ctx.new = Uusi
345
+ ctx.new.prefix = Uusi
346
+ ctx.replay.item.confirm = Luodaanko vastaus uudelleen tästä eteenpäin?
347
+ ctx.reset_meta.confirm = Haluatko varmasti nollata tämän kontekstin? Kaikki kohteet poistetaan!
348
+ ctx.tokens = tokenit
349
+ db.backup = Automaattinen varmuuskopio
350
+ db.backup.tip = Luo varmuuskopio ennen jokaista poistoa/katkaisua/päivitystä
351
+ db.limit = Raja
352
+ db.next = Seuraava
353
+ db.order = Järjestys
354
+ db.page = Sivu
355
+ db.prev = Edellinen
356
+ db.refresh = Päivitä
357
+ db.search = Hae
358
+ db.search_in = kohteessa
359
+ db.search.placeholder = Hae...
360
+ db.sort = Lajittele
361
+ db.table = Taulu:
362
+ db.time_convert = Muunna aika()
363
+ db.time_convert.tip = Muunna aikaleimasarakkeet muotoon YYYY-MM-DD HH:MM:SS
364
+ dialog.about.build = Build
365
+ dialog.about.docs = Dokumentaatio
366
+ dialog.about.email = Sähköposti
367
+ dialog.about.github = GitHub
368
+ dialog.about.title = Tietoja
369
+ dialog.about.version = Versio
370
+ dialog.about.website = Virallinen verkkosivusto
371
+ dialog.agent.not_selected = Valitse tai lisää agentti ensin.
372
+ dialog.assistant = Luo / muokkaa assistantia
373
+ dialog.assistant.btn.clear_func = Tyhjennä
374
+ dialog.assistant.btn.close = Peruuta
375
+ dialog.assistant.btn.current = Käytä nykyistä
376
+ dialog.assistant.btn.import_func = Tuo funktioita
377
+ dialog.assistant.btn.save = Tallenna
378
+ dialog.assistant.btn.store = Vektorivarastot
379
+ dialog.changelog.title = Muutosloki
380
+ dialog.confirm.no = Ei
381
+ dialog.confirm.title = Vahvistus
382
+ dialog.confirm.yes = Kyllä
383
+ dialog.create.dismiss = Peruuta
384
+ dialog.create.title = Nimi
385
+ dialog.create.update = Luo
386
+ dialog.css.restore.confirm = Palautetaanko oletus-CSS? (kaikki muutokset mukautetuissa CSS-tiedostoissa siirretään .backup-tiedostoihin)
387
+ dialog.css.restore.confirm.success = OK. Oletus-CSS-tyylit palautettu.
388
+ dialog.editor.btn.defaults = Palauta
389
+ dialog.editor.btn.defaults.app = Lataa oletukset
390
+ dialog.editor.btn.save = Tallenna
391
+ dialog.editor.label = Asetustiedoston muokkaus – uudelleenkäynnistys vaaditaan muutosten lataamiseksi.
392
+ dialog.editor.title = Muokkaa JSON/CSS-tiedostoa
393
+ dialog.find.btn.clear = Tyhjennä
394
+ dialog.find.btn.find_next = Etsi seuraava
395
+ dialog.find.btn.find_prev = Etsi edellinen
396
+ dialog.find.title = Etsi...
397
+ dialog.html_canvas.title = HTML/JS Canvas (Chromium)
398
+ dialog.image.title = Luotu kuva
399
+ dialog.interpreter.title = Python-kooditulkkI
400
+ dialog.license.accept = Hyväksyn
401
+ dialog.license.label = Käyttämällä tätä ohjelmistoa hyväksyt seuraavat ehdot:
402
+ dialog.license.title = Lisenssi
403
+ dialog.logger.btn.clear = Tyhjennä
404
+ dialog.logger.title = Loki
405
+ dialog.models.editor = Mallien editori
406
+ dialog.models.editor.btn.defaults.app = Lataa oletukset
407
+ dialog.models.editor.btn.defaults.user = Kumoa muutokset
408
+ dialog.models.editor.btn.new = Luo
409
+ dialog.models.editor.btn.save = Tallenna
410
+ dialog.models.editor.defaults.app.confirm = Ladataanko mallien tehdasasetukset?
411
+ dialog.models.editor.defaults.app.result = Mallien tehdasasetukset palautettu.
412
+ dialog.models.editor.defaults.user.confirm = Kumotaanko nykyiset muutokset?
413
+ dialog.models.editor.defaults.user.result = Käyttäjän malliasetukset palautettu.
414
+ dialog.models.editor.delete.confirm = Haluatko varmasti poistaa mallin?
415
+ dialog.models.importer = Tuo malleja...
416
+ dialog.models.importer.btn.cancel = Peruuta
417
+ dialog.models.importer.btn.refresh = Päivitä
418
+ dialog.models.importer.btn.save = Tallenna
419
+ dialog.ollama.model_not_found = Pyydetty malli ({model}) ei ole saatavilla Ollamassa.\nLataa malli ensin suorittamalla komento:\nollama pull {model}
420
+ dialog.ollama.not_installed = Ollamaa ei ole asennettu tai se ei ole käynnissä.\nAsenna Ollama ensin osoitteesta:\nhttps://ollama.com/download
421
+ dialog.plugin_settings = Lisäosien asetukset
422
+ dialog.plugin.settings.btn.defaults.app = Lataa oletukset
423
+ dialog.plugin.settings.btn.defaults.user = Kumoa muutokset
424
+ dialog.plugin.settings.btn.save = Tallenna
425
+ dialog.plugin.settings.defaults.app.confirm = Ladataanko lisäosien tehdasasetukset?
426
+ dialog.plugin.settings.defaults.app.result = Lisäosien tehdasasetukset palautettu.
427
+ dialog.plugin.settings.defaults.user.confirm = Kumotaanko nykyiset muutokset?
428
+ dialog.plugin.settings.defaults.user.result = Lisäosien käyttäjäasetukset palautettu.
429
+ dialog.preset = Esiasetuseditori
430
+ dialog.preset.btn.current = Käytä nykyistä
431
+ dialog.preset.btn.save = Tallenna
432
+ dialog.preset.plugins.editor = Lisäosien esiasetuseditori
433
+ dialog.profile.alert.delete.current = Nykyistä aktiivista profiilia ei voi poistaa!
434
+ dialog.profile.alert.duplicate.not_empty = Hakemisto ei ole tyhjä eikä sisällä aiempaa asetusta! Keskeytetään.\n\nVinkki: valitse olemassa oleva työpolku tai tyhjä hakemisto luodaksesi uuden työpolun sen sisään.
435
+ dialog.profile.alert.name.empty = Nimi ei voi olla tyhjä!
436
+ dialog.profile.alert.path.empty = Työpolku ei voi olla tyhjä!
437
+ dialog.profile.alert.path.not_exists = Hakemistoa ei ole olemassa!
438
+ dialog.profile.alert.path.same = Lähde- ja kohdepolut ovat samat! Keskeytetään.
439
+ dialog.profile.alert.src.empty = Lähdeprofiilia ei löytynyt! Keskeytetään.
440
+ dialog.profile.checkbox.include_datadir = + "data"-hakemisto
441
+ dialog.profile.checkbox.include_db = + tietokanta
442
+ dialog.profile.checkbox.switch = Vaihda luotuun profiiliin
443
+ dialog.profile.editor = Profiilit
444
+ dialog.profile.item.btn.create = Luo
445
+ dialog.profile.item.btn.dismiss = Peruuta
446
+ dialog.profile.item.btn.duplicate = Monista tänne
447
+ dialog.profile.item.btn.update = Päivitä
448
+ dialog.profile.item.editor = Profiili
449
+ dialog.profile.name.label = Profiilin nimi
450
+ dialog.profile.new = Uusi profiili
451
+ dialog.profile.status.changed = Profiili vaihdettu
452
+ dialog.profile.status.created = Profiili luotu.
453
+ dialog.profile.status.deleted = Profiili poistettu
454
+ dialog.profile.status.duplicated = Profiili monistettu.
455
+ dialog.profile.status.removed = Profiili poistettu listalta
456
+ dialog.profile.status.updated = Profiili päivitetty.
457
+ dialog.profile.tip = Luomalla uusia profiileja voit käyttää erillisiä asetuksia, erilaisia kontekstihistorioita ja käyttäjätietoja sekä vaihtaa nopeasti profiilien välillä.
458
+ dialog.profile.workdir.label = Työpolku (hakemisto asetuksille ja käyttäjätiedoille)
459
+ dialog.remote_store = Etävektorivarastot (OpenAI, Google, xAI)
460
+ dialog.remote_store.alert.assign = Määritä ensin vektorivarasto assistantille.
461
+ dialog.remote_store.alert.select = Valitse vektorivarasto ensin.
462
+ dialog.remote_store.btn.close = Peruuta
463
+ dialog.remote_store.btn.new = Luo
464
+ dialog.remote_store.btn.refresh_status = Päivitä tila
465
+ dialog.remote_store.btn.save = Tallenna
466
+ dialog.remote_store.btn.upload.dir = + Hakemisto
467
+ dialog.remote_store.btn.upload.files = + Tiedostot
468
+ dialog.remote_store.delete.confirm = Haluatko varmasti poistaa OpenAI-vektorivaraston?
469
+ dialog.remote_store.google = Google-vektorivarastot
470
+ dialog.remote_store.menu.all = Kaikki varastot...
471
+ dialog.remote_store.menu.all.clear_files = Tyhjennä tiedostot (kaikki, vain paikalliset)
472
+ dialog.remote_store.menu.all.clear_store = Tyhjennä vektorivarastot (kaikki, vain paikalliset)
473
+ dialog.remote_store.menu.all.import_all = Tuo kaikki (kaikki, varastot + tiedostot)
474
+ dialog.remote_store.menu.all.import_files = Tuo vain tiedostot (kaikki)
475
+ dialog.remote_store.menu.all.refresh_store = Päivitä kaikki tilat
476
+ dialog.remote_store.menu.all.truncate_files = Katkaise tiedostot (kaikki, paikallinen + etä)
477
+ dialog.remote_store.menu.all.truncate_store = Poista vektorivarastot (kaikki, paikallinen + etä)
478
+ dialog.remote_store.menu.current = Nykyinen varasto...
479
+ dialog.remote_store.menu.current.clear_files = Tyhjennä tiedostot (vain paikalliset)
480
+ dialog.remote_store.menu.current.delete = Poista varasto (+ tiedostot, paikallinen + etä)
481
+ dialog.remote_store.menu.current.import_files = Tuo tiedostot
482
+ dialog.remote_store.menu.current.refresh_store = Päivitä tila
483
+ dialog.remote_store.menu.current.truncate_files = Katkaise tiedostot (paikallinen + etä)
484
+ dialog.remote_store.openai = OpenAI-vektorivarastot
485
+ dialog.rename.dismiss = Peruuta
486
+ dialog.rename.title = Vaihda nimi
487
+ dialog.rename.update = Päivitä nimi
488
+ dialog.settings = Asetukset
489
+ dialog.settings.btn.defaults.app = Lataa oletukset
490
+ dialog.settings.btn.defaults.user = Kumoa muutokset
491
+ dialog.settings.btn.save = Tallenna
492
+ dialog.settings.defaults.app.result = Tehdasasetukset palautettu. Edelliset asetukset tallennettu: config.json.backup.
493
+ dialog.settings.defaults.user.result = Käyttäjäasetukset palautettu.
494
+ dialog.start.btn = Siirry asetuksiin...
495
+ dialog.start.link = https://platform.openai.com/account/api-keys
496
+ dialog.start.settings.text = Jos sinulla on jo API-avain, voit määrittää sen asetuksissa.\nNapsauta "Siirry asetuksiin" -painiketta ja liitä API-avain API key -kenttään.
497
+ dialog.start.title = API-avain ei ole määritetty
498
+ dialog.start.title.text = Tämän palveluntarjoajan API-avainta ei ole vielä määritetty.\n\nSiirry valikkoon Config -> Settings -> API Keys,\nja liitä API-avain API Key -kenttään palveluntarjoajan välilehdellä:
499
+ dialog.translator.title = Kääntäjä
500
+ dialog.url.dismiss = Peruuta
501
+ dialog.url.tip = Anna sen verkkosivun URL, jonka haluat liittää lisäkontekstiksi, esim. https://pl.wikipedia.org/wiki/Elon_Musk, tai YouTube-video litterointia varten, esim. https://www.youtube.com/watch?v=CRRlbK5w8AE.
502
+ dialog.url.title = Lisää web- tai ulkoista sisältöä lisäkontekstiksi.
503
+ dialog.url.update = Lisää
504
+ dialog.workdir.change.confirm = Haluatko varmasti muuttaa/siirtää työpolun kohteeseen:\n{path}?
505
+ dialog.workdir.change.empty.alert = Hakemisto ei ole tyhjä! Keskeytetään.
506
+ dialog.workdir.reset.btn = Nykyinen
507
+ dialog.workdir.result.directory_not_exists = Kohdehakemistoa ei ole olemassa!
508
+ dialog.workdir.result.failed = Työpolun siirtämisessä tapahtui virhe.
509
+ dialog.workdir.result.no_free_space = Levytilaa ei ole riittävästi! Tarvitaan: {required}, vapaana: {free}.
510
+ dialog.workdir.result.same_directory = Ei mitään siirrettävää.
511
+ dialog.workdir.result.success = [OK] Nykyinen työpolku on asetettu: {path}
512
+ dialog.workdir.result.wait = Odota... siirretään nykyistä työpolkua... Tämä voi kestää hetken...
513
+ dialog.workdir.tip = Valitse hakemisto levyltä ja napsauta 'Vaihda/Siirrä...' siirtääksesi nykyisen työpolun uuteen sijaintiin tai asettaaksesi työpoluksi olemassa olevan. Tarvittava levytila (siirrolle): {size}
514
+ dialog.workdir.title = Vaihda työskentelyhakemisto
515
+ dialog.workdir.update.btn = Vaihda/Siirrä...
516
+ dialog.workdir.update.confirm = OLEMASSA OLEVA WORKDIR: Hakemisto "{path}" ei ole tyhjä ja sisältää jo toisen työpolun dataa. Haluatko AINOASTAAN asettaa tämän olemassa olevan hakemiston nykyiseksi työpoluksi (siirtämättä mitään dataa)?
517
+ dictionary.assistant.tool.function.desc = Kuvaus (valinnainen)
518
+ dictionary.assistant.tool.function.name = Funktion nimi
519
+ dictionary.assistant.tool.function.params = Funktion parametrit (JSON-objekti)
520
+ dictionary.cmd.param.description = Kuvaus (valinnainen)
521
+ dictionary.cmd.param.name = Parametrin nimi
522
+ dictionary.cmd.param.required = Pakollinen (valinnainen)
523
+ dictionary.cmd.param.type = Parametrin tyyppi
524
+ dictionary.config.access.audio.event.speech.disabled.muted_action = Mykistetty toiminto
525
+ dictionary.config.access.shortcuts.action = Käynnistettävä toiminto
526
+ dictionary.config.access.shortcuts.key = Näppäin
527
+ dictionary.config.access.shortcuts.key_modifier = Muunnosnäppäin
528
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.loader = Datalataaja
529
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.name = Avainsana-argumentin nimi
530
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.type = Tyyppi: dictille JSON-merkkijono, listalle: item1,item2,etc.
531
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.value = Avainsana-argumentin arvo
532
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.ext = Tiedostopäätteet (pilkulla erotettuna, jos useita)
533
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.loader = Lataajan nimi LlamaHubissa (nimi välitetään download_loader():lle)
534
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.extensions = Tiedostopääte(t), pilkulla erotettuna. Käytä * (asteriskia), jos haluat soveltaa kenttää kaikkiin tiedostoihin
535
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.key = Metadatan avain (kentän nimi)
536
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.value = Metadatan arvo. Sallitut paikkamerkit: {path}, {relative_path} {filename}, {dirname}, {relative_dir} {ext}, {size}, {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp}. Aseta tyhjä arvo poistaaksesi kentän annetulla avaimella metadatasta.
537
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.key = Metadatan avain (kentän nimi)
538
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.loader = Datatyyppi (lataaja)
539
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.value = Metadatan arvo. Sallitut paikkamerkit: {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp} + {data loader args}
540
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.name = Avainsana-argumentin nimi
541
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.type = Tyyppi: dictille JSON-merkkijono, listalle: item1,item2,etc.
542
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.value = Avainsana-argumentin arvo
543
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.env.name = ENV-nimi (asetetaan os.environiin)
544
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.env.value = ENV-arvo; käytä {config_key} paikkamerkkinä sovelluksen asetuksen arvon käyttämiseen.
545
+ dictionary.config.llama.idx.list.id = ID (hakemistonimi indeksille)
546
+ dictionary.config.llama.idx.list.model_embed = Upotusmalli (indeksointi), oletus: %MODEL_DEFAULT_MINI%
547
+ dictionary.config.llama.idx.list.model_query = Kyselymalli
548
+ dictionary.config.llama.idx.list.name = Nimi
549
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.name = Avainsana-argumentin nimi
550
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.type = Tyyppi: dictille JSON-merkkijono, listalle: item1,item2,etc.
551
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.value = Avainsana-argumentin arvo
552
+ dictionary.model.langchain.args.name = Avainsana-argumentin nimi
553
+ dictionary.model.langchain.args.type = Tyyppi: dictille JSON-merkkijono, listalle: item1,item2,etc.
554
+ dictionary.model.langchain.args.value = Avainsana-argumentin arvo
555
+ dictionary.model.langchain.env.name = ENV-nimi (asetetaan os.environiin)
556
+ dictionary.model.langchain.env.value = ENV-arvo; käytä {config_key} paikkamerkkinä sovelluksen asetuksen arvon käyttämiseen.
557
+ dictionary.model.llama_index.args.name = Avainsana-argumentin nimi
558
+ dictionary.model.llama_index.args.type = Tyyppi: dictille JSON-merkkijono, listalle: item1,item2,etc.
559
+ dictionary.model.llama_index.args.value = Avainsana-argumentin arvo
560
+ dictionary.model.llama_index.env.name = ENV-nimi (asetetaan os.environiin)
561
+ dictionary.model.llama_index.env.value = ENV-arvo; käytä {config_key} paikkamerkkinä sovelluksen asetuksen arvon käyttämiseen.
562
+ dictionary.plugin.agent.prompts.enabled = Käytössä (on/off)
563
+ dictionary.plugin.agent.prompts.name = Nimi
564
+ dictionary.plugin.agent.prompts.prompt = Kehote autonomisen tilan käsittelyyn
565
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.name = Avainsana-argumentin nimi
566
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.type = Tyyppi: dictille JSON-merkkijono, listalle: item1,item2,etc.
567
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.value = Avainsana-argumentin arvo
568
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.name = Avainsana-argumentin nimi
569
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.type = Tyyppi: dictille JSON-merkkijono, listalle: item1,item2,etc.
570
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.value = Avainsana-argumentin arvo
571
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.name = Avainsana-argumentin nimi
572
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.type = Tyyppi: dictille JSON-merkkijono, listalle: item1,item2,etc.
573
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.value = Avainsana-argumentin arvo
574
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.enabled = Käytössä (True/False)
575
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.endpoint = Päätepiste: API-päätepisteen URL, käytä {param} paikkamerkkeinä GET-parametreille
576
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.get_params = GET-parametrit: lista, pilkulla erotettuna; lisättävät GET-parametrit päätepisteen URL:ään
577
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.headers = Otsikot: anna JSON-objekti ylimääräisistä pyynnön otsikoista, kuten Authorization, API-avaimet jne.
578
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.instruction = Ohje: mallille kuvaus, milloin ja miten tätä API-kutsua käytetään
579
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.name = Nimi: yksilöllinen API-kutsun nimi (ID)
580
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.post_json = POST JSON: anna JSON-objekti, malli POST JSON -pyyntöön; käytä %param% paikkamerkkeinä POST-parametreille
581
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.post_params = POST-parametrit: lista, pilkulla erotettuna; lähetettävät POST-parametrit
582
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.type = Pyyntötyyppi: GET perus GET-pyyntöön, POST lähettää koodatut POST-parametrit tai POST_JSON lähettää JSON-koodatun rungon
583
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.cmd = Suoritettava komento
584
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.enabled = Käytössä (True/False)
585
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.instruction = Ohjekehote
586
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.name = Komennon nimi
587
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.params = Parametrilista (pilkulla erotettuna)
588
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.crontab = Crontab (cron-syntaksi)
589
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.enabled = Käytössä (True/False)
590
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.preset = Käytettävä esiasetus
591
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.prompt = Lähetettävä kehote
592
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.enabled = Aktiivinen (True/False)
593
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.name = Nimi
594
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.prompt = Kehote, joka liitetään järjestelmäkehotteeseen
595
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.enabled = Aktiivinen (True/False)
596
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.name = Nimi
597
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.prompt = Kehote (järjestelmäohje)
598
+ dictionary.preset.tool.function.desc = Kuvaus (valinnainen)
599
+ dictionary.preset.tool.function.name = Funktion nimi
600
+ dictionary.preset.tool.function.params = Funktion parametrit (JSON-objekti)
601
+ docker.build.finish = Onnistui! Docker-kuva on rakennettu. Voit nyt pyytää edellisen komennon suoritusta uudelleen.
602
+ docker.build.start = Rakennetaan Docker-kuvaa... odota...
603
+ docker.image.build = Docker-kuvaa ei ole vielä rakennettu. Tämä tehdään nyt, ja se voi kestää hetken (mutta vain kerran). Komennon suoritus on keskeytetty. Kun kuva on rakennettu, suorita komento uudelleen.
604
+ docker.install = Hiekkalaatikko vaatii Dockerin. Dockeria ei havaittu järjestelmästä. Asenna Docker ensin; ohjeet löydät täältä: https://docs.docker.com/engine/install/. Nykyisen komennon suoritus on keskeytetty.
605
+ docker.install.snap = \n\nSNAP-VERSIO: \nEt ole yhteydessä sisäänrakennettuun Docker-daemoniin. Yhdistä slotit komennolla:\n\nsudo snap connect pygpt:docker-executables docker:docker-executables\n\nsudo snap connect pygpt:docker docker:docker-daemon\n\n...ja käynnistä sovellus uudelleen.
606
+ dt.days_ago = päivää sitten
607
+ dt.month = kuukausi sitten
608
+ dt.today = tänään
609
+ dt.week = viikko sitten
610
+ dt.weeks = viikkoa sitten
611
+ dt.yesterday = eilen
612
+ error.assistant_not_selected = Luo, tuo tai valitse assistant ensin!
613
+ eval.score = Pisteet
614
+ event.audio.app.started = Tervetuloa!
615
+ event.audio.app.status = Nykyinen tila: {mode}.\nNykyinen keskustelu: {ctx}, päivitetty viimeksi {last}.\nKeskusteluja yhteensä: {total}.
616
+ event.audio.calendar.add = Muistio lisätty kalenteriin.
617
+ event.audio.calendar.clear = Kalenterin muistiot tyhjennetty.
618
+ event.audio.camera.captured = Kuva on kaapattu kamerasta.
619
+ event.audio.camera.disabled = Kamera pois käytöstä.
620
+ event.audio.camera.enabled = Kamera käytössä.
621
+ event.audio.cmd = Äänikomento: {cmd}
622
+ event.audio.cmd.unrecognized = Äänikomentoa ei tunnistettu.
623
+ event.audio.confirm = Vahvista tämä komento lähettämällä äänisyöte uudelleen tekstillä "I confirm the command".
624
+ event.audio.ctx.attachments.clear = Liitelistaa ei ole.
625
+ event.audio.ctx.created = Uusi konteksti luotu.
626
+ event.audio.ctx.current = Nykyinen keskustelu: {ctx}, päivitetty viimeksi: {last}.
627
+ event.audio.ctx.end = Valmis.
628
+ event.audio.ctx.last = Syötteesi: {input}. AI-vastaus: {output}.
629
+ event.audio.ctx.rename = Konteksti nimetty uudelleen: {ctx}.
630
+ event.audio.ctx.search.clear = Hakumerkkijono tyhjennetty.
631
+ event.audio.ctx.search.string = Löydettyjä merkintöjä: {num}.
632
+ event.audio.ctx.selected = Valittu konteksti: {ctx}.
633
+ event.audio.input.append = Teksti lisätty syötteeseen.
634
+ event.audio.input.call = Syötekutsu.
635
+ event.audio.input.disable = Äänisyöte pois käytöstä.
636
+ event.audio.input.enable = Äänisyöte käytössä.
637
+ event.audio.input.error = Syötteen lähetyksessä tapahtui virhe.
638
+ event.audio.input.sent = Syöte lähetetty.
639
+ event.audio.input.stopped = Syöte pysäytetty.
640
+ event.audio.input.voice.listen.started = Kuunnellaan. Puhu nyt.
641
+ event.audio.input.voice.listen.stopped = Kuuntelu on pysäytetty.
642
+ event.audio.model.selected = Valittu malli: {model}
643
+ event.audio.mode.selected = Valittu tila: {mode}
644
+ event.audio.note.add = Muistio lisätty muistioon.
645
+ event.audio.notepad.clear = Muistio tyhjennetty.
646
+ event.audio.output.disable = Ääniulostulo pois käytöstä.
647
+ event.audio.output.enable = Ääniulostulo käytössä.
648
+ event.audio.preset.selected = Valittu esiasetus: {preset}
649
+ event.audio.tab.switch = Valittu välilehti: {tab}.
650
+ event.audio.voice.control.sent = OK.
651
+ event.audio.voice.control.started = Ääniohjaus aktivoitu.
652
+ event.audio.voice.control.stopped = Ääniohjaus poistettu käytöstä.
653
+ event.audio.voice.control.toggle = Ääniohjaus vaihdettu.
654
+ event.audio.voice.control.unrecognized = Tunnistamaton komento.
655
+ event.control.app.exit = Sovellus: Lopeta
656
+ event.control.app.status = Sovellus: Tila
657
+ event.control.audio.input.disable = Äänisyöte: Pois käytöstä
658
+ event.control.audio.input.enable = Äänisyöte: Käytössä
659
+ event.control.audio.output.disable = Ääniulostulo: Pois käytöstä
660
+ event.control.audio.output.enable = Ääniulostulo: Käytössä
661
+ event.control.calendar.add = Muistio lisätty kalenteriin.
662
+ event.control.calendar.clear = Kalenterin muistiot tyhjennetty.
663
+ event.control.calendar.read = Kalenteri: Lue
664
+ event.control.camera.capture = Kamera: Kaappaa
665
+ event.control.camera.disable = Kamera: Pois käytöstä
666
+ event.control.camera.enable = Kamera: Käytössä
667
+ event.control.cmd.confirm = Vahvistettu.
668
+ event.control.cmd.list = Komentoluettelo (ohje).
669
+ event.control.ctx.attachments.clear = Liitteet: Tyhjennä
670
+ event.control.ctx.current = Konteksti: Nykyinen
671
+ event.control.ctx.input.append = Syöte: Lisää
672
+ event.control.ctx.input.clear = Syöte: Tyhjennä
673
+ event.control.ctx.input.focus = Syöte: Kohdista
674
+ event.control.ctx.input.send = Syöte: Lähetä
675
+ event.control.ctx.last = Konteksti: Viimeisin
676
+ event.control.ctx.new = Konteksti: Uusi
677
+ event.control.ctx.next = Konteksti: Seuraava
678
+ event.control.ctx.prev = Konteksti: Edellinen
679
+ event.control.ctx.read.all = Konteksti: Lue (kaikki)
680
+ event.control.ctx.read.last = Konteksti: Lue (viimeisin)
681
+ event.control.ctx.rename = Konteksti: Nimeä uudelleen
682
+ event.control.ctx.search.clear = Hakumerkkijono tyhjennetty.
683
+ event.control.ctx.search.string = Hae keskustelua.
684
+ event.control.ctx.stop = Syöte: Pysäytä
685
+ event.control.input.sent = Syöte lähetetty.
686
+ event.control.input.stopped = Syöte pysäytetty.
687
+ event.control.mode.chat = Tila: Keskustelu
688
+ event.control.mode.llama_index = Tila: Keskustele tiedostojen kanssa
689
+ event.control.model.next = Malli: Seuraava
690
+ event.control.model.prev = Malli: Edellinen
691
+ event.control.mode.next = Tila: Seuraava
692
+ event.control.mode.prev = Tila: Edellinen
693
+ event.control.note.add = Muistio lisätty muistioon.
694
+ event.control.notepad.clear = Muistio tyhjennetty.
695
+ event.control.notepad.read = Muistio: Lue
696
+ event.control.preset.next = Esiasetus: Seuraava
697
+ event.control.preset.prev = Esiasetus: Edellinen
698
+ event.control.tab.calendar = Välilehti: Kalenteri
699
+ event.control.tab.chat = Välilehti: Keskustelu
700
+ event.control.tab.draw = Välilehti: Piirrä
701
+ event.control.tab.files = Välilehti: Tiedostot
702
+ event.control.tab.next = Välilehti: Seuraava
703
+ event.control.tab.notepad = Välilehti: Muistio
704
+ event.control.tab.prev = Välilehti: Edellinen
705
+ event.control.voice_cmd.start = Ääniohjaus: Käynnistä
706
+ event.control.voice_cmd.stop = Ääniohjaus: Pysäytä
707
+ event.control.voice_cmd.toggle = Ääniohjaus: Vaihda
708
+ event.control.voice_msg.start = Äänisyöte: Käynnistä
709
+ event.control.voice_msg.stop = Äänisyöte: Pysäytä
710
+ event.control.voice_msg.toggle = Äänisyöte: Vaihda
711
+ exit.msg = Tue PyGPT:n kehitystä:
712
+ expert.wait.failed = Asiantuntijan kutsu epäonnistui
713
+ expert.wait.status = Odotetaan asiantuntijaa...
714
+ files.delete.confirm = Poistetaanko tiedosto/hakemisto?
715
+ files.delete.recursive.confirm = Hakemisto ei ole tyhjä! Haluatko varmasti poistaa hakemiston ja kaikki sen tiedostot?
716
+ files.explorer.header.indexed = Indeksoitu
717
+ files.explorer.header.modified = Muokattu
718
+ files.explorer.header.name = Nimi
719
+ files.explorer.header.size = Koko
720
+ files.explorer.header.type = Tyyppi
721
+ files.local.dir.prefix = Polku
722
+ files.local.upload = Lataa tiedostoja
723
+ filter.ctx.counters.all = Kaikki laskurit
724
+ filter.ctx.label = Kontekstiluettelon näyttösuodatin
725
+ filter.ctx.label.colors = Näytä tunnisteiden mukaan
726
+ filter.ctx.radio.all = Kaikki
727
+ filter.ctx.radio.indexed = Indeksoitu (LlamaIndex)
728
+ filter.ctx.radio.labeled = Tunnisteelliset
729
+ filter.ctx.radio.pinned = Kiinnitetyt
730
+ header.assistant.tool.function.desc = Kuvaus
731
+ header.assistant.tool.function.name = Nimi
732
+ header.assistant.tool.function.params = Parametrit (JSON)
733
+ html_canvas.btn.clear = Tyhjennä
734
+ html_canvas.btn.edit = Muokkaa lähdettä
735
+ html_canvas.clear.confirm = Tyhjennetäänkö HTML-canvas-tuloste?
736
+ icon.audio.input = Ota käyttöön/pois käytöstä äänisyöte
737
+ icon.audio.output = Ota käyttöön/pois käytöstä ääniulostulo
738
+ icon.remote_tool.web = Web-haku (etätyökalu, ei paikallinen työkalu)
739
+ icon.remote_tool.web.disabled = Web-haku (etätyökalu, ei paikallinen työkalu) – pois käytöstä
740
+ icon.remote_tool.web.enabled = Web-haku (etätyökalu, ei paikallinen työkalu) – käytössä
741
+ icon.video.capture = Ota käyttöön/pois käytöstä kamerakaappaus
742
+ idx.btn.clear = Tyhjennä indeksi
743
+ idx.btn.index_all = Indeksoi kaikki
744
+ idx.btn.truncate = Tyhjennä indeksi (kaikki)
745
+ idx.confirm.clear.content = Haluatko varmasti poistaa kaiken datan indeksistä?\nTämä poistaa koko indeksihakemiston levyltä!
746
+ idx.confirm.db.content = Haluatko varmasti indeksoida merkinnät tietokannasta?
747
+ idx.confirm.file.content = Haluatko varmasti indeksoida tämän tiedoston/hakemiston:\n{dir}?
748
+ idx.confirm.file.remove.content = Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston/hakemiston indeksistä:\n{dir}?
749
+ idx.confirm.files.content = Haluatko varmasti indeksoida kaikki hakemiston tiedostot:\n{dir}?
750
+ idx.index_now = Indeksoi
751
+ idx.last = Viimeisin DB-automaatti-indeksointi
752
+ idx.new = Uusi
753
+ idx.query.raw = Kysy vain indeksistä (ilman keskustelua)
754
+ idx.status.empty = Ei mitään indeksoituna.
755
+ idx.status.error = [VIRHE] Ei mitään indeksoituna.
756
+ idx.status.indexing = Indeksoidaan... odota...
757
+ idx.status.success = [OK] Indeksoidut kohteet:
758
+ idx.status.truncate.error = [VIRHE] Indeksiä ei tyhjennetty.
759
+ idx.status.truncate.success = [OK] Indeksi tyhjennetty.
760
+ idx.status.truncating = Poistetaan indeksiä... odota...
761
+ idx.token.warn = Tämä kuluttaa lisätokeneita datan upottamiseen.
762
+ img.action.open = Avaa täysikokoisena
763
+ img.action.save = Tallenna nimellä...
764
+ img.raw = Raaka
765
+ img.remix = Remix/Laajenna
766
+ img.remix.tooltip = Ota käyttöön remix/laajennus edellisen kuvan pohjalta kontekstissa.\nKun käytössä, edellistä kuvaa käytetään viitteenä uuden kuvan luomisen sijaan.
767
+ img.save.title = Tallenna kuva
768
+ img.status.downloading = Ladataan...
769
+ img.status.error = Kuvan luontivirhe
770
+ img.status.finished = Kuva luotu ja ladattu.
771
+ img.status.generating = Odota... luodaan kuva kehotteesta
772
+ img.status.prompt.error = Mallin kuvokehotteen luontivirhe
773
+ img.status.prompt.wait = Pyydetään kuvokehotetta... odota...
774
+ img.status.save.error = Kuvan tallennusvirhe
775
+ info.settings.all.saved = Kaikki asetukset tallennettu
776
+ info.settings.saved = Asetukset tallennettu
777
+ inline.vision = + Näkö
778
+ input.btn.cancel = Peruuta
779
+ input.btn.send = Lähetä
780
+ input.btn.stop = Pysäytä
781
+ input.btn.update = Päivitä
782
+ input.label = Syöte (kehotteesi)
783
+ input.placeholder = Paina CTRL + ylös/alas-nuolia nähdäksesi kehotteiden historian...
784
+ input.radio.enter = Enter
785
+ input.radio.enter_shift = Shift+Enter
786
+ input.radio.none = Pois
787
+ input.search.placeholder = Hae...
788
+ input.send_clear = Tyhjennä lähetyksen yhteydessä
789
+ input.stream = Suoratoisto
790
+ input.tab = Syöte
791
+ input.tab.extra = Lisäsyöte
792
+ input.tab.extra.negative_prompt = Negatiivinen kehote
793
+ input.tab.tooltip = {chars} merkkiä (~{tokens} tokenia)
794
+ interpreter.all = Suorita historia (kaikki)
795
+ interpreter.auto_clear = Tyhjennä tuloste lähetyksen yhteydessä
796
+ interpreter.btn.clear = Tyhjennä tuloste
797
+ interpreter.btn.send = Lähetä / suorita
798
+ interpreter.clear.confirm = Tyhjennetäänkö nykyinen ikkuna?
799
+ interpreter.edit = Muokkaustila
800
+ interpreter.edit_label.edit = Koodi (historia)
801
+ interpreter.edit_label.output = Tuloste
802
+ interpreter.input.placeholder = Python-koodi suoritettavaksi...\n\n/restart - käynnistä ydin uudelleen\n/clear - tyhjennä tuloste
803
+ interpreter.menu.file = Tiedosto
804
+ interpreter.menu.file.clear_all = Tyhjennä kaikki
805
+ interpreter.menu.file.clear_history = Tyhjennä historia
806
+ interpreter.menu.file.clear_output = Tyhjennä tuloste
807
+ interpreter.menu.kernel = Ydin
808
+ interpreter.menu.kernel.restart = IPython: käynnistä ydin uudelleen
809
+ ipython.docker.build.finish = Onnistui! IPythonin Docker-kuva on rakennettu.
810
+ ipython.docker.build.start = Rakennetaan Docker-kuvaa... odota...
811
+ ipython.docker.install = IPythonin ajaminen vaatii Dockerin. Dockeria ei havaittu järjestelmästä. Asenna Docker ensin; ohjeet löydät täältä: https://docs.docker.com/engine/install/. Nykyisen komennon suoritus on keskeytetty.
812
+ ipython.docker.install.snap = \n\nSNAP-VERSIO: \nEt ole yhteydessä sisäänrakennettuun Docker-daemoniin. Yhdistä slotit komennolla:\n\nsudo snap connect pygpt:docker-executables docker:docker-executables\n\nsudo snap connect pygpt:docker docker:docker-daemon\n\n...ja käynnistä sovellus uudelleen.
813
+ ipython.image.build = IPythonin Docker-kuvaa ei ole vielä rakennettu. Tämä tehdään nyt, ja se voi kestää hetken (mutta vain kerran). Komennon suoritus on keskeytetty. Kun kuva on rakennettu, suorita komento uudelleen.
814
+ layout.split = Jaettu näyttö
815
+ list.all = --- KAIKKI ---
816
+ menu.audio = Ääni / Puhe
817
+ menu.audio.cache.clear = Tyhjennä äänivälimuisti...
818
+ menu.audio.control.global = Ääniohjaus (globaali)
819
+ menu.audio.control.plugin = Ääniohjaus (inline)
820
+ menu.audio.input = Syöte: puheentunnistus
821
+ menu.audio.output = Ulostulo: puhesynteesi
822
+ menu.audio.stop = Pysäytä äänen toisto
823
+ menu.config = Asetukset
824
+ menu.config.access = Esteettömyys
825
+ menu.config.change_dir = Vaihda työskentelyhakemisto...
826
+ menu.config.edit.config = Muokkaa config.json...
827
+ menu.config.edit.css = Muokkaa CSS-tyylitiedostoja...
828
+ menu.config.edit.css.restore = Palauta oletus-CSS...
829
+ menu.config.edit.json = Muokkaa JSON-asetuksia...
830
+ menu.config.edit.models = Muokkaa models.json...
831
+ menu.config.models = Mallit...
832
+ menu.config.models.edit = Muokkaa malleja
833
+ menu.config.models.import.ollama = Tuo Ollamasta
834
+ menu.config.models.import.provider = Tuo...
835
+ menu.config.open_dir = Avaa työskentelyhakemisto...
836
+ menu.config.profile = Profiili
837
+ menu.config.profile.edit = Muokkaa profiileja...
838
+ menu.config.profile.new = Uusi profiili...
839
+ menu.config.save = Tallenna asetukset
840
+ menu.config.settings = Asetukset...
841
+ menu.debug = Debug
842
+ menu.debug.agent = Agentti...
843
+ menu.debug.agent_builder = Agenttirakentaja
844
+ menu.debug.app.log = Näytä lokitiedosto (app.log)
845
+ menu.debug.assistants = Assistantit...
846
+ menu.debug.attachments = Tiedostot / liitteet...
847
+ menu.debug.config = Asetukset...
848
+ menu.debug.context = Konteksti...
849
+ menu.debug.db = DB-katselin
850
+ menu.debug.events = Tapahtumat...
851
+ menu.debug.fixtures.stream = Fixture: stream
852
+ menu.debug.indexes = Indeksit...
853
+ menu.debug.kernel = Ydin...
854
+ menu.debug.logger = Avaa loki
855
+ menu.debug.models = Mallit...
856
+ menu.debug.plugins = Lisäosat...
857
+ menu.debug.presets = Esiasetukset...
858
+ menu.debug.render = Renderöinti...
859
+ menu.debug.tabs = Välilehdet...
860
+ menu.debug.ui = Käyttöliittymä...
861
+ menu.file = Tiedosto
862
+ menu.file_clear_history = Tyhjennä historia
863
+ menu.file_clear_history_groups = Tyhjennä historia (+ ryhmät)
864
+ menu.file.current = Valitse nykyinen
865
+ menu.file.exit = Lopeta
866
+ menu.file.group.new = Uusi ryhmä...
867
+ menu.file.new = Uusi konteksti...
868
+ menu.info = Tietoja
869
+ menu.info.about = Tietoja
870
+ menu.info.changelog = Muutosloki
871
+ menu.info.discord = Discord
872
+ menu.info.docs = Dokumentaatio
873
+ menu.info.donate = Lahjoita PyGPT:lle
874
+ menu.info.github = GitHub
875
+ menu.info.license = Lisenssi
876
+ menu.info.ms_store = Microsoft Store
877
+ menu.info.pypi = PyPI
878
+ menu.info.report = Ilmoita bugista
879
+ menu.info.snap = Snap Store
880
+ menu.info.updates = Tarkista päivitykset...
881
+ menu.info.website = Projektin verkkosivusto - pygpt.net
882
+ menu.lang = Kieli
883
+ menu.plugins = Lisäosat
884
+ menu.plugins.presets = Esiasetukset...
885
+ menu.plugins.presets.edit = Muokkaa esiasetuksia...
886
+ menu.plugins.presets.new = Uusi esiasetus...
887
+ menu.plugins.settings = Asetukset...
888
+ menu.theme = Teema
889
+ menu.theme.blocks = Näytä lohkot
890
+ menu.theme.dark = Tumma väri...
891
+ menu.theme.density = Asettelun koko
892
+ menu.theme.light = Vaalea väri...
893
+ menu.theme.settings = Asetukset...
894
+ menu.theme.style = Tyyli...
895
+ menu.theme.syntax = Koodin syntaksiväritys...
896
+ menu.theme.tooltips = Näytä työkaluvihjeet
897
+ menu.tools = Työkalut
898
+ menu.tools.agent.builder = Agenttirakentaja
899
+ menu.tools.audio.transcribe = Litteroi ääni-/videotiedostoja
900
+ menu.tools.html_canvas = HTML/JS Canvas
901
+ menu.tools.image.viewer = Kuvankatselin
902
+ menu.tools.interpreter = Python-kooditulkkI
903
+ menu.tools.media.player = Mediasoitin
904
+ menu.tools.text.editor = Tekstieditori
905
+ menu.tools.translator = Kääntäjä
906
+ menu.tools.web_browser = Web-selain (Chromium)
907
+ menu.tray.notepad = Avaa muistio...
908
+ menu.tray.scheduled = Ajastetut tehtävät
909
+ menu.tray.screenshot = Kysy kuvakaappauksella...
910
+ menu.video = Video
911
+ menu.video.capture = Syöte: kamera
912
+ menu.video.capture.auto = Autokaappaus
913
+ mode.agent = Agentti (autonominen)
914
+ mode.agent_llama = Agentti (LlamaIndex)
915
+ mode.agent_llama.tooltip = Edistyneet agentit (LlamaIndex)
916
+ mode.agent_openai = Agentti (OpenAI)
917
+ mode.agent_openai.tooltip = Edistyneet agentit (OpenAI)
918
+ mode.agent.tooltip = Yksinkertaiset agentit (legacy)
919
+ mode.assistant = Assistantit
920
+ mode.assistant.tooltip = Keskustele Assistants API:lla
921
+ mode.audio = Realtime + ääni
922
+ mode.chat = Keskustelu
923
+ mode.chat.tooltip = Keskustelutila (oletus)
924
+ mode.completion = Täydennys
925
+ mode.completion.tooltip = Täydennystila
926
+ mode.computer = Tietokoneen käyttö
927
+ mode.computer.tooltip = Tietokoneen käyttö (hiiri, näppäimistö, navigointi)
928
+ mode.expert = Asiantuntijat (yhteistyö)
929
+ mode.expert.tooltip = Taustalla kutsuttavat asiantuntijat
930
+ mode.img = Kuva ja video
931
+ mode.img.image = Kuva
932
+ mode.img.music = Musiikki
933
+ mode.img.tooltip = Kuvan luonti
934
+ mode.img.video = Video
935
+ mode.langchain = Langchain
936
+ mode.langchain.tooltip = Keskustele Langchainin tarjoamilla malleilla
937
+ model.ctx = Kontekstin tokenit
938
+ model.ctx.desc = Mallin enimmäissyötetokenit
939
+ model.default = Oletus tilassa
940
+ model.extra = Lisäparametrit (JSON)
941
+ model.extra.desc = JSON-objekti, joka sisältää mallin lisäparametreja (kuten reasoning effort jne.).
942
+ model.id = Mallin ID
943
+ model.id.desc = Syötä palveluntarjoajan antama tarkka mallin ID
944
+ model.input = Syöte
945
+ mode.llama_index = Keskustele tiedostojen kanssa
946
+ mode.llama_index.tooltip = Keskustele LlamaIndexin tarjoamalla lisäkontekstilla
947
+ model.langchain.args = [Langchain] LLM-palveluntarjoajan ylimääräiset **kwargs
948
+ model.langchain.args.desc = Avainsana-argumentit Langchain-palveluntarjoajan instanssiin (asetukset, API-avaimet, malli jne.)
949
+ model.langchain.env = [Langchain] ENV-muuttujat (os.environille)
950
+ model.langchain.env.desc = Ympäristömuuttujat Langchain-palveluntarjoajalle (API-avaimet jne.)
951
+ model.langchain.mode = [Langchain] Tila(t)
952
+ model.langchain.mode.desc = Saatavilla olevat alatilat: chat, completion
953
+ model.langchain.provider = [Langchain] Palveluntarjoaja
954
+ model.langchain.provider.desc = LLM-palveluntarjoaja Langchain-tilassa
955
+ model.llama_index.args = [LlamaIndex] LLM-palveluntarjoajan ylimääräiset **kwargs
956
+ model.llama_index.args.desc = Avainsana-argumentit LlamaIndex-palveluntarjoajan instanssiin (asetukset, API-avaimet, malli jne.)
957
+ model.llama_index.env = [LlamaIndex] ENV-muuttujat (os.environille)
958
+ model.llama_index.env.desc = Ympäristömuuttujat LlamaIndex-palveluntarjoajalle (API-avaimet jne.)
959
+ model.llama_index.mode = [LlamaIndex] Tila(t)
960
+ model.llama_index.mode.desc = Saatavilla olevat alatilat: chat
961
+ model.llama_index.provider = [LlamaIndex] Palveluntarjoaja
962
+ model.llama_index.provider.desc = LLM-palveluntarjoaja "Keskustele tiedostojen kanssa" -tilassa
963
+ model.mode = Tila(t)
964
+ model.mode.desc = Saatavilla olevat tilat: chat, llama_index, audio, research, completion, img, vision, assistant, agent_llama, agent, expert
965
+ model.multimodal = Monimodaalinen
966
+ model.name = Nimi
967
+ model.name.desc = Näyttönimi listalla, voi olla mikä tahansa
968
+ model.openai = OpenAI API
969
+ model.openai.desc = Tukee OpenAI API:a (tai yhteensopivaa)
970
+ model.output = Ulostulo
971
+ model.provider = Palveluntarjoaja
972
+ model.provider.desc = Valitse mallin palveluntarjoaja
973
+ models.importer.all = Näytä kaikki
974
+ models.importer.available.label = Saatavilla olevat mallit
975
+ models.importer.current.default = Valitse palveluntarjoaja listalta.
976
+ models.importer.current.label = PyGPT-mallit
977
+ models.importer.error.add.no_model = Ei valittua mallia lisättäväksi
978
+ models.importer.error.add.not_exists = Malli on jo olemassa nykyisessä listassa
979
+ models.importer.error.no_connection = Ollama ei ole käynnissä tai ei ole saatavilla! Käynnistä Ollama-palvelin ja paina PÄIVITÄ.
980
+ models.importer.error.no_models = Ollama-malleja ei ole saatavilla! Asenna mallit Ollama CLI:llä ja paina PÄIVITÄ.
981
+ models.importer.error.remove.no_model = Ei valittua mallia poistettavaksi
982
+ models.importer.error.remove.not_exists = Mallia ei ole olemassa nykyisessä listassa
983
+ models.importer.list.select = --- Valitse palveluntarjoaja ---
984
+ models.importer.loaded = {provider} mallit ladattu onnistuneesti.
985
+ models.importer.status.imported = Mallit tuotu onnistuneesti.
986
+ models.importer.status.wait = Haetaan mallilistaa...
987
+ model.tokens = Ulostulotokenit
988
+ model.tokens.desc = Mallin enimmäisulostulotokenit
989
+ model.tool_calls = Työkalukutsut (function calling)
990
+ model.tool_calls.desc = Ota käyttöön natiivi API function calling – kaikki mallit eivät tue tätä; jos pois käytöstä, käytetään järjestelmäkehotetta työkaluilla
991
+ mode.research = Tutkimus
992
+ mode.research.tooltip = Web-tutkimus Perplexityllä
993
+ mode.vision = Näkö
994
+ mode.vision.tooltip = Kuvan analyysi GPT-4 Visionilla
995
+ msg.agent.plan = Suunnitelma
996
+ msg.agent.plan.current = Nykyinen suunnitelma
997
+ msg.agent.plan.deps = Riippuvuudet
998
+ msg.agent.plan.expected = Odotettu tulos
999
+ msg.agent.plan.num_subtasks = Alitehtävien määrä
1000
+ msg.agent.plan.subtask = Alitehtävä
1001
+ msg.agent.step = Vaihe
1002
+ msg.eval.score = Pisteet
1003
+ msg.name.evaluation = Arviointi
1004
+ msg.name.system = Järjestelmä
1005
+ multimodal.audio = Ääni
1006
+ multimodal.image = Kuva
1007
+ multimodal.text = Teksti
1008
+ multimodal.video = Video
1009
+ node.editor.bottom.tip = Oikea klikkaus: lisää solmu / kumoa / tee uudelleen • Keskipainike: panoroi • Ctrl + hiiren rulla: zoomaa. Vasen klikkaus porttiin: luo yhteys • Ctrl + vasen klikkaus porttiin: uudelleenjohdota tai irrota • Oikea klikkaus tai DEL solmulle/yhteydelle: poista
1010
+ node.editor.cap.na = ei saatavilla
1011
+ node.editor.cap.unlimited = rajaton (∞)
1012
+ node.editor.cmd.add = Lisää
1013
+ node.editor.cmd.clear = Tyhjennä
1014
+ node.editor.cmd.connect = Yhdistä
1015
+ node.editor.cmd.delete_connection = Poista yhteys
1016
+ node.editor.cmd.delete_node = Poista solmu
1017
+ node.editor.cmd.move_node = Siirrä solmua
1018
+ node.editor.cmd.resize_node = Muuta solmun kokoa
1019
+ node.editor.cmd.rewire_connection = Uudelleenjohdota yhteys
1020
+ node.editor.edge.delete = Poista yhteys
1021
+ node.editor.hint.click_start = Klikkaa: aloita uusi yhteys
1022
+ node.editor.hint.ctrl_rewire = Ctrl+klikkaus: uudelleenjohdota/irrota olemassa oleva
1023
+ node.editor.label.id = ID
1024
+ node.editor.lbl.allowed = Sallitut yhteydet:
1025
+ node.editor.lbl.node = Solmu:
1026
+ node.editor.lbl.port = Portti:
1027
+ node.editor.list.tip = Lisättyjen mukautettujen agenttityönkulkujen lista (saatavilla esiasetuseditorin agenttityyppi-osiossa)
1028
+ node.editor.macro.delete_selection = Poista valinta
1029
+ node.editor.menu.add = Lisää
1030
+ node.editor.menu.clear = Tyhjennä
1031
+ node.editor.menu.redo = Tee uudelleen
1032
+ node.editor.menu.undo = Kumoa
1033
+ node.editor.node.delete = Poista
1034
+ node.editor.node.rename = Nimeä uudelleen
1035
+ node.editor.overlay.grab = Tartu: vaihda globaali panorointi vasemmalla hiirinäppäimellä
1036
+ node.editor.overlay.zoom_in = Lähennä
1037
+ node.editor.overlay.zoom_out = Loitonna
1038
+ node.editor.property.agent.name = Agentti
1039
+ node.editor.property.input.name = Syöte
1040
+ node.editor.property.instruction.name = Ohje
1041
+ node.editor.property.instruction.placeholder = Järjestelmäohje agentille
1042
+ node.editor.property.local_tools.name = Paikalliset työkalut
1043
+ node.editor.property.memory.name = Muisti
1044
+ node.editor.property.name.name = Nimi
1045
+ node.editor.property.name.placeholder = Agentin nimi
1046
+ node.editor.property.output.name = Ulostulo
1047
+ node.editor.property.remote_tools.name = Etätyökalut
1048
+ node.editor.property.role.name = Rooli
1049
+ node.editor.property.role.placeholder = Valinnainen lyhyt kuvaus agentin tarkoituksesta
1050
+ node.editor.rename.label = Nimi:
1051
+ node.editor.rename.title = Nimeä solmu uudelleen
1052
+ node.editor.side.input = Syöte
1053
+ node.editor.side.output = Ulostulo
1054
+ node.editor.spec.agent.title = Agentti
1055
+ node.editor.spec.end.title = Loppu
1056
+ node.editor.spec.memory.title = Muisti (konteksti)
1057
+ node.editor.spec.start.title = Alku
1058
+ node.editor.status.no_nodes = Ei solmuja
1059
+ node.editor.type.unknown = Tuntematon
1060
+ notify.agent.goal.content = Agentti: tavoite on saavutettu.
1061
+ notify.agent.goal.title = Tavoite saavutettu
1062
+ notify.agent.stop.content = Agentti: pysäytetty
1063
+ notify.agent.stop.title = Valmis
1064
+ notify.cron.title = Ajastettu tehtävä käynnissä
1065
+ notify.update.title = Uusi versio saatavilla
1066
+ output.edit = Muokkaa
1067
+ output.raw = Pelkkä teksti
1068
+ output.tab.calendar = Kalenteri
1069
+ output.tab.chat = Keskustelu
1070
+ output.tab.files = Tiedostot
1071
+ output.tab.notepad = Muistio
1072
+ output.tab.painter = Piirtäjä
1073
+ output.timestamp = Näytä aika
1074
+ output.tips.1 = Käytä CTRL + hiiren rullaa zoomataksesi sisään tai ulos.
1075
+ output.tips.10 = Voit tuoda uusia malleja valitsemalla Config -> Models -> Import...
1076
+ output.tips.11 = Profiileilla voit vaihtaa nopeasti eri sovellusasetusten ja asetusten välillä.
1077
+ output.tips.12 = Luo tehtäviisi sopivia agentteja valitsemalla paras agenttityyppi. Mukauta agenttien järjestelmäkehotteita Esiasetukset-editorissa tarpeen mukaan.
1078
+ output.tips.13 = Voit käyttää mikrofonisyötettä muistiossa äänimuistioiden tallentamiseen.
1079
+ output.tips.2 = Paina CTRL + F avataksesi Etsi-ikkunan.
1080
+ output.tips.3 = Paina ESC pysäyttääksesi vastauksen luomisen milloin tahansa.
1081
+ output.tips.4 = Käyttääksesi lisäosien työkaluja varmista, että "+ Työkalut" on valittuna.
1082
+ output.tips.5 = Voit lisätä lisää keskustelu- tai muistiovälilehtiä napsauttamalla [+]-painiketta oikeassa yläkulmassa tai oikealla klikkauksella välilehdessä.
1083
+ output.tips.6 = Avaa keskustelu uuteen välilehteen klikkaamalla kontekstikohdetta oikealla ja valitsemalla "Avaa uudessa välilehdessä."
1084
+ output.tips.7 = Parantaaksesi suorituskykyä poista työkalut käytöstä, kun käytät paikallisia malleja, jos työkaluja ei tarvita.
1085
+ output.tips.8 = Kun käytät paikallisia malleja, muista asettaa paikallinen malli myös kontekstin yhteenvedolle ja upotuksille.
1086
+ output.tips.9 = Äänisyötön ja -ulostulon palveluntarjoajien määrittäminen: Plugins -> Settings. Äänilaitteiden määrittäminen: Config -> Settings -> Audio.
1087
+ output.tips.prefix = Vinkki
1088
+ painter.btn.camera.capture = Kamerasta
1089
+ painter.btn.capture = Käytä kuvaa
1090
+ painter.btn.clear = Tyhjennä
1091
+ painter.btn.crop = Rajaa
1092
+ painter.btn.fit = Sovita
1093
+ painter.capture.manual.captured.success = Kuva kaapattu:
1094
+ painter.capture.name.prefix = Piirros lähteestä
1095
+ painter.mode.erase = Pyyhekumi
1096
+ painter.mode.paint = Piirrä
1097
+ plugin.tab.general = Yleiset
1098
+ preset.action.delete = Poista
1099
+ preset.action.disable = Poista käytöstä
1100
+ preset.action.duplicate = Monista
1101
+ preset.action.edit = Muokkaa
1102
+ preset.action.enable = Ota käyttöön
1103
+ preset.agent = Agentti (autonominen)
1104
+ preset.agent_llama = Agentti (LlamaIndex)
1105
+ preset.agent_openai = Agentti (OpenAI)
1106
+ preset.agent_provider = Agenttityyppi
1107
+ preset.agent_provider.desc = Valitse esiasetuksen agenttityyppi
1108
+ preset.ai_avatar = Avatar
1109
+ preset.ai_name = AI-nimi
1110
+ preset.ai_personalize = Näytä nimi ja avatar keskustelussa
1111
+ preset.ai_personalize.desc = Ota käyttöön näyttääksesi AI:n nimen ja avatarin keskusteluikkunassa.
1112
+ preset.assistant = Assistant
1113
+ preset.assistant_id = OpenAI Assistant ID
1114
+ preset.assistant_id.desc = * vain OpenAI Assistant -agenttityypille. Jos ei annettu, luodaan uusi Assistant.
1115
+ preset.audio = Keskustelu äänen kanssa
1116
+ preset.chat = Keskustelu
1117
+ preset.clear = Tyhjennä
1118
+ preset.completion = Täydennys
1119
+ preset.computer = Tietokoneen käyttö
1120
+ preset.description = Kuvaus
1121
+ preset.description.desc = Käytä kuvausta ohjeistaaksesi muita agentteja siitä, mitä tämä asiantuntija tai agentti tekee, esim. 'Keksii parhaat vitsit.'\nKäytä järjestelmäkehotetta ohjataksesi tätä asiantuntijaa työssään, esim. 'Olet vitsien luomisen asiantuntija ja erittäin avulias.'
1122
+ preset.expert = Asiantuntijat
1123
+ preset.experts.available.label = Saatavilla olevat asiantuntijat
1124
+ preset.experts.selected.label = Määritetyt asiantuntijat (tälle agentille)
1125
+ preset.filename = ID (tiedostonimi)
1126
+ preset.idx = Käytettävä indeksi
1127
+ preset.idx.desc = Jos indeksi on valittu, retrieval-työkalu otetaan käyttöön automaattisesti.
1128
+ preset.img = Kuva
1129
+ preset.langchain = Langchain
1130
+ preset.llama_index = Keskustele tiedostojen kanssa
1131
+ preset.name = Esiasetuksen nimi
1132
+ preset.new = Luo
1133
+ preset.personalize.avatar.choose = Valitse...
1134
+ preset.personalize.avatar.choose.title = Valitse avatar
1135
+ preset.personalize.avatar.current = Avatar
1136
+ preset.personalize.avatar.remove = Poista
1137
+ preset.personalize.warning = VAROITUS: Älä käytä AI:ta "ystävänä". Oikea ystävyys tosielämässä on parempi kuin AI:n käyttäminen ystävyyden korvikkeena.\nÄLÄ kiinny emotionaalisesti vuorovaikutukseen AI:n kanssa.
1138
+ preset.prompt = Järjestelmäkehote
1139
+ preset.prompt.agent = Agentin järjestelmäkehote (lisä); perusohje määritellään kohdassa: Config -> Prompts -> Agent: system instruction
1140
+ preset.prompt.agent_llama = Agentin järjestelmäkehote
1141
+ preset.prompt.delete = Poista
1142
+ preset.prompt.paste_custom = Liitä omasta mallistani...
1143
+ preset.prompt.paste_template = Liitä mallista...
1144
+ preset.prompt.rename = Nimeä uudelleen
1145
+ preset.prompt.save_custom = Tallenna omaksi malliksi
1146
+ preset.prompt.use = Liitä...
1147
+ preset.research = Tutkimus
1148
+ preset.tab.experts = Asiantuntijat
1149
+ preset.tab.general = Yleiset
1150
+ preset.tab.personalize = Personointi
1151
+ preset.tab.remote_tools = Etätyökalut
1152
+ preset.temperature = Lämpötila
1153
+ preset.tool.function = Funktiot
1154
+ preset.tool.function.tip.agent_llama = Vinkki: Lisäosien funktiot otetaan käyttöön automaattisesti.
1155
+ preset.tool.function.tip.all = Vinkki: Lisäosien funktiot otetaan käyttöön automaattisesti.
1156
+ preset.tool.function.tip.assistant = Vinkki: Lisäosien funktiot on lisättävä käsin Assistants API:n käyttöä varten.
1157
+ preset.untitled = (nimetön)
1158
+ preset.use = Käytä
1159
+ preset.user_name = Käyttäjän nimi
1160
+ preset.vision = Näkö
1161
+ profile.current.suffix = (nykyinen)
1162
+ remote_store.expire_days = Vanhentumispäivät
1163
+ remote_store.expire_days.desc = 0 = Ei koskaan
1164
+ remote_store.files.suffix = tiedostoa
1165
+ remote_store.google.hide_threads = Piilota thread-vektorivarastot
1166
+ remote_store.hide_threads = Piilota thread-vektorivarastot
1167
+ remote_store.id = ID
1168
+ remote_store.id.description = Käytä tätä ID:tä etätyökalun asetuksissa
1169
+ remote_store.menu.file.delete = Poista tiedosto
1170
+ remote_store.name = Nimi
1171
+ remote_store.provider = Palveluntarjoaja
1172
+ remote_store.provider.desc = Valitse palveluntarjoaja ensin
1173
+ remote_store.status = Tila
1174
+ remote_store.thread_only = (vain nykyinen thread)
1175
+ remote_tool.openai.code_interpreter = KooditulkkI
1176
+ remote_tool.openai.computer_use = Tietokoneen käyttö
1177
+ remote_tool.openai.file_search = Tiedostohaku
1178
+ remote_tool.openai.image = Kuvan luonti
1179
+ remote_tool.openai.mcp = Etä-MCP
1180
+ remote_tool.openai.web_search = Web-haku
1181
+ screenshot.capture.name.prefix = Kuvakaappaus:
1182
+ settings.access.audio.event.speech = Käytä puhesynteesiä ruudulla näkyvien tapahtumien kuvaamiseen.
1183
+ settings.access.audio.event.speech.disabled = Puhesynteesin tapahtumakuvauksien estolista (ohitetut tapahtumat)
1184
+ settings.access.audio.event.speech.disabled.desc = Lisää tähän listaan kaikki toiminnot, joita ei tule kuvata äänisynteesillä.
1185
+ settings.access.audio.notify.execute = Ääni-ilmoitus äänikomentojen suorituksesta
1186
+ settings.access.audio.use_cache = Käytä ääniulostulon välimuistia
1187
+ settings.access.audio.use_cache.desc = Kun käytössä, kaikki staattiset äänitulosteet välimuistitetaan levylle sen sijaan, että ne luotaisiin joka kerta.
1188
+ settings.access.microphone.notify = Ääni-ilmoitus mikrofonin kuuntelun aloitus/lopetus
1189
+ settings.access.shortcuts = Ohjauspikanäppäimet
1190
+ settings.access.shortcuts.desc = Määritä pikanäppäimet ja äänikomennot sovelluksen ohjaamiseksi puheella ja mikrofonilla.
1191
+ settings.access.voice_control = Ota ääniohjaus käyttöön (mikrofonilla)
1192
+ settings.access.voice_control.blacklist = Ääniohjauksen toimintojen estolista
1193
+ settings.access.voice_control.blacklist.desc = Poista toimintoja käytöstä ääniohjauksessa; lisää estolistalle estääksesi suorituksen äänikomennoilla.
1194
+ settings.access.voice_control.model = Malli
1195
+ settings.access.voice_control.model.desc = Malli komentojen tunnistukseen ääniohjauksessa
1196
+ settings.advanced.collapse = Näytä/piilota lisäasetukset
1197
+ settings.agent.api_use_responses = Käytä Responses API:a agenttitilassa
1198
+ settings.agent.api_use_responses.desc = Käytä Responses API:a ChatCompletions API:n sijaan agentti (autonominen) -tilassa. Vain OpenAI-mallit.
1199
+ settings.agent.func_call.native = Käytä natiiveja API-funktiokutsuja
1200
+ settings.agent.func_call.native.desc = Kun käytössä, sovellus käyttää natiiveja API-funktiokutsuja sisäisen pygpt-muodon sijaan eikä komentokehotteita käytetä. Vain autonominen agenttitila.
1201
+ settings.agent.goal.notify = Näytä ilmoitus tarjottimessa, kun tavoite saavutetaan.
1202
+ settings.agent.idx = Käytettävä indeksi
1203
+ settings.agent.idx.auto_retrieve = Nouda lisäkonteksti automaattisesti RAG:sta
1204
+ settings.agent.idx.auto_retrieve.desc = Nouda lisäkonteksti automaattisesti RAG:sta alussa, jos indeksi on annettu.
1205
+ settings.agent.idx.desc = Vain jos alatila on Keskustele tiedostojen kanssa, valitse käytettävä indeksi Autonominen- ja Asiantuntijat-tiloissa
1206
+ settings.agent.llama.append_eval = Liitä ja vertaa edellistä arviointikehotetta seuraavaan arviointiin
1207
+ settings.agent.llama.append_eval.desc = Kun käytössä, edellinen parannuskehote tarkistetaan seuraavassa eval-silmukassa
1208
+ settings.agent.llama.eval_model = Arviointimalli
1209
+ settings.agent.llama.eval_model.desc = Arviointiin käytettävä malli pisteillä/prosentilla (silmukka). Jos ei valittu, käytetään nykyistä aktiivista mallia.
1210
+ settings.agent.llama.iterations = Enimmäisajokierrokset
1211
+ settings.agent.llama.iterations.desc = Enimmäisajokierrokset ennen tavoitteen saavuttamista Always-continue-tilassa
1212
+ settings.agent.llama.max_eval = Enimmäisarviointivaiheet silmukassa
1213
+ settings.agent.llama.max_eval.desc = Aseta enimmäisarviointivaiheet lopputuloksen saavuttamiseksi, 0 = ääretön
1214
+ settings.agent.llama.steps = Enimmäisvaiheet (per iteraatio)
1215
+ settings.agent.llama.steps.desc = Enimmäisvaiheet yhdessä iteraatiossa ennen tavoitteen saavuttamista
1216
+ settings.agent.llama.verbose = Verbose (loki konsoliin)
1217
+ settings.agent.mode = Agenttien alatila
1218
+ settings.agent.mode.desc = Agentti (autonominen) -tilassa käytettävä alatila
1219
+ settings.agent.openai.response.split = Jaa vastausviestit
1220
+ settings.agent.openai.response.split.desc = Jaa vastausviestit erillisiksi kontekstikohteiksi OpenAI Agents -tilassa.
1221
+ settings.agent.output.render.all = Näytä agentin koko ulostulo keskustelussa
1222
+ settings.agent.output.render.all.desc = Kun käytössä, agentin koko ulostulo näytetään keskusteluikkunassa, jos agentti on käytössä.
1223
+ settings.api_azure_endpoint = API-päätepiste
1224
+ settings.api_azure_endpoint.desc = Azure OpenAI API -päätepiste, https://<your-resource-name>.openai.azure.com/
1225
+ settings.api_azure_version = OpenAI API -versio
1226
+ settings.api_azure_version.desc = Azure OpenAI API -versio, esim. 2023-07-01-preview
1227
+ settings.api_endpoint = API-päätepiste
1228
+ settings.api_endpoint_anthropic = API-päätepiste
1229
+ settings.api_endpoint_anthropic.desc = Anthropic API -päätepisteen URL, oletus: https://api.anthropic.com/v1
1230
+ settings.api_endpoint_deepseek = API-päätepiste
1231
+ settings.api_endpoint_deepseek.desc = Deepseek API -päätepisteen URL, oletus: https://api.deepseek.com/v1
1232
+ settings.api_endpoint.desc = OpenAI API (tai yhteensopiva) -päätepisteen URL, oletus: https://api.openai.com/v1
1233
+ settings.api_endpoint_google = API-päätepiste
1234
+ settings.api_endpoint_google.desc = Google API -päätepisteen URL, oletus: https://generativelanguage.googleapis.com/v1beta/openai
1235
+ settings.api_endpoint_hugging_face = Router API -päätepiste
1236
+ settings.api_endpoint_hugging_face.desc = API-päätepiste HuggingFace Router -palveluntarjoajalle (OpenAI-yhteensopiva ChatCompletions)
1237
+ settings.api_endpoint_mistral = API-päätepiste
1238
+ settings.api_endpoint_mistral.desc = Mistral AI API -päätepisteen URL, oletus: https://api.mistral.ai/v1
1239
+ settings.api_endpoint_open_router = API-päätepiste
1240
+ settings.api_endpoint_open_router.desc = OpenRouter API -päätepisteen URL, oletus: https://openrouter.ai/api/v1
1241
+ settings.api_endpoint_perplexity = API-päätepiste
1242
+ settings.api_endpoint_perplexity.desc = Perplexity API -päätepisteen URL, oletus: https://api.perplexity.ai
1243
+ settings.api_endpoint_xai = API-päätepiste
1244
+ settings.api_endpoint_xai.desc = xAI API -päätepisteen URL, oletus: https://api.x.ai
1245
+ settings.api_key = OpenAI API -avain
1246
+ settings.api_key.anthropic = Anthropic API -avain
1247
+ settings.api_key.anthropic.desc = Vaaditaan Anthropic API:lle ja Claude-malleille.
1248
+ settings.api_key.deepseek = DeepSeek API -avain
1249
+ settings.api_key.deepseek.desc = Vaaditaan DeepSeek API:lle.
1250
+ settings.api_key.desc = Vaaditaan OpenAI API:lle. Jos käytät mukautettuja päätepisteitä tai paikallisia API:ja, voit syöttää tähän minkä tahansa arvon.
1251
+ settings.api_key.google = Google API -avain
1252
+ settings.api_key.google.desc = Vaaditaan Google API:lle ja Gemini-malleille.
1253
+ settings.api_key.hugging_face = HuggingFace API -avain
1254
+ settings.api_key.hugging_face.desc = Vaaditaan HuggingFace API:lle.
1255
+ settings.api_key_management.xai = Hallinnan API-avain
1256
+ settings.api_key_management.xai.desc = xAI:n hallinnan API-avain. Vaaditaan kokoelmien hallintaan Etävektorivarastot-työkalulla.
1257
+ settings.api_key.mistral = Mistral AI API -avain
1258
+ settings.api_key.mistral.desc = Vaaditaan Mistral AI API:lle.
1259
+ settings.api_key.open_router = OpenRouter API -avain
1260
+ settings.api_key.open_router.desc = Vaaditaan OpenRouter API:lle.
1261
+ settings.api_key.perplexity = Perplexity API -avain
1262
+ settings.api_key.perplexity.desc = Vaaditaan Perplexity API:lle.
1263
+ settings.api_key.voyage = VoyageAI API -avain
1264
+ settings.api_key.voyage.desc = Vaaditaan Voyage API:lle – upotukset Anthropic- ja DeepSeek API:lle.
1265
+ settings.api_key.xai = xAI API -avain
1266
+ settings.api_key.xai.desc = Vaaditaan xAI API:lle ja Grok-malleille.
1267
+ settings.api_native_anthropic = Käytä natiivia SDK:ta
1268
+ settings.api_native_anthropic.desc = Käytä natiivia Anthropic SDK:ta yhteensopivan OpenAI-clientin sijaan
1269
+ settings.api_native_google = Käytä natiivia SDK:ta
1270
+ settings.api_native_google.app_credentials = Google Application -tunnisteet (polku)
1271
+ settings.api_native_google.app_credentials.desc = Absoluuttinen polku credentials.json:iin, esim. /home/user/credentials.json
1272
+ settings.api_native_google.cloud_location = Google Cloud -sijainti
1273
+ settings.api_native_google.cloud_location.desc = Anna Google Cloud -projektisi sijainti, oletus: us-central1
1274
+ settings.api_native_google.cloud_project = Google Cloud -projekti
1275
+ settings.api_native_google.cloud_project.desc = Anna Google Cloud -projektisi nimi
1276
+ settings.api_native_google.desc = Käytä natiivia GenAI SDK:ta yhteensopivan OpenAI-clientin sijaan
1277
+ settings.api_native_google.use_vertex = Käytä VertexAI:ta
1278
+ settings.api_native_google.use_vertex.desc = Ota käyttöön VertexAI Google GenAI SDK:ssa
1279
+ settings.api_native_xai = Käytä natiivia SDK:ta
1280
+ settings.api_native_xai.desc = Käytä natiivia xAI SDK:ta yhteensopivan OpenAI-clientin sijaan
1281
+ settings.api_proxy = Välityspalvelimen osoite
1282
+ settings.api_proxy.desc = Valinnainen välityspalvelin API-SDK:ille, esim. http://proxy.example.com tai socks5://user:pass@host:port
1283
+ settings.api_proxy.enabled = Käytä välityspalvelinta
1284
+ settings.api_proxy.enabled.desc = Ota käyttöön välityspalvelin API-yhteyksille
1285
+ settings.api_use_responses = Käytä Responses API:a keskustelutilassa
1286
+ settings.api_use_responses.desc = Käytä Responses API:a ChatCompletions API:n sijaan keskustelutilassa
1287
+ settings.api_use_responses_llama = Käytä Responses API:a "Keskustele tiedostojen kanssa" -tilassa (LlamaIndex)
1288
+ settings.api_use_responses_llama.desc = Käytä Responses API:a ChatCompletions API:n sijaan "Keskustele tiedostojen kanssa" -tilassa (LlamaIndex). Vain OpenAI-mallit.
1289
+ settings.app.env = Sovelluksen ympäristö (os.environ)
1290
+ settings.app.env.desc = Lisäympäristömuuttujat sovelluksen käynnistyksessä
1291
+ settings.audio.cache.enabled = Ota välimuisti käyttöön
1292
+ settings.audio.cache.enabled.desc = Ota käyttöön puhesynteesin äänivälimuisti.
1293
+ settings.audio.cache.max_files = Tiedostojen enimmäismäärä
1294
+ settings.audio.cache.max_files.desc = Levyllä säilytettävien välimuistiäänien enimmäismäärä
1295
+ settings.audio.input.backend = Äänisyötön taustajärjestelmä
1296
+ settings.audio.input.backend.desc = Valitse äänisyötön tausta.
1297
+ settings.audio.input.channels = Kanavat
1298
+ settings.audio.input.channels.desc = Syötekanavat, oletus: 1
1299
+ settings.audio.input.continuous = Jatkuva äänitallennus (paloina)
1300
+ settings.audio.input.continuous.desc = Ota käyttöön pitkäkestoisten äänitallenteiden tallennus paloina muistiossa (äänimuistiot).
1301
+ settings.audio.input.device = Äänisyöttölaite
1302
+ settings.audio.input.device.desc = Valitse mikrofonin äänisyöttölaite.
1303
+ settings.audio.input.rate = Näytteenottotaajuus
1304
+ settings.audio.input.rate.desc = Näytteenottotaajuus, oletus: 44100
1305
+ settings.audio.input.stop_interval = Jatkuvan tallennuksen automaattisen litteroinnin väli
1306
+ settings.audio.input.stop_interval.desc = Aikaväli sekunneissa automaattiselle litteroinnille, oletus: 10
1307
+ settings.audio.input.timeout = Tallennuksen aikakatkaisu
1308
+ settings.audio.input.timeout.continuous = Ota aikakatkaisu käyttöön jatkuvassa tilassa
1309
+ settings.audio.input.timeout.desc = Aikakatkaisu (sekunteina) automaattiselle pysäytykselle, 0 = pois käytöstä, oletus: 120
1310
+ settings.audio.input.vad.prefix = VAD-etuliitteen täyte (ms)
1311
+ settings.audio.input.vad.silence = VAD-lopun hiljaisuus (ms)
1312
+ settings.audio.output.backend = Ääniulostulon taustajärjestelmä
1313
+ settings.audio.output.backend.desc = Valitse ääniulostulon tausta.
1314
+ settings.audio.output.device = Ääniulostulolaite
1315
+ settings.audio.output.device.desc = Valitse ääniulostulon laite.
1316
+ settings.check_updates = Tarkista päivitykset käynnistyksessä
1317
+ settings.check_updates.bg = Tarkista päivitykset taustalla
1318
+ settings.cmd.config.collapse = JSON-parametrit
1319
+ settings.cmd.field.desc = Ota käyttöön työkalu `{cmd}`.
1320
+ settings.cmd.field.enable = Työkalu: {cmd}
1321
+ settings.cmd.field.instruction = Mallin ohje
1322
+ settings.cmd.field.params = JSON-parametrit (työkalun argumentit)
1323
+ settings.cmd.field.tooltip = Ota käyttöön työkalu `{cmd}`
1324
+ settings.context_threshold = Kontekstikynnys
1325
+ settings.context_threshold.desc = Vastauksille varatut tokenit
1326
+ settings.ctx.allow_item_delete = Salli kontekstikohteiden poistaminen
1327
+ settings.ctx.allow_item_delete.desc = Ota käyttöön keskustelukohteen poistamislinkki
1328
+ settings.ctx.attachment.img = Salli kuvat lisäkontekstina
1329
+ settings.ctx.attachment.img.desc = Kun käytössä, kuvia voidaan käyttää lisäkontekstina
1330
+ settings.ctx.attachment.query.model = Indeksin kyselymalli
1331
+ settings.ctx.attachment.query.model.desc = Malli, jota käytetään kyselyn valmisteluun ja indeksin kyselyyn, kun RAG on valittuna.
1332
+ settings.ctx.attachment.rag.history = Käytä historiaa RAG-kyselyssä
1333
+ settings.ctx.attachment.rag.history.desc = Kun käytössä, koko keskustelun sisältöä käytetään kyselyn valmistelussa, jos tila on RAG tai Yhteenveto.
1334
+ settings.ctx.attachment.rag.history.max_items = RAG-raja
1335
+ settings.ctx.attachment.rag.history.max_items.desc = Vain jos 'Käytä historiaa RAG-kyselyssä' on käytössä. Määritä raja, kuinka monta uusinta keskustelun merkintää käytetään RAG-kyselyn generoinnissa. 0 = ei rajaa.
1336
+ settings.ctx.attachment.summary.model = Liitteiden yhteenvedon malli
1337
+ settings.ctx.attachment.summary.model.desc = Malli, jota käytetään tiedoston sisällön yhteenvedon luontiin, kun Yhteenveto on valittuna.
1338
+ settings.ctx.attachment.verbose = Verbose-tila
1339
+ settings.ctx.attachment.verbose.desc = Kirjaa liitteiden käyttö konsoliin
1340
+ settings.ctx.audio = Näytä aina äänikuvake
1341
+ settings.ctx.auto_summary = Kontekstin automaattinen yhteenveto
1342
+ settings.ctx.auto_summary.desc = Ota käyttöön automaattinen kontekstiyhteenveto vasemmalla olevassa keskusteluluettelossa.
1343
+ settings.ctx.auto_summary.model = Autoyhteenvedon malli
1344
+ settings.ctx.auto_summary.model.desc = Valitse malli, jota käytetään kontekstin yhteenvedon ja otsikon valmisteluun vasemmalla olevassa keskusteluluettelossa.
1345
+ settings.ctx.code_interpreter = Näytä kooditulkin tuloste
1346
+ settings.ctx.code_interpreter.desc = Kun käytössä, Assistant API:n kooditulkin tuloste näytetään reaaliajassa (stream-tilassa).
1347
+ settings.ctx.convert_lists = Muunna listat kappaleiksi
1348
+ settings.ctx.convert_lists.desc = Vain Markdown-renderöijälle
1349
+ settings.ctx.copy_code = Näytä "kopioi leikepöydälle" koodilohkoissa
1350
+ settings.ctx.records.folders.top = Näytä kontekstiryhmät kontekstiluettelon yläosassa
1351
+ settings.ctx.records.groups.separators = Näytä päivämääräerottimet ryhmissä kontekstiluettelossa
1352
+ settings.ctx.records.limit = Viimeisimpien kontekstien raja listalla (0 = rajaton)
1353
+ settings.ctx.records.pinned.separators = Näytä päivämääräerottimet kiinnitetyissä kohteissa
1354
+ settings.ctx.records.separators = Näytä päivämääräerottimet kontekstiluettelossa
1355
+ settings.ctx.search_content = Hae myös keskustelun sisällöstä, ei vain otsikoista
1356
+ settings.ctx.search.desc = Ota käyttöön haku myös kontekstikohteiden sisällöstä
1357
+ settings.ctx.sources = Näytä LlamaIndex-lähteet
1358
+ settings.ctx.sources.desc = Kun käytössä, käytetyt lähteet näytetään vastauksessa (jos saatavilla; ei toimi streamatussa keskustelussa)
1359
+ settings.ctx.urls.internal = Avaa URL:t sisäisessä selaimessa
1360
+ settings.ctx.urls.internal.desc = Ota käyttöön avataksesi kaikki URL:t sisäänrakennetussa selaimessa (Chromium) ulkoisen selaimen sijaan.
1361
+ settings.ctx.use_extra = Käytä lisäkontekstin ulostuloa
1362
+ settings.ctx.use_extra.desc = Kun käytössä, komentotulosten pelkkä teksti (jos saatavilla) näytetään JSON-tulosteen ohella.
1363
+ settings.debug.show_menu = Näytä debug-valikko
1364
+ settings.defaults.app.confirm = Ladataanko sovelluksen tehdasasetukset?
1365
+ settings.defaults.user.confirm = Kumotaanko nykyiset muutokset?
1366
+ settings.dict.delete.confirm = Poistetaanko kohde listalta?
1367
+ settings.download.dir = Hakemisto latauksille
1368
+ settings.download.dir.desc = Alihakemisto ladatuille tiedostoille, esim. Assistants-tilassa "data"-kansion sisällä
1369
+ settings.experts.api_use_responses = Käytä Responses API:a Asiantuntijat-tilassa (master)
1370
+ settings.experts.api_use_responses.desc = Käytä Responses API:a ChatCompletions API:n sijaan Asiantuntijat-tilassa (master-malli). Vain OpenAI-mallit.
1371
+ settings.experts.func_call.native = Käytä natiiveja API-funktiokutsuja
1372
+ settings.experts.func_call.native.desc = Kun käytössä, sovellus käyttää natiiveja API-funktiokutsuja sisäisen pygpt-muodon sijaan eikä komentokehotteita käytetä. Vain asiantuntijat.
1373
+ settings.experts.internal.api_use_responses = Käytä Responses API:a Asiantuntijat-tilassa (slavet)
1374
+ settings.experts.internal.api_use_responses.desc = Käytä Responses API:a ChatCompletions API:n sijaan Expert-instansseille (slave-mallit). Vain OpenAI-mallit.
1375
+ settings.experts.mode = Asiantuntijoiden alatila
1376
+ settings.experts.mode.desc = Asiantuntijat-tilassa käytettävä alatila
1377
+ settings.experts.use_agent = Käytä agenttia asiantuntijan päättelyssä
1378
+ settings.experts.use_agent.desc = Kun käytössä, asiantuntija käyttää agenttia vastauksen luontiin ja työkalujen kutsumiseen.
1379
+ settings.font_size = Fonttikoko (keskustelu pelkkä teksti, muistiot)
1380
+ settings.font_size.ctx = Fonttikoko (kontekstiluettelo)
1381
+ settings.font_size.input = Fonttikoko (syöte)
1382
+ settings.font_size.tip = Vinkki: Voit muuttaa fonttikokoa CTRL + hiiren rullalla
1383
+ settings.font_size.toolbox = Fonttikoko (työkalupalkki)
1384
+ settings.frequency_penalty = Toistopenalti
1385
+ settings.func_call.native = Käytä natiiveja API-funktiokutsuja
1386
+ settings.func_call.native.desc = Kun käytössä, sovellus käyttää natiiveja API-funktiokutsuja sisäisten pygpt-komentokehotteiden sijaan. Vain Chat- ja Assistants-tilat.
1387
+ settings.img_dialog_open = Avaa kuvan ikkuna luonnin jälkeen (Kuvatila)
1388
+ settings.img_prompt_model = Kehotteen luontimalli
1389
+ settings.img_prompt_model.desc = LLM, jota käytetään kehotteen hienosäätöön ennen kuvan luontia (ei kuvamalli)
1390
+ settings.img_quality = Kuvan laatu
1391
+ settings.img_resolution = Kuvakoko
1392
+ settings.layout.animation.disable = Poista animaatiot käytöstä
1393
+ settings.layout.animation.disable.desc = Poistaa asetteluanimaatiot, kuten animoidut lataajat jne.
1394
+ settings.layout.density = Asettelutiheys
1395
+ settings.layout.dialog.geometry.store = Tallenna dialogi-ikkunoiden sijainnit
1396
+ settings.layout.dpi.factor = DPI-kerroin
1397
+ settings.layout.dpi.scaling = DPI-skaalaus
1398
+ settings.layout.minimized = Käynnistä pienennettynä
1399
+ settings.layout.tooltips = Näytä vinkit (ohjekuvaukset)
1400
+ settings.layout.tray = Näytä tarjotinkuvake
1401
+ settings.layout.tray.desc = Uudelleenkäynnistys vaaditaan. Tarjotinkuvake tarjoaa lisätoimintoja kuten "Kysy kuvakaappauksella" tai "Avaa muistio".
1402
+ settings.layout.tray.minimize = Pienennä tarjottimeen suljettaessa
1403
+ settings.layout.tray.minimize.desc = Tarjotinkuvake on oltava käytössä tätä varten.
1404
+ settings.llama.extra.api.warning = Varoitus: muista, että indeksoinnissa tehdään API-kutsuja upotusmalliin. Jokainen indeksointi kuluttaa lisätokeneita. Hallitse token-kulutusta OpenAI-sivulla!
1405
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto = Automaattinen DB-indeksointi reaaliajassa (taustalla)
1406
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto.index = Automaatti-indeksoinnin indeksin ID
1407
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto.modes = Ota autoindeksointi käyttöön tiloissa
1408
+ settings.llama.extra.btn.idx_db_all = DB (kaikki)
1409
+ settings.llama.extra.btn.idx_db_update = DB (päivitys)
1410
+ settings.llama.extra.btn.idx_files_all = Tiedostot (kaikki)
1411
+ settings.llama.extra.btn.idx_head = Napsauta tästä indeksoidaksesi tiedostoja tai DB:tä:
1412
+ settings.llama.extra.db.never = (ei koskaan)
1413
+ settings.llama.extra.legend = Selite:\nDB (kaikki) - indeksoi koko keskustelutietokannan uudelleen\nDB (päivitys) - indeksoi vain viime indeksoinnin jälkeen\nTiedostot (kaikki) - indeksoi kaikki 'data'-hakemiston tiedostot\nAutoindeksointi DB - indeksoi taustalla automaattisesti uudet keskustelut (vain lisäys)\n
1414
+ settings.llama.extra.loaders = Sisäänrakennetut datalataajat
1415
+ settings.llama.hub.loaders = Lisäonline-datalataajat (LlamaHub) – vain Python-versiossa, ei toimi käännetyssä tai Snap-versiossa
1416
+ settings.llama.hub.loaders.args = Lisä-**kwargs** datalataajille
1417
+ settings.llama.hub.loaders.args.desc = Lisäavainsana-argumentit (**kwargs**), kuten asetukset ja API-avaimet, datalataajalle. Nämä välitetään lataajalle; katso PyGPT-dokumentaatiosta tai LlamaHub-viitteestä sallitut argumentit. Yksi argumentti per rivi.
1418
+ settings.llama.hub.loaders.use_local = Käytä paikallisia malleja Video/Audio- ja Image (vision) -lataajissa
1419
+ settings.llama.hub.loaders.use_local.desc = Ota käyttöön paikallisten mallien käyttö Video/Audio- ja Image (vision) -lataajissa. Jos pois käytöstä, käytetään API-malleja (GPT-4 Vision ja Whisper). Huom: paikalliset mallit toimivat vain Python-versiossa (ei käännetty/Snap).
1420
+ settings.llama.idx.chat.auto_retrieve = Nouda lisäkonteksti automaattisesti
1421
+ settings.llama.idx.chat.auto_retrieve.desc = Kun käytössä, lisäkonteksti haetaan jokaisella kyselyllä ja liitetään järjestelmäkehotteeseen.
1422
+ settings.llama.idx.chat.mode = Keskustelutila
1423
+ settings.llama.idx.chat.mode.desc = Katso LlamaIndex-dokumentaatiosta ohjeita
1424
+ settings.llama.idx.custom_meta = Mukautettu metadata indeksoituihin dokumentteihin (tiedostot)
1425
+ settings.llama.idx.custom_meta.desc = Määritä mukautetut metadata-avain => arvo -kentät tietyille tiedostopäätteille; erota päätteet pilkulla.\nSallitut paikkamerkit: {path}, {relative_path} {filename}, {dirname}, {relative_dir} {ext}, {size}, {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp}
1426
+ settings.llama.idx.custom_meta.web = Mukautettu metadata indeksoituihin dokumentteihin (web/ulkoiset)
1427
+ settings.llama.idx.custom_meta.web.desc = Määritä mukautetut metadata-avain => arvo -kentät tietyille ulkoisille datalataajille.\nSallitut paikkamerkit: {date}, {date_time}, {time}, {timestamp} + {data loader args}
1428
+ settings.llama.idx.embeddings.args = Globaalit embeddings-palveluntarjoajan **kwargs
1429
+ settings.llama.idx.embeddings.args.desc = Lisäavainsana-argumentit (**kwargs**), kuten mallin nimi, embeddings-palveluntarjoajalle. Nämä välitetään instanssille; katso LlamaIndex API -viitteestä vaaditut argumentit.
1430
+ settings.llama.idx.embeddings.default = Liitteiden oletus-embeddings-palveluntarjoajat
1431
+ settings.llama.idx.embeddings.default.desc = Määritä embeddings-malli palveluntarjoajan mukaan liitteissä
1432
+ settings.llama.idx.embeddings.env = Embeddings-palveluntarjoajan ENV-muuttujat
1433
+ settings.llama.idx.embeddings.env.desc = Ympäristömuuttujat ennen embeddings-palveluntarjoajan alustusta (API-avaimet jne.). Käytä {config_key} paikkamerkkinä sovelluksen asetuksen arvolle.
1434
+ settings.llama.idx.embeddings.limit.rpm = RPM-raja
1435
+ settings.llama.idx.embeddings.limit.rpm.desc = Embeddings API -kutsujen raja – enimmäispyynnöt per minuutti (RPM), 0 = ei rajaa
1436
+ settings.llama.idx.embeddings.provider = Embeddings-palveluntarjoaja
1437
+ settings.llama.idx.excluded.ext = Poissuljetut tiedostopäätteet
1438
+ settings.llama.idx.excluded.ext.desc = Poissuljettavat päätteet, jos lataajaa ei ole; pilkulla erotettuna
1439
+ settings.llama.idx.excluded.force = Pakota tiedostojen poissulku
1440
+ settings.llama.idx.excluded.force.desc = Kun käytössä, poissulkulistaa sovelletaan vaikka päätteelle olisi aktiivinen lataaja.
1441
+ settings.llama.idx.list = Indeksit
1442
+ settings.llama.idx.react = Käytä ReAct-agenttia työkalukutsuissa "Keskustele tiedostojen kanssa" -tilassa.
1443
+ settings.llama.idx.react.desc = Kun käytössä, ReAct-agenttia käytetään, jos "+Tools" on käytössä.
1444
+ settings.llama.idx.recursive = Rekursiivinen hakemistoindeksointi
1445
+ settings.llama.idx.replace_old = Korvaa vanhat dokumenttiversiot indeksissä uudelleenindeksoinnissa
1446
+ settings.llama.idx.replace_old.desc = Kun käytössä, dokumenttien aiemmat versiot poistetaan indeksistä, kun uusin versio indeksoidaan.
1447
+ settings.llama.idx.stop.error = Pysäytä indeksointi virheen sattuessa
1448
+ settings.llama.idx.stop.error.desc = Kun käytössä, indeksointi pysähtyy, jos jokin virhe tapahtuu.
1449
+ settings.llama.idx.storage = Vektorivarasto
1450
+ settings.llama.idx.storage.args = Vektorivarasto (**kwargs)
1451
+ settings.llama.idx.storage.args.desc = Lisäavainsana-argumentit (**kwargs), kuten API-avaimet, vektorivaraston tarjoajalle. Nämä välitetään instanssille; katso LlamaIndex API -viitteestä vaaditut argumentit.
1452
+ settings.lock_modes = Lukitse yhteensopimattomat tilat
1453
+ settings.max_output_tokens = Enimmäisulostulotokenit
1454
+ settings.max_requests_limit = RPM-raja
1455
+ settings.max_requests_limit.desc = Enimmäispyyntöjen raja per minuutti (RPM), 0 = ei rajaa
1456
+ settings.max_total_tokens = Enimmäistokenit yhteensä
1457
+ settings.notepad.num = Muistioiden määrä
1458
+ settings.organization_key = OpenAI ORGANIZATION KEY
1459
+ settings.personalize.about = Tietoja sinusta
1460
+ settings.personalize.about.desc = Anna tietoa itsestäsi, esim. "Nimeni on... olen 30-vuotias, olen kiinnostunut..." Tämä sisällytetään mallin järjestelmäkehotteeseen.\nVAROITUS: Älä käytä AI:ta "ystävänä". Oikea ystävyys tosielämässä on parempi kuin AI:n käyttäminen ystävyyden korvikkeena. ÄLÄ kiinny emotionaalisesti vuorovaikutukseen AI:n kanssa.
1461
+ settings.personalize.modes = Ota käyttöön tiloissa
1462
+ settings.personalize.modes.desc = Valitse tilat, joissa personoitua "about"-kehotetta käytetään.
1463
+ settings.presence_penalty = Läsnäolopenalti
1464
+ settings.prompt.agent.continue = Agentti: jatka [Legacy]
1465
+ settings.prompt.agent.continue.always = Agentti: jatka (aina, enemmän vaiheita) [Legacy]
1466
+ settings.prompt.agent.continue.always.desc = Kehote automaattiseen jatkamiseen aina (enemmän päättelyä)
1467
+ settings.prompt.agent.continue.desc = Kehote keskustelun automaattiseen jatkamiseen
1468
+ settings.prompt.agent.continue.llama = Agentti: jatka (aina, enemmän vaiheita) [LlamaIndex-agentit]
1469
+ settings.prompt.agent.continue.llama.desc = Kehote automaattiseen jatkamiseen aina (enemmän päättelyä)
1470
+ settings.prompt.agent.goal = Agentti: tavoitteen päivitys [Legacy]
1471
+ settings.prompt.agent.goal.desc = Kehote ohjeistamaan, miten nykyisen tavoitteen tila päivitetään
1472
+ settings.prompt.agent.instruction = Agentti: järjestelmäohje [Legacy]
1473
+ settings.prompt.agent.instruction.desc = Kehote ohjeistamaan autonomisen tilan käsittelyä
1474
+ settings.prompt.agent.llama.eval = Agentti: arviointikehote silmukassa [LlamaIndex] - % score
1475
+ settings.prompt.agent.llama.eval.complete = Agentti: arviointikehote silmukassa [LlamaIndex] - % complete
1476
+ settings.prompt.agent.llama.eval.complete.desc = Kehote vastauksen arviointiin, kun Loop / evaluate on käytössä (prosentti)
1477
+ settings.prompt.agent.llama.eval.desc = Kehote vastauksen arviointiin, kun Loop / evaluate on käytössä (pisteet)
1478
+ settings.prompt.cmd = Komennon suoritus: ohje
1479
+ settings.prompt.cmd.desc = Paikkamerkit: {schema}, {extra}
1480
+ settings.prompt.cmd.extra = Komennon suoritus: lisäfooter (ei-Assistant-tilat)
1481
+ settings.prompt.cmd.extra.assistants = Komennon suoritus: lisäfooter (vain Assistant-tila)
1482
+ settings.prompt.cmd.extra.assistants.desc = Lisäohjeet paikallisten komentojen erottamiseksi etäympäristöstä, joka on jo määritetty Assistanteissa.
1483
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.system = Konteksti: autoyhteenveto (järjestelmäkehote)
1484
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.user = Konteksti: autoyhteenveto (käyttäjäviesti)
1485
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.user.desc = Paikkamerkit: {input}, {output}
1486
+ settings.prompt.expert = Asiantuntija: master-kehote
1487
+ settings.prompt.expert.desc = Ohje (järjestelmäkehote) master-asiantuntijalle siitä, miten käsitellään slave-asiantuntijoita. Slave-asiantuntijoiden ohjeet annetaan esiasetuksissa.
1488
+ settings.prompt.img = Kuvan luonti
1489
+ settings.prompt.img.desc = Kehote kuvan luontimallin kehotteiden tuottamiseen (jos raw-tila ei ole käytössä). Vain Kuva/Video-tilat.
1490
+ settings.prompt.video = Videon luonti
1491
+ settings.prompt.video.desc = Kehote videomallin kehotteiden tuottamiseen (jos raw-tila ei ole käytössä). Vain Kuva/Video-tilat.
1492
+ settings.remote_tools.anthropic.code_execution = Koodin suoritus
1493
+ settings.remote_tools.anthropic.code_execution.desc = Ota käyttöön Koodin suoritus -etätyökalu.
1494
+ settings.remote_tools.anthropic.file_search = Web-haku
1495
+ settings.remote_tools.anthropic.file_search.desc = Ota käyttöön Web-haku -etätyökalu.
1496
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp = Etä-MCP
1497
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.desc = Ota käyttöön MCP-etätyökalu/liitin.
1498
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.mcp_servers = Etä-MCP-määritys (mcp_servers)
1499
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.mcp_servers.desc = Määritys JSON-muodossa (käytetään pyynnössä)
1500
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.tools = Etä-MCP-määritys (tools)
1501
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.tools.desc = Määritys JSON-muodossa (käytetään pyynnössä)
1502
+ settings.remote_tools.anthropic.web_fetch = Web-haku (Fetch)
1503
+ settings.remote_tools.anthropic.web_fetch.desc = Ota käyttöön Web Fetch -etätyökalu.
1504
+ settings.remote_tools.anthropic.web_search = Web-haku
1505
+ settings.remote_tools.anthropic.web_search.desc = Ota käyttöön Web-haku -etätyökalu.
1506
+ settings.remote_tools.code_interpreter = KooditulkkI
1507
+ settings.remote_tools.code_interpreter.desc = Ota käyttöön KooditulkkI-etätyökalu – vain Responses API.
1508
+ settings.remote_tools.file_search = Tiedostohaku
1509
+ settings.remote_tools.file_search.args = Tiedostohaun vektorivaraston ID:t
1510
+ settings.remote_tools.file_search.args.desc = Vektorivaraston ID:t, pilkulla erotettuna (,)
1511
+ settings.remote_tools.file_search.desc = Ota käyttöön Tiedostohaku-etätyökalu – vain Responses API.
1512
+ settings.remote_tools.google.code_interpreter = KooditulkkI
1513
+ settings.remote_tools.google.code_interpreter.desc = Ota käyttöön KooditulkkI-etätyökalu.
1514
+ settings.remote_tools.google.file_search = Tiedostohaku
1515
+ settings.remote_tools.google.file_search.args = Tiedostohaun vektorivaraston ID:t
1516
+ settings.remote_tools.google.file_search.args.desc = Vektorivaraston ID:t, pilkulla erotettuna (,)
1517
+ settings.remote_tools.google.file_search.desc = Ota käyttöön Tiedostohaku-etätyökalu – vain Responses API.
1518
+ settings.remote_tools.google.maps = Google Maps
1519
+ settings.remote_tools.google.maps.desc = Ota käyttöön Google Maps -etätyökalu.
1520
+ settings.remote_tools.google.url_ctx = URL-konteksti
1521
+ settings.remote_tools.google.url_ctx.desc = Ota käyttöön URL Context -etätyökalu.
1522
+ settings.remote_tools.google.web_search = Web-haku
1523
+ settings.remote_tools.google.web_search.desc = Ota käyttöön Web-haku -etätyökalu.
1524
+ settings.remote_tools.image = Kuvan luonti
1525
+ settings.remote_tools.image.desc = Ota käyttöön Kuvan luonti -etätyökalu – vain Responses API.
1526
+ settings.remote_tools.mcp = Etä-MCP
1527
+ settings.remote_tools.mcp.args = Etä-MCP-määritys
1528
+ settings.remote_tools.mcp.args.desc = Määritys JSON-muodossa (käytetään pyynnössä)
1529
+ settings.remote_tools.mcp.desc = Ota käyttöön MCP-etätyökalu – vain Responses API.
1530
+ settings.remote_tools.web_search = Web-haku
1531
+ settings.remote_tools.web_search.desc = Ota käyttöön Web-haku -etätyökalu – vain Responses API.
1532
+ settings.remote_tools.xai.code_execution = Koodin suoritus
1533
+ settings.remote_tools.xai.code_execution.desc = Ota käyttöön Koodin suoritus -etätyökalu.
1534
+ settings.remote_tools.xai.collections = Kokoelmien haku
1535
+ settings.remote_tools.xai.collections.args = Kokoelmien ID:t
1536
+ settings.remote_tools.xai.collections.args.desc = Kokoelmien ID:t, pilkulla erotettuna (,)\nHUOM: Hallinnan API-avain vaaditaan kokoelmien hallintaan Etävektorivarastot-työkalulla.
1537
+ settings.remote_tools.xai.collections.desc = Ota käyttöön Kokoelmien haku -etätyökalu.
1538
+ settings.remote_tools.xai.mcp = Etä-MCP
1539
+ settings.remote_tools.xai.mcp.args = Etä-MCP-määritys
1540
+ settings.remote_tools.xai.mcp.args.desc = Määritys JSON-muodossa (käytetään pyynnössä)
1541
+ settings.remote_tools.xai.mcp.desc = Ota käyttöön MCP-etätyökalu – vain Responses API.
1542
+ settings.remote_tools.xai.mode = Live Search -tila
1543
+ settings.remote_tools.xai.mode.desc = Valitse tila: auto|on|off
1544
+ settings.remote_tools.xai.sources.news = Lähde: Uutiset
1545
+ settings.remote_tools.xai.sources.news.desc = Ota uutiset käyttöön Live Searchissä
1546
+ settings.remote_tools.xai.sources.web = Lähde: Web
1547
+ settings.remote_tools.xai.sources.web.desc = Ota web käyttöön Live Searchissä
1548
+ settings.remote_tools.xai.sources.x = Lähde: X / Twitter
1549
+ settings.remote_tools.xai.sources.x.desc = Ota X / Twitter käyttöön Live Searchissä
1550
+ settings.remote_tools.xai.web_search = Web-haku
1551
+ settings.remote_tools.xai.web_search.desc = Ota käyttöön Web-haku -etätyökalu.
1552
+ settings.remote_tools.xai.x_search = X-haku
1553
+ settings.remote_tools.xai.x_search.desc = Ota käyttöön X-haku -etätyökalu.
1554
+ settings.render.code_syntax = Koodin syntaksiväritys
1555
+ settings.render.code_syntax.disabled = Poista syntaksiväritys käytöstä
1556
+ settings.render.code_syntax.final_max_chars = Enimmäismerkit korostukseen (staattinen)
1557
+ settings.render.code_syntax.final_max_chars.desc = Syntaksiväritys: enimmäismerkit staattisessa sisällössä, 0 = pois käytöstä
1558
+ settings.render.code_syntax.final_max_lines = Enimmäisrivit korostukseen (staattinen)
1559
+ settings.render.code_syntax.final_max_lines.desc = Syntaksiväritys: enimmäisrivit staattisessa sisällössä, 0 = pois käytöstä
1560
+ settings.render.code_syntax.stream_max_lines = Enimmäisrivit korostukseen (reaaliaikainen)
1561
+ settings.render.code_syntax.stream_max_lines.desc = Syntaksiväritys: enimmäisrivit streamissa, 0 = pois käytöstä
1562
+ settings.render.code_syntax.stream_n_chars = Korosta joka N. merkki (reaaliaikainen)
1563
+ settings.render.code_syntax.stream_n_chars.desc = Syntaksiväritys: korosta joka N merkki streamissa
1564
+ settings.render.code_syntax.stream_n_line = Korosta joka N. rivi (reaaliaikainen)
1565
+ settings.render.code_syntax.stream_n_line.desc = Syntaksiväritys: korosta joka N rivi streamissa
1566
+ settings.render.engine = Renderöintimoottori
1567
+ settings.render.memory.limit = Muistiraja
1568
+ settings.render.memory.limit.desc = Renderöijän muistiraja; aseta 0 poistaaksesi käytöstä. Jos > 0, sovellus yrittää vapauttaa muistia rajan ylittyessä. Hyväksytyt muodot: 3.5GB, 2GB, 2048MB, 1_000_000. Minimi: 2GB.
1569
+ settings.render.msg.user.collapse.px = Kutista käyttäjän viesti automaattisesti (px)
1570
+ settings.render.msg.user.collapse.px.desc = Kutista käyttäjän viesti N pikselin jälkeen, 0 = pois käytöstä
1571
+ settings.render.open_gl = OpenGL-laitteistokiihdytys
1572
+ settings.render.plain = Poista markdown-muotoilu käytöstä (RAW-tila)
1573
+ settings.render.web.only.desc = Vain WebEngine / Chromium -renderöintimoottorille
1574
+ settings.restart.required = Sovelluksen uudelleenkäynnistys vaaditaan, jotta tämä asetus tulee voimaan.
1575
+ settings.section.access = Esteettömyys
1576
+ settings.section.agent = Agentit ja asiantuntijat
1577
+ settings.section.agent.autonomous = Autonominen
1578
+ settings.section.agent.experts = Asiantuntijat
1579
+ settings.section.agent.llama = Agentit
1580
+ settings.section.api_keys = API-avaimet
1581
+ settings.section.api_keys.anthropic = Anthropic
1582
+ settings.section.api_keys.azure_openai = Azure OpenAI
1583
+ settings.section.api_keys.deepseek = DeepSeek
1584
+ settings.section.api_keys.google = Google
1585
+ settings.section.api_keys.huggingface = HuggingFace
1586
+ settings.section.api_keys.mistral_ai = Mistral AI
1587
+ settings.section.api_keys.openai = OpenAI
1588
+ settings.section.api_keys.openrouter = OpenRouter
1589
+ settings.section.api_keys.perplexity = Perplexity
1590
+ settings.section.api_keys.voyage = VoyageAI
1591
+ settings.section.api_keys.xai = xAI
1592
+ settings.section.audio = Ääni
1593
+ settings.section.audio.cache = Välimuisti
1594
+ settings.section.audio.device = Laitteet
1595
+ settings.section.audio.options = Asetukset
1596
+ settings.section.ctx = Konteksti
1597
+ settings.section.debug = Debug
1598
+ settings.section.files = Tiedostot ja liitteet
1599
+ settings.section.general = Yleiset
1600
+ settings.section.images = Kuvat ja video
1601
+ settings.section.images.image = Kuva
1602
+ settings.section.images.video = Video
1603
+ settings.section.layout = Asettelu
1604
+ settings.section.layout.code_syntax = Koodin syntaksi
1605
+ settings.section.llama_index = Indeksit / LlamaIndex
1606
+ settings.section.llama-index.chat = Keskustelu
1607
+ settings.section.llama-index.data_loaders = Datalataajat
1608
+ settings.section.llama-index.embeddings = Upotukset
1609
+ settings.section.llama-index.indexing = Indeksointi
1610
+ settings.section.llama-index.store = Vektorivarasto
1611
+ settings.section.llama-index.update = Päivitys
1612
+ settings.section.model = Mallit
1613
+ settings.section.personalize = Personointi
1614
+ settings.section.prompts = Kehotteet
1615
+ settings.section.remote_tools = Etätyökalut
1616
+ settings.section.remote_tools.Anthropic = Anthropic
1617
+ settings.section.remote_tools.google = Google
1618
+ settings.section.remote_tools.openai = OpenAI
1619
+ settings.section.remote_tools.xAI = xAI
1620
+ settings.section.tab.general = Yleiset
1621
+ settings.section.updates = Päivitykset
1622
+ settings.section.vision = Näkö ja kamera
1623
+ settings.section.vision.camera = Kamera
1624
+ settings.store_history = Tallenna historia
1625
+ settings.store_history_time = Tallenna aika historiaan
1626
+ settings.temperature = Lämpötila
1627
+ settings.theme.markdown = Käytä teeman värejä keskusteluikkunassa
1628
+ settings.theme.style = Tyyli (keskustelu)
1629
+ settings.top_p = Top-p
1630
+ settings.upload.data_dir = Tallenna kuvat, kaappaukset ja lataukset data-hakemistoon
1631
+ settings.upload.data_dir.desc = Ota käyttöön tallentaaksesi kaiken yhteen data-hakemistoon
1632
+ settings.upload.store = Tallenna liitteet työpolun upload-hakemistoon
1633
+ settings.upload.store.desc = Ota käyttöön tallentaaksesi paikallisen kopion ladatuista liitteistä tulevaa käyttöä varten
1634
+ settings.use_context = Käytä kontekstia (muisti)
1635
+ settings.video.aspect_ratio = Kuvasuhde
1636
+ settings.video.aspect_ratio.desc = Kehyksen kuvasuhde (esim. 16:9, 9:16, 1:1); saatavuus riippuu valitusta mallista
1637
+ settings.video.duration = Videon kesto
1638
+ settings.video.duration.desc = Leikkeen pituus sekunneissa; rajat vaihtelevat malleittain
1639
+ settings.video.fps = FPS
1640
+ settings.video.fps.desc = Kuvataajuus (esim. 24, 25, 30); malli voi pyöristää tai ohittaa
1641
+ settings.video.generate_audio = Luo ääni
1642
+ settings.video.generate_audio.desc = Sisällytä synteettinen taustaääni, jos malli tukee
1643
+ settings.video.negative_prompt = Negatiivinen kehote
1644
+ settings.video.negative_prompt.desc = Sanat tai fraasit, joita vältetään ulostulossa (pilkulla erotettuna)
1645
+ settings.video.prompt_model = Kehotteen parannusmalli
1646
+ settings.video.prompt_model.desc = LLM, jota käytetään kehotteen hienosäätöön ennen videon luontia (ei videomalli)
1647
+ settings.video.resolution = Videoresoluutio
1648
+ settings.video.resolution.desc = Tavoiteresoluutio (esim. 720p, 1080p); saatavuus riippuu mallista
1649
+ settings.video.seed = Siemen (seed)
1650
+ settings.video.seed.desc = Valinnainen satunnaissiementä toistettavuuteen; jätä tyhjäksi satunnaiseksi
1651
+ settings.vision.capture.auto = Autokaappaus
1652
+ settings.vision.capture.enabled = Kamera
1653
+ settings.vision.capture.height = Kaappauksen korkeus (pikseleinä)
1654
+ settings.vision.capture.idx = Kameralaite
1655
+ settings.vision.capture.idx.desc = Valitse kameralaite reaaliaikaiseen videokaappaukseen
1656
+ settings.vision.capture.quality = Kaappauksen laatu (%)
1657
+ settings.vision.capture.width = Kaappauksen leveys (pikseleinä)
1658
+ settings.zero.limit.desc = Aseta 0 poistaaksesi rajan käytöstä.
1659
+ settings.zoom = Keskusteluikkunan zoom
1660
+ speech.enable = Puhu
1661
+ speech.listening = Puhu nyt...
1662
+ status.agent.reasoning = Odota... päätellään...
1663
+ status.assistant.deleted = Assistant poistettu
1664
+ status.assistant.saved = Assistant päivitetty
1665
+ status.audio.start = Luodaan ääntä, odota...
1666
+ status.audio.stopped = Äänen toisto pysäytetty.
1667
+ status.audio.too_short = Äänitallenne on liian lyhyt. Yritä uudelleen.
1668
+ status.cmd.wait = Suoritetaan komentoa... odota...
1669
+ status.deleted = Poistettu
1670
+ status.error = Hups... tapahtui virhe :(
1671
+ status.evaluating = Odota... arvioidaan...
1672
+ status.finished = Valmis.
1673
+ status.img.generated = Kuva on luotu.
1674
+ status.img.saved = Kuva on tallennettu.
1675
+ status.loading = Ladataan... Odota
1676
+ status.preset.cleared = Esiasetus on tyhjennetty.
1677
+ status.preset.deleted = Esiasetus on poistettu.
1678
+ status.preset.duplicated = Esiasetus on monistettu.
1679
+ status.preset.empty_id = VAROITUS: Esiasetuksen ID (tiedostonimi) on tyhjä! Keskeytetään...
1680
+ status.preset.saved = Esiasetus on tallennettu.
1681
+ status.reloading = Ladataan uudelleen... Odota
1682
+ status.reloading.profile.begin = Ladataan komponentteja uudelleen... odota...
1683
+ status.reloading.profile.end = [OK] Komponentit ladattu onnistuneesti.
1684
+ status.saved = Tallennettu
1685
+ status.sending = Odota...
1686
+ status.started = Valmis
1687
+ status.starting = Käynnistetään...
1688
+ status.stopped = Pysäytetty.
1689
+ status.tokens = Tokenit
1690
+ status.uploaded = Tiedostot on ladattu
1691
+ status.uploading = Ladataan tiedostoja...
1692
+ tab.close_all.confirm = Haluatko varmasti sulkea kaikki välilehdet?
1693
+ text.context_menu.audio.read = Lue (puhesynteesi)
1694
+ text.context_menu.copy_to = Kopioi kohteeseen...
1695
+ text.context_menu.copy_to.calendar = Kalenteri
1696
+ text.context_menu.copy_to.input = Syöte
1697
+ text.context_menu.copy_to.notepad = Muistio
1698
+ text.context_menu.copy_to.python.code = Python-tulkki (koodi/historia)
1699
+ text.context_menu.copy_to.python.input = Python-tulkki (syöte)
1700
+ text.context_menu.copy_to.translator_left = Kääntäjä (vasen)
1701
+ text.context_menu.copy_to.translator_right = Kääntäjä (oikea)
1702
+ text.context_menu.find = Etsi...
1703
+ theme.dark = Tumma
1704
+ theme.light = Vaalea
1705
+ tip.input.attachments = Täällä voit lisätä liitteitä lähetettävään viestiin. Voit lähettää tekstitiedostoja, kooditiedostoja, PDF:iä, dokumentteja, taulukkolaskentatiedostoja ja muita – niitä käytetään lisäkontekstina keskustelussa. Voit myös lähettää kuvia tai kameralla otettuja kuvia analysoitavaksi.
1706
+ tip.input.attachments.ctx = Alla on lista ladatuista ja indeksoiduista liitteistä, joita voi käyttää lisäkontekstina koko keskustelussa. Vaihtoehdot: Täysi konteksti – liittää liitteen koko sisällön syötekehotteeseen; RAG – kysyy indeksoidusta liitteestä lisäkontekstia; Yhteenveto – liittää lisätyn sisällön yhteenvedon kehotteeseen; Pois – poistaa lisäkontekstin käytöstä. **VAROITUS:** Täysi konteksti voi kuluttaa paljon tokeneita (koska liitteen raakasisältö liitetään syötekehotteeseen)!
1707
+ tip.input.attachments.uploaded = Tämä on lista Assistants-tilassa palvelimelle ladatuista tiedostoista. Nämä tiedostot sijaitsevat etäpalvelimella, eivät paikallisella tietokoneellasi, joten malli voi käyttää ja analysoida niitä ulkoisesti saatavilla olevilla työkaluilla.
1708
+ tip.output.tab.calendar = Kalenterin avulla voit palata tietyn päivän keskusteluihin. Napsauta kalenterin päivää rajoittaaksesi historian näyttöä kyseiseen päivään. Voit myös luoda päivän muistiinpanoja ja antaa niille värikkäitä tunnisteita.
1709
+ tip.output.tab.draw = Piirtotyökalulla voit tehdä nopeita luonnoksia tai kaapata kuvan kamerasta ja lähettää kuvat AI:lle Näkö-tilassa analysoitavaksi. Voit kaapata kuvan kamerasta tai avata kuvan levyltä. Käytetty kuva liitetään lähetettyyn viestiin liitteenä.
1710
+ tip.output.tab.files = Tämä työskentelyhakemisto on levylläsi. Täällä olevat tiedostot ovat AI:n käytettävissä. AI voi kirjoittaa ja lukea tiedostoja sekä ajaa koodia tästä hakemistosta. Voit avata hakemiston järjestelmässäsi ja sijoittaa tiedostoja tänne. Voit myös indeksoida tiedostoja LlamaIndexillä lisätietolähteeksi. Käytä CTRL/SHIFT monivalintaan.
1711
+ tip.output.tab.notepad = Muistio toimii muistiinpanojen tekemiseen ja tiedon säilyttämiseen. Voit pitää mitä tahansa tekstiä täällä, kopioida tekstiä keskusteluikkunasta, ja kaikki tallennetaan automaattisesti. Voit luoda lisää muistioita luomalla uuden välilehden.
1712
+ tip.tokens.ctx = Konteksti (muisti): käytössä / kaikki - tokenit
1713
+ tip.tokens.input = Tokenit: syötekehote + järjestelmäkehote + konteksti + extra + liitteet = summa / maks
1714
+ tip.toolbox.assistants = Assistant-lista näyttää etäpalvelimella luodut ja toimivat assistantit. Kaikki muutokset synkronoidaan etäassistantin kanssa.
1715
+ tip.toolbox.ctx = Luo niin monta keskustelukontekstia kuin tarvitset; voit palata niihin milloin tahansa.
1716
+ tip.toolbox.indexes = Indeksoimalla keskusteluja ja tiedostoja voit laajentaa käytettävissä olevaa tietoa omalla datallasi ja keskusteluhistoriallasi.
1717
+ tip.toolbox.mode = Voit vaihtaa toimintatilaa ja mallia reaaliajassa.
1718
+ tip.toolbox.presets = Luo esiasetuksia eri kokoonpanoilla vaihtaaksesi nopeasti asetusten, kuten järjestelmäkehotteen, välillä.
1719
+ tip.toolbox.prompt = Nykyistä järjestelmäkehotetta voi muokata reaaliajassa. Ottaaksesi lisäosien työkalut käyttöön, ota käyttöön "+ Työkalut".
1720
+ toolbox.agent.auto_stop.label = Autopysäytys
1721
+ toolbox.agent.continue.label = Jatka aina...
1722
+ toolbox.agent.iterations.label = Enimmäisajovaiheet (iteraatiot, 0 = ääretön)
1723
+ toolbox.agent.llama.loop.enabled.label = Silmukka
1724
+ toolbox.agent.llama.loop.label = Silmukka / arvioi (kunnes pisteet, 0% = ääretön)
1725
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.complete = Min. % valmius
1726
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.score = Min. % pisteet
1727
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.tooltip = Arvioi tehtävän valmistumista tai tuloksen tarkkuutta
1728
+ toolbox.agent.llama.loop.score.tooltip = Vaadittu pisteet lopettamiseen, 0% = ääretön silmukka
1729
+ toolbox.agent.preset.placeholder = Järjestelmäkehote määritellään agenttikohtaisesti agenttiesiasetuksessa
1730
+ toolbox.agents.label = Agentit
1731
+ toolbox.assistants.label = Assistantit
1732
+ toolbox.env.label = Env
1733
+ toolbox.experts.label = Asiantuntijat
1734
+ toolbox.img_variants.label = Luotavien kuvaversioiden määrä
1735
+ toolbox.indexes.label = Indeksi
1736
+ toolbox.llama_index.label = LlamaIndex
1737
+ toolbox.llama_index.mode.chat = Keskustelu
1738
+ toolbox.llama_index.mode.label = Tila
1739
+ toolbox.llama_index.mode.query = Kysy vain indeksistä
1740
+ toolbox.llama_index.mode.retrieval = Vain haku
1741
+ toolbox.mode.label = Tila
1742
+ toolbox.model.label = Malli
1743
+ toolbox.name.ai = AI-nimi
1744
+ toolbox.name.user = Käyttäjän nimi
1745
+ toolbox.presets.label = Esiasetukset
1746
+ toolbox.prompt = Järjestelmäkehote
1747
+ toolbox.remote_tools.label = Etätyökalut (vain OpenAI-mallit)
1748
+ toolbox.temperature.label = Lämpötila
1749
+ tool.html_canvas.menu.file.clear = Tyhjennä
1750
+ tool.html_canvas.menu.file.open = Avaa
1751
+ tool.html_canvas.menu.file.reload = Lataa uudelleen
1752
+ tool.html_canvas.menu.file.save_as = Tallenna nimellä...
1753
+ tool.indexer = Indeksoija...
1754
+ tool.indexer.alert.no_files = Ei valittuja tiedostoja tai hakemistoja!
1755
+ tool.indexer.alert.no_idx = Ei valittua indeksiä!
1756
+ tool.indexer.alert.no_loader = Ei valittua lataajaa!
1757
+ tool.indexer.confirm.idx = Suoritetaanko indeksointi?
1758
+ tool.indexer.confirm.remove = Poistetaanko kohde indeksistä?
1759
+ tool.indexer.db.copy = Kopioi arvo leikepöydälle
1760
+ tool.indexer.db.remove = Poista kohde
1761
+ tool.indexer.idx = Indeksi
1762
+ tool.indexer.idx.btn.add = Lisää indeksiin
1763
+ tool.indexer.loaders = Saatavilla olevat datalataajat
1764
+ tool.indexer.menu.config.settings = Asetukset
1765
+ tool.indexer.menu.file.clear_log = Tyhjennä loki
1766
+ tool.indexer.menu.file.remove_idx = Poista indeksi
1767
+ tool.indexer.option.clear = Tyhjennä tiedostolista indeksoinnin jälkeen
1768
+ tool.indexer.option.recursive = Rekursiivinen (sis. alihakemistot)
1769
+ tool.indexer.option.replace = Poista vanha dokumenttiversio indeksistä (jos olemassa)
1770
+ tool.indexer.status = Tulosteloki (LlamaIndex):
1771
+ tool.indexer.tab.browser = Selaa indeksiä
1772
+ tool.indexer.tab.browse.tip = Selaa tai poista indeksoituja elementtejä (tietokannan kartoitus indeksiin näytetään täällä).
1773
+ tool.indexer.tab.ctx = Konteksti
1774
+ tool.indexer.tab.ctx.auto_enabled = Automaatti-indeksointi käytössä
1775
+ tool.indexer.tab.ctx.auto.no = EI
1776
+ tool.indexer.tab.ctx.auto.yes = KYLLÄ
1777
+ tool.indexer.tab.ctx.idx.tip = Napsauta indeksoidaksesi kontekstitietokannan eräajona:
1778
+ tool.indexer.tab.ctx.last_auto = Viimeisin kontekstitietokannan eräpäivitys
1779
+ tool.indexer.tab.ctx.last_meta_id = Viimeisin kontekstin meta-ID
1780
+ tool.indexer.tab.ctx.last_meta_ts = Viimeisin kontekstin meta-aikaleima
1781
+ tool.indexer.tab.ctx.tip = Voit eräindeksoida koko kontekstitietokannan tai päivittää vain viime erän jälkeen.
1782
+ tool.indexer.tab.files = Tiedostot
1783
+ tool.indexer.tab.files.path.dir = Valitse hakemisto:
1784
+ tool.indexer.tab.files.path.files = Valitse tiedosto(t):
1785
+ tool.indexer.tab.files.tip = Valitse tiedosto(t) tai hakemisto upottaaksesi tiedostot valittuun indeksiin. Datalataaja valitaan automaattisesti tiedostopäätteen perusteella.
1786
+ tool.indexer.tab.web = Web
1787
+ tool.indexer.tab.web.cfg = Määritys (yleisasetukset) - Settings -> LlamaIndex -> Data loaders
1788
+ tool.indexer.tab.web.help = Ohje
1789
+ tool.indexer.tab.web.loader = Datatyyppi
1790
+ tool.indexer.tab.web.source = Datalähde
1791
+ tool.indexer.tab.web.tip = Valitse datalataaja ja määritä parametrit ulkoisen web-datan upottamiseen.
1792
+ tool.indexer.title = Indeksoija
1793
+ tool.web_browser.security.footer = TURVAILMOITUS: Suojellaksesi itseäsi vältä sisäänrakennetun selaimen käyttöä arkaluonteisiin tai kriittisiin tehtäviin. Se on tarkoitettu vain peruskäyttöön.
1794
+ translator.btn.left = Käännä >>
1795
+ translator.btn.right = << Käännä
1796
+ translator.clear.confirm = Tyhjennetäänkö kääntäjän tuloste (molemmat sarakkeet)?
1797
+ translator.clear.left.confirm = Tyhjennetäänkö kääntäjän tuloste (vasen)?
1798
+ translator.clear.right.confirm = Tyhjennetäänkö kääntäjän tuloste (oikea)?
1799
+ translator.label.lang = Kieli
1800
+ translator.label.model = Malli
1801
+ translator.search.auto = --- AUTOMAATTINEN TUNNISTUS ---
1802
+ translator.search.placeholder = Hae kieltä...
1803
+ translators.menu.file.clear = Tyhjennä
1804
+ untitled = Nimetön
1805
+ update.current_version = Versiosi
1806
+ update.download = Siirry lataukseen
1807
+ update.info = Uusi versio on saatavilla
1808
+ update.info.none = Versiosi on ajan tasalla
1809
+ update.info.upgrade = Voit päivittää nyt komennolla:
1810
+ update.new_version = Uusin versio
1811
+ updater.check.launch = Tarkista käynnistyksessä
1812
+ update.released = build
1813
+ update.snap = Siirry Snap Storeen
1814
+ update.title = Tarkista päivitykset
1815
+ video.remix = Remix/Laajenna
1816
+ video.remix.tooltip = Ota käyttöön remix/laajennus edellisen videon pohjalta kontekstissa (Sora2, Veo3.1).\nKun käytössä, edellistä videota käytetään viitteenä uuden videon luomisen sijaan.
1817
+ vid.status.downloading = Ladataan videota... odota...
1818
+ vid.status.generating = Luodaan video kehotteesta
1819
+ vid.status.prompt.error = Kehotteen parannusvirhe
1820
+ vid.status.prompt.wait = Valmistellaan kehote... odota...
1821
+ vision.capture.auto = Autokaappaus
1822
+ vision.capture.auto.click = Autokaappaus on käytössä!
1823
+ vision.capture.auto.label = Autokaappaus käytössä
1824
+ vision.capture.auto.tooltip = Kun käytössä, kuva kaapataan automaattisesti jokaisella lähetetyllä syötteellä
1825
+ vision.capture.enable = Kamera
1826
+ vision.capture.enable.tooltip = Ota käyttöön / poista käytöstä kamerakaappaus
1827
+ vision.capture.error = Kaappausvirhe (ei kameraa?)
1828
+ vision.capture.label = Napsauta kuvaa kaapataksesi
1829
+ vision.capture.manual.captured.error = Virhe kaapattaessa kamerasta!
1830
+ vision.capture.manual.captured.success = Kuva kaapattu kamerasta:
1831
+ vision.capture.name.prefix = Kamerakaappaus:
1832
+ vision.capture.options.title = Videokaappaus
1833
+ vision.checkbox.tooltip = Jos valittuna, näkömalli on aktiivinen. Se aktivoituu automaattisesti kuvan latauksen yhteydessä. Voit poistaa sen käytöstä reaaliajassa.