pygpt-net 2.7.9__py3-none-any.whl → 2.7.10__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (102) hide show
  1. pygpt_net/CHANGELOG.txt +9 -0
  2. pygpt_net/LICENSE +1 -1
  3. pygpt_net/__init__.py +3 -3
  4. pygpt_net/config.py +15 -1
  5. pygpt_net/controller/chat/common.py +5 -4
  6. pygpt_net/controller/chat/image.py +3 -3
  7. pygpt_net/controller/chat/stream.py +76 -41
  8. pygpt_net/controller/chat/stream_worker.py +3 -3
  9. pygpt_net/controller/ctx/extra.py +3 -1
  10. pygpt_net/controller/dialogs/debug.py +37 -8
  11. pygpt_net/controller/kernel/kernel.py +3 -7
  12. pygpt_net/controller/lang/custom.py +25 -12
  13. pygpt_net/controller/lang/lang.py +45 -3
  14. pygpt_net/controller/lang/mapping.py +15 -2
  15. pygpt_net/controller/notepad/notepad.py +68 -25
  16. pygpt_net/controller/presets/editor.py +5 -1
  17. pygpt_net/controller/presets/presets.py +17 -5
  18. pygpt_net/controller/theme/theme.py +11 -2
  19. pygpt_net/controller/ui/tabs.py +1 -1
  20. pygpt_net/core/ctx/output.py +38 -12
  21. pygpt_net/core/db/database.py +4 -2
  22. pygpt_net/core/debug/console/console.py +30 -2
  23. pygpt_net/core/debug/context.py +2 -1
  24. pygpt_net/core/debug/ui.py +26 -4
  25. pygpt_net/core/filesystem/filesystem.py +6 -2
  26. pygpt_net/core/notepad/notepad.py +2 -2
  27. pygpt_net/core/tabs/tabs.py +79 -19
  28. pygpt_net/data/config/config.json +3 -3
  29. pygpt_net/data/config/models.json +3 -3
  30. pygpt_net/data/config/settings.json +12 -0
  31. pygpt_net/data/locale/locale.ar.ini +1833 -0
  32. pygpt_net/data/locale/locale.bg.ini +1833 -0
  33. pygpt_net/data/locale/locale.cs.ini +1833 -0
  34. pygpt_net/data/locale/locale.da.ini +1833 -0
  35. pygpt_net/data/locale/locale.de.ini +4 -1
  36. pygpt_net/data/locale/locale.en.ini +70 -67
  37. pygpt_net/data/locale/locale.es.ini +4 -1
  38. pygpt_net/data/locale/locale.fi.ini +1833 -0
  39. pygpt_net/data/locale/locale.fr.ini +4 -1
  40. pygpt_net/data/locale/locale.he.ini +1833 -0
  41. pygpt_net/data/locale/locale.hi.ini +1833 -0
  42. pygpt_net/data/locale/locale.hu.ini +1833 -0
  43. pygpt_net/data/locale/locale.it.ini +4 -1
  44. pygpt_net/data/locale/locale.ja.ini +1833 -0
  45. pygpt_net/data/locale/locale.ko.ini +1833 -0
  46. pygpt_net/data/locale/locale.nl.ini +1833 -0
  47. pygpt_net/data/locale/locale.no.ini +1833 -0
  48. pygpt_net/data/locale/locale.pl.ini +5 -2
  49. pygpt_net/data/locale/locale.pt.ini +1833 -0
  50. pygpt_net/data/locale/locale.ro.ini +1833 -0
  51. pygpt_net/data/locale/locale.ru.ini +1833 -0
  52. pygpt_net/data/locale/locale.sk.ini +1833 -0
  53. pygpt_net/data/locale/locale.sv.ini +1833 -0
  54. pygpt_net/data/locale/locale.tr.ini +1833 -0
  55. pygpt_net/data/locale/locale.uk.ini +4 -1
  56. pygpt_net/data/locale/locale.zh.ini +4 -1
  57. pygpt_net/item/notepad.py +8 -2
  58. pygpt_net/migrations/Version20260121190000.py +25 -0
  59. pygpt_net/migrations/Version20260122140000.py +25 -0
  60. pygpt_net/migrations/__init__.py +5 -1
  61. pygpt_net/preload.py +246 -3
  62. pygpt_net/provider/api/__init__.py +16 -2
  63. pygpt_net/provider/api/anthropic/__init__.py +21 -7
  64. pygpt_net/provider/api/google/__init__.py +21 -7
  65. pygpt_net/provider/api/google/image.py +89 -2
  66. pygpt_net/provider/api/google/video.py +2 -2
  67. pygpt_net/provider/api/openai/__init__.py +26 -11
  68. pygpt_net/provider/api/openai/image.py +79 -3
  69. pygpt_net/provider/api/openai/responses.py +11 -31
  70. pygpt_net/provider/api/openai/video.py +2 -2
  71. pygpt_net/provider/api/x_ai/__init__.py +21 -7
  72. pygpt_net/provider/core/notepad/db_sqlite/storage.py +53 -10
  73. pygpt_net/tools/agent_builder/ui/dialogs.py +2 -1
  74. pygpt_net/tools/audio_transcriber/ui/dialogs.py +2 -1
  75. pygpt_net/tools/code_interpreter/ui/dialogs.py +2 -1
  76. pygpt_net/tools/html_canvas/ui/dialogs.py +2 -1
  77. pygpt_net/tools/image_viewer/ui/dialogs.py +3 -5
  78. pygpt_net/tools/indexer/ui/dialogs.py +2 -1
  79. pygpt_net/tools/media_player/ui/dialogs.py +2 -1
  80. pygpt_net/tools/translator/ui/dialogs.py +2 -1
  81. pygpt_net/tools/translator/ui/widgets.py +6 -2
  82. pygpt_net/ui/dialog/about.py +2 -2
  83. pygpt_net/ui/dialog/db.py +2 -1
  84. pygpt_net/ui/dialog/debug.py +169 -6
  85. pygpt_net/ui/dialog/logger.py +6 -2
  86. pygpt_net/ui/dialog/models.py +36 -3
  87. pygpt_net/ui/dialog/preset.py +5 -1
  88. pygpt_net/ui/dialog/remote_store.py +2 -1
  89. pygpt_net/ui/main.py +3 -2
  90. pygpt_net/ui/widget/dialog/editor_file.py +2 -1
  91. pygpt_net/ui/widget/lists/debug.py +12 -7
  92. pygpt_net/ui/widget/option/checkbox.py +2 -8
  93. pygpt_net/ui/widget/option/combo.py +10 -2
  94. pygpt_net/ui/widget/textarea/console.py +156 -7
  95. pygpt_net/ui/widget/textarea/highlight.py +66 -0
  96. pygpt_net/ui/widget/textarea/input.py +624 -57
  97. pygpt_net/ui/widget/textarea/notepad.py +294 -27
  98. {pygpt_net-2.7.9.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/LICENSE +1 -1
  99. {pygpt_net-2.7.9.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/METADATA +11 -64
  100. {pygpt_net-2.7.9.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/RECORD +102 -81
  101. {pygpt_net-2.7.9.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/WHEEL +0 -0
  102. {pygpt_net-2.7.9.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
@@ -0,0 +1,1833 @@
1
+ [LOCALE]
2
+ about.btn.github = GitHub
3
+ about.btn.support = تبرّع
4
+ about.btn.website = الموقع الإلكتروني
5
+ about.thanks = شكر خاص لـ:
6
+ about.thanks.contributors = مجتمع GitHub
7
+ about.thanks.sponsors = الرعاة
8
+ about.thanks.supporters = الداعمون
9
+ action.add = إضافة
10
+ action.clear = مسح
11
+ action.close = إغلاق
12
+ action.cmd.expand = مخرجات JSON
13
+ action.copy = نسخ
14
+ action.ctx_copy_id = نسخ المعرّف
15
+ action.ctx.indexed = آخر فهرسة في
16
+ action.ctx.new = سياق جديد...
17
+ action.ctx.new.in_group = سياق جديد في: {group}...
18
+ action.ctx_reset = إعادة تعيين (مسح)
19
+ action.cut = قص
20
+ action.delete = حذف
21
+ action.download = تنزيل
22
+ action.duplicate = تكرار
23
+ action.edit = تحرير
24
+ action.group.delete.all = حذف الكل (مع العناصر)
25
+ action.group.delete.only = حذف (المجموعة فقط)
26
+ action.group.new = مجموعة جديدة
27
+ action.group.remove = إزالة من المجموعة
28
+ action.idx = فهرسة باستخدام LlamaIndex...
29
+ action.idx.remove = إزالة من
30
+ action.import = استيراد
31
+ action.mark = تمييز
32
+ action.mkdir = إنشاء مجلد...
33
+ action.move_to = نقل إلى
34
+ action.new = جديد...
35
+ action.open = فتح
36
+ action.open_dir = فتح في المجلد...
37
+ action.open_dir_dest = فتح مجلد الوجهة
38
+ action.open_dir_src = فتح مجلد المصدر
39
+ action.open_dir_storage = فتح مجلد التخزين
40
+ action.open_new_tab = فتح في علامة تبويب جديدة
41
+ action.open_new_window = فتح (نافذة جديدة)
42
+ action.pack = ضغط
43
+ action.paste = لصق
44
+ action.pin = تثبيت في الأعلى
45
+ action.preview = معاينة
46
+ action.profile.delete = إزالة الملف الشخصي (من القائمة فقط)
47
+ action.profile.delete_all = حذف الملف الشخصي (مع جميع ملفات المستخدم)
48
+ action.redo = إعادة
49
+ action.refresh = تحديث
50
+ action.reload = إعادة تحميل
51
+ action.rename = إعادة تسمية
52
+ action.reset = إعادة تعيين
53
+ action.restore = استعادة
54
+ action.save = حفظ
55
+ action.save_as = حفظ باسم...
56
+ action.save_selection_as = حفظ التحديد باسم...
57
+ action.select_all = تحديد الكل
58
+ action.select_unselect_all = تحديد/إلغاء تحديد الكل
59
+ action.tab.add.chat = إضافة محادثة جديدة
60
+ action.tab.add.chat.tooltip = إضافة محادثة جديدة (انقر بزر الفأرة الأيمن لمزيد من الخيارات...)
61
+ action.tab.add.notepad = إضافة مفكرة جديدة
62
+ action.tab.add.tool = إضافة أداة جديدة
63
+ action.tab.close = إغلاق
64
+ action.tab.close_all.chat = إغلاق كل المحادثات
65
+ action.tab.close_all.notepad = إغلاق كل المفكرات
66
+ action.tab.move.left = نقل إلى العمود الأيسر
67
+ action.tab.move.right = نقل إلى العمود الأيمن
68
+ action.touch = إنشاء ملف...
69
+ action.truncate = اقتطاع
70
+ action.undo = تراجع
71
+ action.unmark = إزالة التمييز
72
+ action.unpack = فك الضغط
73
+ action.unpin = إلغاء التثبيت
74
+ action.upload = ارفع الملفات هنا...
75
+ action.use = استخدام
76
+ action.use.attachment = كمرفق
77
+ action.use.copy_sys_path = نسخ مسار النظام
78
+ action.use.copy_work_path = نسخ مسار العمل
79
+ action.use.image = كصورة...
80
+ action.use.read_cmd = اطلب قراءة هذا الملف...
81
+ action.video.open = فتح فيديو أو صوت...
82
+ action.video.play = تشغيل فيديو أو صوت...
83
+ action.video.transcribe = تفريغ الصوت...
84
+ agent.builder.confirm.clear.msg = هل تريد حقًا مسح المخطط؟
85
+ agent.builder.confirm.clear.title = مسح
86
+ agent.builder.confirm.delete.msg = هل تريد حقًا حذف الوكيل؟
87
+ agent.builder.title = مُنشئ الوكلاء
88
+ agent.coder.additional.label = مطالبة إضافية
89
+ agent.coder.additional.prompt.desc = مطالبة إضافية للوكيل (ستُضاف إلى المطالبة الأساسية)
90
+ agent.coder.base.label = المطالبة الأساسية
91
+ agent.coder.base.prompt.desc = مطالبة تنفيذ الشيفرة (الأولية)
92
+ agent.eval.feedback = ملاحظات
93
+ agent.eval.next = إعادة التشغيل مع الملاحظات
94
+ agent.eval.score = درجة المُقيِّم
95
+ agent.eval.score.good = الاستجابة جيدة بما يكفي، سيتم الإنهاء.
96
+ agent.evolve.generation = الجيل
97
+ agent.evolve.maxgen_limit = تم الوصول إلى الحد الأقصى للأجيال، سيتم الإنهاء.
98
+ agent.evolve.option.max_generations = الحد الأقصى للأجيال
99
+ agent.evolve.option.num_parents = عدد الآباء
100
+ agent.evolve.running = تشغيل الوكيل
101
+ agent.evolve.winner = الفائز: وكيل
102
+ agent.infinity.confirm.content = تحذير: تحاول تشغيل حلقة لا نهائية! قد يتسبب ذلك في استهلاك كبير للتوكنات. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟
103
+ agent.name.supervisor = المشرف
104
+ agent.name.worker = العامل
105
+ agent.option.debug.trace_id = معرّف التتبع
106
+ agent.option.debug.trace_id.desc = معرّف تتبع اختياري للتتبع في لوحة OpenAI: https://platform.openai.com/logs?api=traces (وكلاء OpenAI فقط)
107
+ agent.option.model = النموذج
108
+ agent.option.name = الاسم
109
+ agent.option.prompt = المطالبة
110
+ agent.option.prompt.b1.desc = مطالبة للبوت 1
111
+ agent.option.prompt.b2.desc = مطالبة للبوت 2
112
+ agent.option.prompt.base.desc = مطالبة للوكيل الأساسي
113
+ agent.option.prompt.chooser.desc = مطالبة لوكيل الاختيار
114
+ agent.option.prompt.desc = مطالبة للوكيل
115
+ agent.option.prompt.feedback.desc = مطالبة لتقييم الملاحظات
116
+ agent.option.prompt.planner.desc = مطالبة لوكيل المُخطِّط
117
+ agent.option.prompt.refine.desc = مطالبة لتنقيح الخطة
118
+ agent.option.prompt.search.desc = مطالبة لوكيل البحث
119
+ agent.option.prompt.supervisor.desc = مطالبة للمشرف
120
+ agent.option.prompt.worker.desc = مطالبة للعامل
121
+ agent.option.refine.after_each = بعد كل خطوة
122
+ agent.option.refine.after_each.desc = تنقيح الخطة بعد كل خطوة
123
+ agent.option.role = وصف قصير لعمل الوكيل لتوجيه النموذج (اختياري)
124
+ agent.option.role.label = الدور
125
+ agent.option.section.base = الوكيل الأساسي
126
+ agent.option.section.chooser = المُختار
127
+ agent.option.section.feedback = ملاحظات
128
+ agent.option.section.planner = المُخطِّط
129
+ agent.option.section.refine = تنقيح الخطة
130
+ agent.option.section.search = البحث
131
+ agent.option.section.supervisor = المشرف
132
+ agent.option.section.worker = العامل
133
+ agent.option.section.writer = الكاتب
134
+ agent.option.tools.local = السماح بالأدوات المحلية
135
+ agent.option.tools.local.desc = السماح باستخدام الأدوات المحلية لهذا الوكيل
136
+ agent.option.tools.remote = السماح بالأدوات البعيدة
137
+ agent.option.tools.remote.desc = السماح باستخدام الأدوات البعيدة لهذا الوكيل
138
+ agent.planner.display.executor = المنفّذ
139
+ agent.planner.display.executor_agent = FunctionAgent
140
+ agent.planner.display.planner = PlannerWorkflow
141
+ agent.planner.label.execute = تنفيذ
142
+ agent.planner.label.plan = خطة
143
+ agent.planner.label.refine = تنقيح
144
+ agent.planner.label.refine.index = تنقيح {index}
145
+ agent.planner.label.refine.index_total = تنقيح {index}/{total}
146
+ agent.planner.label.step = خطوة
147
+ agent.planner.label.subtask = مهمة فرعية
148
+ agent.planner.label.subtask.index = مهمة فرعية {index}
149
+ agent.planner.label.subtask.index_total = مهمة فرعية {index}/{total}
150
+ agent.planner.label.with_name = {base}: {name}
151
+ agent.planner.plan.label = المُخطِّط (أولي)
152
+ agent.planner.plan.prompt.desc = مطالبة الخطة الأولية
153
+ agent.planner.refine.label = المُخطِّط (تنقيح)
154
+ agent.planner.refine.prompt.desc = مطالبة تنقيح الخطة
155
+ agent.planner.step.label = مطالبة التنفيذ
156
+ agent.planner.step.prompt.desc = مطالبة تنفيذ الخطوة
157
+ agent.planner.ui.current_plan = الخطة الحالية:
158
+ agent.planner.ui.dependencies = الاعتمادات:
159
+ agent.planner.ui.executing_plan = جاري تنفيذ الخطة...
160
+ agent.planner.ui.execution_stopped = تم إيقاف تنفيذ الخطة.
161
+ agent.planner.ui.expected_output = المخرجات المتوقعة:
162
+ agent.planner.ui.plan_execution_finished = انتهى تنفيذ الخطة.
163
+ agent.planner.ui.plan_finished = انتهت الخطة.
164
+ agent.planner.ui.plan_marked_complete = اعتبر المُخطِّط الخطة مكتملة: {reason}
165
+ agent.planner.ui.refine_failed_parse = فشل تحليل خطوة التنقيح؛ المتابعة بدون تغييرات.
166
+ agent.planner.ui.refining_remaining_plan = جاري تنقيح ما تبقى من الخطة...
167
+ agent.planner.ui.subtask_failed = فشلت المهمة الفرعية: {error}
168
+ agent.planner.ui.subtask_finished = تم إنهاء المهمة الفرعية {index}/{total}: {name}
169
+ agent.planner.ui.subtask_header.one = **===== مهمة فرعية {index}: {name} =====**
170
+ agent.planner.ui.subtask_header.progress = **===== مهمة فرعية {index}/{total}: {name} =====**
171
+ agent.planner.ui.updated_remaining_plan = تم تحديث ما تبقى من الخطة:
172
+ agent.tab.debug = تصحيح
173
+ alert.preset.empty_id = الاسم مطلوب.
174
+ alert.preset.no_chat_completion = مطلوب واحد على الأقل من: chat أو completion أو img أو خيار vision!
175
+ alert.snap.file_manager = تم اكتشاف Snap. يرجى فتح المجلد يدويًا في مدير الملفات لديك:
176
+ alert.title = معلومات
177
+ assistant.action.delete = حذف
178
+ assistant.action.duplicate = تكرار
179
+ assistant.action.edit = تحرير
180
+ assistant.api.tip = مساعدة: https://platform.openai.com/assistants
181
+ assistant.description = الوصف
182
+ assistant.form.empty.fields = الاسم والنموذج حقول مطلوبة.
183
+ assistant.func.add = + دالة
184
+ assistant.functions.label = الدوال
185
+ assistant.id = المعرّف
186
+ assistant.import = استيراد
187
+ assistant.instructions = التعليمات (مطالبة النظام)
188
+ assistant.model = النموذج
189
+ assistant.name = الاسم
190
+ assistant.new = إنشاء
191
+ assistant.new.id_tip = اترك المعرّف فارغًا إذا كنت تنشئ مساعدًا جديدًا.\n...أو قدّم المعرّف من OpenAI إذا كان المساعد موجودًا بالفعل على الخادم.
192
+ assistant.run.completed = التشغيل: مكتمل
193
+ assistant.run.failed = التشغيل: فشل
194
+ assistant.run.func.call = التشغيل: استدعاء دالة...
195
+ assistant.run.listening = التشغيل: قيد التقدم...
196
+ assistant.tool.code_interpreter = مفسّر الشيفرة
197
+ assistant.tool.file_search = الدردشة مع الملفات
198
+ assistant.tool.function = دالة
199
+ assistant.tool.retrieval = الاسترجاع
200
+ assistant.vector_store = مخزن المتجهات
201
+ attachments.auto_index = فهرسة تلقائية عند الرفع
202
+ attachments.btn.add = إضافة ملف
203
+ attachments.btn.add_url = الويب
204
+ attachments.btn.clear = مسح
205
+ attachments.btn.input.add = إضافة مرفق
206
+ attachments.capture_clear = مسح عند الالتقاط
207
+ attachments.clear.confirm = مسح القائمة؟
208
+ attachments.ctx.indexed = نعم
209
+ attachments.ctx.label = سياق إضافي
210
+ attachments.ctx.mode.full = سياق كامل
211
+ attachments.ctx.mode.off = إيقاف (تعطيل)
212
+ attachments.ctx.mode.query = RAG
213
+ attachments.ctx.mode.summary = ملخص
214
+ attachments.ctx.tooltip.list = {num} مرفق(ات)
215
+ attachments.delete.confirm = إزالة الملف من القائمة؟
216
+ attachments.header.ctx = Ctx
217
+ attachments.header.idx = Idx
218
+ attachments.header.length = الطول (محارف / توكنات)
219
+ attachments.header.name = الاسم
220
+ attachments.header.path = المسار
221
+ attachments.header.size = الحجم
222
+ attachments.header.store = مخزن(ات) المتجهات
223
+ attachments.options.label = خيارات
224
+ attachments.paste.file = مرفق من الحافظة
225
+ attachments.paste.img = صورة من الحافظة
226
+ attachments.paste.success = تمت إضافة مرفق من الحافظة
227
+ attachments.send_clear = مسح القائمة بعد الإرسال
228
+ attachments.tab = المرفقات
229
+ attachments_uploaded.btn.clear = مسح
230
+ attachments_uploaded.btn.sync = مزامنة
231
+ attachments_uploaded.btn.sync.all = كل المخازن
232
+ attachments_uploaded.btn.sync.current = الحالي فقط
233
+ attachments_uploaded.clear.confirm = تحذير: هل أنت متأكد أنك تريد حذف كل هذه الملفات من الخادم البعيد؟
234
+ attachments_uploaded.delete.confirm = تحذير: هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الملف من الخادم البعيد؟
235
+ attachments_uploaded.sync.tip = تلميح: انقر على "مزامنة" لاسترجاع قائمة الملفات من OpenAI
236
+ attachments_uploaded.tab = مرفوع
237
+ audio.auto_turn = تلقائي (VAD)
238
+ audio.cache.clear.confirm = هل أنت متأكد أنك تريد حذف جميع ملفات الصوت المخزنة مؤقتًا؟
239
+ audio.cache.clear.success = حسنًا. تم مسح جميع ملفات ذاكرة التخزين المؤقت للصوت.
240
+ audio.control.btn = التحكم الصوتي
241
+ audio.loop = تكرار
242
+ audio.magic_word.detected = تم اكتشاف كلمة سحرية!
243
+ audio.magic_word.invalid = ليست كلمة سحرية :(
244
+ audio.magic_word.please = الكلمة السحرية، من فضلك...
245
+ audio.speak.btn = الميكروفون
246
+ audio.speak.btn.continuous = تسجيل مستمر
247
+ audio.speak.btn.stop = إيقاف
248
+ audio.speak.btn.stop.tooltip = انقر لإيقاف استماع الميكروفون
249
+ audio.speak.btn.tooltip = انقر لبدء استماع الميكروفون
250
+ audio.speak.energy = مستوى صوت الميكروفون
251
+ audio.speak.ignoring = تم التجاهل (بدون بادئة)
252
+ audio.speak.now = تكلّم الآن...
253
+ audio.speak.sending = جارٍ الإرسال...
254
+ audio.speak.wait = انتظر...
255
+ audio.transcribe.auto_convert = تحويل الفيديو دائمًا إلى mp3 قبل التفريغ (يتطلب ffmpeg)
256
+ audio.transcribe.clear.confirm = مسح التفريغ الحالي؟
257
+ audio.transcribe.confirm = هل أنت متأكد أنك تريد تفريغ هذا الملف الصوتي/المرئي؟
258
+ audio.transcribe.open = فتح ملف صوت/فيديو وتفريغه...
259
+ audio.transcribe.result.finished = انتهى: {path}
260
+ audio.transcribe.result.selected = الملف المحدد: {path}
261
+ audio.transcribe.tip = تلميح: انقر على "فتح..." لبدء تفريغ الصوت من الملف. سيتم استخدام مزود إدخال الصوت من إعدادات الإضافة.
262
+ audio.transcribe.title = تفريغ الصوت
263
+ calendar.day.label = تعيين لون التسمية...
264
+ calendar.day.label.color.blue = أزرق
265
+ calendar.day.label.color.default = افتراضي
266
+ calendar.day.label.color.green = أخضر
267
+ calendar.day.label.color.indigo = نيلي
268
+ calendar.day.label.color.orange = برتقالي
269
+ calendar.day.label.color.red = أحمر
270
+ calendar.day.label.color.violet = بنفسجي
271
+ calendar.day.label.color.yellow = أصفر
272
+ calendar.day.search = عرض المحادثات
273
+ calendar.note.label = ملاحظة اليوم
274
+ changed.confirm = هل تريد حفظ تغييراتك قبل المتابعة؟
275
+ chatbox.label = الدردشة
276
+ chatbox.plugins = إضافة/إضافات
277
+ chat.name.bot = الذكاء الاصطناعي
278
+ chat.name.user = أنت
279
+ chat.prefix.attachment = مرفق
280
+ chat.prefix.doc = المصادر (LlamaIndex)
281
+ chat.prefix.file = ملف
282
+ chat.prefix.img = صورة
283
+ chat.prefix.url = رابط
284
+ clipboard.copied = تم النسخ إلى الحافظة.
285
+ clipboard.copied_to = تم النسخ إلى الحافظة:
286
+ cmd.enabled = + أدوات
287
+ cmd.tip = تلميح: لتمكين تنفيذ الأدوات من الإضافات، يجب تفعيل خيار "+ أدوات".
288
+ coming_soon = قريبًا...
289
+ common.down = نقل للأسفل
290
+ common.up = نقل للأعلى
291
+ computer_use.sandbox = وضع العزل (Playwright)
292
+ computer_use.sandbox.tooltip = تشغيل أتمتة الويب في بيئة معزولة باستخدام Playwright - موصى به لأمان أفضل.\nمعلومة: يجب تثبيت Playwright وإعداده بشكل صحيح.
293
+ confirm.assistant.delete = حذف المساعد؟
294
+ confirm.assistant.files.clear = مسح الملفات (محليًا فقط)؟
295
+ confirm.assistant.functions.clear = هل أنت متأكد أنك تريد مسح قائمة الدوال؟
296
+ confirm.assistant.functions.import = استيراد الدوال من الإضافات النشطة؟\nمعلومة: سيتم استبدال كل الدوال في القائمة ذات الأسماء نفسها!
297
+ confirm.assistant.import = استيراد جميع المساعدين من API؟
298
+ confirm.ctx.delete = حذف المجموعة؟
299
+ confirm.ctx.delete.all = حذف المجموعة وكل العناصر؟
300
+ confirm.img.delete = حذف الملف من القرص؟
301
+ confirm.preset.avatar.delete = هل أنت متأكد أنك تريد حذف الصورة الرمزية؟
302
+ confirm.preset.clear = هل أنت متأكد أنك تريد مسح الإعداد المسبق؟
303
+ confirm.preset.delete = هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الإعداد المسبق؟
304
+ confirm.preset.overwrite = الإعداد المسبق موجود. هل تريد الاستبدال؟
305
+ confirm.preset.restore = استعادة الإعداد المسبق الافتراضي لهذا الوضع؟
306
+ confirm.profile.delete = هل أنت متأكد أنك تريد حذف الملف الشخصي؟ سيتم إزالته من القائمة فقط.
307
+ confirm.profile.delete_all = هل أنت متأكد أنك تريد حذف الملف الشخصي مع جميع ملفات الإعدادات وملفات بيانات المستخدم في دليل العمل الخاص بالملف الشخصي؟
308
+ confirm.profile.reset = هل أنت متأكد أنك تريد استعادة الملف الشخصي للإعدادات الافتراضية؟ تحذير: سيتم حذف جميع ملفات الإعدادات وقاعدة بيانات السياق! سيتم الاحتفاظ بدليل البيانات - لإزالته يجب حذفه يدويًا أو استخدام خيار الحذف.
309
+ confirm.remote_store.clear = مسح مخازن المتجهات (محليًا فقط)؟
310
+ confirm.remote_store.file.delete = حذف الملف المحدد في API؟
311
+ confirm.remote_store.files.truncate = هل أنت متأكد أنك تريد إزالة جميع الملفات من جميع المساعدين؟
312
+ confirm.remote_store.files.truncate.store = هل أنت متأكد أنك تريد إزالة جميع الملفات من المخزن المحدد؟
313
+ confirm.remote_store.import = استيراد جميع مخازن المتجهات من API؟
314
+ confirm.remote_store.import_files = استيراد جميع الملفات من API؟
315
+ confirm.remote_store.import_files.store = استيراد ملفات المخزن الحالي من API؟
316
+ confirm.remote_store.refresh = تحديث جميع المخازن؟
317
+ confirm.remote_store.truncate = حذف جميع مخازن المتجهات في API؟
318
+ context.btn.clear = مسح الذاكرة
319
+ context.items = عناصر
320
+ context.label = السياق
321
+ context_menu.zoom = تكبير/تصغير
322
+ context_menu.zoom.in = تكبير
323
+ context_menu.zoom.out = تصغير
324
+ context.tokens = توكنات
325
+ ctx.delete.all.confirm = هل أنت متأكد أنك تريد حذف كل سياقات السجل؟
326
+ ctx.delete.confirm = هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟
327
+ ctx.delete.item.confirm = حذف عنصر المحادثة؟
328
+ ctx.delete.item.link = حذف
329
+ ctx.extra.audio = قراءة الاستجابة (صوت)
330
+ ctx.extra.collapse = طي
331
+ ctx.extra.copied = تم النسخ
332
+ ctx.extra.copy = نسخ
333
+ ctx.extra.copy_code = نسخ
334
+ ctx.extra.delete = حذف هذا العنصر
335
+ ctx.extra.edit = تحرير وإعادة التوليد (من هذه النقطة)
336
+ ctx.extra.expand = توسيع
337
+ ctx.extra.join = إلحاق بالاستجابة السابقة (دمج العناصر)
338
+ ctx.extra.preview = معاينة
339
+ ctx.extra.reply = إعادة توليد الاستجابة (من هذه النقطة)
340
+ ctx.extra.run = تشغيل
341
+ ctx.join.item.confirm = إلحاق هذه الاستجابة بالاستجابة السابقة (دمج العناصر)؟
342
+ ctx.list.label = السياق والسجل
343
+ ctx.list.search.placeholder = بحث...
344
+ ctx.new = جديد
345
+ ctx.new.prefix = جديد
346
+ ctx.replay.item.confirm = إعادة توليد الاستجابة من هذه النقطة؟
347
+ ctx.reset_meta.confirm = هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين هذا السياق؟ سيتم حذف جميع العناصر!
348
+ ctx.tokens = توكنات
349
+ db.backup = نسخ احتياطي تلقائي
350
+ db.backup.tip = إنشاء نسخة احتياطية قبل كل حذف/اقتطاع/تحديث
351
+ db.limit = الحد
352
+ db.next = التالي
353
+ db.order = الترتيب
354
+ db.page = الصفحة
355
+ db.prev = السابق
356
+ db.refresh = تحديث
357
+ db.search = بحث
358
+ db.search_in = في
359
+ db.search.placeholder = بحث...
360
+ db.sort = ترتيب حسب
361
+ db.table = الجدول:
362
+ db.time_convert = تحويل الوقت()
363
+ db.time_convert.tip = تحويل أعمدة الطابع الزمني إلى تنسيق YYYY-MM-DD HH:MM:SS
364
+ dialog.about.build = الإصدار
365
+ dialog.about.docs = التوثيق
366
+ dialog.about.email = البريد الإلكتروني
367
+ dialog.about.github = GitHub
368
+ dialog.about.title = حول
369
+ dialog.about.version = النسخة
370
+ dialog.about.website = الموقع الرسمي
371
+ dialog.agent.not_selected = يرجى تحديد أو إضافة وكيل أولاً.
372
+ dialog.assistant = إنشاء / تحرير مساعد
373
+ dialog.assistant.btn.clear_func = مسح
374
+ dialog.assistant.btn.close = إلغاء
375
+ dialog.assistant.btn.current = استخدام الحالي
376
+ dialog.assistant.btn.import_func = استيراد الدوال
377
+ dialog.assistant.btn.save = حفظ
378
+ dialog.assistant.btn.store = مخازن المتجهات
379
+ dialog.changelog.title = سجل التغييرات
380
+ dialog.confirm.no = لا
381
+ dialog.confirm.title = تأكيد
382
+ dialog.confirm.yes = نعم
383
+ dialog.create.dismiss = إلغاء
384
+ dialog.create.title = الاسم
385
+ dialog.create.update = إنشاء
386
+ dialog.css.restore.confirm = استعادة CSS الافتراضي؟ (سيتم نقل كل التغييرات في ملفات CSS المخصصة إلى ملفات .backup)
387
+ dialog.css.restore.confirm.success = حسنًا. تمت استعادة أنماط CSS الافتراضية.
388
+ dialog.editor.btn.defaults = استعادة
389
+ dialog.editor.btn.defaults.app = تحميل الافتراضيات
390
+ dialog.editor.btn.save = حفظ
391
+ dialog.editor.label = تحرير ملف الإعدادات - يلزم إعادة التشغيل لتحميل التغييرات.
392
+ dialog.editor.title = تحرير ملف JSON/CSS
393
+ dialog.find.btn.clear = مسح
394
+ dialog.find.btn.find_next = التالي
395
+ dialog.find.btn.find_prev = السابق
396
+ dialog.find.title = بحث...
397
+ dialog.html_canvas.title = لوحة HTML/JS (Chromium)
398
+ dialog.image.title = صورة مولّدة
399
+ dialog.interpreter.title = مفسّر شيفرة Python
400
+ dialog.license.accept = أوافق
401
+ dialog.license.label = باستخدامك لهذا البرنامج فإنك تقبل الشروط التالية:
402
+ dialog.license.title = الترخيص
403
+ dialog.logger.btn.clear = مسح
404
+ dialog.logger.title = السجل
405
+ dialog.models.editor = محرّر النماذج
406
+ dialog.models.editor.btn.defaults.app = تحميل الافتراضيات
407
+ dialog.models.editor.btn.defaults.user = التراجع عن التغييرات
408
+ dialog.models.editor.btn.new = إنشاء
409
+ dialog.models.editor.btn.save = حفظ
410
+ dialog.models.editor.defaults.app.confirm = تحميل إعدادات المصنع للنماذج؟
411
+ dialog.models.editor.defaults.app.result = تمت الاستعادة إلى إعدادات المصنع للنماذج.
412
+ dialog.models.editor.defaults.user.confirm = التراجع عن التغييرات الحالية؟
413
+ dialog.models.editor.defaults.user.result = تمت استعادة إعدادات المستخدم للنماذج
414
+ dialog.models.editor.delete.confirm = هل أنت متأكد أنك تريد حذف النموذج؟
415
+ dialog.models.importer = استيراد نماذج...
416
+ dialog.models.importer.btn.cancel = إلغاء
417
+ dialog.models.importer.btn.refresh = تحديث
418
+ dialog.models.importer.btn.save = حفظ
419
+ dialog.ollama.model_not_found = النموذج المطلوب ({model}) غير متاح في Ollama لديك.\nيرجى تنزيل النموذج أولاً بتنفيذ الأمر:\nollama pull {model}
420
+ dialog.ollama.not_installed = Ollama غير مثبت أو لا يعمل.\nيرجى تثبيت Ollama أولاً بزيارة:\nhttps://ollama.com/download
421
+ dialog.plugin_settings = إعدادات الإضافات
422
+ dialog.plugin.settings.btn.defaults.app = تحميل الافتراضيات
423
+ dialog.plugin.settings.btn.defaults.user = التراجع عن التغييرات
424
+ dialog.plugin.settings.btn.save = حفظ
425
+ dialog.plugin.settings.defaults.app.confirm = تحميل إعدادات المصنع للإضافة؟
426
+ dialog.plugin.settings.defaults.app.result = تمت الاستعادة إلى إعدادات المصنع للإضافة.
427
+ dialog.plugin.settings.defaults.user.confirm = التراجع عن التغييرات الحالية؟
428
+ dialog.plugin.settings.defaults.user.result = تمت استعادة إعدادات المستخدم للإضافة
429
+ dialog.preset = محرّر الإعدادات المسبقة
430
+ dialog.preset.btn.current = استخدام الحالي
431
+ dialog.preset.btn.save = حفظ
432
+ dialog.preset.plugins.editor = محرّر إعدادات الإضافات المسبقة
433
+ dialog.profile.alert.delete.current = لا يمكن حذف الملف الشخصي النشط الحالي!
434
+ dialog.profile.alert.duplicate.not_empty = الدليل غير فارغ ولا توجد إعدادات سابقة داخله! تم الإلغاء.\n\nتلميح: اختر دليل عمل موجود أو دليلاً فارغاً لإنشاء دليل عمل جديد داخله.
435
+ dialog.profile.alert.name.empty = لا يمكن أن يكون الاسم فارغًا!
436
+ dialog.profile.alert.path.empty = لا يمكن أن يكون مسار دليل العمل فارغًا!
437
+ dialog.profile.alert.path.not_exists = الدليل غير موجود!
438
+ dialog.profile.alert.path.same = مسارا المصدر والوجهة متطابقان! تم الإلغاء.
439
+ dialog.profile.alert.src.empty = الملف الشخصي المصدر غير موجود! تم الإلغاء.
440
+ dialog.profile.checkbox.include_datadir = + دليل "data"
441
+ dialog.profile.checkbox.include_db = + قاعدة البيانات
442
+ dialog.profile.checkbox.switch = التبديل إلى الملف الشخصي المُنشأ
443
+ dialog.profile.editor = الملفات الشخصية
444
+ dialog.profile.item.btn.create = إنشاء
445
+ dialog.profile.item.btn.dismiss = إلغاء
446
+ dialog.profile.item.btn.duplicate = تكرار هنا
447
+ dialog.profile.item.btn.update = تحديث
448
+ dialog.profile.item.editor = ملف شخصي
449
+ dialog.profile.name.label = اسم الملف الشخصي
450
+ dialog.profile.new = ملف شخصي جديد
451
+ dialog.profile.status.changed = تم تغيير الملف الشخصي إلى
452
+ dialog.profile.status.created = تم إنشاء الملف الشخصي.
453
+ dialog.profile.status.deleted = تم حذف الملف الشخصي
454
+ dialog.profile.status.duplicated = تم تكرار الملف الشخصي.
455
+ dialog.profile.status.removed = تمت إزالة الملف الشخصي من القائمة
456
+ dialog.profile.status.updated = تم تحديث الملف الشخصي.
457
+ dialog.profile.tip = بإنشاء ملفات شخصية جديدة، يمكنك استخدام إعدادات منفصلة وسجلات سياق مختلفة وبيانات مستخدم مختلفة، والتبديل بسرعة بينها.
458
+ dialog.profile.workdir.label = دليل العمل (مجلد لملفات الإعدادات وبيانات المستخدم)
459
+ dialog.remote_store = مخازن متجهات بعيدة (OpenAI وGoogle وxAI)
460
+ dialog.remote_store.alert.assign = يرجى تعيين مخزن متجهات للمساعد أولاً.
461
+ dialog.remote_store.alert.select = يرجى تحديد مخزن متجهات أولاً.
462
+ dialog.remote_store.btn.close = إلغاء
463
+ dialog.remote_store.btn.new = إنشاء
464
+ dialog.remote_store.btn.refresh_status = تحديث الحالة
465
+ dialog.remote_store.btn.save = حفظ
466
+ dialog.remote_store.btn.upload.dir = + مجلد
467
+ dialog.remote_store.btn.upload.files = + ملفات
468
+ dialog.remote_store.delete.confirm = هل أنت متأكد أنك تريد حذف مخزن المتجهات في OpenAI؟
469
+ dialog.remote_store.google = مخازن متجهات Google
470
+ dialog.remote_store.menu.all = كل المخازن...
471
+ dialog.remote_store.menu.all.clear_files = مسح الملفات (الكل، محليًا فقط)
472
+ dialog.remote_store.menu.all.clear_store = مسح مخازن المتجهات (الكل، محليًا فقط)
473
+ dialog.remote_store.menu.all.import_all = استيراد كل شيء (الكل، مخازن + ملفات)
474
+ dialog.remote_store.menu.all.import_files = استيراد الملفات فقط (الكل)
475
+ dialog.remote_store.menu.all.refresh_store = تحديث كل الحالات
476
+ dialog.remote_store.menu.all.truncate_files = اقتطاع الملفات (الكل، محلي + بعيد)
477
+ dialog.remote_store.menu.all.truncate_store = حذف مخازن المتجهات (الكل، محلي + بعيد)
478
+ dialog.remote_store.menu.current = المخزن الحالي...
479
+ dialog.remote_store.menu.current.clear_files = مسح الملفات (محليًا فقط)
480
+ dialog.remote_store.menu.current.delete = حذف المخزن (+ ملفات، محلي + بعيد)
481
+ dialog.remote_store.menu.current.import_files = استيراد الملفات
482
+ dialog.remote_store.menu.current.refresh_store = تحديث الحالة
483
+ dialog.remote_store.menu.current.truncate_files = اقتطاع الملفات (محلي + بعيد)
484
+ dialog.remote_store.openai = مخازن متجهات OpenAI
485
+ dialog.rename.dismiss = إلغاء
486
+ dialog.rename.title = تغيير الاسم
487
+ dialog.rename.update = تحديث الاسم
488
+ dialog.settings = الإعدادات
489
+ dialog.settings.btn.defaults.app = تحميل الافتراضيات
490
+ dialog.settings.btn.defaults.user = التراجع عن التغييرات
491
+ dialog.settings.btn.save = حفظ
492
+ dialog.settings.defaults.app.result = تمت الاستعادة إلى إعدادات المصنع. تم حفظ الإعدادات السابقة في: config.json.backup.
493
+ dialog.settings.defaults.user.result = تمت استعادة إعدادات المستخدم
494
+ dialog.start.btn = الذهاب إلى الإعدادات...
495
+ dialog.start.link = https://platform.openai.com/account/api-keys
496
+ dialog.start.settings.text = إذا كان لديك مفتاح API بالفعل، يمكنك ضبطه في نافذة الإعدادات.\nانقر زر "الذهاب إلى الإعدادات" ثم الصق مفتاح API في حقل مفتاح API.
497
+ dialog.start.title = لم يتم ضبط مفتاح API
498
+ dialog.start.title.text = لم يتم ضبط مفتاح API لمزوّد الخدمة هذا بعد.\n\nيرجى الذهاب إلى القائمة Config -> Settings -> API Keys,\nولصق مفتاح API في حقل API Key ضمن تبويب المزوّد:
499
+ dialog.translator.title = المترجم
500
+ dialog.url.dismiss = إلغاء
501
+ dialog.url.tip = قدّم رابط صفحة الويب التي تريد إرفاقها كسياق إضافي، مثل https://pl.wikipedia.org/wiki/Elon_Musk، أو فيديو YouTube لتفريغه، مثل https://www.youtube.com/watch?v=CRRlbK5w8AE.
502
+ dialog.url.title = أضف محتوى ويب أو خارجي لتوفير سياق إضافي.
503
+ dialog.url.update = إضافة
504
+ dialog.workdir.change.confirm = هل أنت متأكد أنك تريد تغيير/نقل دليل العمل إلى:\n{path}؟
505
+ dialog.workdir.change.empty.alert = الدليل غير فارغ! تم الإلغاء.
506
+ dialog.workdir.reset.btn = الحالي
507
+ dialog.workdir.result.directory_not_exists = دليل الوجهة غير موجود!
508
+ dialog.workdir.result.failed = حدث خطأ أثناء نقل دليل العمل.
509
+ dialog.workdir.result.no_free_space = لا توجد مساحة كافية على القرص! المطلوب: {required}، المتاح: {free}.
510
+ dialog.workdir.result.same_directory = لا يوجد شيء لنقله.
511
+ dialog.workdir.result.success = [حسنًا] تم ضبط دليل العمل الحالي إلى: {path}
512
+ dialog.workdir.result.wait = يرجى الانتظار... جارٍ نقل دليل العمل الحالي... قد يستغرق ذلك بعض الوقت...
513
+ dialog.workdir.tip = اختر دليلاً من القرص وانقر "تغيير/نقل..." لنقل دليل العمل الحالي إلى موقع جديد، أو لضبط دليل عمل موجود كدليل حالي. المساحة المطلوبة (للنقل): {size}
514
+ dialog.workdir.title = تغيير دليل العمل
515
+ dialog.workdir.update.btn = تغيير/نقل...
516
+ dialog.workdir.update.confirm = دليل عمل موجود: الدليل "{path}" غير فارغ ويحتوي بالفعل على بيانات من دليل عمل آخر. هل ترغب في ضبط هذا الدليل الموجود كدليل العمل الحالي فقط (دون نقل أي بيانات)؟
517
+ dictionary.assistant.tool.function.desc = الوصف (اختياري)
518
+ dictionary.assistant.tool.function.name = اسم الدالة
519
+ dictionary.assistant.tool.function.params = معاملات الدالة (كائن JSON)
520
+ dictionary.cmd.param.description = الوصف (اختياري)
521
+ dictionary.cmd.param.name = اسم المعامل
522
+ dictionary.cmd.param.required = مطلوب (اختياري)
523
+ dictionary.cmd.param.type = نوع المعامل
524
+ dictionary.config.access.audio.event.speech.disabled.muted_action = إجراء مكتوم
525
+ dictionary.config.access.shortcuts.action = الإجراء المطلوب تشغيله
526
+ dictionary.config.access.shortcuts.key = مفتاح لوحة المفاتيح
527
+ dictionary.config.access.shortcuts.key_modifier = مفتاح التعديل
528
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.loader = مُحمِّل البيانات
529
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.name = اسم وسيط الكلمة المفتاحية
530
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.type = النوع: للقاموس استخدم JSON، وللقائمة: item1,item2,... إلخ
531
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.value = قيمة وسيط الكلمة المفتاحية
532
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.ext = امتدادات الملفات (افصل بفاصلة إذا كان أكثر من واحد)
533
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.loader = اسم المُحمِّل على LlamaHub (يُمرر إلى download_loader())
534
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.extensions = امتداد/امتدادات الملف مفصولة بفاصلة. استخدم * (نجمة) كامتداد إذا أردت تطبيق الحقل على كل الملفات
535
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.key = مفتاح البيانات الوصفية (اسم الحقل)
536
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.value = قيمة البيانات الوصفية. العناصر النائبة المسموحة: {path}, {relative_path} {filename}, {dirname}, {relative_dir} {ext}, {size}, {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp}. ضع قيمة فارغة لإزالة الحقل بالمفتاح المحدد من البيانات الوصفية.
537
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.key = مفتاح البيانات الوصفية (اسم الحقل)
538
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.loader = نوع البيانات (المُحمِّل)
539
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.value = قيمة البيانات الوصفية. العناصر النائبة المسموحة: {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp} + {data loader args}
540
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.name = اسم وسيط الكلمة المفتاحية
541
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.type = النوع: للقاموس استخدم JSON، وللقائمة: item1,item2,... إلخ
542
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.value = قيمة وسيط الكلمة المفتاحية
543
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.env.name = اسم ENV (للتعيين عبر os.environ)
544
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.env.value = قيمة ENV، استخدم {config_key} كعنصر نائب لاستخدام القيمة من إعدادات التطبيق.
545
+ dictionary.config.llama.idx.list.id = المعرّف (اسم الدليل للفهرس)
546
+ dictionary.config.llama.idx.list.model_embed = النموذج المستخدم للتضمين (الفهرسة)، الافتراضي: %MODEL_DEFAULT_MINI%
547
+ dictionary.config.llama.idx.list.model_query = نموذج الاستعلام
548
+ dictionary.config.llama.idx.list.name = الاسم
549
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.name = اسم وسيط الكلمة المفتاحية
550
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.type = النوع: للقاموس استخدم JSON، وللقائمة: item1,item2,... إلخ
551
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.value = قيمة وسيط الكلمة المفتاحية
552
+ dictionary.model.langchain.args.name = اسم وسيط الكلمة المفتاحية
553
+ dictionary.model.langchain.args.type = النوع: للقاموس استخدم JSON، وللقائمة: item1,item2,... إلخ
554
+ dictionary.model.langchain.args.value = قيمة وسيط الكلمة المفتاحية
555
+ dictionary.model.langchain.env.name = اسم ENV (للتعيين عبر os.environ)
556
+ dictionary.model.langchain.env.value = قيمة ENV، استخدم {config_key} كعنصر نائب لاستخدام القيمة من إعدادات التطبيق.
557
+ dictionary.model.llama_index.args.name = اسم وسيط الكلمة المفتاحية
558
+ dictionary.model.llama_index.args.type = النوع: للقاموس استخدم JSON، وللقائمة: item1,item2,... إلخ
559
+ dictionary.model.llama_index.args.value = قيمة وسيط الكلمة المفتاحية
560
+ dictionary.model.llama_index.env.name = اسم ENV (للتعيين عبر os.environ)
561
+ dictionary.model.llama_index.env.value = قيمة ENV، استخدم {config_key} كعنصر نائب لاستخدام القيمة من إعدادات التطبيق.
562
+ dictionary.plugin.agent.prompts.enabled = مفعّل (تشغيل/إيقاف)
563
+ dictionary.plugin.agent.prompts.name = الاسم
564
+ dictionary.plugin.agent.prompts.prompt = مطالبة للتعامل مع الوضع التلقائي
565
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.name = اسم وسيط الكلمة المفتاحية
566
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.type = النوع: للقاموس استخدم JSON، وللقائمة: item1,item2,... إلخ
567
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.value = قيمة وسيط الكلمة المفتاحية
568
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.name = اسم وسيط الكلمة المفتاحية
569
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.type = النوع: للقاموس استخدم JSON، وللقائمة: item1,item2,... إلخ
570
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.value = قيمة وسيط الكلمة المفتاحية
571
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.name = اسم وسيط الكلمة المفتاحية
572
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.type = النوع: للقاموس استخدم JSON، وللقائمة: item1,item2,... إلخ
573
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.value = قيمة وسيط الكلمة المفتاحية
574
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.enabled = مفعّل (True/False)
575
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.endpoint = نقطة النهاية: رابط نقطة نهاية API، استخدم {param} كعناصر نائبة لمعاملات GET
576
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.get_params = معاملات GET: قائمة مفصولة بفواصل؛ تُضاف إلى رابط نقطة النهاية
577
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.headers = الترويسات: قدّم كائن JSON لقاموس ترويسات إضافية مثل Authorization ومفاتيح API وغيرها.
578
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.instruction = التعليمات: وصف للنموذج متى وكيف يستخدم هذا الاستدعاء
579
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.name = الاسم: اسم استدعاء API فريد (المعرّف)
580
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.post_json = POST JSON: قدّم كائن JSON قالبًا للإرسال في طلب POST JSON، استخدم %param% كعناصر نائبة لمعاملات POST
581
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.post_params = معاملات POST: قائمة مفصولة بفواصل؛ معاملات POST لإرسالها في طلب POST
582
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.type = نوع الطلب: استخدم GET لطلب GET بسيط، أو POST لإرسال معاملات POST مُرمّزة، أو POST_JSON لإرسال كائن JSON في جسم الطلب
583
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.cmd = الأمر المراد تنفيذه
584
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.enabled = مفعّل (True/False)
585
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.instruction = مطالبة التعليمات
586
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.name = اسم الأمر
587
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.params = قائمة المعاملات (مفصولة بفواصل)
588
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.crontab = Crontab (صياغة cron)
589
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.enabled = مفعّل (True/False)
590
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.preset = الإعداد المسبق للاستخدام
591
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.prompt = المطالبة المراد إرسالها
592
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.enabled = نشط (True/False)
593
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.name = الاسم
594
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.prompt = مطالبة تُضاف إلى مطالبة النظام
595
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.enabled = نشط (True/False)
596
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.name = الاسم
597
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.prompt = المطالبة (تعليمات النظام)
598
+ dictionary.preset.tool.function.desc = الوصف (اختياري)
599
+ dictionary.preset.tool.function.name = اسم الدالة
600
+ dictionary.preset.tool.function.params = معاملات الدالة (كائن JSON)
601
+ docker.build.finish = نجاح! تم بناء صورة Docker. يمكنك الآن طلب تنفيذ الأمر السابق مرة أخرى.
602
+ docker.build.start = جارٍ بناء صورة Docker... يرجى الانتظار...
603
+ docker.image.build = لم يتم بناء صورة Docker بعد. سيتم ذلك الآن وقد يستغرق بعض الوقت (لكنها عملية لمرة واحدة). تم إيقاف تنفيذ الأمر مؤقتًا. بعد بناء الصورة، يرجى تنفيذ الأمر مرة أخرى.
604
+ docker.install = يتطلب وضع العزل تثبيت Docker. لم يتم اكتشاف Docker على هذا النظام. يرجى تثبيت Docker أولًا؛ يمكنك العثور على التعليمات هنا: https://docs.docker.com/engine/install/. تم إيقاف تنفيذ الأمر الحالي مؤقتًا.
605
+ docker.install.snap = \n\nإصدار SNAP: \nأنت غير متصل بخدمة Docker المدمجة. يرجى ربط المنافذ عبر:\n\nsudo snap connect pygpt:docker-executables docker:docker-executables\n\nsudo snap connect pygpt:docker docker:docker-daemon\n\n...ثم أعد تشغيل التطبيق.
606
+ dt.days_ago = منذ أيام
607
+ dt.month = منذ شهر
608
+ dt.today = اليوم
609
+ dt.week = منذ أسبوع
610
+ dt.weeks = منذ أسابيع
611
+ dt.yesterday = أمس
612
+ error.assistant_not_selected = يرجى إنشاء أو استيراد أو اختيار مساعد أولاً!
613
+ eval.score = الدرجة
614
+ event.audio.app.started = أهلاً بك!
615
+ event.audio.app.status = الوضع الحالي: {mode}.\nالمحادثة الحالية: {ctx}، آخر تحديث {last}.\nإجمالي المحادثات: {total}.
616
+ event.audio.calendar.add = تمت إضافة مذكرة إلى التقويم.
617
+ event.audio.calendar.clear = تم مسح المذكرات في التقويم.
618
+ event.audio.camera.captured = تم التقاط الصورة من الكاميرا.
619
+ event.audio.camera.disabled = تم تعطيل الكاميرا.
620
+ event.audio.camera.enabled = تم تفعيل الكاميرا.
621
+ event.audio.cmd = أمر صوتي: {cmd}
622
+ event.audio.cmd.unrecognized = لم يتم التعرف على الأمر الصوتي.
623
+ event.audio.confirm = أكّد هذا الأمر بإرسال إدخال صوتي مرة أخرى بالنص "I confirm the command".
624
+ event.audio.ctx.attachments.clear = قائمة المرفقات فارغة.
625
+ event.audio.ctx.created = تم إنشاء سياق جديد.
626
+ event.audio.ctx.current = المحادثة الحالية: {ctx}، آخر تحديث: {last}.
627
+ event.audio.ctx.end = تم الانتهاء.
628
+ event.audio.ctx.last = إدخالك: {input}. استجابة الذكاء الاصطناعي: {output}.
629
+ event.audio.ctx.rename = تمت إعادة تسمية السياق إلى {ctx}.
630
+ event.audio.ctx.search.clear = تم مسح نص البحث.
631
+ event.audio.ctx.search.string = السجلات الموجودة: {num}.
632
+ event.audio.ctx.selected = السياق المحدد: {ctx}.
633
+ event.audio.input.append = تم إلحاق النص بالإدخال.
634
+ event.audio.input.call = استدعاء الإدخال.
635
+ event.audio.input.disable = تم تعطيل إدخال الصوت.
636
+ event.audio.input.enable = تم تفعيل إدخال الصوت.
637
+ event.audio.input.error = حدث خطأ أثناء إرسال الإدخال.
638
+ event.audio.input.sent = تم إرسال الإدخال.
639
+ event.audio.input.stopped = تم إيقاف الإدخال.
640
+ event.audio.input.voice.listen.started = جارٍ الاستماع. يرجى التحدث الآن.
641
+ event.audio.input.voice.listen.stopped = تم إيقاف الاستماع.
642
+ event.audio.model.selected = النموذج المحدد: {model}
643
+ event.audio.mode.selected = الوضع المحدد: {mode}
644
+ event.audio.note.add = تمت إضافة ملاحظة إلى المفكرة.
645
+ event.audio.notepad.clear = تم مسح المفكرة.
646
+ event.audio.output.disable = تم تعطيل إخراج الصوت.
647
+ event.audio.output.enable = تم تفعيل إخراج الصوت.
648
+ event.audio.preset.selected = الإعداد المسبق المحدد: {preset}
649
+ event.audio.tab.switch = علامة التبويب المحددة هي: {tab}.
650
+ event.audio.voice.control.sent = حسنًا.
651
+ event.audio.voice.control.started = تم تفعيل التحكم الصوتي.
652
+ event.audio.voice.control.stopped = تم تعطيل التحكم الصوتي.
653
+ event.audio.voice.control.toggle = تم تبديل التحكم الصوتي.
654
+ event.audio.voice.control.unrecognized = أمر غير معروف.
655
+ event.control.app.exit = التطبيق: خروج
656
+ event.control.app.status = التطبيق: الحالة
657
+ event.control.audio.input.disable = إدخال الصوت: تعطيل
658
+ event.control.audio.input.enable = إدخال الصوت: تفعيل
659
+ event.control.audio.output.disable = إخراج الصوت: تعطيل
660
+ event.control.audio.output.enable = إخراج الصوت: تفعيل
661
+ event.control.calendar.add = تمت إضافة مذكرة إلى التقويم.
662
+ event.control.calendar.clear = تم مسح المذكرات في التقويم.
663
+ event.control.calendar.read = التقويم: قراءة
664
+ event.control.camera.capture = الكاميرا: التقاط
665
+ event.control.camera.disable = الكاميرا: تعطيل
666
+ event.control.camera.enable = الكاميرا: تفعيل
667
+ event.control.cmd.confirm = تم التأكيد.
668
+ event.control.cmd.list = قائمة الأوامر (مساعدة).
669
+ event.control.ctx.attachments.clear = المرفقات: مسح
670
+ event.control.ctx.current = السياق: الحالي
671
+ event.control.ctx.input.append = الإدخال: إلحاق
672
+ event.control.ctx.input.clear = الإدخال: مسح
673
+ event.control.ctx.input.focus = الإدخال: تركيز
674
+ event.control.ctx.input.send = الإدخال: إرسال
675
+ event.control.ctx.last = السياق: الأخير
676
+ event.control.ctx.new = السياق: جديد
677
+ event.control.ctx.next = السياق: التالي
678
+ event.control.ctx.prev = السياق: السابق
679
+ event.control.ctx.read.all = السياق: قراءة (الكل)
680
+ event.control.ctx.read.last = السياق: قراءة (الأحدث)
681
+ event.control.ctx.rename = السياق: إعادة تسمية
682
+ event.control.ctx.search.clear = تم مسح نص البحث.
683
+ event.control.ctx.search.string = البحث عن محادثة.
684
+ event.control.ctx.stop = الإدخال: إيقاف
685
+ event.control.input.sent = تم إرسال الإدخال.
686
+ event.control.input.stopped = تم إيقاف الإدخال.
687
+ event.control.mode.chat = الوضع: دردشة
688
+ event.control.mode.llama_index = الوضع: الدردشة مع الملفات
689
+ event.control.model.next = النموذج: التالي
690
+ event.control.model.prev = النموذج: السابق
691
+ event.control.mode.next = الوضع: التالي
692
+ event.control.mode.prev = الوضع: السابق
693
+ event.control.note.add = تمت إضافة ملاحظة إلى المفكرة.
694
+ event.control.notepad.clear = تم مسح المفكرة.
695
+ event.control.notepad.read = المفكرة: قراءة
696
+ event.control.preset.next = الإعداد المسبق: التالي
697
+ event.control.preset.prev = الإعداد المسبق: السابق
698
+ event.control.tab.calendar = علامة التبويب: التقويم
699
+ event.control.tab.chat = علامة التبويب: الدردشة
700
+ event.control.tab.draw = علامة التبويب: الرسم
701
+ event.control.tab.files = علامة التبويب: الملفات
702
+ event.control.tab.next = علامة التبويب: التالي
703
+ event.control.tab.notepad = علامة التبويب: المفكرة
704
+ event.control.tab.prev = علامة التبويب: السابق
705
+ event.control.voice_cmd.start = التحكم الصوتي: بدء
706
+ event.control.voice_cmd.stop = التحكم الصوتي: إيقاف
707
+ event.control.voice_cmd.toggle = التحكم الصوتي: تبديل
708
+ event.control.voice_msg.start = الإدخال الصوتي: بدء
709
+ event.control.voice_msg.stop = الإدخال الصوتي: إيقاف
710
+ event.control.voice_msg.toggle = الإدخال الصوتي: تبديل
711
+ exit.msg = ادعم تطوير PyGPT:
712
+ expert.wait.failed = فشل استدعاء الخبير
713
+ expert.wait.status = جارٍ انتظار الخبير...
714
+ files.delete.confirm = حذف ملف/مجلد؟
715
+ files.delete.recursive.confirm = الدليل غير فارغ! هل أنت متأكد أنك تريد حذف الدليل وكل الملفات بداخله؟
716
+ files.explorer.header.indexed = تمت فهرسته في
717
+ files.explorer.header.modified = تاريخ التعديل
718
+ files.explorer.header.name = الاسم
719
+ files.explorer.header.size = الحجم
720
+ files.explorer.header.type = النوع
721
+ files.local.dir.prefix = المسار
722
+ files.local.upload = رفع الملفات
723
+ filter.ctx.counters.all = كل العدّادات
724
+ filter.ctx.label = فلتر عرض قائمة السياق
725
+ filter.ctx.label.colors = العرض حسب التسميات
726
+ filter.ctx.radio.all = الكل
727
+ filter.ctx.radio.indexed = مفهرس (LlamaIndex)
728
+ filter.ctx.radio.labeled = مُوسوم
729
+ filter.ctx.radio.pinned = مُثبّت
730
+ header.assistant.tool.function.desc = الوصف
731
+ header.assistant.tool.function.name = الاسم
732
+ header.assistant.tool.function.params = المعاملات (JSON)
733
+ html_canvas.btn.clear = مسح
734
+ html_canvas.btn.edit = تحرير المصدر
735
+ html_canvas.clear.confirm = مسح مخرجات لوحة HTML؟
736
+ icon.audio.input = تفعيل/تعطيل إدخال الصوت
737
+ icon.audio.output = تفعيل/تعطيل إخراج الصوت
738
+ icon.remote_tool.web = بحث الويب (أداة بعيدة، ليست أداة محلية)
739
+ icon.remote_tool.web.disabled = بحث الويب (أداة بعيدة، ليست أداة محلية) - معطّل
740
+ icon.remote_tool.web.enabled = بحث الويب (أداة بعيدة، ليست أداة محلية) - مفعّل
741
+ icon.video.capture = تفعيل/تعطيل التقاط الكاميرا
742
+ idx.btn.clear = مسح الفهرس
743
+ idx.btn.index_all = فهرسة الكل
744
+ idx.btn.truncate = مسح الفهرس (الكل)
745
+ idx.confirm.clear.content = هل أنت متأكد أنك تريد حذف كل البيانات في الفهرس؟\nسيؤدي ذلك إلى حذف دليل الفهرس بالكامل من القرص!
746
+ idx.confirm.db.content = هل أنت متأكد أنك تريد فهرسة السجلات من قاعدة البيانات؟
747
+ idx.confirm.file.content = هل أنت متأكد أنك تريد فهرسة هذا الملف/الدليل:\n{dir}؟
748
+ idx.confirm.file.remove.content = هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الملف/الدليل من الفهرس:\n{dir}؟
749
+ idx.confirm.files.content = هل أنت متأكد أنك تريد فهرسة كل الملفات في الدليل:\n{dir}؟
750
+ idx.index_now = فهرسة
751
+ idx.last = آخر فهرسة تلقائية لقاعدة البيانات
752
+ idx.new = جديد
753
+ idx.query.raw = استعلام الفهرس فقط (بدون دردشة)
754
+ idx.status.empty = لا شيء مفهرس.
755
+ idx.status.error = [خطأ] لا شيء مفهرس.
756
+ idx.status.indexing = جارٍ الفهرسة... يرجى الانتظار...
757
+ idx.status.success = [حسنًا] العناصر المفهرسة:
758
+ idx.status.truncate.error = [خطأ] لم يتم اقتطاع الفهرس.
759
+ idx.status.truncate.success = [حسنًا] تم اقتطاع الفهرس.
760
+ idx.status.truncating = جارٍ إزالة الفهرس... يرجى الانتظار...
761
+ idx.token.warn = سيستهلك هذا توكنات إضافية لتضمين البيانات.
762
+ img.action.open = فتح بالحجم الكامل
763
+ img.action.save = حفظ باسم...
764
+ img.raw = خام
765
+ img.remix = مزج/تمديد
766
+ img.remix.tooltip = تفعيل المزج/التمديد انطلاقًا من الصورة السابقة في السياق.\nعند التفعيل، ستُستخدم الصورة السابقة كمرجع بدل إنشاء صورة جديدة من الصفر.
767
+ img.save.title = حفظ الصورة
768
+ img.status.downloading = جارٍ التنزيل...
769
+ img.status.error = خطأ في توليد الصورة
770
+ img.status.finished = تم توليد الصورة وتنزيلها.
771
+ img.status.generating = يرجى الانتظار... جارٍ توليد الصورة من
772
+ img.status.prompt.error = خطأ في توليد مطالبة الصورة بواسطة النموذج
773
+ img.status.prompt.wait = جارٍ طلب مطالبة الصورة... يرجى الانتظار...
774
+ img.status.save.error = خطأ في حفظ الصورة
775
+ info.settings.all.saved = تم حفظ جميع الإعدادات
776
+ info.settings.saved = تم حفظ الإعدادات
777
+ inline.vision = + الرؤية
778
+ input.btn.cancel = إلغاء
779
+ input.btn.send = إرسال
780
+ input.btn.stop = إيقاف
781
+ input.btn.update = تحديث
782
+ input.label = الإدخال (مُطالبتك)
783
+ input.placeholder = اضغط على CTRL + سهمي الأعلى/الأسفل لسجل المطالبات...
784
+ input.radio.enter = Enter
785
+ input.radio.enter_shift = Shift+Enter
786
+ input.radio.none = إيقاف
787
+ input.search.placeholder = بحث...
788
+ input.send_clear = مسح عند الإرسال
789
+ input.stream = بث
790
+ input.tab = الإدخال
791
+ input.tab.extra = إدخال إضافي
792
+ input.tab.extra.negative_prompt = مطالبة سلبية
793
+ input.tab.tooltip = {chars} محرف (~{tokens} توكن)
794
+ interpreter.all = تنفيذ السجل (الكل)
795
+ interpreter.auto_clear = مسح المخرجات عند الإرسال
796
+ interpreter.btn.clear = مسح المخرجات
797
+ interpreter.btn.send = إرسال / تنفيذ
798
+ interpreter.clear.confirm = مسح النافذة الحالية؟
799
+ interpreter.edit = وضع التحرير
800
+ interpreter.edit_label.edit = الشيفرة (السجل)
801
+ interpreter.edit_label.output = المخرجات
802
+ interpreter.input.placeholder = شيفرة Python للتنفيذ...\n\n/restart - إعادة تشغيل النواة\n/clear - مسح المخرجات
803
+ interpreter.menu.file = ملف
804
+ interpreter.menu.file.clear_all = مسح الكل
805
+ interpreter.menu.file.clear_history = مسح السجل
806
+ interpreter.menu.file.clear_output = مسح المخرجات
807
+ interpreter.menu.kernel = النواة
808
+ interpreter.menu.kernel.restart = IPython: إعادة تشغيل النواة
809
+ ipython.docker.build.finish = نجاح! تم بناء صورة Docker الخاصة بـ IPython.
810
+ ipython.docker.build.start = جارٍ بناء صورة Docker... يرجى الانتظار...
811
+ ipython.docker.install = يتطلب تشغيل IPython تثبيت Docker. لم يتم اكتشاف Docker على هذا النظام. يرجى تثبيت Docker أولًا؛ يمكنك العثور على التعليمات هنا: https://docs.docker.com/engine/install/. تم إيقاف تنفيذ الأمر الحالي مؤقتًا.
812
+ ipython.docker.install.snap = \n\nإصدار SNAP: \nأنت غير متصل بخدمة Docker المدمجة. يرجى ربط المنافذ عبر:\n\nsudo snap connect pygpt:docker-executables docker:docker-executables\n\nsudo snap connect pygpt:docker docker:docker-daemon\n\n...ثم أعد تشغيل التطبيق.
813
+ ipython.image.build = لم يتم بناء صورة Docker لـ IPython بعد. سيتم ذلك الآن وقد يستغرق بعض الوقت (لكنها عملية لمرة واحدة). تم إيقاف تنفيذ الأمر مؤقتًا. بعد بناء الصورة، يرجى تنفيذ الأمر مرة أخرى.
814
+ layout.split = تقسيم الشاشة
815
+ list.all = --- الكل ---
816
+ menu.audio = الصوت / الصوتيات
817
+ menu.audio.cache.clear = مسح ذاكرة التخزين المؤقت للصوت...
818
+ menu.audio.control.global = التحكم الصوتي (عام)
819
+ menu.audio.control.plugin = التحكم الصوتي (ضمني)
820
+ menu.audio.input = الإدخال: التعرف على الكلام
821
+ menu.audio.output = الإخراج: توليف الكلام
822
+ menu.audio.stop = إيقاف تشغيل الصوت
823
+ menu.config = الإعدادات
824
+ menu.config.access = إمكانية الوصول
825
+ menu.config.change_dir = تغيير دليل العمل...
826
+ menu.config.edit.config = تحرير config.json...
827
+ menu.config.edit.css = تحرير أنماط CSS...
828
+ menu.config.edit.css.restore = استعادة CSS الافتراضي...
829
+ menu.config.edit.json = تحرير إعدادات JSON...
830
+ menu.config.edit.models = تحرير models.json...
831
+ menu.config.models = النماذج...
832
+ menu.config.models.edit = تحرير النماذج
833
+ menu.config.models.import.ollama = استيراد من Ollama
834
+ menu.config.models.import.provider = استيراد...
835
+ menu.config.open_dir = فتح دليل العمل...
836
+ menu.config.profile = الملف الشخصي
837
+ menu.config.profile.edit = تحرير الملفات الشخصية...
838
+ menu.config.profile.new = ملف شخصي جديد...
839
+ menu.config.save = حفظ الإعدادات
840
+ menu.config.settings = الإعدادات...
841
+ menu.debug = تصحيح
842
+ menu.debug.agent = وكيل...
843
+ menu.debug.agent_builder = مُنشئ الوكلاء
844
+ menu.debug.app.log = عرض ملف السجل (app.log)
845
+ menu.debug.assistants = المساعدون...
846
+ menu.debug.attachments = الملفات / المرفقات...
847
+ menu.debug.config = الإعدادات...
848
+ menu.debug.context = السياق...
849
+ menu.debug.db = عارض قاعدة البيانات
850
+ menu.debug.events = الأحداث...
851
+ menu.debug.fixtures.stream = تهيئة: بث
852
+ menu.debug.indexes = الفهارس...
853
+ menu.debug.kernel = النواة...
854
+ menu.debug.logger = فتح السجل
855
+ menu.debug.models = النماذج...
856
+ menu.debug.plugins = الإضافات...
857
+ menu.debug.presets = الإعدادات المسبقة...
858
+ menu.debug.render = العرض...
859
+ menu.debug.tabs = علامات التبويب...
860
+ menu.debug.ui = واجهة المستخدم...
861
+ menu.file = ملف
862
+ menu.file_clear_history = مسح السجل
863
+ menu.file_clear_history_groups = مسح السجل (+ المجموعات)
864
+ menu.file.current = اختيار الحالي
865
+ menu.file.exit = خروج
866
+ menu.file.group.new = مجموعة جديدة...
867
+ menu.file.new = سياق جديد...
868
+ menu.info = حول
869
+ menu.info.about = حول
870
+ menu.info.changelog = سجل التغييرات
871
+ menu.info.discord = Discord
872
+ menu.info.docs = التوثيق
873
+ menu.info.donate = تبرع لـ PyGPT
874
+ menu.info.github = GitHub
875
+ menu.info.license = الترخيص
876
+ menu.info.ms_store = Microsoft Store
877
+ menu.info.pypi = PyPI
878
+ menu.info.report = الإبلاغ عن خلل
879
+ menu.info.snap = Snap Store
880
+ menu.info.updates = التحقق من التحديثات...
881
+ menu.info.website = موقع المشروع - pygpt.net
882
+ menu.lang = اللغة
883
+ menu.plugins = الإضافات
884
+ menu.plugins.presets = الإعدادات المسبقة...
885
+ menu.plugins.presets.edit = تحرير الإعدادات المسبقة...
886
+ menu.plugins.presets.new = إعداد مسبق جديد...
887
+ menu.plugins.settings = الإعدادات...
888
+ menu.theme = السمة
889
+ menu.theme.blocks = عرض الكتل
890
+ menu.theme.dark = لون داكن...
891
+ menu.theme.density = حجم التخطيط
892
+ menu.theme.light = لون فاتح...
893
+ menu.theme.settings = الإعدادات...
894
+ menu.theme.style = النمط...
895
+ menu.theme.syntax = تمييز صياغة الشيفرة...
896
+ menu.theme.tooltips = عرض التلميحات
897
+ menu.tools = الأدوات
898
+ menu.tools.agent.builder = مُنشئ الوكلاء
899
+ menu.tools.audio.transcribe = تفريغ ملفات الصوت/الفيديو
900
+ menu.tools.html_canvas = لوحة HTML/JS
901
+ menu.tools.image.viewer = عارض الصور
902
+ menu.tools.interpreter = مفسّر شيفرة Python
903
+ menu.tools.media.player = مشغل الوسائط
904
+ menu.tools.text.editor = محرّر النصوص
905
+ menu.tools.translator = مترجم
906
+ menu.tools.web_browser = متصفح الويب (Chromium)
907
+ menu.tray.notepad = فتح المفكرة...
908
+ menu.tray.scheduled = مهام مجدولة
909
+ menu.tray.screenshot = اسأل بلقطة شاشة...
910
+ menu.video = فيديو
911
+ menu.video.capture = الإدخال: الكاميرا
912
+ menu.video.capture.auto = التقاط تلقائي
913
+ mode.agent = وكيل (ذاتي)
914
+ mode.agent_llama = وكيل (LlamaIndex)
915
+ mode.agent_llama.tooltip = وكلاء متقدمون (LlamaIndex)
916
+ mode.agent_openai = وكيل (OpenAI)
917
+ mode.agent_openai.tooltip = وكلاء متقدمون (OpenAI)
918
+ mode.agent.tooltip = وكلاء بسيطون (قديمة)
919
+ mode.assistant = المساعدون
920
+ mode.assistant.tooltip = الدردشة باستخدام Assistants API
921
+ mode.audio = Realtime + صوت
922
+ mode.chat = دردشة
923
+ mode.chat.tooltip = وضع الدردشة (الافتراضي)
924
+ mode.completion = إكمال
925
+ mode.completion.tooltip = وضع الإكمال
926
+ mode.computer = استخدام الحاسوب
927
+ mode.computer.tooltip = استخدام الحاسوب (فأرة، لوحة مفاتيح، تنقل)
928
+ mode.expert = خبراء (تعاون)
929
+ mode.expert.tooltip = خبراء للاستدعاء في الخلفية
930
+ mode.img = الصور والفيديو
931
+ mode.img.image = صورة
932
+ mode.img.music = موسيقى
933
+ mode.img.tooltip = توليد الصور
934
+ mode.img.video = فيديو
935
+ mode.langchain = Langchain
936
+ mode.langchain.tooltip = الدردشة مع نماذج مقدمة عبر Langchain
937
+ model.ctx = توكنات السياق
938
+ model.ctx.desc = الحد الأقصى لتوكنات إدخال النموذج
939
+ model.default = الافتراضي في الوضع
940
+ model.extra = معاملات إضافية (JSON)
941
+ model.extra.desc = كائن JSON يحتوي على معاملات إضافية للنموذج (مثل مجهود الاستدلال، إلخ).
942
+ model.id = معرّف النموذج
943
+ model.id.desc = أدخل معرّف النموذج المطابق تمامًا كما يقدمه المزوّد
944
+ model.input = الإدخال
945
+ mode.llama_index = الدردشة مع الملفات
946
+ mode.llama_index.tooltip = الدردشة مع سياق إضافي يوفره LlamaIndex
947
+ model.langchain.args = [Langchain] kwargs إضافية لمزوّد LLM
948
+ model.langchain.args.desc = وسائط كلمات مفتاحية لتمريرها إلى مزود Langchain (إعدادات، مفاتيح API، نموذج، إلخ)
949
+ model.langchain.env = [Langchain] متغيرات ENV (لـ os.environ)
950
+ model.langchain.env.desc = متغيرات البيئة لضبطها لمزوّد Langchain (مفاتيح API، إلخ)
951
+ model.langchain.mode = [Langchain] الأوضاع
952
+ model.langchain.mode.desc = الأوضاع الفرعية المتاحة: chat, completion
953
+ model.langchain.provider = [Langchain] المزوّد
954
+ model.langchain.provider.desc = مزود LLM لاستخدامه في وضع "Langchain"
955
+ model.llama_index.args = [LlamaIndex] kwargs إضافية لمزوّد LLM
956
+ model.llama_index.args.desc = وسائط كلمات مفتاحية لتمريرها إلى مزود LlamaIndex (إعدادات، مفاتيح API، نموذج، إلخ)
957
+ model.llama_index.env = [LlamaIndex] متغيرات ENV (لـ os.environ)
958
+ model.llama_index.env.desc = متغيرات البيئة لضبطها لمزوّد LlamaIndex (مفاتيح API، إلخ)
959
+ model.llama_index.mode = [LlamaIndex] الأوضاع
960
+ model.llama_index.mode.desc = الأوضاع الفرعية المتاحة: chat
961
+ model.llama_index.provider = [LlamaIndex] المزوّد
962
+ model.llama_index.provider.desc = مزود LLM لاستخدامه في وضع "الدردشة مع الملفات"
963
+ model.mode = الوضع/الأوضاع
964
+ model.mode.desc = الأوضاع المتاحة: chat, llama_index, audio, research, completion, img, vision, assistant, agent_llama, agent, expert
965
+ model.multimodal = متعدد الوسائط
966
+ model.name = الاسم
967
+ model.name.desc = الاسم المعروض في القائمة، يمكن أن يكون أي شيء
968
+ model.openai = OpenAI API
969
+ model.openai.desc = يدعم OpenAI API (أو المتوافق)
970
+ model.output = الإخراج
971
+ model.provider = المزوّد
972
+ model.provider.desc = اختر المزوّد لهذا النموذج
973
+ models.importer.all = عرض الكل
974
+ models.importer.available.label = النماذج المتاحة
975
+ models.importer.current.default = يرجى اختيار مزوّد من القائمة.
976
+ models.importer.current.label = نماذج PyGPT
977
+ models.importer.error.add.no_model = لم يتم اختيار نموذج للإضافة
978
+ models.importer.error.add.not_exists = النموذج موجود بالفعل في القائمة الحالية
979
+ models.importer.error.no_connection = Ollama لا يعمل أو غير متاح! يرجى تشغيل خادم Ollama والنقر على زر تحديث.
980
+ models.importer.error.no_models = لا توجد نماذج Ollama متاحة! يرجى تثبيت النماذج باستخدام Ollama CLI والنقر على زر تحديث.
981
+ models.importer.error.remove.no_model = لم يتم اختيار نموذج للإزالة
982
+ models.importer.error.remove.not_exists = النموذج موجود بالفعل في القائمة الحالية
983
+ models.importer.list.select = --- اختر مزودًا ---
984
+ models.importer.loaded = تم تحميل نماذج {provider} بنجاح.
985
+ models.importer.status.imported = تم استيراد النماذج بنجاح.
986
+ models.importer.status.wait = جارٍ جلب قائمة النماذج...
987
+ model.tokens = توكنات الإخراج
988
+ model.tokens.desc = الحد الأقصى لتوكنات إخراج النموذج
989
+ model.tool_calls = استدعاءات الأدوات (استدعاء الدوال)
990
+ model.tool_calls.desc = تفعيل استدعاء الدوال الأصلي عبر API - لا تدعمه كل النماذج؛ إذا كان معطّلًا فسيتم استخدام مطالبة النظام مع الأدوات
991
+ mode.research = بحث
992
+ mode.research.tooltip = بحث ويب عبر Perplexity
993
+ mode.vision = رؤية
994
+ mode.vision.tooltip = تحليل الصور باستخدام GPT-4 Vision
995
+ msg.agent.plan = خطة
996
+ msg.agent.plan.current = الخطة الحالية
997
+ msg.agent.plan.deps = الاعتمادات
998
+ msg.agent.plan.expected = المخرجات المتوقعة
999
+ msg.agent.plan.num_subtasks = عدد المهام الفرعية
1000
+ msg.agent.plan.subtask = مهمة فرعية
1001
+ msg.agent.step = خطوة
1002
+ msg.eval.score = الدرجة
1003
+ msg.name.evaluation = تقييم
1004
+ msg.name.system = النظام
1005
+ multimodal.audio = صوت
1006
+ multimodal.image = صورة
1007
+ multimodal.text = نص
1008
+ multimodal.video = فيديو
1009
+ node.editor.bottom.tip = انقر بزر الفأرة الأيمن: إضافة عقدة / تراجع / إعادة • نقرة وسطى: سحب العرض • Ctrl + عجلة الفأرة: تكبير/تصغير • نقرة يسار على منفذ: إنشاء اتصال • Ctrl + نقرة يسار على منفذ: إعادة توصيل أو فصل • نقرة يمين أو DEL على عقدة/اتصال: إزالة
1010
+ node.editor.cap.na = غير متاح
1011
+ node.editor.cap.unlimited = غير محدود (∞)
1012
+ node.editor.cmd.add = إضافة
1013
+ node.editor.cmd.clear = مسح
1014
+ node.editor.cmd.connect = اتصال
1015
+ node.editor.cmd.delete_connection = حذف الاتصال
1016
+ node.editor.cmd.delete_node = حذف العقدة
1017
+ node.editor.cmd.move_node = نقل العقدة
1018
+ node.editor.cmd.resize_node = تغيير حجم العقدة
1019
+ node.editor.cmd.rewire_connection = إعادة توصيل الاتصال
1020
+ node.editor.edge.delete = حذف الاتصال
1021
+ node.editor.hint.click_start = انقر: ابدأ اتصالًا جديدًا
1022
+ node.editor.hint.ctrl_rewire = Ctrl+نقر: إعادة توصيل/فصل اتصال موجود
1023
+ node.editor.label.id = المعرّف
1024
+ node.editor.lbl.allowed = الاتصالات المسموح بها:
1025
+ node.editor.lbl.node = العقدة:
1026
+ node.editor.lbl.port = المنفذ:
1027
+ node.editor.list.tip = قائمة تدفقات عمل الوكلاء المخصصة المضافة (متاحة في قسم نوع الوكيل في محرّر الإعدادات المسبقة)
1028
+ node.editor.macro.delete_selection = حذف التحديد
1029
+ node.editor.menu.add = إضافة
1030
+ node.editor.menu.clear = مسح
1031
+ node.editor.menu.redo = إعادة
1032
+ node.editor.menu.undo = تراجع
1033
+ node.editor.node.delete = حذف
1034
+ node.editor.node.rename = إعادة تسمية
1035
+ node.editor.overlay.grab = إمساك: تبديل السحب العام باستخدام زر الفأرة الأيسر
1036
+ node.editor.overlay.zoom_in = تكبير
1037
+ node.editor.overlay.zoom_out = تصغير
1038
+ node.editor.property.agent.name = وكيل
1039
+ node.editor.property.input.name = إدخال
1040
+ node.editor.property.instruction.name = تعليمات
1041
+ node.editor.property.instruction.placeholder = تعليمات النظام للوكيل
1042
+ node.editor.property.local_tools.name = أدوات محلية
1043
+ node.editor.property.memory.name = الذاكرة
1044
+ node.editor.property.name.name = الاسم
1045
+ node.editor.property.name.placeholder = اسم الوكيل
1046
+ node.editor.property.output.name = إخراج
1047
+ node.editor.property.remote_tools.name = أدوات بعيدة
1048
+ node.editor.property.role.name = الدور
1049
+ node.editor.property.role.placeholder = وصف قصير اختياري لغرض الوكيل
1050
+ node.editor.rename.label = الاسم:
1051
+ node.editor.rename.title = إعادة تسمية العقدة
1052
+ node.editor.side.input = إدخال
1053
+ node.editor.side.output = إخراج
1054
+ node.editor.spec.agent.title = وكيل
1055
+ node.editor.spec.end.title = نهاية
1056
+ node.editor.spec.memory.title = ذاكرة (سياق)
1057
+ node.editor.spec.start.title = بداية
1058
+ node.editor.status.no_nodes = لا توجد عقد
1059
+ node.editor.type.unknown = غير معروف
1060
+ notify.agent.goal.content = الوكيل: تم تحقيق الهدف.
1061
+ notify.agent.goal.title = تم تحقيق الهدف
1062
+ notify.agent.stop.content = الوكيل: تم الإيقاف
1063
+ notify.agent.stop.title = تم الانتهاء
1064
+ notify.cron.title = تشغيل مهمة مجدولة
1065
+ notify.update.title = إصدار جديد متاح
1066
+ output.edit = تحرير
1067
+ output.raw = نص عادي
1068
+ output.tab.calendar = التقويم
1069
+ output.tab.chat = الدردشة
1070
+ output.tab.files = الملفات
1071
+ output.tab.notepad = المفكرة
1072
+ output.tab.painter = الرسّام
1073
+ output.timestamp = عرض الوقت
1074
+ output.tips.1 = استخدم CTRL + عجلة الفأرة للتكبير أو التصغير.
1075
+ output.tips.10 = يمكنك استيراد نماذج جديدة باستخدام Config -> Models -> Import...
1076
+ output.tips.11 = استخدم الملفات الشخصية للتبديل بسرعة بين إعدادات وتكوينات التطبيق المختلفة.
1077
+ output.tips.12 = أنشئ وكلاء مخصصين لمهامك باختيار أفضل نوع وكيل. خصّص مطالبات النظام للوكلاء في محرّر الإعدادات المسبقة عند الحاجة.
1078
+ output.tips.13 = يمكنك استخدام إدخال الميكروفون في المفكرة لحفظ ملاحظات صوتية.
1079
+ output.tips.2 = اضغط CTRL + F لفتح مربع البحث.
1080
+ output.tips.3 = اضغط مفتاح ESC لإيقاف توليد الاستجابة في أي وقت.
1081
+ output.tips.4 = لاستخدام الأدوات من الإضافات، تأكد من تحديد مربع "+ أدوات".
1082
+ output.tips.5 = يمكنك إضافة المزيد من علامات تبويب الدردشة أو المفكرة بالنقر على زر [+] في أعلى اليمين أو بالنقر بزر الفأرة الأيمن على أي علامة تبويب.
1083
+ output.tips.6 = افتح محادثة في علامة تبويب جديدة بالنقر بزر الفأرة الأيمن على عنصر السياق واختيار "فتح في علامة تبويب جديدة."
1084
+ output.tips.7 = لتحسين الأداء، عطّل الأدوات عند استخدام النماذج المحلية إذا لم تكن الأدوات مطلوبة.
1085
+ output.tips.8 = عند استخدام النماذج المحلية، تذكر ضبط النموذج المحلي لملخص السياق والتضمينات أيضًا.
1086
+ output.tips.9 = لضبط مزودي إدخال وإخراج الصوت، اذهب إلى Plugins -> Settings. لضبط أجهزة الصوت، اذهب إلى Config -> Settings -> Audio.
1087
+ output.tips.prefix = تلميح
1088
+ painter.btn.camera.capture = من الكاميرا
1089
+ painter.btn.capture = استخدام الصورة
1090
+ painter.btn.clear = مسح
1091
+ painter.btn.crop = قص
1092
+ painter.btn.fit = ملاءمة
1093
+ painter.capture.manual.captured.success = تم التقاط الصورة:
1094
+ painter.capture.name.prefix = رسم من
1095
+ painter.mode.erase = ممحاة
1096
+ painter.mode.paint = رسم
1097
+ plugin.tab.general = عام
1098
+ preset.action.delete = حذف
1099
+ preset.action.disable = تعطيل
1100
+ preset.action.duplicate = تكرار
1101
+ preset.action.edit = تحرير
1102
+ preset.action.enable = تفعيل
1103
+ preset.agent = وكيل (ذاتي)
1104
+ preset.agent_llama = وكيل (LlamaIndex)
1105
+ preset.agent_openai = وكيل (OpenAI)
1106
+ preset.agent_provider = نوع الوكيل
1107
+ preset.agent_provider.desc = اختر نوع الوكيل لهذا الإعداد المسبق
1108
+ preset.ai_avatar = الصورة الرمزية
1109
+ preset.ai_name = اسم الذكاء الاصطناعي
1110
+ preset.ai_personalize = عرض الاسم والصورة الرمزية في نافذة الدردشة
1111
+ preset.ai_personalize.desc = فعّل هذا الخيار لعرض اسم وصورة الذكاء الاصطناعي في نافذة الدردشة أثناء المحادثة.
1112
+ preset.assistant = مساعد
1113
+ preset.assistant_id = معرّف مساعد OpenAI
1114
+ preset.assistant_id.desc = * فقط لنوع وكيل OpenAI Assistant. إذا لم يتم توفيره، سيتم إنشاء مساعد جديد.
1115
+ preset.audio = الدردشة بالصوت
1116
+ preset.chat = دردشة
1117
+ preset.clear = مسح
1118
+ preset.completion = إكمال
1119
+ preset.computer = استخدام الحاسوب
1120
+ preset.description = الوصف
1121
+ preset.description.desc = استخدم الوصف لإرشاد الوكلاء الآخرين حول ما يفعله هذا الخبير أو الوكيل، مثل "يولّد أفضل النكات".\nاستخدم مطالبة النظام لتوجيه هذا الخبير حول كيفية أداء عمله، مثل "أنت خبير في توليد النكات ومساعد مفيد جدًا."
1122
+ preset.expert = الخبراء
1123
+ preset.experts.available.label = الخبراء المتاحون
1124
+ preset.experts.selected.label = الخبراء المعيّنون (لهذا الوكيل)
1125
+ preset.filename = المعرّف (اسم الملف)
1126
+ preset.idx = الفهرس للاستخدام
1127
+ preset.idx.desc = إذا تم تحديد فهرس، سيتم تفعيل أداة الاسترجاع تلقائيًا.
1128
+ preset.img = صورة
1129
+ preset.langchain = Langchain
1130
+ preset.llama_index = الدردشة مع الملفات
1131
+ preset.name = اسم الإعداد المسبق
1132
+ preset.new = إنشاء
1133
+ preset.personalize.avatar.choose = اختيار...
1134
+ preset.personalize.avatar.choose.title = اختيار صورة رمزية
1135
+ preset.personalize.avatar.current = الصورة الرمزية
1136
+ preset.personalize.avatar.remove = إزالة
1137
+ preset.personalize.warning = تحذير: يرجى عدم استخدام الذكاء الاصطناعي كـ "صديق". الصداقة في الحياة الواقعية أفضل من استخدام الذكاء الاصطناعي كبديل للصداقة.\nلا تتورّط عاطفيًا في التفاعلات مع الذكاء الاصطناعي.
1138
+ preset.prompt = مطالبة النظام
1139
+ preset.prompt.agent = مطالبة نظام الوكيل (إضافية)؛ التعليمات الأساسية معرّفة في: Config -> Prompts -> Agent: system instruction
1140
+ preset.prompt.agent_llama = مطالبة نظام الوكيل
1141
+ preset.prompt.delete = حذف
1142
+ preset.prompt.paste_custom = لصق من قالبِي...
1143
+ preset.prompt.paste_template = لصق من قالب...
1144
+ preset.prompt.rename = إعادة تسمية
1145
+ preset.prompt.save_custom = حفظ كقالبِي
1146
+ preset.prompt.use = لصق...
1147
+ preset.research = بحث
1148
+ preset.tab.experts = الخبراء
1149
+ preset.tab.general = عام
1150
+ preset.tab.personalize = تخصيص
1151
+ preset.tab.remote_tools = أدوات بعيدة
1152
+ preset.temperature = درجة الحرارة
1153
+ preset.tool.function = الدوال
1154
+ preset.tool.function.tip.agent_llama = تلميح: دوال الإضافات مفعّلة تلقائيًا.
1155
+ preset.tool.function.tip.all = تلميح: دوال الإضافات مفعّلة تلقائيًا.
1156
+ preset.tool.function.tip.assistant = تلميح: يجب إضافة دوال الإضافات يدويًا لاستخدامها في Assistants API.
1157
+ preset.untitled = (بدون عنوان)
1158
+ preset.use = استخدام
1159
+ preset.user_name = اسم المستخدم
1160
+ preset.vision = رؤية
1161
+ profile.current.suffix = (الحالي)
1162
+ remote_store.expire_days = أيام الانتهاء
1163
+ remote_store.expire_days.desc = 0 = أبدًا
1164
+ remote_store.files.suffix = ملفات
1165
+ remote_store.google.hide_threads = إخفاء مخازن متجهات السلاسل
1166
+ remote_store.hide_threads = إخفاء مخازن متجهات السلاسل
1167
+ remote_store.id = المعرّف
1168
+ remote_store.id.description = استخدم هذا المعرّف في إعدادات الأداة البعيدة
1169
+ remote_store.menu.file.delete = حذف الملف
1170
+ remote_store.name = الاسم
1171
+ remote_store.provider = المزوّد
1172
+ remote_store.provider.desc = اختر المزوّد أولاً
1173
+ remote_store.status = الحالة
1174
+ remote_store.thread_only = (الخيط الحالي فقط)
1175
+ remote_tool.openai.code_interpreter = مفسّر الشيفرة
1176
+ remote_tool.openai.computer_use = استخدام الحاسوب
1177
+ remote_tool.openai.file_search = بحث الملفات
1178
+ remote_tool.openai.image = توليد الصور
1179
+ remote_tool.openai.mcp = MCP بعيد
1180
+ remote_tool.openai.web_search = بحث الويب
1181
+ screenshot.capture.name.prefix = لقطة شاشة من
1182
+ settings.access.audio.event.speech = استخدام توليف الصوت لوصف الأحداث على الشاشة.
1183
+ settings.access.audio.event.speech.disabled = قائمة منع لوصف الأحداث بتوليف الصوت (أحداث يتم تجاهلها)
1184
+ settings.access.audio.event.speech.disabled.desc = أضف إلى هذه القائمة كل الإجراءات التي لا ينبغي وصفها باستخدام توليف الصوت.
1185
+ settings.access.audio.notify.execute = إشعار صوتي عند تنفيذ أمر صوتي
1186
+ settings.access.audio.use_cache = استخدام ذاكرة التخزين المؤقت لإخراج الصوت
1187
+ settings.access.audio.use_cache.desc = عند التفعيل، سيتم تخزين كل المخرجات الصوتية الثابتة على القرص بدل توليدها في كل مرة.
1188
+ settings.access.microphone.notify = إشعار صوتي عند بدء/إيقاف استماع الميكروفون
1189
+ settings.access.shortcuts = مفاتيح اختصار التحكم
1190
+ settings.access.shortcuts.desc = إعداد اختصارات لوحة المفاتيح والأوامر الصوتية للتحكم بالتطبيق باستخدام الصوت والميكروفون.
1191
+ settings.access.voice_control = تفعيل التحكم الصوتي (باستخدام الميكروفون)
1192
+ settings.access.voice_control.blacklist = قائمة منع إجراءات التحكم الصوتي
1193
+ settings.access.voice_control.blacklist.desc = عطّل الإجراءات في التحكم الصوتي؛ أضف الإجراءات إلى قائمة المنع لمنع تنفيذها عبر الأوامر الصوتية.
1194
+ settings.access.voice_control.model = النموذج
1195
+ settings.access.voice_control.model.desc = النموذج المستخدم للتعرف على الأوامر في التحكم الصوتي
1196
+ settings.advanced.collapse = إظهار/إخفاء الخيارات المتقدمة
1197
+ settings.agent.api_use_responses = استخدام Responses API في وضع الوكيل
1198
+ settings.agent.api_use_responses.desc = استخدام Responses API بدل ChatCompletions API في وضع الوكيل (الذاتي). نماذج OpenAI فقط.
1199
+ settings.agent.func_call.native = استخدام استدعاءات الدوال الأصلية عبر API
1200
+ settings.agent.func_call.native.desc = عند التفعيل، سيستخدم التطبيق استدعاءات الدوال الأصلية عبر API بدل صيغة pygpt الداخلية ولن تُستخدم مطالبات الأوامر. وضع الوكيل الذاتي فقط.
1201
+ settings.agent.goal.notify = عرض إشعار في شريط النظام عند تحقيق الهدف.
1202
+ settings.agent.idx = الفهرس للاستخدام
1203
+ settings.agent.idx.auto_retrieve = استرجاع تلقائي لسياق إضافي من RAG
1204
+ settings.agent.idx.auto_retrieve.desc = استرجاع تلقائي لسياق إضافي من RAG في البداية إذا تم توفير فهرس.
1205
+ settings.agent.idx.desc = فقط إذا كان الوضع الفرعي هو الدردشة مع الملفات، اختر الفهرس للاستخدام في وضعي الوكيل الذاتي والخبراء
1206
+ settings.agent.llama.append_eval = إلحاق ومقارنة مطالبة التقييم السابقة في التقييم التالي
1207
+ settings.agent.llama.append_eval.desc = عند التفعيل، سيتم التحقق من مطالبة التحسين السابقة في التقييم التالي ضمن الحلقة
1208
+ settings.agent.llama.eval_model = نموذج التقييم
1209
+ settings.agent.llama.eval_model.desc = النموذج المستخدم للتقييم مع درجة/نسبة (حلقة). إذا لم يتم تحديده فسيتم استخدام النموذج النشط الحالي.
1210
+ settings.agent.llama.iterations = الحد الأقصى لتكرارات التشغيل
1211
+ settings.agent.llama.iterations.desc = الحد الأقصى لتكرارات التشغيل قبل تحقيق الهدف في وضع المتابعة الدائمة
1212
+ settings.agent.llama.max_eval = الحد الأقصى لخطوات التقييم في الحلقة
1213
+ settings.agent.llama.max_eval.desc = حدّد الحد الأقصى لخطوات التقييم للوصول إلى النتيجة النهائية، 0 = لا نهائي
1214
+ settings.agent.llama.steps = الحد الأقصى للخطوات (لكل تكرار)
1215
+ settings.agent.llama.steps.desc = الحد الأقصى للخطوات في تكرار واحد قبل تحقيق الهدف
1216
+ settings.agent.llama.verbose = وضع مُفصّل (إخراج السجل إلى وحدة التحكم)
1217
+ settings.agent.mode = الوضع الفرعي للوكلاء
1218
+ settings.agent.mode.desc = الوضع الفرعي للاستخدام في وضع الوكيل (الذاتي)
1219
+ settings.agent.openai.response.split = تقسيم رسائل الاستجابة
1220
+ settings.agent.openai.response.split.desc = تقسيم رسائل الاستجابة إلى عناصر سياق منفصلة في وضع وكلاء OpenAI.
1221
+ settings.agent.output.render.all = عرض إخراج الوكيل بالكامل في عرض الدردشة
1222
+ settings.agent.output.render.all.desc = عند التفعيل، سيتم عرض الإخراج الكامل من الوكيل في نافذة الدردشة إذا كان الوكيل مفعّلًا.
1223
+ settings.api_azure_endpoint = نقطة نهاية API
1224
+ settings.api_azure_endpoint.desc = نقطة نهاية Azure OpenAI API، https://<your-resource-name>.openai.azure.com/
1225
+ settings.api_azure_version = إصدار OpenAI API
1226
+ settings.api_azure_version.desc = إصدار Azure OpenAI API، مثل 2023-07-01-preview
1227
+ settings.api_endpoint = نقطة نهاية API
1228
+ settings.api_endpoint_anthropic = نقطة نهاية API
1229
+ settings.api_endpoint_anthropic.desc = رابط نقطة نهاية Anthropic API، الافتراضي: https://api.anthropic.com/v1
1230
+ settings.api_endpoint_deepseek = نقطة نهاية API
1231
+ settings.api_endpoint_deepseek.desc = رابط نقطة نهاية Deepseek API، الافتراضي: https://api.deepseek.com/v1
1232
+ settings.api_endpoint.desc = رابط نقطة نهاية OpenAI API (أو المتوافق)، الافتراضي: https://api.openai.com/v1
1233
+ settings.api_endpoint_google = نقطة نهاية API
1234
+ settings.api_endpoint_google.desc = رابط نقطة نهاية Google API، الافتراضي: https://generativelanguage.googleapis.com/v1beta/openai
1235
+ settings.api_endpoint_hugging_face = نقطة نهاية Router API
1236
+ settings.api_endpoint_hugging_face.desc = نقطة نهاية API لمزوّد HuggingFace Router (ChatCompletions متوافق مع OpenAI)
1237
+ settings.api_endpoint_mistral = نقطة نهاية API
1238
+ settings.api_endpoint_mistral.desc = رابط نقطة نهاية Mistral AI API، الافتراضي: https://api.mistral.ai/v1
1239
+ settings.api_endpoint_open_router = نقطة نهاية API
1240
+ settings.api_endpoint_open_router.desc = رابط نقطة نهاية OpenRouter API، الافتراضي: https://openrouter.ai/api/v1
1241
+ settings.api_endpoint_perplexity = نقطة نهاية API
1242
+ settings.api_endpoint_perplexity.desc = نقطة نهاية Perplexity API، الافتراضي: https://api.perplexity.ai
1243
+ settings.api_endpoint_xai = نقطة نهاية API
1244
+ settings.api_endpoint_xai.desc = رابط نقطة نهاية xAI API، الافتراضي: https://api.x.ai
1245
+ settings.api_key = مفتاح OpenAI API
1246
+ settings.api_key.anthropic = مفتاح Anthropic API
1247
+ settings.api_key.anthropic.desc = مطلوب لـ Anthropic API ونماذج Claude.
1248
+ settings.api_key.deepseek = مفتاح DeepSeek API
1249
+ settings.api_key.deepseek.desc = مطلوب لـ DeepSeek API.
1250
+ settings.api_key.desc = مطلوب لـ OpenAI API. إذا رغبت باستخدام نقاط نهاية مخصصة أو واجهات API محلية، فيمكنك إدخال أي قيمة هنا.
1251
+ settings.api_key.google = مفتاح Google API
1252
+ settings.api_key.google.desc = مطلوب لـ Google API ونماذج Gemini.
1253
+ settings.api_key.hugging_face = مفتاح HuggingFace API
1254
+ settings.api_key.hugging_face.desc = مطلوب لـ HuggingFace API.
1255
+ settings.api_key_management.xai = مفتاح API للإدارة
1256
+ settings.api_key_management.xai.desc = مفتاح إدارة xAI API. مطلوب لإدارة المجموعات عبر أداة مخازن المتجهات البعيدة.
1257
+ settings.api_key.mistral = مفتاح Mistral AI API
1258
+ settings.api_key.mistral.desc = مطلوب لـ Mistral AI API.
1259
+ settings.api_key.open_router = مفتاح OpenRouter API
1260
+ settings.api_key.open_router.desc = مطلوب لـ OpenRouter API.
1261
+ settings.api_key.perplexity = مفتاح Perplexity API
1262
+ settings.api_key.perplexity.desc = مطلوب لـ Perplexity API.
1263
+ settings.api_key.voyage = مفتاح VoyageAI API
1264
+ settings.api_key.voyage.desc = مطلوب لـ Voyage API - تضمينات لـ Anthropic وDeepSeek API.
1265
+ settings.api_key.xai = مفتاح xAI API
1266
+ settings.api_key.xai.desc = مطلوب لـ xAI API ونماذج Grok.
1267
+ settings.api_native_anthropic = استخدام SDK الأصلي للـ API
1268
+ settings.api_native_anthropic.desc = استخدام Anthropic SDK الأصلي بدل عميل OpenAI المتوافق
1269
+ settings.api_native_google = استخدام SDK الأصلي للـ API
1270
+ settings.api_native_google.app_credentials = بيانات اعتماد تطبيق Google (مسار)
1271
+ settings.api_native_google.app_credentials.desc = مسار مطلق إلى credentials.json، مثل /home/user/credentials.json
1272
+ settings.api_native_google.cloud_location = موقع Google Cloud
1273
+ settings.api_native_google.cloud_location.desc = قدّم موقع مشروع Google Cloud لديك، الافتراضي: us-central1
1274
+ settings.api_native_google.cloud_project = مشروع Google Cloud
1275
+ settings.api_native_google.cloud_project.desc = قدّم اسم مشروع Google Cloud لديك
1276
+ settings.api_native_google.desc = استخدام GenAI SDK الأصلي بدل عميل OpenAI المتوافق
1277
+ settings.api_native_google.use_vertex = استخدام VertexAI
1278
+ settings.api_native_google.use_vertex.desc = فعّل لاستخدام VertexAI ضمن Google GenAI SDK
1279
+ settings.api_native_xai = استخدام SDK الأصلي للـ API
1280
+ settings.api_native_xai.desc = استخدام xAI SDK الأصلي بدل عميل OpenAI المتوافق
1281
+ settings.api_proxy = عنوان البروكسي
1282
+ settings.api_proxy.desc = بروكسي اختياري لـ SDKs الخاصة بـ API، مثل http://proxy.example.com أو socks5://user:pass@host:port
1283
+ settings.api_proxy.enabled = استخدام بروكسي
1284
+ settings.api_proxy.enabled.desc = فعّل هذا الخيار لاستخدام بروكسي للاتصالات مع واجهات API
1285
+ settings.api_use_responses = استخدام Responses API في وضع الدردشة
1286
+ settings.api_use_responses.desc = استخدام Responses API بدل ChatCompletions API في وضع الدردشة
1287
+ settings.api_use_responses_llama = استخدام Responses API في وضع الدردشة مع الملفات (LlamaIndex)
1288
+ settings.api_use_responses_llama.desc = استخدام Responses API بدل ChatCompletions API في وضع الدردشة مع الملفات (LlamaIndex). نماذج OpenAI فقط.
1289
+ settings.app.env = بيئة التطبيق (os.environ)
1290
+ settings.app.env.desc = متغيرات بيئة إضافية تُضبط عند بدء التطبيق
1291
+ settings.audio.cache.enabled = تفعيل ذاكرة التخزين المؤقت
1292
+ settings.audio.cache.enabled.desc = تفعيل التخزين المؤقت للصوت لتوليد توليف الكلام.
1293
+ settings.audio.cache.max_files = الحد الأقصى للملفات المخزنة
1294
+ settings.audio.cache.max_files.desc = الحد الأقصى لعدد ملفات الصوت المخزنة مؤقتًا على القرص
1295
+ settings.audio.input.backend = واجهة إدخال الصوت
1296
+ settings.audio.input.backend.desc = اختر واجهة إدخال الصوت.
1297
+ settings.audio.input.channels = القنوات
1298
+ settings.audio.input.channels.desc = قنوات الإدخال، الافتراضي: 1
1299
+ settings.audio.input.continuous = تسجيل صوتي مستمر (مقاطع)
1300
+ settings.audio.input.continuous.desc = تفعيل التسجيل على شكل مقاطع للتسجيلات الطويلة في المفكرة (ملاحظات صوتية).
1301
+ settings.audio.input.device = جهاز إدخال الصوت
1302
+ settings.audio.input.device.desc = اختر جهاز الميكروفون للإدخال.
1303
+ settings.audio.input.rate = معدل أخذ العينات
1304
+ settings.audio.input.rate.desc = معدل أخذ العينات، الافتراضي: 44100
1305
+ settings.audio.input.stop_interval = فترة التفريغ التلقائي للتسجيل المستمر
1306
+ settings.audio.input.stop_interval.desc = الفاصل بالثواني لتفريغ مقطع الصوت تلقائيًا، الافتراضي: 10
1307
+ settings.audio.input.timeout = مهلة التسجيل
1308
+ settings.audio.input.timeout.continuous = تفعيل المهلة في الوضع المستمر
1309
+ settings.audio.input.timeout.desc = المهلة (ثوانٍ) للإيقاف التلقائي للتسجيل، 0 لتعطيلها، الافتراضي: 120
1310
+ settings.audio.input.vad.prefix = حشو بادئة VAD (بالمللي ثانية)
1311
+ settings.audio.input.vad.silence = صمت نهاية VAD (بالمللي ثانية)
1312
+ settings.audio.output.backend = واجهة إخراج الصوت
1313
+ settings.audio.output.backend.desc = اختر واجهة إخراج الصوت.
1314
+ settings.audio.output.device = جهاز إخراج الصوت
1315
+ settings.audio.output.device.desc = اختر جهاز إخراج الصوت.
1316
+ settings.check_updates = التحقق من التحديثات عند البدء
1317
+ settings.check_updates.bg = التحقق من التحديثات في الخلفية
1318
+ settings.cmd.config.collapse = معاملات JSON
1319
+ settings.cmd.field.desc = تفعيل أداة `{cmd}`.
1320
+ settings.cmd.field.enable = أداة: {cmd}
1321
+ settings.cmd.field.instruction = تعليمات للنموذج
1322
+ settings.cmd.field.params = معاملات JSON (وسائط الأداة)
1323
+ settings.cmd.field.tooltip = تفعيل أداة `{cmd}`
1324
+ settings.context_threshold = عتبة السياق
1325
+ settings.context_threshold.desc = توكنات محجوزة للاستجابات
1326
+ settings.ctx.allow_item_delete = السماح بحذف عناصر السياق
1327
+ settings.ctx.allow_item_delete.desc = تفعيل عرض رابط حذف عنصر المحادثة
1328
+ settings.ctx.attachment.img = السماح بالصور كسياق إضافي
1329
+ settings.ctx.attachment.img.desc = عند التفعيل، يمكن استخدام الصور كسياق إضافي
1330
+ settings.ctx.attachment.query.model = النموذج المستخدم للاستعلام عن الفهرس
1331
+ settings.ctx.attachment.query.model.desc = النموذج المستخدم لإعداد الاستعلام واستعلام الفهرس عند اختيار خيار RAG.
1332
+ settings.ctx.attachment.rag.history = استخدام السجل في استعلام RAG
1333
+ settings.ctx.attachment.rag.history.desc = عند التفعيل، سيتم استخدام محتوى المحادثة بالكامل عند إعداد الاستعلام إذا كان الوضع RAG أو Summary.
1334
+ settings.ctx.attachment.rag.history.max_items = حد RAG
1335
+ settings.ctx.attachment.rag.history.max_items.desc = فقط إذا كان خيار "استخدام السجل في استعلام RAG" مفعّلًا. حدّد عدد أحدث الإدخالات في المحادثة التي ستُستخدم عند توليد استعلام RAG. 0 = بدون حد.
1336
+ settings.ctx.attachment.summary.model = نموذج تلخيص محتوى المرفقات
1337
+ settings.ctx.attachment.summary.model.desc = النموذج المستخدم لتوليد ملخص لمحتوى الملف عند اختيار خيار Summary.
1338
+ settings.ctx.attachment.verbose = وضع مُفصّل
1339
+ settings.ctx.attachment.verbose.desc = تسجيل استخدام المرفقات في وحدة التحكم
1340
+ settings.ctx.audio = إظهار أيقونة الصوت دائمًا
1341
+ settings.ctx.auto_summary = تلخيص تلقائي للسياق
1342
+ settings.ctx.auto_summary.desc = تفعيل التلخيص التلقائي للسياق في قائمة المحادثات على اليسار.
1343
+ settings.ctx.auto_summary.model = النموذج المستخدم للتلخيص التلقائي
1344
+ settings.ctx.auto_summary.model.desc = اختر نموذجًا لتلخيص السياق وإعداد العنوان في قائمة المحادثات على اليسار.
1345
+ settings.ctx.code_interpreter = إظهار مخرجات مفسّر الشيفرة
1346
+ settings.ctx.code_interpreter.desc = عند التفعيل، ستُعرض مخرجات مفسّر الشيفرة في Assistants API بشكل لحظي (في وضع البث).
1347
+ settings.ctx.convert_lists = تحويل القوائم إلى فقرات
1348
+ settings.ctx.convert_lists.desc = لمحرّك عرض Markdown فقط
1349
+ settings.ctx.copy_code = إظهار "نسخ إلى الحافظة" في كتل الشيفرة
1350
+ settings.ctx.records.folders.top = إظهار مجموعات السياق في أعلى قائمة السياق
1351
+ settings.ctx.records.groups.separators = إظهار فواصل التاريخ في المجموعات ضمن قائمة السياق
1352
+ settings.ctx.records.limit = حد آخر السياقات في القائمة (0 = غير محدود)
1353
+ settings.ctx.records.pinned.separators = إظهار فواصل التاريخ في العناصر المثبتة ضمن القائمة
1354
+ settings.ctx.records.separators = إظهار فواصل التاريخ في قائمة السياق
1355
+ settings.ctx.search_content = البحث أيضًا داخل محتوى المحادثة، وليس فقط في العناوين
1356
+ settings.ctx.search.desc = تفعيل البحث أيضًا في محتوى عناصر السياق
1357
+ settings.ctx.sources = إظهار مصادر LlamaIndex
1358
+ settings.ctx.sources.desc = عند التفعيل، سيتم عرض المصادر المستخدمة في الاستجابة (إن توفرت؛ لن يعمل في الدردشة المُبثّة)
1359
+ settings.ctx.urls.internal = فتح الروابط داخل المتصفح المدمج
1360
+ settings.ctx.urls.internal.desc = فعّل هذا الخيار لفتح كل الروابط داخل المتصفح المدمج (Chromium) بدل متصفح خارجي.
1361
+ settings.ctx.use_extra = استخدام مخرجات السياق الإضافي
1362
+ settings.ctx.use_extra.desc = عند التفعيل، سيتم عرض مخرجات النص العادي (إن توفرت) من نتائج الأوامر بجانب مخرجات JSON.
1363
+ settings.debug.show_menu = إظهار قائمة التصحيح
1364
+ settings.defaults.app.confirm = تحميل إعدادات المصنع للتطبيق؟
1365
+ settings.defaults.user.confirm = التراجع عن التغييرات الحالية؟
1366
+ settings.dict.delete.confirm = إزالة العنصر من القائمة؟
1367
+ settings.download.dir = دليل تنزيل الملفات
1368
+ settings.download.dir.desc = مجلد فرعي للملفات المنزّلة، مثلًا في وضع Assistants، داخل "data"
1369
+ settings.experts.api_use_responses = استخدام Responses API في وضع الخبراء (الرئيسي)
1370
+ settings.experts.api_use_responses.desc = استخدام Responses API بدل ChatCompletions API في وضع الخبراء (النموذج الرئيسي). نماذج OpenAI فقط.
1371
+ settings.experts.func_call.native = استخدام استدعاءات الدوال الأصلية عبر API
1372
+ settings.experts.func_call.native.desc = عند التفعيل، سيستخدم التطبيق استدعاءات الدوال الأصلية عبر API بدل صيغة pygpt الداخلية ولن تُستخدم مطالبات الأوامر. الخبراء فقط.
1373
+ settings.experts.internal.api_use_responses = استخدام Responses API في الخبراء (التابعين)
1374
+ settings.experts.internal.api_use_responses.desc = استخدام Responses API بدل ChatCompletions API لمثيلات الخبراء (نماذج تابعة). نماذج OpenAI فقط.
1375
+ settings.experts.mode = الوضع الفرعي للخبراء
1376
+ settings.experts.mode.desc = الوضع الفرعي للاستخدام في وضع الخبراء
1377
+ settings.experts.use_agent = استخدام الوكيل لاستدلال الخبير
1378
+ settings.experts.use_agent.desc = عند التفعيل، سيستخدم الخبير الوكيل عند توليد الاستجابة واستدعاء الأدوات.
1379
+ settings.font_size = حجم الخط (نص الدردشة العادي، المفكرات)
1380
+ settings.font_size.ctx = حجم الخط (قائمة السياق)
1381
+ settings.font_size.input = حجم الخط (الإدخال)
1382
+ settings.font_size.tip = تلميح: يمكنك تغيير حجم الخط باستخدام CTRL + عجلة الفأرة
1383
+ settings.font_size.toolbox = حجم الخط (صندوق الأدوات)
1384
+ settings.frequency_penalty = عقوبة التكرار
1385
+ settings.func_call.native = استخدام استدعاءات الدوال الأصلية عبر API
1386
+ settings.func_call.native.desc = عند التفعيل، سيستخدم التطبيق استدعاءات الدوال الأصلية عبر API بدل صيغة pygpt الداخلية ولن تُستخدم مطالبات الأوامر أدناه. وضعي الدردشة والمساعدين فقط.
1387
+ settings.img_dialog_open = فتح نافذة الصورة بعد التوليد (وضع الصور)
1388
+ settings.img_prompt_model = نموذج توليد المطالبة
1389
+ settings.img_prompt_model.desc = نموذج لغوي لتحسين مطالبتك قبل توليد الصورة (ليس نموذج الصورة)
1390
+ settings.img_quality = جودة الصورة
1391
+ settings.img_resolution = حجم الصورة
1392
+ settings.layout.animation.disable = تعطيل الرسوم المتحركة
1393
+ settings.layout.animation.disable.desc = يعطّل حركات التخطيط مثل مؤشرات التحميل المتحركة، إلخ.
1394
+ settings.layout.density = كثافة التخطيط
1395
+ settings.layout.dialog.geometry.store = حفظ مواضع نوافذ الحوار
1396
+ settings.layout.dpi.factor = معامل DPI
1397
+ settings.layout.dpi.scaling = تحجيم DPI
1398
+ settings.layout.minimized = البدء مصغّرًا
1399
+ settings.layout.tooltips = عرض التلميحات (أوصاف المساعدة)
1400
+ settings.layout.tray = إظهار أيقونة شريط النظام
1401
+ settings.layout.tray.desc = يتطلب إعادة التشغيل. أيقونة شريط النظام توفر ميزات إضافية مثل "اسأل بلقطة شاشة" أو "فتح المفكرة".
1402
+ settings.layout.tray.minimize = تصغير إلى شريط النظام عند الخروج
1403
+ settings.layout.tray.minimize.desc = يتطلب تفعيل أيقونة شريط النظام ليعمل هذا الخيار.
1404
+ settings.llama.extra.api.warning = تحذير: تذكر أنه عند فهرسة المحتوى تُستخدم استدعاءات API لنموذج التضمين. كل فهرسة تستهلك توكنات إضافية. راقب دائمًا عدد التوكنات المستخدمة على صفحة OpenAI!
1405
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto = فهرسة تلقائية لقاعدة البيانات في الزمن الحقيقي (في خلفية المحادثة)
1406
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto.index = معرّف الفهرس للفهرسة التلقائية
1407
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto.modes = تفعيل الفهرسة التلقائية في الأوضاع
1408
+ settings.llama.extra.btn.idx_db_all = قاعدة البيانات (الكل)
1409
+ settings.llama.extra.btn.idx_db_update = قاعدة البيانات (تحديث)
1410
+ settings.llama.extra.btn.idx_files_all = الملفات (الكل)
1411
+ settings.llama.extra.btn.idx_head = انقر هنا لفهرسة الملفات أو قاعدة البيانات:
1412
+ settings.llama.extra.db.never = (أبدًا)
1413
+ settings.llama.extra.legend = الشرح:\nقاعدة البيانات (الكل) - سيعيد فهرسة قاعدة بيانات المحادثات بالكامل\nقاعدة البيانات (تحديث) - سيعيد فهرسة قاعدة البيانات فقط منذ آخر فهرسة\nالملفات (الكل) - سيفهرس كل الملفات في دليل 'data'\nالفهرسة التلقائية لقاعدة البيانات - تفهرس تلقائيًا في الخلفية كل المحادثات الجديدة (إضافة فقط للبيانات الجديدة)\n
1414
+ settings.llama.extra.loaders = مُحمّلات بيانات مدمجة
1415
+ settings.llama.hub.loaders = مُحمّلات بيانات إضافية عبر الإنترنت للاستخدام (LlamaHub) - فقط لنسخة Python، ولن تعمل في النسخ المجمّعة أو Snap
1416
+ settings.llama.hub.loaders.args = وسائط كلمات مفتاحية إضافية (**kwargs) لمُحمّلات البيانات
1417
+ settings.llama.hub.loaders.args.desc = وسائط كلمات مفتاحية إضافية (**kwargs)، مثل الإعدادات ومفاتيح API لمُحمّل البيانات. سيتم تمرير هذه الوسائط إلى المُحمّل؛ يرجى الرجوع لتوثيق PyGPT أو مرجع مُحمّلات LlamaHub لقائمة الوسائط المسموحة للمُحمّل المحدد. وسيط واحد لكل صف.
1418
+ settings.llama.hub.loaders.use_local = استخدام نماذج محلية في مُحمّلات الفيديو/الصوت والصورة (الرؤية)
1419
+ settings.llama.hub.loaders.use_local.desc = فعّل استخدام النماذج المحلية في مُحمّلات الفيديو/الصوت والصورة (الرؤية). إذا كان معطّلًا فسيتم استخدام نماذج API (GPT-4 Vision وWhisper). ملاحظة: النماذج المحلية ستعمل فقط في نسخة Python (ليست المجمّعة/Snap).
1420
+ settings.llama.idx.chat.auto_retrieve = استرجاع تلقائي لسياق إضافي
1421
+ settings.llama.idx.chat.auto_retrieve.desc = عند التفعيل، سيتم استرجاع سياق إضافي مع كل استعلام وإلحاقه بمطالبة النظام.
1422
+ settings.llama.idx.chat.mode = وضع الدردشة
1423
+ settings.llama.idx.chat.mode.desc = راجع توثيق LlamaIndex للمساعدة
1424
+ settings.llama.idx.custom_meta = بيانات وصفية مخصصة للإلحاق/الاستبدال في المستندات المفهرسة (الملفات)
1425
+ settings.llama.idx.custom_meta.desc = حدّد حقول بيانات وصفية مخصصة مفتاح => قيمة لامتدادات ملفات محددة، افصل الامتدادات بفاصلة.\nالعناصر النائبة المسموحة: {path}, {relative_path} {filename}, {dirname}, {relative_dir} {ext}, {size}, {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp}
1426
+ settings.llama.idx.custom_meta.web = بيانات وصفية مخصصة للإلحاق/الاستبدال في المستندات المفهرسة (ويب/محتوى خارجي)
1427
+ settings.llama.idx.custom_meta.web.desc = حدّد حقول بيانات وصفية مخصصة مفتاح => قيمة لمُحمّلات بيانات خارجية محددة.\nالعناصر النائبة المسموحة: {date}, {date_time}, {time}, {timestamp} + {data loader args}
1428
+ settings.llama.idx.embeddings.args = kwargs عامة لمزوّد التضمينات
1429
+ settings.llama.idx.embeddings.args.desc = وسائط كلمات مفتاحية إضافية (**kwargs)، مثل اسم النموذج، لمثيل مزود التضمينات. ستُمرر هذه الوسائط إلى مثيل المزوّد؛ يرجى الرجوع إلى مرجع LlamaIndex API لقائمة الوسائط المطلوبة للمزوّد المحدد.
1430
+ settings.llama.idx.embeddings.default = مزودات التضمين الافتراضية للمرفقات
1431
+ settings.llama.idx.embeddings.default.desc = حدّد نموذج التضمين حسب المزوّد لاستخدامه في المرفقات
1432
+ settings.llama.idx.embeddings.env = متغيرات ENV لمزوّد التضمينات
1433
+ settings.llama.idx.embeddings.env.desc = البيئة التي يجب إعدادها قبل تهيئة مزود التضمينات، مثل مفاتيح API، إلخ. استخدم {config_key} كعنصر نائب لاستخدام القيمة من إعدادات التطبيق.
1434
+ settings.llama.idx.embeddings.limit.rpm = حد RPM
1435
+ settings.llama.idx.embeddings.limit.rpm.desc = حد استدعاءات API للتضمينات - حدّد الحد الأقصى لعدد الطلبات في الدقيقة (RPM)، 0 = بدون حد
1436
+ settings.llama.idx.embeddings.provider = مزود التضمينات
1437
+ settings.llama.idx.excluded.ext = امتدادات ملفات مستبعدة
1438
+ settings.llama.idx.excluded.ext.desc = امتدادات الملفات لاستبعادها إذا لم يوجد مُحمّل بيانات لهذا الامتداد، افصل بفاصلة
1439
+ settings.llama.idx.excluded.force = فرض استبعاد الملفات
1440
+ settings.llama.idx.excluded.force.desc = عند التفعيل، سيتم تطبيق قائمة الاستبعاد حتى عندما يكون مُحمّل البيانات للامتداد نشطًا.
1441
+ settings.llama.idx.list = الفهارس
1442
+ settings.llama.idx.react = استخدام وكيل ReAct لاستدعاءات الأدوات في وضع الدردشة مع الملفات.
1443
+ settings.llama.idx.react.desc = عند التفعيل، سيُستخدم وكيل ReAct إذا كان خيار "+Tools" مفعّلًا.
1444
+ settings.llama.idx.recursive = فهرسة الأدلة بشكل تراجعي
1445
+ settings.llama.idx.replace_old = استبدال نسخ المستندات القديمة في الفهرس عند إعادة الفهرسة
1446
+ settings.llama.idx.replace_old.desc = عند التفعيل، سيتم حذف النسخ السابقة من المستندات من الفهرس عند فهرسة النسخ الأحدث.
1447
+ settings.llama.idx.stop.error = إيقاف الفهرسة عند حدوث خطأ
1448
+ settings.llama.idx.stop.error.desc = عند التفعيل، ستتوقف الفهرسة عند حدوث أي خطأ.
1449
+ settings.llama.idx.storage = مخزن المتجهات
1450
+ settings.llama.idx.storage.args = مخزن المتجهات (**kwargs)
1451
+ settings.llama.idx.storage.args.desc = وسائط كلمات مفتاحية إضافية (**kwargs)، مثل مفاتيح API، لمزوّد مخزن المتجهات. ستُمرر هذه الوسائط إلى المزوّد؛ يرجى الرجوع إلى مرجع LlamaIndex API لقائمة الوسائط المطلوبة للمزوّد المحدد.
1452
+ settings.lock_modes = قفل الأوضاع غير المتوافقة
1453
+ settings.max_output_tokens = الحد الأقصى لتوكنات الإخراج
1454
+ settings.max_requests_limit = حد RPM
1455
+ settings.max_requests_limit.desc = حدّد الحد الأقصى لعدد الطلبات في الدقيقة (RPM)، 0 = بدون حد
1456
+ settings.max_total_tokens = الحد الأقصى لإجمالي التوكنات
1457
+ settings.notepad.num = عدد المفكرات
1458
+ settings.organization_key = مفتاح منظمة OpenAI
1459
+ settings.personalize.about = نبذة عنك
1460
+ settings.personalize.about.desc = قدّم معلومات عن نفسك، مثل "اسمي... عمري 30 عامًا، اهتم بـ..." سيتم تضمين ذلك في مطالبة النظام للنموذج.\nتحذير: يرجى عدم استخدام الذكاء الاصطناعي كـ "صديق". الصداقة في الحياة الواقعية أفضل من استخدام الذكاء الاصطناعي كبديل للصداقة. لا تتورّط عاطفيًا في التفاعلات مع الذكاء الاصطناعي.
1461
+ settings.personalize.modes = تفعيل في الأوضاع
1462
+ settings.personalize.modes.desc = اختر الأوضاع التي سيُستخدم فيها مطالبة "نبذة" المخصصة.
1463
+ settings.presence_penalty = عقوبة الحضور
1464
+ settings.prompt.agent.continue = الوكيل: متابعة [قديم]
1465
+ settings.prompt.agent.continue.always = الوكيل: متابعة (دائمًا، خطوات أكثر) [قديم]
1466
+ settings.prompt.agent.continue.always.desc = مطالبة تُرسل للمتابعة تلقائيًا دائمًا (مزيد من الاستدلال)
1467
+ settings.prompt.agent.continue.desc = مطالبة تُرسل للمتابعة تلقائيًا
1468
+ settings.prompt.agent.continue.llama = الوكيل: متابعة (دائمًا، خطوات أكثر) [وكلاء LlamaIndex]
1469
+ settings.prompt.agent.continue.llama.desc = مطالبة تُرسل للمتابعة تلقائيًا دائمًا (مزيد من الاستدلال)
1470
+ settings.prompt.agent.goal = الوكيل: تحديث الهدف [قديم]
1471
+ settings.prompt.agent.goal.desc = مطالبة لتوجيه كيفية تحديث حالة الهدف الحالية
1472
+ settings.prompt.agent.instruction = الوكيل: تعليمات النظام [قديم]
1473
+ settings.prompt.agent.instruction.desc = مطالبة لتوجيه كيفية التعامل مع الوضع الذاتي
1474
+ settings.prompt.agent.llama.eval = الوكيل: مطالبة التقييم في الحلقة [LlamaIndex] - % درجة
1475
+ settings.prompt.agent.llama.eval.complete = الوكيل: مطالبة التقييم في الحلقة [LlamaIndex] - % اكتمال
1476
+ settings.prompt.agent.llama.eval.complete.desc = مطالبة مستخدمة لتقييم الاستجابة عند تفعيل خيار Loop / evaluate (نسبة مئوية)
1477
+ settings.prompt.agent.llama.eval.desc = مطالبة مستخدمة لتقييم الاستجابة عند تفعيل خيار Loop / evaluate (درجة)
1478
+ settings.prompt.cmd = تنفيذ الأمر: تعليمات
1479
+ settings.prompt.cmd.desc = العناصر النائبة: {schema}, {extra}
1480
+ settings.prompt.cmd.extra = تنفيذ الأمر: تذييل إضافي (غير وضع المساعدين)
1481
+ settings.prompt.cmd.extra.assistants = تنفيذ الأمر: تذييل إضافي (وضع المساعدين فقط)
1482
+ settings.prompt.cmd.extra.assistants.desc = تعليمات إضافية للفصل بين الأوامر المحلية والبيئة البعيدة المُعدة مسبقًا في Assistants.
1483
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.system = السياق: تلخيص تلقائي (مطالبة النظام)
1484
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.user = السياق: تلخيص تلقائي (رسالة المستخدم)
1485
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.user.desc = العناصر النائبة: {input}, {output}
1486
+ settings.prompt.expert = الخبير: مطالبة المعلّم
1487
+ settings.prompt.expert.desc = تعليمات (مطالبة النظام) للخبير الرئيسي حول كيفية التعامل مع الخبراء التابعين. تعليمات الخبراء التابعين تؤخذ من إعداداتهم المسبقة.
1488
+ settings.prompt.img = توليد الصور
1489
+ settings.prompt.img.desc = مطالبة لتوليد مطالبات نموذج الصور (إذا كان وضع الخام معطّلًا). أوضاع الصورة/الفيديو فقط.
1490
+ settings.prompt.video = توليد الفيديو
1491
+ settings.prompt.video.desc = مطالبة لتوليد مطالبات نموذج الفيديو (إذا كان وضع الخام معطّلًا). أوضاع الصورة/الفيديو فقط.
1492
+ settings.remote_tools.anthropic.code_execution = تنفيذ الشيفرة
1493
+ settings.remote_tools.anthropic.code_execution.desc = تفعيل أداة تنفيذ الشيفرة البعيدة.
1494
+ settings.remote_tools.anthropic.file_search = بحث الويب
1495
+ settings.remote_tools.anthropic.file_search.desc = تفعيل أداة بحث الويب البعيدة.
1496
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp = MCP بعيد
1497
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.desc = تفعيل أداة/موصل MCP البعيد.
1498
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.mcp_servers = إعدادات MCP البعيدة (mcp_servers)
1499
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.mcp_servers.desc = إعدادات بصيغة JSON (ستُستخدم في الطلب)
1500
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.tools = إعدادات MCP البعيدة (tools)
1501
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.tools.desc = إعدادات بصيغة JSON (ستُستخدم في الطلب)
1502
+ settings.remote_tools.anthropic.web_fetch = جلب الويب
1503
+ settings.remote_tools.anthropic.web_fetch.desc = تفعيل أداة جلب الويب البعيدة.
1504
+ settings.remote_tools.anthropic.web_search = بحث الويب
1505
+ settings.remote_tools.anthropic.web_search.desc = تفعيل أداة بحث الويب البعيدة.
1506
+ settings.remote_tools.code_interpreter = مفسّر الشيفرة
1507
+ settings.remote_tools.code_interpreter.desc = تفعيل أداة مفسّر الشيفرة البعيدة - Responses API فقط.
1508
+ settings.remote_tools.file_search = بحث الملفات
1509
+ settings.remote_tools.file_search.args = معرّفات مخزن المتجهات لبحث الملفات
1510
+ settings.remote_tools.file_search.args.desc = معرّفات مخزن المتجهات، مفصولة بفواصل (,)
1511
+ settings.remote_tools.file_search.desc = تفعيل أداة بحث الملفات البعيدة - Responses API فقط.
1512
+ settings.remote_tools.google.code_interpreter = مفسّر الشيفرة
1513
+ settings.remote_tools.google.code_interpreter.desc = تفعيل أداة مفسّر الشيفرة البعيدة.
1514
+ settings.remote_tools.google.file_search = بحث الملفات
1515
+ settings.remote_tools.google.file_search.args = معرّفات مخزن المتجهات لبحث الملفات
1516
+ settings.remote_tools.google.file_search.args.desc = معرّفات مخزن المتجهات، مفصولة بفواصل (,)
1517
+ settings.remote_tools.google.file_search.desc = تفعيل أداة بحث الملفات البعيدة - Responses API فقط.
1518
+ settings.remote_tools.google.maps = خرائط Google
1519
+ settings.remote_tools.google.maps.desc = تفعيل أداة خرائط Google البعيدة.
1520
+ settings.remote_tools.google.url_ctx = سياق الرابط
1521
+ settings.remote_tools.google.url_ctx.desc = تفعيل أداة سياق الرابط البعيدة.
1522
+ settings.remote_tools.google.web_search = بحث الويب
1523
+ settings.remote_tools.google.web_search.desc = تفعيل أداة بحث الويب البعيدة.
1524
+ settings.remote_tools.image = توليد الصور
1525
+ settings.remote_tools.image.desc = تفعيل أداة توليد الصور البعيدة - Responses API فقط.
1526
+ settings.remote_tools.mcp = MCP بعيد
1527
+ settings.remote_tools.mcp.args = إعدادات MCP البعيدة
1528
+ settings.remote_tools.mcp.args.desc = إعدادات بصيغة JSON (ستُستخدم في الطلب)
1529
+ settings.remote_tools.mcp.desc = تفعيل أداة MCP البعيدة - Responses API فقط.
1530
+ settings.remote_tools.web_search = بحث الويب
1531
+ settings.remote_tools.web_search.desc = تفعيل أداة بحث الويب البعيدة - Responses API فقط.
1532
+ settings.remote_tools.xai.code_execution = تنفيذ الشيفرة
1533
+ settings.remote_tools.xai.code_execution.desc = تفعيل أداة تنفيذ الشيفرة البعيدة.
1534
+ settings.remote_tools.xai.collections = بحث المجموعات
1535
+ settings.remote_tools.xai.collections.args = معرّفات المجموعات
1536
+ settings.remote_tools.xai.collections.args.desc = معرّفات المجموعات، مفصولة بفواصل (,)\nملاحظة: مفتاح API للإدارة مطلوب لإدارة المجموعات عبر أداة مخازن المتجهات البعيدة.
1537
+ settings.remote_tools.xai.collections.desc = تفعيل أداة بحث المجموعات البعيدة.
1538
+ settings.remote_tools.xai.mcp = MCP بعيد
1539
+ settings.remote_tools.xai.mcp.args = إعدادات MCP البعيدة
1540
+ settings.remote_tools.xai.mcp.args.desc = إعدادات بصيغة JSON (ستُستخدم في الطلب)
1541
+ settings.remote_tools.xai.mcp.desc = تفعيل أداة MCP البعيدة - Responses API فقط.
1542
+ settings.remote_tools.xai.mode = وضع Live Search
1543
+ settings.remote_tools.xai.mode.desc = اختر الوضع: auto|on|off
1544
+ settings.remote_tools.xai.sources.news = المصدر: أخبار
1545
+ settings.remote_tools.xai.sources.news.desc = تفعيل الأخبار في Live Search
1546
+ settings.remote_tools.xai.sources.web = المصدر: ويب
1547
+ settings.remote_tools.xai.sources.web.desc = تفعيل الويب في Live Search
1548
+ settings.remote_tools.xai.sources.x = المصدر: X / Twitter
1549
+ settings.remote_tools.xai.sources.x.desc = تفعيل X / Twitter في Live Search
1550
+ settings.remote_tools.xai.web_search = بحث الويب
1551
+ settings.remote_tools.xai.web_search.desc = تفعيل أداة بحث الويب البعيدة.
1552
+ settings.remote_tools.xai.x_search = بحث X
1553
+ settings.remote_tools.xai.x_search.desc = تفعيل أداة بحث X البعيدة.
1554
+ settings.render.code_syntax = تمييز صياغة الشيفرة
1555
+ settings.render.code_syntax.disabled = تعطيل تمييز الصياغة
1556
+ settings.render.code_syntax.final_max_chars = الحد الأقصى للمحارف للتظليل (ثابت)
1557
+ settings.render.code_syntax.final_max_chars.desc = تمييز الصياغة: الحد الأقصى للمحارف للتظليل في المحتوى الثابت، 0 لتعطيله
1558
+ settings.render.code_syntax.final_max_lines = الحد الأقصى للأسطر للتظليل (ثابت)
1559
+ settings.render.code_syntax.final_max_lines.desc = تمييز الصياغة: الحد الأقصى للأسطر للتظليل في المحتوى الثابت، 0 لتعطيله
1560
+ settings.render.code_syntax.stream_max_lines = الحد الأقصى للأسطر للتظليل (زمن حقيقي)
1561
+ settings.render.code_syntax.stream_max_lines.desc = تمييز الصياغة: الحد الأقصى للأسطر للتظليل في البث، 0 لتعطيله
1562
+ settings.render.code_syntax.stream_n_chars = تمييز كل N محرف (زمن حقيقي)
1563
+ settings.render.code_syntax.stream_n_chars.desc = تمييز الصياغة: تمييز كل N محرف في البث
1564
+ settings.render.code_syntax.stream_n_line = تمييز كل N سطر (زمن حقيقي)
1565
+ settings.render.code_syntax.stream_n_line.desc = تمييز الصياغة: تمييز كل N سطر في البث
1566
+ settings.render.engine = محرّك العرض
1567
+ settings.render.memory.limit = حد الذاكرة
1568
+ settings.render.memory.limit.desc = حد ذاكرة محرّك العرض؛ اضبطه إلى 0 لتعطيله. إذا كان > 0، سيحاول التطبيق تحرير الذاكرة بعد الوصول إلى الحد. الصيغ المقبولة: 3.5GB، 2GB، 2048MB، 1_000_000. الحد الأدنى: 2GB.
1569
+ settings.render.msg.user.collapse.px = طي تلقائي لرسالة المستخدم (بكسل)
1570
+ settings.render.msg.user.collapse.px.desc = طي تلقائي لرسالة المستخدم بعد N بكسل من الارتفاع، اضبطه إلى 0 لتعطيل الطي التلقائي
1571
+ settings.render.open_gl = تسريع عتادي عبر OpenGL
1572
+ settings.render.plain = تعطيل تنسيق Markdown في الإخراج (وضع النص العادي الخام)
1573
+ settings.render.web.only.desc = لمحرّك WebEngine / Chromium فقط
1574
+ settings.restart.required = يلزم إعادة تشغيل التطبيق لتطبيق هذا الخيار.
1575
+ settings.section.access = إمكانية الوصول
1576
+ settings.section.agent = الوكلاء والخبراء
1577
+ settings.section.agent.autonomous = ذاتي
1578
+ settings.section.agent.experts = الخبراء
1579
+ settings.section.agent.llama = الوكلاء
1580
+ settings.section.api_keys = مفاتيح API
1581
+ settings.section.api_keys.anthropic = Anthropic
1582
+ settings.section.api_keys.azure_openai = Azure OpenAI
1583
+ settings.section.api_keys.deepseek = DeepSeek
1584
+ settings.section.api_keys.google = Google
1585
+ settings.section.api_keys.huggingface = HuggingFace
1586
+ settings.section.api_keys.mistral_ai = Mistral AI
1587
+ settings.section.api_keys.openai = OpenAI
1588
+ settings.section.api_keys.openrouter = OpenRouter
1589
+ settings.section.api_keys.perplexity = Perplexity
1590
+ settings.section.api_keys.voyage = VoyageAI
1591
+ settings.section.api_keys.xai = xAI
1592
+ settings.section.audio = الصوت
1593
+ settings.section.audio.cache = ذاكرة التخزين المؤقت
1594
+ settings.section.audio.device = الأجهزة
1595
+ settings.section.audio.options = الخيارات
1596
+ settings.section.ctx = السياق
1597
+ settings.section.debug = تصحيح
1598
+ settings.section.files = الملفات والمرفقات
1599
+ settings.section.general = عام
1600
+ settings.section.images = الصور والفيديو
1601
+ settings.section.images.image = صورة
1602
+ settings.section.images.video = فيديو
1603
+ settings.section.layout = التخطيط
1604
+ settings.section.layout.code_syntax = صياغة الشيفرة
1605
+ settings.section.llama_index = الفهارس / LlamaIndex
1606
+ settings.section.llama-index.chat = الدردشة
1607
+ settings.section.llama-index.data_loaders = مُحمّلات البيانات
1608
+ settings.section.llama-index.embeddings = التضمينات
1609
+ settings.section.llama-index.indexing = الفهرسة
1610
+ settings.section.llama-index.store = مخزن المتجهات
1611
+ settings.section.llama-index.update = تحديث
1612
+ settings.section.model = النماذج
1613
+ settings.section.personalize = تخصيص
1614
+ settings.section.prompts = المطالبات
1615
+ settings.section.remote_tools = أدوات بعيدة
1616
+ settings.section.remote_tools.Anthropic = Anthropic
1617
+ settings.section.remote_tools.google = Google
1618
+ settings.section.remote_tools.openai = OpenAI
1619
+ settings.section.remote_tools.xAI = xAI
1620
+ settings.section.tab.general = عام
1621
+ settings.section.updates = التحديثات
1622
+ settings.section.vision = الرؤية والكاميرا
1623
+ settings.section.vision.camera = الكاميرا
1624
+ settings.store_history = حفظ السجل
1625
+ settings.store_history_time = حفظ الوقت في السجل
1626
+ settings.temperature = درجة الحرارة
1627
+ settings.theme.markdown = استخدام ألوان السمة في نافذة الدردشة
1628
+ settings.theme.style = النمط (الدردشة)
1629
+ settings.top_p = Top-p
1630
+ settings.upload.data_dir = تخزين الصور والالتقاطات والرفوعات في دليل البيانات
1631
+ settings.upload.data_dir.desc = فعّل لتخزين كل شيء في دليل بيانات واحد
1632
+ settings.upload.store = تخزين المرفقات في دليل رفع دليل العمل
1633
+ settings.upload.store.desc = فعّل لتخزين نسخة محلية من المرفقات المرفوعة للاستخدام لاحقًا
1634
+ settings.use_context = استخدام السياق (الذاكرة)
1635
+ settings.video.aspect_ratio = نسبة الأبعاد
1636
+ settings.video.aspect_ratio.desc = نسبة أبعاد الإطار (مثل 16:9، 9:16، 1:1)؛ يعتمد التوفر على النموذج المحدد
1637
+ settings.video.duration = مدة الفيديو
1638
+ settings.video.duration.desc = طول المقطع بالثواني؛ قد تختلف الحدود حسب النموذج
1639
+ settings.video.fps = FPS
1640
+ settings.video.fps.desc = عدد الإطارات في الثانية (مثل 24، 25، 30)؛ قد تُقرّب أو يتجاهلها النموذج
1641
+ settings.video.generate_audio = توليد الصوت
1642
+ settings.video.generate_audio.desc = تضمين صوت خلفية مُصطنع إذا كان مدعومًا من النموذج
1643
+ settings.video.negative_prompt = مطالبة سلبية
1644
+ settings.video.negative_prompt.desc = كلمات أو عبارات لتجنبها في المخرجات (مفصولة بفواصل)
1645
+ settings.video.prompt_model = نموذج تحسين المطالبة
1646
+ settings.video.prompt_model.desc = نموذج لغوي لتحسين مطالبتك قبل توليد الفيديو (ليس نموذج الفيديو)
1647
+ settings.video.resolution = دقة الفيديو
1648
+ settings.video.resolution.desc = دقة الإخراج المستهدفة (مثل 720p، 1080p)؛ يعتمد التوفر على النموذج
1649
+ settings.video.seed = البذرة
1650
+ settings.video.seed.desc = بذرة عشوائية اختيارية لنتائج قابلة لإعادة الإنتاج؛ اتركها فارغة للعشوائية
1651
+ settings.vision.capture.auto = التقاط تلقائي
1652
+ settings.vision.capture.enabled = الكاميرا
1653
+ settings.vision.capture.height = ارتفاع الالتقاط (بالبكسل)
1654
+ settings.vision.capture.idx = جهاز الكاميرا
1655
+ settings.vision.capture.idx.desc = اختر جهاز كاميرا لالتقاط فيديو في الزمن الحقيقي
1656
+ settings.vision.capture.quality = جودة الالتقاط (%)
1657
+ settings.vision.capture.width = عرض الالتقاط (بالبكسل)
1658
+ settings.zero.limit.desc = اضبطه على 0 لتعطيل الحد.
1659
+ settings.zoom = تكبير نافذة إخراج الدردشة
1660
+ speech.enable = التحدث
1661
+ speech.listening = تكلّم الآن...
1662
+ status.agent.reasoning = يرجى الانتظار... جارٍ الاستدلال...
1663
+ status.assistant.deleted = تم حذف المساعد
1664
+ status.assistant.saved = تم تحديث المساعد
1665
+ status.audio.start = جارٍ توليد الصوت، يرجى الانتظار...
1666
+ status.audio.stopped = تم إيقاف تشغيل الصوت.
1667
+ status.audio.too_short = التسجيل الصوتي قصير جدًا. حاول مرة أخرى.
1668
+ status.cmd.wait = جارٍ تنفيذ الأمر... يرجى الانتظار...
1669
+ status.deleted = تم الحذف
1670
+ status.error = عذرًا... حدث خطأ :(
1671
+ status.evaluating = يرجى الانتظار... جارٍ التقييم...
1672
+ status.finished = انتهى.
1673
+ status.img.generated = تم توليد الصورة.
1674
+ status.img.saved = تم حفظ الصورة.
1675
+ status.loading = جارٍ التحميل... يرجى الانتظار
1676
+ status.preset.cleared = تم مسح الإعداد المسبق.
1677
+ status.preset.deleted = تم حذف الإعداد المسبق.
1678
+ status.preset.duplicated = تم تكرار الإعداد المسبق.
1679
+ status.preset.empty_id = تحذير: معرّف الإعداد المسبق (اسم الملف) فارغ! تم الإلغاء...
1680
+ status.preset.saved = تم حفظ الإعداد المسبق.
1681
+ status.reloading = جارٍ إعادة التحميل... يرجى الانتظار
1682
+ status.reloading.profile.begin = جارٍ إعادة تحميل المكونات... يرجى الانتظار...
1683
+ status.reloading.profile.end = [حسنًا] تمت إعادة تحميل المكونات بنجاح.
1684
+ status.saved = تم الحفظ
1685
+ status.sending = يرجى الانتظار...
1686
+ status.started = جاهز
1687
+ status.starting = جارٍ البدء...
1688
+ status.stopped = متوقف.
1689
+ status.tokens = توكنات
1690
+ status.uploaded = تم رفع الملفات
1691
+ status.uploading = جارٍ رفع الملفات...
1692
+ tab.close_all.confirm = هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق كل علامات التبويب؟
1693
+ text.context_menu.audio.read = قراءة (توليف الكلام)
1694
+ text.context_menu.copy_to = نسخ إلى...
1695
+ text.context_menu.copy_to.calendar = التقويم
1696
+ text.context_menu.copy_to.input = الإدخال
1697
+ text.context_menu.copy_to.notepad = المفكرة
1698
+ text.context_menu.copy_to.python.code = مفسّر Python (الشيفرة/السجل)
1699
+ text.context_menu.copy_to.python.input = مفسّر Python (الإدخال)
1700
+ text.context_menu.copy_to.translator_left = المترجم (يسار)
1701
+ text.context_menu.copy_to.translator_right = المترجم (يمين)
1702
+ text.context_menu.find = بحث...
1703
+ theme.dark = داكن
1704
+ theme.light = فاتح
1705
+ tip.input.attachments = هنا يمكنك إضافة مرفقات إلى الرسالة التي سترسلها. يمكنك إرسال ملفات نصية وملفات شيفرة وملفات PDF ومستندات وجداول بيانات وغيرها - وسيتم استخدامها كسياق إضافي في المحادثة. يمكنك أيضًا إرسال صور أو صور ملتقطة من الكاميرا للتحليل.
1706
+ tip.input.attachments.ctx = فيما يلي قائمة بالمرفقات المرفوعة والمفهرسة المتاحة للاستخدام كسياق إضافي لكامل النقاش أعلاه. الخيارات: سياق كامل - يرفق المحتوى الكامل للمرفق في مطالبة الإدخال؛ RAG - يستعلم المرفق المفهرس للحصول على سياق إضافي؛ ملخص - يرفق ملخصًا للمحتوى؛ إيقاف - تعطيل السياق الإضافي. **تحذير:** قد يستهلك وضع السياق الكامل الكثير من التوكنات (لأنه يرفق المحتوى الخام للمرفق ضمن مطالبة الإدخال)!
1707
+ tip.input.attachments.uploaded = هذه قائمة بالملفات المرفوعة إلى الخادم في وضع المساعد. هذه الملفات موجودة على خادم بعيد وليس على جهازك المحلي، لذا يمكن للنموذج استخدامها وتحليلها باستخدام الأدوات المتاحة خارجيًا على الخادم البعيد.
1708
+ tip.output.tab.calendar = باستخدام التقويم، يمكنك الرجوع إلى محادثات من يوم محدد. انقر على يوم في التقويم لتقييد عرض سجل الدردشة بذلك اليوم. يمكنك أيضًا إنشاء ملاحظات يومية وتعيين تسميات ملونة لها.
1709
+ tip.output.tab.draw = يمكنك استخدام أداة الرسم لعمل رسم سريع أو التقاط صورة من الكاميرا، ثم إرسال هذه الصور للذكاء الاصطناعي في وضع الرؤية لتحليلها. يمكنك التقاط صورة بالكاميرا هنا أو فتح صورة من القرص. عند استخدام صورة، ستُضمّن في الرسالة المرسلة كمرفق.
1710
+ tip.output.tab.files = هذا دليل ملفات العمل موجود على قرصك. الملفات هنا متاحة للذكاء الاصطناعي. يمكن للذكاء الاصطناعي كتابة الملفات وقراءتها وتشغيل الشيفرة من هذا الدليل. يمكنك فتح هذا الدليل محليًا على نظامك ووضع أي ملفات فيه. يمكنك أيضًا فهرسة الملفات من هنا باستخدام LlamaIndex لتكون مصدر معرفة إضافيًا. استخدم CTRL/SHIFT للتحديد المتعدد.
1711
+ tip.output.tab.notepad = يمكن للمفكرة أن تكون أداة لتدوين الملاحظات وتخزين المعلومات. يمكنك الاحتفاظ بأي نص هنا ونسخ النص من نافذة الدردشة، وسيتم حفظ كل المعلومات تلقائيًا. يمكنك إنشاء المزيد من المفكرات بإنشاء علامة تبويب جديدة.
1712
+ tip.tokens.ctx = السياق (الذاكرة): مستخدم / إجمالي - توكنات
1713
+ tip.tokens.input = التوكنات: مطالبة الإدخال + مطالبة النظام + السياق + الإضافي + المرفقات = المجموع / الحد الأقصى
1714
+ tip.toolbox.assistants = تعرض قائمة المساعدين المساعدين الذين تم إنشاؤهم ويعملون على الخادم البعيد. سيتم مزامنة أي تغييرات مع المساعد البعيد.
1715
+ tip.toolbox.ctx = أنشئ عددًا من سياقات المحادثة كما تريد؛ يمكنك العودة إليها في أي وقت.
1716
+ tip.toolbox.indexes = عبر فهرسة المحادثات والملفات، يمكنك توسيع المعرفة المتاحة ببياناتك وسجل محادثاتك.
1717
+ tip.toolbox.mode = يمكنك تغيير وضع العمل والنموذج في الزمن الحقيقي.
1718
+ tip.toolbox.presets = أنشئ إعدادات مسبقة بتكوينات مختلفة للتبديل بسرعة بين إعدادات متعددة مثل مطالبة النظام وغيرها.
1719
+ tip.toolbox.prompt = يمكن تعديل مطالبة النظام الحالية في الزمن الحقيقي. لتمكين أدوات الإضافات، فعّل خيار "+ Tools."
1720
+ toolbox.agent.auto_stop.label = إيقاف تلقائي
1721
+ toolbox.agent.continue.label = متابعة دائمًا...
1722
+ toolbox.agent.iterations.label = الحد الأقصى لخطوات التشغيل (تكرارات، 0 = لا نهائي)
1723
+ toolbox.agent.llama.loop.enabled.label = حلقة
1724
+ toolbox.agent.llama.loop.label = حلقة / تقييم (حتى الدرجة، 0% = لا نهائي)
1725
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.complete = الحد الأدنى لنسبة الاكتمال
1726
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.score = الحد الأدنى لنسبة الدرجة
1727
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.tooltip = تقييم إتمام المهمة أو دقة نتيجة المهمة
1728
+ toolbox.agent.llama.loop.score.tooltip = الدرجة المطلوبة للإنهاء، 0% = حلقة لا نهائية
1729
+ toolbox.agent.preset.placeholder = يمكن تعريف مطالبة النظام لكل وكيل في إعداد وكيل (Agent preset)
1730
+ toolbox.agents.label = الوكلاء
1731
+ toolbox.assistants.label = المساعدون
1732
+ toolbox.env.label = Env
1733
+ toolbox.experts.label = الخبراء
1734
+ toolbox.img_variants.label = عدد نُسخ الصور المراد توليدها
1735
+ toolbox.indexes.label = الفهرس
1736
+ toolbox.llama_index.label = LlamaIndex
1737
+ toolbox.llama_index.mode.chat = دردشة
1738
+ toolbox.llama_index.mode.label = الوضع
1739
+ toolbox.llama_index.mode.query = الاستعلام عن الفهرس فقط
1740
+ toolbox.llama_index.mode.retrieval = استرجاع فقط
1741
+ toolbox.mode.label = الوضع
1742
+ toolbox.model.label = النموذج
1743
+ toolbox.name.ai = اسم الذكاء الاصطناعي
1744
+ toolbox.name.user = اسم المستخدم
1745
+ toolbox.presets.label = الإعدادات المسبقة
1746
+ toolbox.prompt = مطالبة النظام
1747
+ toolbox.remote_tools.label = أدوات بعيدة (نماذج OpenAI فقط)
1748
+ toolbox.temperature.label = درجة الحرارة
1749
+ tool.html_canvas.menu.file.clear = مسح
1750
+ tool.html_canvas.menu.file.open = فتح
1751
+ tool.html_canvas.menu.file.reload = إعادة تحميل
1752
+ tool.html_canvas.menu.file.save_as = حفظ باسم...
1753
+ tool.indexer = المفهرس...
1754
+ tool.indexer.alert.no_files = لم يتم تحديد ملفات أو أدلة!
1755
+ tool.indexer.alert.no_idx = لم يتم تحديد فهرس!
1756
+ tool.indexer.alert.no_loader = لم يتم تحديد مُحمّل!
1757
+ tool.indexer.confirm.idx = تنفيذ الفهرسة؟
1758
+ tool.indexer.confirm.remove = إزالة العنصر من الفهرس؟
1759
+ tool.indexer.db.copy = نسخ القيمة إلى الحافظة
1760
+ tool.indexer.db.remove = حذف العنصر
1761
+ tool.indexer.idx = الفهرس
1762
+ tool.indexer.idx.btn.add = إضافة إلى الفهرس
1763
+ tool.indexer.loaders = مُحمّلات البيانات المتاحة
1764
+ tool.indexer.menu.config.settings = الإعدادات
1765
+ tool.indexer.menu.file.clear_log = مسح السجل
1766
+ tool.indexer.menu.file.remove_idx = إزالة الفهرس
1767
+ tool.indexer.option.clear = مسح قائمة الملفات بعد الفهرسة
1768
+ tool.indexer.option.recursive = تراجعي (يشمل المجلدات الفرعية)
1769
+ tool.indexer.option.replace = إزالة النسخة القديمة من المستند من الفهرس (إن وُجدت)
1770
+ tool.indexer.status = سجل الإخراج (LlamaIndex):
1771
+ tool.indexer.tab.browser = تصفح الفهرس
1772
+ tool.indexer.tab.browse.tip = تصفح أو إزالة العناصر المفهرسة حاليًا (يتم عرض تعيين قاعدة البيانات إلى الفهرس هنا).
1773
+ tool.indexer.tab.ctx = السياق
1774
+ tool.indexer.tab.ctx.auto_enabled = الفهرسة التلقائية مفعّلة
1775
+ tool.indexer.tab.ctx.auto.no = لا
1776
+ tool.indexer.tab.ctx.auto.yes = نعم
1777
+ tool.indexer.tab.ctx.idx.tip = انقر لإعادة فهرسة قاعدة بيانات السياق دفعة واحدة:
1778
+ tool.indexer.tab.ctx.last_auto = آخر تحديث دفعي لفهرسة قاعدة بيانات السياق
1779
+ tool.indexer.tab.ctx.last_meta_id = آخر معرّف لبيانات وصفية للسياق
1780
+ tool.indexer.tab.ctx.last_meta_ts = آخر طابع زمني لبيانات وصفية للسياق
1781
+ tool.indexer.tab.ctx.tip = يمكنك إعادة فهرسة قاعدة بيانات السياق بالكامل دفعة واحدة هنا أو تحديث البيانات منذ آخر فهرسة دفعية.
1782
+ tool.indexer.tab.files = الملفات
1783
+ tool.indexer.tab.files.path.dir = اختر دليلًا:
1784
+ tool.indexer.tab.files.path.files = اختر ملف(ات):
1785
+ tool.indexer.tab.files.tip = اختر ملف(ات) أو دليلًا لتضمين الملفات في الفهرس المحدد. سيتم اختيار مُحمّل البيانات تلقائيًا وفق امتداد الملف.
1786
+ tool.indexer.tab.web = الويب
1787
+ tool.indexer.tab.web.cfg = الإعدادات (إعدادات عامة) - Settings -> LlamaIndex -> Data loaders
1788
+ tool.indexer.tab.web.help = مساعدة
1789
+ tool.indexer.tab.web.loader = نوع البيانات
1790
+ tool.indexer.tab.web.source = مصدر البيانات
1791
+ tool.indexer.tab.web.tip = اختر مُحمّل بيانات وحدد معاملات المُحمّل لتضمين بيانات خارجية من الويب.
1792
+ tool.indexer.title = المفهرس
1793
+ tool.web_browser.security.footer = إشعار أمان: لحمايتك، تجنب استخدام المتصفح المدمج للمهام الحساسة أو الحرجة. تم تصميمه للاستخدام الأساسي فقط.
1794
+ translator.btn.left = ترجمة >>
1795
+ translator.btn.right = << ترجمة
1796
+ translator.clear.confirm = مسح مخرجات المترجم (كلا العمودين)؟
1797
+ translator.clear.left.confirm = مسح مخرجات المترجم (يسار)؟
1798
+ translator.clear.right.confirm = مسح مخرجات المترجم (يمين)؟
1799
+ translator.label.lang = اللغة
1800
+ translator.label.model = النموذج
1801
+ translator.search.auto = --- كشف تلقائي ---
1802
+ translator.search.placeholder = ابحث عن لغة...
1803
+ translators.menu.file.clear = مسح
1804
+ untitled = بدون عنوان
1805
+ update.current_version = نسختك
1806
+ update.download = الذهاب للتنزيل
1807
+ update.info = إصدار جديد متاح
1808
+ update.info.none = نسختك محدّثة
1809
+ update.info.upgrade = يمكنك الترقية الآن عبر:
1810
+ update.new_version = أحدث نسخة
1811
+ updater.check.launch = تحقق عند الإطلاق
1812
+ update.released = build
1813
+ update.snap = الذهاب إلى Snap Store
1814
+ update.title = التحقق من التحديثات
1815
+ video.remix = مزج/تمديد
1816
+ video.remix.tooltip = تفعيل المزج/التمديد انطلاقًا من الفيديو السابق في السياق (Sora2, Veo3.1).\nعند التفعيل، سيُستخدم الفيديو السابق كمرجع بدل إنشاء فيديو جديد من الصفر.
1817
+ vid.status.downloading = جارٍ تنزيل الفيديو... يرجى الانتظار...
1818
+ vid.status.generating = جارٍ توليد الفيديو من
1819
+ vid.status.prompt.error = حدث خطأ في تحسين المطالبة
1820
+ vid.status.prompt.wait = جارٍ إعداد المطالبة... يرجى الانتظار...
1821
+ vision.capture.auto = التقاط تلقائي
1822
+ vision.capture.auto.click = الالتقاط التلقائي مفعّل!
1823
+ vision.capture.auto.label = الالتقاط التلقائي مفعّل
1824
+ vision.capture.auto.tooltip = عند التفعيل، سيتم التقاط الصورة تلقائيًا مع كل إدخال يتم إرساله
1825
+ vision.capture.enable = الكاميرا
1826
+ vision.capture.enable.tooltip = تفعيل/تعطيل التقاط الصورة من الكاميرا
1827
+ vision.capture.error = خطأ في الالتقاط (لا توجد كاميرا؟)
1828
+ vision.capture.label = انقر على الصورة للالتقاط
1829
+ vision.capture.manual.captured.error = خطأ أثناء الالتقاط من الكاميرا!
1830
+ vision.capture.manual.captured.success = تم التقاط صورة من الكاميرا:
1831
+ vision.capture.name.prefix = التقاط من الكاميرا:
1832
+ vision.capture.options.title = التقاط الفيديو
1833
+ vision.checkbox.tooltip = إذا كان محددًا، يكون نموذج الرؤية نشطًا. سيتم تفعيله تلقائيًا عند رفع صورة. يمكنك تعطيله في الزمن الحقيقي.