odoo-addon-rma 18.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.0.4__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
19
19
  #. module: rma
20
20
  #. odoo-python
21
21
  #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
22
- #, python-format
23
22
  msgid "%s (copy)"
24
23
  msgstr "%s (copie)"
25
24
 
@@ -32,7 +31,6 @@ msgstr "(object._get_report_base_filename())"
32
31
  #. module: rma
33
32
  #. odoo-python
34
33
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
35
- #, python-format
36
34
  msgid ""
37
35
  "<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
38
36
  msgstr ""
@@ -45,50 +43,26 @@ msgid ""
45
43
  "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
46
44
  " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
47
45
  " Dear\n"
48
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
46
+ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
49
47
  " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
50
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
51
- " </t>\n"
52
- " <br>\n"
53
- " <br>\n"
48
+ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
49
+ " </t>\n"
50
+ " <br/>\n"
51
+ " <br/>\n"
54
52
  " Here is the RMA\n"
55
53
  " <strong>\n"
56
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
57
- " </strong>\n"
54
+ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
55
+ " </strong>\n"
58
56
  " from\n"
59
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
57
+ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
60
58
  " .\n"
61
- " <br>\n"
62
- " <br>\n"
59
+ " <br/>\n"
60
+ " <br/>\n"
63
61
  " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
64
62
  " </p>\n"
65
63
  " </div>\n"
66
64
  " "
67
65
  msgstr ""
68
- "<div style=\"margin : 0px ; padding : 0px ;\">\n"
69
- " <p style=\"margin : 0px ; padding : 0px ; font-size : 13px ;"
70
- "\">\n"
71
- " Chère\n"
72
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
73
- " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
74
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
75
- " </t>\n"
76
- " <br>\n"
77
- " <br>\n"
78
- " Voici le RMA\n"
79
- " <strong>\n"
80
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
81
- " </strong>\n"
82
- " de\n"
83
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
84
- " .\n"
85
- " <br>\n"
86
- " <br>\n"
87
- " N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des "
88
- "questions.\n"
89
- " </p>\n"
90
- " </div>\n"
91
- " "
92
66
 
93
67
  #. module: rma
94
68
  #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
@@ -96,49 +70,26 @@ msgid ""
96
70
  "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
97
71
  " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
98
72
  " Dear\n"
99
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
73
+ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
100
74
  " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
101
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
102
- " </t>\n"
103
- " <br>\n"
104
- " <br>\n"
75
+ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
76
+ " </t>\n"
77
+ " <br/>\n"
78
+ " <br/>\n"
105
79
  " The products for your RMA\n"
106
80
  " <strong>\n"
107
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
108
- " </strong>\n"
81
+ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
82
+ " </strong>\n"
109
83
  " from\n"
110
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
84
+ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
111
85
  " have been received in our warehouse.\n"
112
- " <br>\n"
113
- " <br>\n"
86
+ " <br/>\n"
87
+ " <br/>\n"
114
88
  " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
115
89
  " </p>\n"
116
90
  " </div>\n"
117
91
  " "
118
92
  msgstr ""
119
- "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
120
- " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
121
- " Chère\n"
122
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
123
- " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
124
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
125
- " </t>\n"
126
- " <br>\n"
127
- " <br>\n"
128
- " Les produits pour votre RMA\n"
129
- " <strong>\n"
130
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
131
- " </strong>\n"
132
- " de\n"
133
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
134
- " ont été reçus dans notre entrepôt.\n"
135
- " <br>\n"
136
- " <br>\n"
137
- " N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des "
138
- "questions.\n"
139
- " </p>\n"
140
- " </div>\n"
141
- " "
142
93
 
143
94
  #. module: rma
144
95
  #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
@@ -146,50 +97,27 @@ msgid ""
146
97
  "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
147
98
  " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
148
99
  " Dear\n"
149
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
100
+ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
150
101
  " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
151
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
152
- " </t>\n"
153
- " <br>\n"
154
- " <br>\n"
102
+ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
103
+ " </t>\n"
104
+ " <br/>\n"
105
+ " <br/>\n"
155
106
  " You've succesfully placed your RMA\n"
156
107
  " <strong>\n"
157
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
158
- " </strong>\n"
108
+ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
109
+ " </strong>\n"
159
110
  " on\n"
160
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
111
+ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
161
112
  " . Our team will check it and will validate it as soon as "
162
113
  "possible.\n"
163
- " <br>\n"
164
- " <br>\n"
114
+ " <br/>\n"
115
+ " <br/>\n"
165
116
  " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
166
117
  " </p>\n"
167
118
  " </div>\n"
168
119
  " "
169
120
  msgstr ""
170
- "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
171
- " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
172
- " Chère\n"
173
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
174
- " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
175
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
176
- " </t>\n"
177
- " <br>\n"
178
- " <br>\n"
179
- " Vous avez placé avec succès votre RMA\n"
180
- " <strong>\n"
181
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
182
- " </strong>\n"
183
- " sur \n"
184
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
185
- " . Notre équipe va le vérifier et le valider dans les "
186
- "plus brefs délais.\n"
187
- " <br>\n"
188
- " <br>\n"
189
- " N'hésitez pas à nous contacter pour toute question. \n"
190
- " </p>\n"
191
- " </div>\n"
192
- " "
193
121
 
194
122
  #. module: rma
195
123
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -200,23 +128,26 @@ msgstr ""
200
128
  "<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
201
129
  "title=\"Télécharger\"/>"
202
130
 
131
+ #. module: rma
132
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form
133
+ msgid ""
134
+ "<i class=\"fa fa-envelope me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" "
135
+ "title=\"Email\"/>"
136
+ msgstr ""
137
+
203
138
  #. module: rma
204
139
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
205
140
  msgid ""
206
141
  "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
207
- " <b>Paid</b>"
142
+ " <b>Paid</b>"
208
143
  msgstr ""
209
- "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
210
- " <b>Payé</b>"
211
144
 
212
145
  #. module: rma
213
146
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
214
147
  msgid ""
215
148
  "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
216
- " <b>Waiting Payment</b>"
149
+ " <b>Waiting Payment</b>"
217
150
  msgstr ""
218
- "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
219
- " <b>Attente de paiement</b>"
220
151
 
221
152
  #. module: rma
222
153
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -236,21 +167,6 @@ msgstr ""
236
167
  "<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
237
168
  "title=\"Télécharger\"/>"
238
169
 
239
- #. module: rma
240
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
241
- msgid ""
242
- "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
243
- " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
244
- ">\n"
245
- " Cancelled\n"
246
- " </span>"
247
- msgstr ""
248
- "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
249
- " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
250
- ">\n"
251
- " Annulé\n"
252
- " </span>"
253
-
254
170
  #. module: rma
255
171
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
256
172
  msgid ""
@@ -267,17 +183,11 @@ msgstr ""
267
183
  #. module: rma
268
184
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
269
185
  msgid ""
270
- "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
271
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
272
- ">\n"
273
- " Preparation\n"
274
- " </span>"
186
+ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
187
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
188
+ " Cancelled\n"
189
+ " </span>"
275
190
  msgstr ""
276
- "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
277
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
278
- ">\n"
279
- " Préparation\n"
280
- " </span>"
281
191
 
282
192
  #. module: rma
283
193
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -295,17 +205,11 @@ msgstr ""
295
205
  #. module: rma
296
206
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
297
207
  msgid ""
298
- "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
299
- " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
300
- ">\n"
301
- " Shipped\n"
302
- " </span>"
208
+ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
209
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
210
+ " Preparation\n"
211
+ " </span>"
303
212
  msgstr ""
304
- "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
305
- " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
306
- ">\n"
307
- " Expédié\n"
308
- " </span>"
309
213
 
310
214
  #. module: rma
311
215
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -323,17 +227,11 @@ msgstr ""
323
227
  #. module: rma
324
228
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
325
229
  msgid ""
326
- "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
327
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
328
- ">\n"
329
- " Partially Available\n"
330
- " </span>"
230
+ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
231
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
232
+ " Shipped\n"
233
+ " </span>"
331
234
  msgstr ""
332
- "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
333
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
334
- ">\n"
335
- " Partiellement disponible\n"
336
- " </span>"
337
235
 
338
236
  #. module: rma
339
237
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -348,6 +246,22 @@ msgstr ""
348
246
  " Partiellement disponible\n"
349
247
  " </span>"
350
248
 
249
+ #. module: rma
250
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
251
+ msgid ""
252
+ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
253
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
254
+ " Partially Available\n"
255
+ " </span>"
256
+ msgstr ""
257
+
258
+ #. module: rma
259
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
260
+ msgid ""
261
+ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
262
+ "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
263
+ msgstr ""
264
+
351
265
  #. module: rma
352
266
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
353
267
  msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
@@ -383,26 +297,11 @@ msgstr "<strong>Date limite:</strong>"
383
297
  msgid "<strong>Deadline</strong>"
384
298
  msgstr "<strong>Date limite</strong>"
385
299
 
386
- #. module: rma
387
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
388
- msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
389
- msgstr "<strong>Quantité livrée:</strong>"
390
-
391
300
  #. module: rma
392
301
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
393
302
  msgid "<strong>Delivered quantity</strong>"
394
303
  msgstr "<strong>Quantité livrée</strong>"
395
304
 
396
- #. module: rma
397
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
398
- msgid "<strong>Move:</strong>"
399
- msgstr "<strong>Déplacer:</strong>"
400
-
401
- #. module: rma
402
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
403
- msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
404
- msgstr "<strong>livraison Origine:</strong>"
405
-
406
305
  #. module: rma
407
306
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
408
307
  msgid "<strong>Origin delivery</strong>"
@@ -418,21 +317,11 @@ msgstr "<strong>Origine:</strong>"
418
317
  msgid "<strong>Origin</strong>"
419
318
  msgstr "<strong>Origine</strong>"
420
319
 
421
- #. module: rma
422
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
423
- msgid "<strong>Product:</strong>"
424
- msgstr "<strong>Produit:</strong>"
425
-
426
320
  #. module: rma
427
321
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
428
322
  msgid "<strong>Product</strong>"
429
323
  msgstr "<strong>Produit</strong>"
430
324
 
431
- #. module: rma
432
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
433
- msgid "<strong>Quantity:</strong>"
434
- msgstr "<strong>Quantité:</strong>"
435
-
436
325
  #. module: rma
437
326
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
438
327
  msgid "<strong>Quantity</strong>"
@@ -603,6 +492,11 @@ msgstr "Nombre de pièce jointe"
603
492
  msgid "Avatar"
604
493
  msgstr "Avatar"
605
494
 
495
+ #. module: rma
496
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
497
+ msgid "Awaiting Action"
498
+ msgstr ""
499
+
606
500
  #. module: rma
607
501
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_finished
608
502
  msgid "Can Be Finished"
@@ -662,6 +556,11 @@ msgstr "Catégorie UdM"
662
556
  msgid "Click to add a new RMA."
663
557
  msgstr "Cliquez pour ajouter un nouveau RMA."
664
558
 
559
+ #. module: rma
560
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
561
+ msgid "Closed"
562
+ msgstr ""
563
+
665
564
  #. module: rma
666
565
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__color
667
566
  msgid "Color Index"
@@ -774,7 +673,6 @@ msgstr "Message personnalisé"
774
673
  #. odoo-python
775
674
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
776
675
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
777
- #, python-format
778
676
  msgid "Customer"
779
677
  msgstr "Client"
780
678
 
@@ -789,7 +687,6 @@ msgstr "URl du portail client"
789
687
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
790
688
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
791
689
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
792
- #, python-format
793
690
  msgid "Date"
794
691
  msgstr "Date"
795
692
 
@@ -819,6 +716,11 @@ msgstr "Livrer"
819
716
  msgid "Delivered Qty"
820
717
  msgstr "Qté livrée"
821
718
 
719
+ #. module: rma
720
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
721
+ msgid "Delivered Quantity"
722
+ msgstr ""
723
+
822
724
  #. module: rma
823
725
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
824
726
  msgid "Delivery"
@@ -924,7 +826,6 @@ msgstr "E-mail envoyé au client lorsqu'il passe un RMA depuis le portail"
924
826
  #. module: rma
925
827
  #. odoo-python
926
828
  #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
927
- #, python-format
928
829
  msgid "Extracted RMA"
929
830
  msgstr "RMA extrait"
930
831
 
@@ -1053,7 +954,9 @@ msgstr ""
1053
954
 
1054
955
  #. module: rma
1055
956
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
957
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
1056
958
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
959
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
1057
960
  msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1058
961
  msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
1059
962
 
@@ -1078,7 +981,6 @@ msgstr ""
1078
981
  #. module: rma
1079
982
  #. odoo-python
1080
983
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1081
- #, python-format
1082
984
  msgid "Incoming e-mail"
1083
985
  msgstr "E-mail entrant"
1084
986
 
@@ -1212,14 +1114,12 @@ msgstr "Date limite de mon activité"
1212
1114
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
1213
1115
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
1214
1116
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__name
1215
- #, python-format
1216
1117
  msgid "Name"
1217
1118
  msgstr "Nom"
1218
1119
 
1219
1120
  #. module: rma
1220
1121
  #. odoo-python
1221
1122
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1222
- #, python-format
1223
1123
  msgid "New"
1224
1124
  msgstr "Nouveau"
1225
1125
 
@@ -1241,14 +1141,12 @@ msgstr "Type d'activité suivante"
1241
1141
  #. module: rma
1242
1142
  #. odoo-python
1243
1143
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1244
- #, python-format
1245
1144
  msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
1246
1145
  msgstr "Aucun des RMA sélectionnés ne peut effectuer un remplacement."
1247
1146
 
1248
1147
  #. module: rma
1249
1148
  #. odoo-python
1250
1149
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1251
- #, python-format
1252
1150
  msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
1253
1151
  msgstr "Aucun des RMA sélectionnés ne peut effectuer de retour."
1254
1152
 
@@ -1281,6 +1179,11 @@ msgstr "Nombre de message nécessitant une action"
1281
1179
  msgid "Number of messages with delivery error"
1282
1180
  msgstr "Nombre de messages avec une erreur de distribution"
1283
1181
 
1182
+ #. module: rma
1183
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking_line__rma_operation_id
1184
+ msgid "Operation"
1185
+ msgstr ""
1186
+
1284
1187
  #. module: rma
1285
1188
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
1286
1189
  msgid ""
@@ -1299,6 +1202,11 @@ msgstr "Commandes"
1299
1202
  msgid "Origin Delivery"
1300
1203
  msgstr "Livraison de provenance"
1301
1204
 
1205
+ #. module: rma
1206
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1207
+ msgid "Origin delivery"
1208
+ msgstr ""
1209
+
1302
1210
  #. module: rma
1303
1211
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__move_id
1304
1212
  msgid "Origin move"
@@ -1357,6 +1265,11 @@ msgstr "Aperçu"
1357
1265
  msgid "Priority"
1358
1266
  msgstr "Priorité"
1359
1267
 
1268
+ #. module: rma
1269
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
1270
+ msgid "Processed"
1271
+ msgstr ""
1272
+
1360
1273
  #. module: rma
1361
1274
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__procurement_group_id
1362
1275
  msgid "Procurement group"
@@ -1365,6 +1278,7 @@ msgstr "Groupe d'approvisionnement"
1365
1278
  #. module: rma
1366
1279
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_id
1367
1280
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1281
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1368
1282
  msgid "Product"
1369
1283
  msgstr "Produit"
1370
1284
 
@@ -1381,6 +1295,7 @@ msgstr "Est public"
1381
1295
  #. module: rma
1382
1296
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_uom_qty
1383
1297
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1298
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1384
1299
  msgid "Quantity"
1385
1300
  msgstr "Quantité"
1386
1301
 
@@ -1388,7 +1303,6 @@ msgstr "Quantité"
1388
1303
  #. odoo-python
1389
1304
  #: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
1390
1305
  #: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
1391
- #, python-format
1392
1306
  msgid "Quantity must be greater than 0."
1393
1307
  msgstr "La quantité doit être supérieure à 0."
1394
1308
 
@@ -1400,7 +1314,6 @@ msgstr "Quantité à retourner"
1400
1314
  #. module: rma
1401
1315
  #. odoo-python
1402
1316
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1403
- #, python-format
1404
1317
  msgid ""
1405
1318
  "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
1406
1319
  "(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
@@ -1421,6 +1334,7 @@ msgstr "Quantité à ajouter à un nouveau RMA."
1421
1334
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma
1422
1335
  #: model:ir.module.category,name:rma.rma_module_category
1423
1336
  #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_menu
1337
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1424
1338
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_partner_form
1425
1339
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_picking_form
1426
1340
  msgid "RMA"
@@ -1435,10 +1349,14 @@ msgstr "# RMA"
1435
1349
  #. module: rma
1436
1350
  #. odoo-python
1437
1351
  #: code:addons/rma/models/res_company.py:0
1438
- #, python-format
1439
1352
  msgid "RMA Code"
1440
1353
  msgstr "Code RMA"
1441
1354
 
1355
+ #. module: rma
1356
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1357
+ msgid "RMA Confirmation Email"
1358
+ msgstr ""
1359
+
1442
1360
  #. module: rma
1443
1361
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
1444
1362
  msgid "RMA Date"
@@ -1452,7 +1370,6 @@ msgstr "Date limite RMA"
1452
1370
  #. module: rma
1453
1371
  #. odoo-python
1454
1372
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1455
- #, python-format
1456
1373
  msgid "RMA Delivery Orders"
1457
1374
  msgstr "Bons de livraison RMA"
1458
1375
 
@@ -1498,6 +1415,11 @@ msgstr "Type d'entrée RMA"
1498
1415
  msgid "RMA Location"
1499
1416
  msgstr "Emplacement RMA"
1500
1417
 
1418
+ #. module: rma
1419
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1420
+ msgid "RMA Manual Finalization"
1421
+ msgstr ""
1422
+
1501
1423
  #. module: rma
1502
1424
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
1503
1425
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
@@ -1522,6 +1444,11 @@ msgstr "Bons de commande RMA"
1522
1444
  msgid "RMA Out Type"
1523
1445
  msgstr "Type de sortie RMA"
1524
1446
 
1447
+ #. module: rma
1448
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1449
+ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
1450
+ msgstr ""
1451
+
1525
1452
  #. module: rma
1526
1453
  #: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
1527
1454
  msgid "RMA Receipt Notification"
@@ -1530,7 +1457,6 @@ msgstr "Notification de réception RMA"
1530
1457
  #. module: rma
1531
1458
  #. odoo-python
1532
1459
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1533
- #, python-format
1534
1460
  msgid "RMA Receipts"
1535
1461
  msgstr "Réception RMA"
1536
1462
 
@@ -1582,6 +1508,11 @@ msgstr "Notifications RMA automatiques au client"
1582
1508
  msgid "RMA count"
1583
1509
  msgstr "Nombre de RMA"
1584
1510
 
1511
+ #. module: rma
1512
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1513
+ msgid "RMA draft notification Email"
1514
+ msgstr ""
1515
+
1585
1516
  #. module: rma
1586
1517
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_in_route_id
1587
1518
  msgid "RMA in Route"
@@ -1683,7 +1614,6 @@ msgstr "Référence du document à l'origine de cet RMA."
1683
1614
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
1684
1615
  #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
1685
1616
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
1686
- #, python-format
1687
1617
  msgid "Refund"
1688
1618
  msgstr "Remboursement"
1689
1619
 
@@ -1732,7 +1662,6 @@ msgstr "Remplacé"
1732
1662
  #. module: rma
1733
1663
  #. odoo-python
1734
1664
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1735
- #, python-format
1736
1665
  msgid ""
1737
1666
  "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-"
1738
1667
  "id=\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-"
@@ -1747,7 +1676,6 @@ msgstr ""
1747
1676
  #. module: rma
1748
1677
  #. odoo-python
1749
1678
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1750
- #, python-format
1751
1679
  msgid ""
1752
1680
  "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
1753
1681
  "data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
@@ -1766,13 +1694,14 @@ msgstr "Rapport"
1766
1694
 
1767
1695
  #. module: rma
1768
1696
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__operation_id
1697
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_operation_id
1698
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1769
1699
  msgid "Requested operation"
1770
1700
  msgstr "Opération demandée"
1771
1701
 
1772
1702
  #. module: rma
1773
1703
  #. odoo-python
1774
1704
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1775
- #, python-format
1776
1705
  msgid "Required field(s):%s"
1777
1706
  msgstr "Champ(s) requis:%s"
1778
1707
 
@@ -1788,9 +1717,9 @@ msgid "Responsible User"
1788
1717
  msgstr "Utilisateur responsable"
1789
1718
 
1790
1719
  #. module: rma
1791
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
1792
- msgid "Return Location"
1793
- msgstr "Emplacement de retour"
1720
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1721
+ msgid "Return Merchandise Authorization Management"
1722
+ msgstr ""
1794
1723
 
1795
1724
  #. module: rma
1796
1725
  #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
@@ -1812,7 +1741,6 @@ msgstr "Retourner au client"
1812
1741
  #. module: rma
1813
1742
  #. odoo-python
1814
1743
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1815
- #, python-format
1816
1744
  msgid ""
1817
1745
  "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
1818
1746
  "id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created."
@@ -1828,7 +1756,6 @@ msgstr "Retourné"
1828
1756
  #. module: rma
1829
1757
  #. odoo-python
1830
1758
  #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
1831
- #, python-format
1832
1759
  msgid "Returned Picking"
1833
1760
  msgstr ""
1834
1761
 
@@ -1843,9 +1770,10 @@ msgid "Rma Count"
1843
1770
  msgstr "Nombre de RMA"
1844
1771
 
1845
1772
  #. module: rma
1846
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
1847
- msgid "Rma Location"
1848
- msgstr "Emplacement RMA"
1773
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
1774
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
1775
+ msgid "SMS Delivery error"
1776
+ msgstr ""
1849
1777
 
1850
1778
  #. module: rma
1851
1779
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date
@@ -1916,14 +1844,12 @@ msgstr "Séquence"
1916
1844
  #. module: rma
1917
1845
  #. odoo-python
1918
1846
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1919
- #, python-format
1920
1847
  msgid "Sequence RMA in"
1921
1848
  msgstr "Séquence entrée RMA"
1922
1849
 
1923
1850
  #. module: rma
1924
1851
  #. odoo-python
1925
1852
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1926
- #, python-format
1927
1853
  msgid "Sequence RMA out"
1928
1854
  msgstr "Séquence sortie RMA"
1929
1855
 
@@ -1932,6 +1858,12 @@ msgstr "Séquence sortie RMA"
1932
1858
  msgid "Set to draft"
1933
1859
  msgstr "Remettre en brouillon"
1934
1860
 
1861
+ #. module: rma
1862
+ #: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_config_settings
1863
+ #: model:ir.ui.menu,name:rma.menu_rma_general_settings
1864
+ msgid "Settings"
1865
+ msgstr ""
1866
+
1935
1867
  #. module: rma
1936
1868
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
1937
1869
  msgid "Share"
@@ -1966,7 +1898,6 @@ msgstr "Diviser la RMA"
1966
1898
  #. module: rma
1967
1899
  #. odoo-python
1968
1900
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1969
- #, python-format
1970
1901
  msgid ""
1971
1902
  "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
1972
1903
  "a> has been created."
@@ -1984,7 +1915,6 @@ msgstr "État"
1984
1915
  #. odoo-python
1985
1916
  #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
1986
1917
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1987
- #, python-format
1988
1918
  msgid "Status"
1989
1919
  msgstr "Statut"
1990
1920
 
@@ -2072,7 +2002,6 @@ msgstr ""
2072
2002
  #. module: rma
2073
2003
  #. odoo-python
2074
2004
  #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
2075
- #, python-format
2076
2005
  msgid ""
2077
2006
  "The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
2078
2007
  "demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
@@ -2081,7 +2010,6 @@ msgstr ""
2081
2010
  #. module: rma
2082
2011
  #. odoo-python
2083
2012
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2084
- #, python-format
2085
2013
  msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
2086
2014
  msgstr "La quantité à retourner est supérieure à la quantité restante."
2087
2015
 
@@ -2093,7 +2021,6 @@ msgstr "Le libellé est visible dans la vue portail"
2093
2021
  #. module: rma
2094
2022
  #. odoo-python
2095
2023
  #: code:addons/rma/models/account_move.py:0
2096
- #, python-format
2097
2024
  msgid ""
2098
2025
  "There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity "
2099
2026
  "specified in its linked RMA."
@@ -2104,21 +2031,18 @@ msgstr ""
2104
2031
  #. module: rma
2105
2032
  #. odoo-python
2106
2033
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2107
- #, python-format
2108
2034
  msgid "This RMA cannot be split."
2109
2035
  msgstr "La RMA ne peut pas être divisée."
2110
2036
 
2111
2037
  #. module: rma
2112
2038
  #. odoo-python
2113
2039
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2114
- #, python-format
2115
2040
  msgid "This RMA cannot perform a replacement."
2116
2041
  msgstr "Cette RMA ne peut pas réaliser de remplacement."
2117
2042
 
2118
2043
  #. module: rma
2119
2044
  #. odoo-python
2120
2045
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2121
- #, python-format
2122
2046
  msgid "This RMA cannot perform a return."
2123
2047
  msgstr "Cette RMA ne peut pas réaliser un retour."
2124
2048
 
@@ -2194,11 +2118,6 @@ msgstr "Utilisateur : tous les documents"
2194
2118
  msgid "User: Own Documents Only"
2195
2119
  msgstr "Utilisateur : mes documents seulement"
2196
2120
 
2197
- #. module: rma
2198
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2199
- msgid "Values set here are company-specific."
2200
- msgstr ""
2201
-
2202
2121
  #. module: rma
2203
2122
  #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
2204
2123
  msgid "Waiting for replacement"
@@ -2252,8 +2171,8 @@ msgstr ""
2252
2171
  #. module: rma
2253
2172
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2254
2173
  msgid ""
2255
- "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing a "
2256
- "finalization reason."
2174
+ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
2175
+ " a finalization reason."
2257
2176
  msgstr ""
2258
2177
 
2259
2178
  #. module: rma
@@ -2284,7 +2203,6 @@ msgstr ""
2284
2203
  #. module: rma
2285
2204
  #. odoo-python
2286
2205
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2287
- #, python-format
2288
2206
  msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
2289
2207
  msgstr ""
2290
2208
  "Vous ne pouvez pas supprimer les RMA qui ne sont pas au statut brouillon"
@@ -2292,7 +2210,6 @@ msgstr ""
2292
2210
  #. module: rma
2293
2211
  #. odoo-python
2294
2212
  #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
2295
- #, python-format
2296
2213
  msgid ""
2297
2214
  "You must specify the 'Customer' in the 'Stock Picking' from which RMAs will "
2298
2215
  "be created"
@@ -2341,3 +2258,250 @@ msgid ""
2341
2258
  msgstr ""
2342
2259
  "{{object.company_id.name}} Votre RMA a été crée avec succès(Ref {{object."
2343
2260
  "name or 'n/a' }})"
2261
+
2262
+ #~ msgid ""
2263
+ #~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
2264
+ #~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
2265
+ #~ "\">\n"
2266
+ #~ " Dear\n"
2267
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
2268
+ #~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
2269
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></"
2270
+ #~ "t>\n"
2271
+ #~ " </t>\n"
2272
+ #~ " <br>\n"
2273
+ #~ " <br>\n"
2274
+ #~ " Here is the RMA\n"
2275
+ #~ " <strong>\n"
2276
+ #~ " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
2277
+ #~ " </strong>\n"
2278
+ #~ " from\n"
2279
+ #~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
2280
+ #~ " .\n"
2281
+ #~ " <br>\n"
2282
+ #~ " <br>\n"
2283
+ #~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
2284
+ #~ "question.\n"
2285
+ #~ " </p>\n"
2286
+ #~ " </div>\n"
2287
+ #~ " "
2288
+ #~ msgstr ""
2289
+ #~ "<div style=\"margin : 0px ; padding : 0px ;\">\n"
2290
+ #~ " <p style=\"margin : 0px ; padding : 0px ; font-size : "
2291
+ #~ "13px ;\">\n"
2292
+ #~ " Chère\n"
2293
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
2294
+ #~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
2295
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></"
2296
+ #~ "t>\n"
2297
+ #~ " </t>\n"
2298
+ #~ " <br>\n"
2299
+ #~ " <br>\n"
2300
+ #~ " Voici le RMA\n"
2301
+ #~ " <strong>\n"
2302
+ #~ " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
2303
+ #~ " </strong>\n"
2304
+ #~ " de\n"
2305
+ #~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
2306
+ #~ " .\n"
2307
+ #~ " <br>\n"
2308
+ #~ " <br>\n"
2309
+ #~ " N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des "
2310
+ #~ "questions.\n"
2311
+ #~ " </p>\n"
2312
+ #~ " </div>\n"
2313
+ #~ " "
2314
+
2315
+ #~ msgid ""
2316
+ #~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
2317
+ #~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
2318
+ #~ "\">\n"
2319
+ #~ " Dear\n"
2320
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
2321
+ #~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
2322
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></"
2323
+ #~ "t>\n"
2324
+ #~ " </t>\n"
2325
+ #~ " <br>\n"
2326
+ #~ " <br>\n"
2327
+ #~ " The products for your RMA\n"
2328
+ #~ " <strong>\n"
2329
+ #~ " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
2330
+ #~ " </strong>\n"
2331
+ #~ " from\n"
2332
+ #~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
2333
+ #~ " have been received in our warehouse.\n"
2334
+ #~ " <br>\n"
2335
+ #~ " <br>\n"
2336
+ #~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
2337
+ #~ "question.\n"
2338
+ #~ " </p>\n"
2339
+ #~ " </div>\n"
2340
+ #~ " "
2341
+ #~ msgstr ""
2342
+ #~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
2343
+ #~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
2344
+ #~ "\">\n"
2345
+ #~ " Chère\n"
2346
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
2347
+ #~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
2348
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></"
2349
+ #~ "t>\n"
2350
+ #~ " </t>\n"
2351
+ #~ " <br>\n"
2352
+ #~ " <br>\n"
2353
+ #~ " Les produits pour votre RMA\n"
2354
+ #~ " <strong>\n"
2355
+ #~ " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
2356
+ #~ " </strong>\n"
2357
+ #~ " de\n"
2358
+ #~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
2359
+ #~ " ont été reçus dans notre entrepôt.\n"
2360
+ #~ " <br>\n"
2361
+ #~ " <br>\n"
2362
+ #~ " N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des "
2363
+ #~ "questions.\n"
2364
+ #~ " </p>\n"
2365
+ #~ " </div>\n"
2366
+ #~ " "
2367
+
2368
+ #~ msgid ""
2369
+ #~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
2370
+ #~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
2371
+ #~ "\">\n"
2372
+ #~ " Dear\n"
2373
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
2374
+ #~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
2375
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></"
2376
+ #~ "t>\n"
2377
+ #~ " </t>\n"
2378
+ #~ " <br>\n"
2379
+ #~ " <br>\n"
2380
+ #~ " You've succesfully placed your RMA\n"
2381
+ #~ " <strong>\n"
2382
+ #~ " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
2383
+ #~ " </strong>\n"
2384
+ #~ " on\n"
2385
+ #~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
2386
+ #~ " . Our team will check it and will validate it as soon "
2387
+ #~ "as possible.\n"
2388
+ #~ " <br>\n"
2389
+ #~ " <br>\n"
2390
+ #~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
2391
+ #~ "question.\n"
2392
+ #~ " </p>\n"
2393
+ #~ " </div>\n"
2394
+ #~ " "
2395
+ #~ msgstr ""
2396
+ #~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
2397
+ #~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
2398
+ #~ "\">\n"
2399
+ #~ " Chère\n"
2400
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
2401
+ #~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
2402
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></"
2403
+ #~ "t>\n"
2404
+ #~ " </t>\n"
2405
+ #~ " <br>\n"
2406
+ #~ " <br>\n"
2407
+ #~ " Vous avez placé avec succès votre RMA\n"
2408
+ #~ " <strong>\n"
2409
+ #~ " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
2410
+ #~ " </strong>\n"
2411
+ #~ " sur \n"
2412
+ #~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
2413
+ #~ " . Notre équipe va le vérifier et le valider dans les "
2414
+ #~ "plus brefs délais.\n"
2415
+ #~ " <br>\n"
2416
+ #~ " <br>\n"
2417
+ #~ " N'hésitez pas à nous contacter pour toute question. \n"
2418
+ #~ " </p>\n"
2419
+ #~ " </div>\n"
2420
+ #~ " "
2421
+
2422
+ #~ msgid ""
2423
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
2424
+ #~ " <b>Paid</b>"
2425
+ #~ msgstr ""
2426
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
2427
+ #~ " <b>Payé</b>"
2428
+
2429
+ #~ msgid ""
2430
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
2431
+ #~ " <b>Waiting Payment</b>"
2432
+ #~ msgstr ""
2433
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
2434
+ #~ " <b>Attente de paiement</b>"
2435
+
2436
+ #~ msgid ""
2437
+ #~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
2438
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-"
2439
+ #~ "times\"/>\n"
2440
+ #~ " Cancelled\n"
2441
+ #~ " </span>"
2442
+ #~ msgstr ""
2443
+ #~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
2444
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-"
2445
+ #~ "times\"/>\n"
2446
+ #~ " Annulé\n"
2447
+ #~ " </span>"
2448
+
2449
+ #~ msgid ""
2450
+ #~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
2451
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
2452
+ #~ "o\"/>\n"
2453
+ #~ " Preparation\n"
2454
+ #~ " </span>"
2455
+ #~ msgstr ""
2456
+ #~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
2457
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
2458
+ #~ "o\"/>\n"
2459
+ #~ " Préparation\n"
2460
+ #~ " </span>"
2461
+
2462
+ #~ msgid ""
2463
+ #~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
2464
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-"
2465
+ #~ "truck\"/>\n"
2466
+ #~ " Shipped\n"
2467
+ #~ " </span>"
2468
+ #~ msgstr ""
2469
+ #~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
2470
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-"
2471
+ #~ "truck\"/>\n"
2472
+ #~ " Expédié\n"
2473
+ #~ " </span>"
2474
+
2475
+ #~ msgid ""
2476
+ #~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
2477
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
2478
+ #~ "o\"/>\n"
2479
+ #~ " Partially Available\n"
2480
+ #~ " </span>"
2481
+ #~ msgstr ""
2482
+ #~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
2483
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
2484
+ #~ "o\"/>\n"
2485
+ #~ " Partiellement disponible\n"
2486
+ #~ " </span>"
2487
+
2488
+ #~ msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
2489
+ #~ msgstr "<strong>Quantité livrée:</strong>"
2490
+
2491
+ #~ msgid "<strong>Move:</strong>"
2492
+ #~ msgstr "<strong>Déplacer:</strong>"
2493
+
2494
+ #~ msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
2495
+ #~ msgstr "<strong>livraison Origine:</strong>"
2496
+
2497
+ #~ msgid "<strong>Product:</strong>"
2498
+ #~ msgstr "<strong>Produit:</strong>"
2499
+
2500
+ #~ msgid "<strong>Quantity:</strong>"
2501
+ #~ msgstr "<strong>Quantité:</strong>"
2502
+
2503
+ #~ msgid "Return Location"
2504
+ #~ msgstr "Emplacement de retour"
2505
+
2506
+ #~ msgid "Rma Location"
2507
+ #~ msgstr "Emplacement RMA"