odoo-addon-rma 17.0.2.2.0.2__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (45) hide show
  1. odoo/addons/rma/README.rst +6 -6
  2. odoo/addons/rma/__manifest__.py +1 -1
  3. odoo/addons/rma/controllers/main.py +5 -8
  4. odoo/addons/rma/data/mail_data.xml +12 -13
  5. odoo/addons/rma/i18n/de.po +32 -316
  6. odoo/addons/rma/i18n/de_AT.po +32 -75
  7. odoo/addons/rma/i18n/es.po +32 -336
  8. odoo/addons/rma/i18n/fr.po +32 -118
  9. odoo/addons/rma/i18n/it.po +35 -380
  10. odoo/addons/rma/i18n/nl.po +32 -75
  11. odoo/addons/rma/i18n/pt.po +32 -234
  12. odoo/addons/rma/i18n/pt_BR.po +32 -232
  13. odoo/addons/rma/i18n/rma.pot +65 -96
  14. odoo/addons/rma/i18n/ro.po +32 -209
  15. odoo/addons/rma/i18n/zh_CN.po +32 -75
  16. odoo/addons/rma/models/account_move.py +2 -2
  17. odoo/addons/rma/models/res_company.py +2 -2
  18. odoo/addons/rma/models/res_config_settings.py +3 -0
  19. odoo/addons/rma/models/rma.py +40 -39
  20. odoo/addons/rma/models/rma_team.py +12 -13
  21. odoo/addons/rma/models/stock_move.py +2 -2
  22. odoo/addons/rma/models/stock_picking.py +0 -12
  23. odoo/addons/rma/models/stock_warehouse.py +20 -14
  24. odoo/addons/rma/security/rma_security.xml +3 -9
  25. odoo/addons/rma/static/description/index.html +4 -4
  26. odoo/addons/rma/tests/test_rma.py +58 -16
  27. odoo/addons/rma/views/report_rma.xml +9 -3
  28. odoo/addons/rma/views/res_config_settings_views.xml +8 -11
  29. odoo/addons/rma/views/rma_finalization_views.xml +2 -2
  30. odoo/addons/rma/views/rma_portal_templates.xml +303 -361
  31. odoo/addons/rma/views/rma_tag_views.xml +2 -2
  32. odoo/addons/rma/views/rma_team_views.xml +35 -36
  33. odoo/addons/rma/views/rma_views.xml +7 -29
  34. odoo/addons/rma/wizard/rma_delivery.py +2 -2
  35. odoo/addons/rma/wizard/rma_delivery_views.xml +0 -3
  36. odoo/addons/rma/wizard/rma_split.py +2 -2
  37. odoo/addons/rma/wizard/rma_split_views.xml +0 -1
  38. odoo/addons/rma/wizard/stock_picking_return.py +12 -42
  39. odoo/addons/rma/wizard/stock_picking_return_views.xml +1 -5
  40. {odoo_addon_rma-17.0.2.2.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info}/METADATA +9 -9
  41. odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info/RECORD +70 -0
  42. odoo/addons/rma/migrations/17.0.1.2.0/post-migration.py +0 -17
  43. odoo_addon_rma-17.0.2.2.0.2.dist-info/RECORD +0 -71
  44. {odoo_addon_rma-17.0.2.2.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
  45. {odoo_addon_rma-17.0.2.2.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -235,13 +235,6 @@ msgid ""
235
235
  " </span>"
236
236
  msgstr ""
237
237
 
238
- #. module: rma
239
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
240
- msgid ""
241
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
242
- "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
243
- msgstr ""
244
-
245
238
  #. module: rma
246
239
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
247
240
  msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
@@ -277,11 +270,26 @@ msgstr "<strong>Prazo Final:</strong>"
277
270
  msgid "<strong>Deadline</strong>"
278
271
  msgstr "<strong>Prazo Final</strong>"
279
272
 
273
+ #. module: rma
274
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
275
+ msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
276
+ msgstr "<strong>Quantidade Enviada:</strong>"
277
+
280
278
  #. module: rma
281
279
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
282
280
  msgid "<strong>Delivered quantity</strong>"
283
281
  msgstr "<strong>Quantidade Enviada</strong>"
284
282
 
283
+ #. module: rma
284
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
285
+ msgid "<strong>Move:</strong>"
286
+ msgstr "<strong>Movimentação:</strong>"
287
+
288
+ #. module: rma
289
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
290
+ msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
291
+ msgstr "<strong> Origem da Entrega: </strong>"
292
+
285
293
  #. module: rma
286
294
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
287
295
  msgid "<strong>Origin delivery</strong>"
@@ -297,11 +305,21 @@ msgstr "<strong>Origem:</strong>"
297
305
  msgid "<strong>Origin</strong>"
298
306
  msgstr "<strong>Origem</strong>"
299
307
 
308
+ #. module: rma
309
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
310
+ msgid "<strong>Product:</strong>"
311
+ msgstr "<strong>Produto:</strong>"
312
+
300
313
  #. module: rma
301
314
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
302
315
  msgid "<strong>Product</strong>"
303
316
  msgstr "<strong>Produto</strong>"
304
317
 
318
+ #. module: rma
319
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
320
+ msgid "<strong>Quantity:</strong>"
321
+ msgstr "<strong>Quantidade:</strong>"
322
+
305
323
  #. module: rma
306
324
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
307
325
  msgid "<strong>Quantity</strong>"
@@ -471,11 +489,6 @@ msgstr "Contagem de Anexos"
471
489
  msgid "Avatar"
472
490
  msgstr "Avatar"
473
491
 
474
- #. module: rma
475
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
476
- msgid "Awaiting Action"
477
- msgstr ""
478
-
479
492
  #. module: rma
480
493
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_finished
481
494
  msgid "Can Be Finished"
@@ -535,11 +548,6 @@ msgstr ""
535
548
  msgid "Click to add a new RMA."
536
549
  msgstr "Clique para adicionar um novo RMA."
537
550
 
538
- #. module: rma
539
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
540
- msgid "Closed"
541
- msgstr ""
542
-
543
551
  #. module: rma
544
552
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__color
545
553
  msgid "Color Index"
@@ -695,11 +703,6 @@ msgstr "Entrega"
695
703
  msgid "Delivered Qty"
696
704
  msgstr ""
697
705
 
698
- #. module: rma
699
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
700
- msgid "Delivered Quantity"
701
- msgstr ""
702
-
703
706
  #. module: rma
704
707
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
705
708
  msgid "Delivery"
@@ -1155,11 +1158,6 @@ msgstr ""
1155
1158
  msgid "Number of messages with delivery error"
1156
1159
  msgstr "Número de Mensagens com Erro de Entrega"
1157
1160
 
1158
- #. module: rma
1159
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking_line__rma_operation_id
1160
- msgid "Operation"
1161
- msgstr ""
1162
-
1163
1161
  #. module: rma
1164
1162
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
1165
1163
  msgid ""
@@ -1181,11 +1179,6 @@ msgstr "Pedidos"
1181
1179
  msgid "Origin Delivery"
1182
1180
  msgstr "Origem da Entrega"
1183
1181
 
1184
- #. module: rma
1185
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1186
- msgid "Origin delivery"
1187
- msgstr ""
1188
-
1189
1182
  #. module: rma
1190
1183
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__move_id
1191
1184
  msgid "Origin move"
@@ -1252,11 +1245,6 @@ msgstr "Pré-visualização"
1252
1245
  msgid "Priority"
1253
1246
  msgstr "Prioridade"
1254
1247
 
1255
- #. module: rma
1256
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
1257
- msgid "Processed"
1258
- msgstr ""
1259
-
1260
1248
  #. module: rma
1261
1249
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__procurement_group_id
1262
1250
  msgid "Procurement group"
@@ -1265,7 +1253,6 @@ msgstr "Agrupamento de Aquisição"
1265
1253
  #. module: rma
1266
1254
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_id
1267
1255
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1268
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1269
1256
  msgid "Product"
1270
1257
  msgstr "Produto"
1271
1258
 
@@ -1282,7 +1269,6 @@ msgstr ""
1282
1269
  #. module: rma
1283
1270
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_uom_qty
1284
1271
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1285
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1286
1272
  msgid "Quantity"
1287
1273
  msgstr "Quantidade"
1288
1274
 
@@ -1321,7 +1307,6 @@ msgstr "Quantidade a extrair para um novo RMA."
1321
1307
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma
1322
1308
  #: model:ir.module.category,name:rma.rma_module_category
1323
1309
  #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_menu
1324
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1325
1310
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_partner_form
1326
1311
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_picking_form
1327
1312
  msgid "RMA"
@@ -1340,11 +1325,6 @@ msgstr "RMA #"
1340
1325
  msgid "RMA Code"
1341
1326
  msgstr "Código RMA"
1342
1327
 
1343
- #. module: rma
1344
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1345
- msgid "RMA Confirmation Email"
1346
- msgstr ""
1347
-
1348
1328
  #. module: rma
1349
1329
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
1350
1330
  msgid "RMA Date"
@@ -1404,11 +1384,6 @@ msgstr "Tipo Entrada RMA"
1404
1384
  msgid "RMA Location"
1405
1385
  msgstr "Localização RMA"
1406
1386
 
1407
- #. module: rma
1408
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1409
- msgid "RMA Manual Finalization"
1410
- msgstr ""
1411
-
1412
1387
  #. module: rma
1413
1388
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
1414
1389
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
@@ -1433,11 +1408,6 @@ msgstr "Pedidos RMA"
1433
1408
  msgid "RMA Out Type"
1434
1409
  msgstr "Tipo Saída RMA"
1435
1410
 
1436
- #. module: rma
1437
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1438
- msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
1439
- msgstr ""
1440
-
1441
1411
  #. module: rma
1442
1412
  #: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
1443
1413
  msgid "RMA Receipt Notification"
@@ -1498,11 +1468,6 @@ msgstr ""
1498
1468
  msgid "RMA count"
1499
1469
  msgstr "Contagem de RMA"
1500
1470
 
1501
- #. module: rma
1502
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1503
- msgid "RMA draft notification Email"
1504
- msgstr ""
1505
-
1506
1471
  #. module: rma
1507
1472
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_in_route_id
1508
1473
  msgid "RMA in Route"
@@ -1678,8 +1643,6 @@ msgstr "Comunicando"
1678
1643
 
1679
1644
  #. module: rma
1680
1645
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__operation_id
1681
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_operation_id
1682
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1683
1646
  msgid "Requested operation"
1684
1647
  msgstr "Operação Solicitada"
1685
1648
 
@@ -1706,11 +1669,6 @@ msgstr "Usuário Responsável"
1706
1669
  msgid "Return Location"
1707
1670
  msgstr ""
1708
1671
 
1709
- #. module: rma
1710
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1711
- msgid "Return Merchandise Authorization Management"
1712
- msgstr ""
1713
-
1714
1672
  #. module: rma
1715
1673
  #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
1716
1674
  msgid "Return Picking"
@@ -1846,12 +1804,6 @@ msgstr "Sequência de Saída RMA"
1846
1804
  msgid "Set to draft"
1847
1805
  msgstr "Marcado como Rascunho"
1848
1806
 
1849
- #. module: rma
1850
- #: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_config_settings
1851
- #: model:ir.ui.menu,name:rma.menu_rma_general_settings
1852
- msgid "Settings"
1853
- msgstr ""
1854
-
1855
1807
  #. module: rma
1856
1808
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
1857
1809
  msgid "Share"
@@ -2115,6 +2067,11 @@ msgstr "Usuário: Todos os Documentos"
2115
2067
  msgid "User: Own Documents Only"
2116
2068
  msgstr "Usuário: Somente Seus Documentos"
2117
2069
 
2070
+ #. module: rma
2071
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2072
+ msgid "Values set here are company-specific."
2073
+ msgstr ""
2074
+
2118
2075
  #. module: rma
2119
2076
  #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
2120
2077
  msgid "Waiting for replacement"
@@ -2165,8 +2122,8 @@ msgstr ""
2165
2122
  #. module: rma
2166
2123
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2167
2124
  msgid ""
2168
- "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
2169
- " a finalization reason."
2125
+ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing a "
2126
+ "finalization reason."
2170
2127
  msgstr ""
2171
2128
 
2172
2129
  #. module: rma
@@ -2245,160 +2202,3 @@ msgid ""
2245
2202
  "{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
2246
2203
  "{{object.name or 'n/a' }})"
2247
2204
  msgstr ""
2248
-
2249
- #~ msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
2250
- #~ msgstr "<strong>Quantidade Enviada:</strong>"
2251
-
2252
- #~ msgid "<strong>Move:</strong>"
2253
- #~ msgstr "<strong>Movimentação:</strong>"
2254
-
2255
- #~ msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
2256
- #~ msgstr "<strong> Origem da Entrega: </strong>"
2257
-
2258
- #~ msgid "<strong>Product:</strong>"
2259
- #~ msgstr "<strong>Produto:</strong>"
2260
-
2261
- #~ msgid "<strong>Quantity:</strong>"
2262
- #~ msgstr "<strong>Quantidade:</strong>"
2263
-
2264
- #~ msgid "Alias domain"
2265
- #~ msgstr "Domínio do Alias"
2266
-
2267
- #~ msgid "Last Modified on"
2268
- #~ msgstr "Última Modificação Feita em"
2269
-
2270
- #~ msgid "Main Attachment"
2271
- #~ msgstr "Anexo Principal"
2272
-
2273
- #~ msgid "Owner"
2274
- #~ msgstr "Proprietário"
2275
-
2276
- #~ msgid "Remaining delivered qty to done"
2277
- #~ msgstr "Quantidade restante entregue a concluir"
2278
-
2279
- #~ msgid ""
2280
- #~ "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
2281
- #~ "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
2282
- #~ "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
2283
- #~ "system user is found for that address."
2284
- #~ msgstr ""
2285
- #~ "O proprietário dos registros criados ao receber emails nesse alias. Se "
2286
- #~ "esse campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o "
2287
- #~ "proprietário certo com base no endereço do remetente (De) ou usará a "
2288
- #~ "conta de Administrador se nenhum usuário do sistema for encontrado para "
2289
- #~ "esse endereço."
2290
-
2291
- #~ msgid "${(object.name or '')}"
2292
- #~ msgstr "${(object.name or '')}"
2293
-
2294
- #~ msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
2295
- #~ msgstr "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
2296
-
2297
- #~ msgid ""
2298
- #~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
2299
- #~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
2300
- #~ msgstr ""
2301
- #~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
2302
- #~ "fa-times\"/> Cancelado</span>"
2303
-
2304
- #~ msgid ""
2305
- #~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
2306
- #~ "clock-o\"/> Preparation</span>"
2307
- #~ msgstr ""
2308
- #~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
2309
- #~ "clock-o\"/> Preparo</span>"
2310
-
2311
- #~ msgid ""
2312
- #~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
2313
- #~ "fa-truck\"/> Shipped</span>"
2314
- #~ msgstr ""
2315
- #~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
2316
- #~ "fa-truck\"/> Embarcado</span>"
2317
-
2318
- #~ msgid ""
2319
- #~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
2320
- #~ "fa-clock-o\"/> Partially Available</span>"
2321
- #~ msgstr ""
2322
- #~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
2323
- #~ "fa-clock-o\"/> Parcialmente Disponível</span>"
2324
-
2325
- #~ msgid "Delivered qty"
2326
- #~ msgstr "Quantidade Enviada"
2327
-
2328
- #~ msgid "Delivered qty done"
2329
- #~ msgstr "Quantidade Envidada Concluída"
2330
-
2331
- #~ msgid "Followers (Channels)"
2332
- #~ msgstr "Seguidores (Canais)"
2333
-
2334
- #~ msgid "Number of messages which requires an action"
2335
- #~ msgstr "Número de Mensagens que Requerem sua Atenção"
2336
-
2337
- #~ msgid "Number of unread messages"
2338
- #~ msgstr "Número de Mensagens Não Lidas"
2339
-
2340
- #, python-format
2341
- #~ msgid ""
2342
- #~ "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
2343
- #~ "(%s %s)"
2344
- #~ msgstr ""
2345
- #~ "A quantidade a extrair não pode ser maior que a quantidade de entrega "
2346
- #~ "restante (%s %s)"
2347
-
2348
- #~ msgid "Refund line"
2349
- #~ msgstr "Linha de Restituição"
2350
-
2351
- #, python-format
2352
- #~ msgid ""
2353
- #~ "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-"
2354
- #~ "id=\"%d\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" "
2355
- #~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a>) has been created."
2356
- #~ msgstr ""
2357
- #~ "Substituição: Movimentação <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" "
2358
- #~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a> (A Coleta <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock."
2359
- #~ "picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi criada."
2360
-
2361
- #, python-format
2362
- #~ msgid ""
2363
- #~ "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
2364
- #~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not "
2365
- #~ "create a new move, but one of the previously created moves was updated "
2366
- #~ "with this data."
2367
- #~ msgstr ""
2368
- #~ "Substituição:<br/> Produto <a href=\"#\" data-oe-model=\"product."
2369
- #~ "product\" data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/> Quantidade %f%s<br/> Essa "
2370
- #~ "substituição não criou uma nova movimentação, mas uma das movimentos "
2371
- #~ "criadas anteriormente foi atualizada com esses dados."
2372
-
2373
- #, python-format
2374
- #~ msgid ""
2375
- #~ "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
2376
- #~ "id=\"%d\">%s</a> has been created."
2377
- #~ msgstr ""
2378
- #~ "Retorno: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
2379
- #~ "id=\"%d\">%s</a> foi criado."
2380
-
2381
- #, python-format
2382
- #~ msgid ""
2383
- #~ "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has "
2384
- #~ "been created."
2385
- #~ msgstr ""
2386
- #~ "Divisão: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi "
2387
- #~ "criada."
2388
-
2389
- #, python-format
2390
- #~ msgid ""
2391
- #~ "The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial "
2392
- #~ "demand because the stock move is linked to an RMA (%s)."
2393
- #~ msgstr ""
2394
- #~ "A quantidade realizada para o produto '%s' deve ser igual à sua demanda "
2395
- #~ "inicial, porque a movimentação do estoque está vinculada a uma RMA (%s)."
2396
-
2397
- #~ msgid "Unread Messages"
2398
- #~ msgstr "Mensagens não lidas"
2399
-
2400
- #~ msgid "Unread Messages Counter"
2401
- #~ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
2402
-
2403
- #~ msgid "Users"
2404
- #~ msgstr "Usuários"