odoo-addon-rma 17.0.2.2.0.2__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (45) hide show
  1. odoo/addons/rma/README.rst +6 -6
  2. odoo/addons/rma/__manifest__.py +1 -1
  3. odoo/addons/rma/controllers/main.py +5 -8
  4. odoo/addons/rma/data/mail_data.xml +12 -13
  5. odoo/addons/rma/i18n/de.po +32 -316
  6. odoo/addons/rma/i18n/de_AT.po +32 -75
  7. odoo/addons/rma/i18n/es.po +32 -336
  8. odoo/addons/rma/i18n/fr.po +32 -118
  9. odoo/addons/rma/i18n/it.po +35 -380
  10. odoo/addons/rma/i18n/nl.po +32 -75
  11. odoo/addons/rma/i18n/pt.po +32 -234
  12. odoo/addons/rma/i18n/pt_BR.po +32 -232
  13. odoo/addons/rma/i18n/rma.pot +65 -96
  14. odoo/addons/rma/i18n/ro.po +32 -209
  15. odoo/addons/rma/i18n/zh_CN.po +32 -75
  16. odoo/addons/rma/models/account_move.py +2 -2
  17. odoo/addons/rma/models/res_company.py +2 -2
  18. odoo/addons/rma/models/res_config_settings.py +3 -0
  19. odoo/addons/rma/models/rma.py +40 -39
  20. odoo/addons/rma/models/rma_team.py +12 -13
  21. odoo/addons/rma/models/stock_move.py +2 -2
  22. odoo/addons/rma/models/stock_picking.py +0 -12
  23. odoo/addons/rma/models/stock_warehouse.py +20 -14
  24. odoo/addons/rma/security/rma_security.xml +3 -9
  25. odoo/addons/rma/static/description/index.html +4 -4
  26. odoo/addons/rma/tests/test_rma.py +58 -16
  27. odoo/addons/rma/views/report_rma.xml +9 -3
  28. odoo/addons/rma/views/res_config_settings_views.xml +8 -11
  29. odoo/addons/rma/views/rma_finalization_views.xml +2 -2
  30. odoo/addons/rma/views/rma_portal_templates.xml +303 -361
  31. odoo/addons/rma/views/rma_tag_views.xml +2 -2
  32. odoo/addons/rma/views/rma_team_views.xml +35 -36
  33. odoo/addons/rma/views/rma_views.xml +7 -29
  34. odoo/addons/rma/wizard/rma_delivery.py +2 -2
  35. odoo/addons/rma/wizard/rma_delivery_views.xml +0 -3
  36. odoo/addons/rma/wizard/rma_split.py +2 -2
  37. odoo/addons/rma/wizard/rma_split_views.xml +0 -1
  38. odoo/addons/rma/wizard/stock_picking_return.py +12 -42
  39. odoo/addons/rma/wizard/stock_picking_return_views.xml +1 -5
  40. {odoo_addon_rma-17.0.2.2.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info}/METADATA +9 -9
  41. odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info/RECORD +70 -0
  42. odoo/addons/rma/migrations/17.0.1.2.0/post-migration.py +0 -17
  43. odoo_addon_rma-17.0.2.2.0.2.dist-info/RECORD +0 -71
  44. {odoo_addon_rma-17.0.2.2.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
  45. {odoo_addon_rma-17.0.2.2.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -348,15 +348,6 @@ msgstr ""
348
348
  " Partiellement disponible\n"
349
349
  " </span>"
350
350
 
351
- #. module: rma
352
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
353
- msgid ""
354
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
355
- "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
356
- msgstr ""
357
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici sont "
358
- "propres à l'entreprise.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
359
-
360
351
  #. module: rma
361
352
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
362
353
  msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
@@ -392,11 +383,26 @@ msgstr "<strong>Date limite:</strong>"
392
383
  msgid "<strong>Deadline</strong>"
393
384
  msgstr "<strong>Date limite</strong>"
394
385
 
386
+ #. module: rma
387
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
388
+ msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
389
+ msgstr "<strong>Quantité livrée:</strong>"
390
+
395
391
  #. module: rma
396
392
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
397
393
  msgid "<strong>Delivered quantity</strong>"
398
394
  msgstr "<strong>Quantité livrée</strong>"
399
395
 
396
+ #. module: rma
397
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
398
+ msgid "<strong>Move:</strong>"
399
+ msgstr "<strong>Déplacer:</strong>"
400
+
401
+ #. module: rma
402
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
403
+ msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
404
+ msgstr "<strong>livraison Origine:</strong>"
405
+
400
406
  #. module: rma
401
407
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
402
408
  msgid "<strong>Origin delivery</strong>"
@@ -412,11 +418,21 @@ msgstr "<strong>Origine:</strong>"
412
418
  msgid "<strong>Origin</strong>"
413
419
  msgstr "<strong>Origine</strong>"
414
420
 
421
+ #. module: rma
422
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
423
+ msgid "<strong>Product:</strong>"
424
+ msgstr "<strong>Produit:</strong>"
425
+
415
426
  #. module: rma
416
427
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
417
428
  msgid "<strong>Product</strong>"
418
429
  msgstr "<strong>Produit</strong>"
419
430
 
431
+ #. module: rma
432
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
433
+ msgid "<strong>Quantity:</strong>"
434
+ msgstr "<strong>Quantité:</strong>"
435
+
420
436
  #. module: rma
421
437
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
422
438
  msgid "<strong>Quantity</strong>"
@@ -587,11 +603,6 @@ msgstr "Nombre de pièce jointe"
587
603
  msgid "Avatar"
588
604
  msgstr "Avatar"
589
605
 
590
- #. module: rma
591
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
592
- msgid "Awaiting Action"
593
- msgstr ""
594
-
595
606
  #. module: rma
596
607
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_finished
597
608
  msgid "Can Be Finished"
@@ -651,11 +662,6 @@ msgstr "Catégorie UdM"
651
662
  msgid "Click to add a new RMA."
652
663
  msgstr "Cliquez pour ajouter un nouveau RMA."
653
664
 
654
- #. module: rma
655
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
656
- msgid "Closed"
657
- msgstr ""
658
-
659
665
  #. module: rma
660
666
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__color
661
667
  msgid "Color Index"
@@ -813,11 +819,6 @@ msgstr "Livrer"
813
819
  msgid "Delivered Qty"
814
820
  msgstr "Qté livrée"
815
821
 
816
- #. module: rma
817
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
818
- msgid "Delivered Quantity"
819
- msgstr ""
820
-
821
822
  #. module: rma
822
823
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
823
824
  msgid "Delivery"
@@ -1280,11 +1281,6 @@ msgstr "Nombre de message nécessitant une action"
1280
1281
  msgid "Number of messages with delivery error"
1281
1282
  msgstr "Nombre de messages avec une erreur de distribution"
1282
1283
 
1283
- #. module: rma
1284
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking_line__rma_operation_id
1285
- msgid "Operation"
1286
- msgstr ""
1287
-
1288
1284
  #. module: rma
1289
1285
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
1290
1286
  msgid ""
@@ -1303,11 +1299,6 @@ msgstr "Commandes"
1303
1299
  msgid "Origin Delivery"
1304
1300
  msgstr "Livraison de provenance"
1305
1301
 
1306
- #. module: rma
1307
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1308
- msgid "Origin delivery"
1309
- msgstr ""
1310
-
1311
1302
  #. module: rma
1312
1303
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__move_id
1313
1304
  msgid "Origin move"
@@ -1366,11 +1357,6 @@ msgstr "Aperçu"
1366
1357
  msgid "Priority"
1367
1358
  msgstr "Priorité"
1368
1359
 
1369
- #. module: rma
1370
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
1371
- msgid "Processed"
1372
- msgstr ""
1373
-
1374
1360
  #. module: rma
1375
1361
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__procurement_group_id
1376
1362
  msgid "Procurement group"
@@ -1379,7 +1365,6 @@ msgstr "Groupe d'approvisionnement"
1379
1365
  #. module: rma
1380
1366
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_id
1381
1367
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1382
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1383
1368
  msgid "Product"
1384
1369
  msgstr "Produit"
1385
1370
 
@@ -1396,7 +1381,6 @@ msgstr "Est public"
1396
1381
  #. module: rma
1397
1382
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_uom_qty
1398
1383
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1399
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1400
1384
  msgid "Quantity"
1401
1385
  msgstr "Quantité"
1402
1386
 
@@ -1437,7 +1421,6 @@ msgstr "Quantité à ajouter à un nouveau RMA."
1437
1421
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma
1438
1422
  #: model:ir.module.category,name:rma.rma_module_category
1439
1423
  #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_menu
1440
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1441
1424
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_partner_form
1442
1425
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_picking_form
1443
1426
  msgid "RMA"
@@ -1456,11 +1439,6 @@ msgstr "# RMA"
1456
1439
  msgid "RMA Code"
1457
1440
  msgstr "Code RMA"
1458
1441
 
1459
- #. module: rma
1460
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1461
- msgid "RMA Confirmation Email"
1462
- msgstr "Email de confirmation RMA"
1463
-
1464
1442
  #. module: rma
1465
1443
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
1466
1444
  msgid "RMA Date"
@@ -1520,11 +1498,6 @@ msgstr "Type d'entrée RMA"
1520
1498
  msgid "RMA Location"
1521
1499
  msgstr "Emplacement RMA"
1522
1500
 
1523
- #. module: rma
1524
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1525
- msgid "RMA Manual Finalization"
1526
- msgstr "Clôture manuelle RMA"
1527
-
1528
1501
  #. module: rma
1529
1502
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
1530
1503
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
@@ -1549,11 +1522,6 @@ msgstr "Bons de commande RMA"
1549
1522
  msgid "RMA Out Type"
1550
1523
  msgstr "Type de sortie RMA"
1551
1524
 
1552
- #. module: rma
1553
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1554
- msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
1555
- msgstr "Email de confirmation de réception RMA"
1556
-
1557
1525
  #. module: rma
1558
1526
  #: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
1559
1527
  msgid "RMA Receipt Notification"
@@ -1614,11 +1582,6 @@ msgstr "Notifications RMA automatiques au client"
1614
1582
  msgid "RMA count"
1615
1583
  msgstr "Nombre de RMA"
1616
1584
 
1617
- #. module: rma
1618
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1619
- msgid "RMA draft notification Email"
1620
- msgstr "Email de notification brouillon RMA"
1621
-
1622
1585
  #. module: rma
1623
1586
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_in_route_id
1624
1587
  msgid "RMA in Route"
@@ -1803,8 +1766,6 @@ msgstr "Rapport"
1803
1766
 
1804
1767
  #. module: rma
1805
1768
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__operation_id
1806
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_operation_id
1807
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1808
1769
  msgid "Requested operation"
1809
1770
  msgstr "Opération demandée"
1810
1771
 
@@ -1831,11 +1792,6 @@ msgstr "Utilisateur responsable"
1831
1792
  msgid "Return Location"
1832
1793
  msgstr "Emplacement de retour"
1833
1794
 
1834
- #. module: rma
1835
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1836
- msgid "Return Merchandise Authorization Management"
1837
- msgstr ""
1838
-
1839
1795
  #. module: rma
1840
1796
  #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
1841
1797
  msgid "Return Picking"
@@ -1976,12 +1932,6 @@ msgstr "Séquence sortie RMA"
1976
1932
  msgid "Set to draft"
1977
1933
  msgstr "Remettre en brouillon"
1978
1934
 
1979
- #. module: rma
1980
- #: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_config_settings
1981
- #: model:ir.ui.menu,name:rma.menu_rma_general_settings
1982
- msgid "Settings"
1983
- msgstr ""
1984
-
1985
1935
  #. module: rma
1986
1936
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
1987
1937
  msgid "Share"
@@ -2244,6 +2194,11 @@ msgstr "Utilisateur : tous les documents"
2244
2194
  msgid "User: Own Documents Only"
2245
2195
  msgstr "Utilisateur : mes documents seulement"
2246
2196
 
2197
+ #. module: rma
2198
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2199
+ msgid "Values set here are company-specific."
2200
+ msgstr ""
2201
+
2247
2202
  #. module: rma
2248
2203
  #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
2249
2204
  msgid "Waiting for replacement"
@@ -2297,8 +2252,8 @@ msgstr ""
2297
2252
  #. module: rma
2298
2253
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2299
2254
  msgid ""
2300
- "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
2301
- " a finalization reason."
2255
+ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing a "
2256
+ "finalization reason."
2302
2257
  msgstr ""
2303
2258
 
2304
2259
  #. module: rma
@@ -2386,44 +2341,3 @@ msgid ""
2386
2341
  msgstr ""
2387
2342
  "{{object.company_id.name}} Votre RMA a été crée avec succès(Ref {{object."
2388
2343
  "name or 'n/a' }})"
2389
-
2390
- #~ msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
2391
- #~ msgstr "<strong>Quantité livrée:</strong>"
2392
-
2393
- #~ msgid "<strong>Move:</strong>"
2394
- #~ msgstr "<strong>Déplacer:</strong>"
2395
-
2396
- #~ msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
2397
- #~ msgstr "<strong>livraison Origine:</strong>"
2398
-
2399
- #~ msgid "<strong>Product:</strong>"
2400
- #~ msgstr "<strong>Produit:</strong>"
2401
-
2402
- #~ msgid "<strong>Quantity:</strong>"
2403
- #~ msgstr "<strong>Quantité:</strong>"
2404
-
2405
- #~ msgid "Alias domain"
2406
- #~ msgstr "Domaine de l'alias"
2407
-
2408
- #~ msgid "Delivered Qty Done"
2409
- #~ msgstr "Quantité livrée Terminé"
2410
-
2411
- #~ msgid "Last Modified on"
2412
- #~ msgstr "Dernière Modification le"
2413
-
2414
- #~ msgid "Main Attachment"
2415
- #~ msgstr "Pièce jointe principale"
2416
-
2417
- #~ msgid "Owner"
2418
- #~ msgstr "Propriétaire"
2419
-
2420
- #~ msgid "Remaining delivered qty to done"
2421
- #~ msgstr "Qté restante à livrer avant de terminer"
2422
-
2423
- #~ msgid ""
2424
- #~ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
2425
- #~ " a finalization reason."
2426
- #~ msgstr ""
2427
- #~ "Quand une RMA est reçue, permet de la terminer manuellement en "
2428
- #~ "sélectionnant\n"
2429
- #~ " comme motif de clôture."